Electrolux EVK8E00X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Használja a fényképes termékregisztrációt az
electrolux.com/register oldalon, így gyorsan
hozzáfér a használati útmutatóhoz és megnézheti
a rövid termékbemutató videókat.
Hozza ki legtöbbet
készülékéből!
EVK8E00V
EVK8E00X
EVK8E00Z
KVKBE00T
KVKBE00X
HU
Mikrohullámú sütő Használati útmutató
TARTALOM
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................................3
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK.............................................................................. 5
3. TERMÉKLEÍRÁS................................................................................................8
4. KEZELŐPANEL..................................................................................................8
5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT........................................................................10
6. NAPI HASZNÁLAT........................................................................................... 11
7. ÓRAFUNKCIÓK............................................................................................... 13
8. AUTOMATIKUS PROGRAMOK....................................................................... 14
9. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA.........................................................................15
10. TOVÁBBI FUNKCIÓK.....................................................................................15
11. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK....................................................17
12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS.................................................................................23
13. HIBAELHÁRÍTÁS........................................................................................... 24
14. ENERGIAHATÉKONYSÁG............................................................................ 26
GONDOLUNK ÖNRE
Köszönjük, hogy Electrolux készüléket választott. Egy olyan terméket választott,
amely magában hordozza évtizedek szakmai tapasztalatát és innovációját.
Zsenialitását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak
használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.
Üdvözöljük az Electrolux honlapján
Látogasson el weboldalunkra az alábbiakért:
Használattal kapcsolatos tanácsok, prospektusok, hibaelhárítási, szerviz- és
javítási információk kérése:
www.electrolux.com/support
Regisztrálja termékét a még kiválóbb szolgáltatásokért:
www.registerelectrolux.com
Tartozékok, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.electrolux.com/shop
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS SZERVIZ
Mindig eredeti cserealkatrészeket használjon.
Amikor felveszi a kapcsolatot a hivatalos szervizközponttal, gondoskodjon arról,
hogy a következő adatok kéznél legyenek: Típus, PNC (termékszám),
sorozatszám.
Az információk az adattáblán találhatók.
Figyelem / Vigyázat – Biztonsági információk
Általános információk és tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
www.electrolux.com2
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan
olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal
felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt
keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos
és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén
mindig a rendelkezésére álljon.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
biztonsága
A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent
fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve
megfelelő tapasztalatok vagy ismeretek híján lévő
személyek csak felügyelettel, vagy a készülék
biztonságos használatára vonatkozó megfelelő
tájékoztatás esetén használhatják.
A 3-8 éves gyermekek, illetve a súlyos, komplex
fogyatékossággal élő személyek állandó felügyelet
nélkül nem tartózkodhatnak a készülék közelében.
3 évesnél fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos
felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék
közelében.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a
gyermekektől, és megfelelően dobja azokat
hulladékba.
A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a
készüléktől működés közben, és működés után,
lehűléskor. A készülék elérhető részei forróak.
Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék,
akkor azt be kell kapcsolni.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek
tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a
készüléken.
MAGYAR 3
1.2 Általános biztonság
A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábel
cseréjét csak képesített személy végezheti el.
FIGYELMEZTETÉS: Használat közben a készülék és
az elérhető részek nagyon felforrósodhatnak. Legyen
óvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez.
Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi az edényeket,
mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt.
Bármilyen karbantartás megkezdése előtt húzza ki a
készülék hálózati dugaszát a fali aljzatból.
Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy a
készülék ki van kapcsolva, hogy megelőzze
áramütést.
A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású
gőzt.
Ne használjon súrolószert vagy éles fém
kaparóeszközt a sütőajtó üvegének tisztítására, mivel
ezek megkarcolhatják a felületet, ami az üveg
megrepedését eredményezheti.
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett
személynek kell kicserélnie, nehogy elektromos
veszélyhelyzet álljon elő.
Ne indítsa el üresen a készüléket. A sütőtérben levő
fém alkatrészek szikraképződést okozhatnak.
Fémből készült étel- és italtároló edények nem
használhatók mikrohullámú sütéshez. Ez a szabály
nem érvényes akkor, ha a gyártó megadja azon fém
tárolóedények méretét és alakját, melyek alkalmasak
mikrohullámú sütéshez.
A sütőajtó vagy az ajtótömítések sérülése esetén ne
használja a készüléket mindaddig, amíg azt a jótállási
jegyben feltüntetett szerviz szakembere meg nem
javította.
Kizárólag szakember végezhet bármely olyan javítást,
mely a mikrohullámú energia ellen védelmet nyújtó
burkolat eltávolításával jár.
www.electrolux.com4
Ne melegítsen folyadékot vagy egyéb élelmiszert
lezárt edényben. Ezek ilyenkor felrobbanhatnak.
Csak olyan edényeket használjon, amelyek
mikrohullámú sütőben való használatra alkalmasak.
Ha műanyag, illetve papír dobozban melegít ételt, a
meggyulladás elkerülése érdekében tartsa szemmel a
készüléket.
A készüléket élelmiszerek és italok melegítésére
tervezték. Az élelmiszerek vagy ruhaneműk szárítása,
valamint a melegítőpárnák, lábbelik, szivacsok,
nedves konyharuhák és hasonlók melegítése
sérüléshez, felgyulladáshoz vagy tűzhöz vezethet.
Ha a készülék füstöt bocsát ki, kapcsolja ki, vagy
húzza ki a dugót a konnektorból, és tartsa az ajtót
zárva, hogy elfojtsa az esetleges lángokat.
Az italok mikrohullámmal történő melegítése
késleltetett kifutásos forrást eredményezhet. Ezért
óvatosan járjon el az edény kezelésekor.
A cumis üvegek, valamint a bébiételes üvegek
tartalmát fogyasztás előtt fel kell rázni, és az égési
sérülések elkerülése érdekében ellenőrizni kell azok
hőmérsékletét.
A friss vagy főtt egész tojás a héjában nem
melegíthető a mikrohullámú sütővel, mivel az, akár a
melegítést követően is, felrobbanhat.
A készüléket rendszeresen tisztítani kell, és az
ételmaradékokat el kell távolítani.
A rendszeres tisztítás hiánya a felületek állapotának
gyengüléséhez vezethet, ami káros befolyással lehet
a készülék élettartamára, és veszélyes helyzetekhez
vezethet.
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
2.1 Üzembe helyezés
FIGYELMEZTETÉS!
A készüléket csak képesített
személy helyezheti üzembe.
Távolítsa el az összes
csomagolóanyagot.
Ne helyezzen üzembe, és ne is
használjon sérült készüléket.
Tartsa be a készülékhez mellékelt
üzembe helyezési útmutatóban
foglaltakat.
MAGYAR 5
A készülék nehéz, ezért legyen
körültekintő a mozgatásakor. Mindig
használjon munkavédelmi kesztyűt és
zárt lábbelit.
Soha ne húzza a készüléket a
fogantyújánál fogva.
Tartsa meg a minimális távolságot a
többi készüléktől és egységtől.
A készüléket az üzembe helyezési
követelményeknek megfelelő,
biztonságos helyre telepítse.
A készülék elektromos
hűtőrendszerrel van felszerelve.
Hálózati tápfeszültségről kell
működtetni.
2.2 Elektromos csatlakoztatás
FIGYELMEZTETÉS!
Tűz- és áramütésveszély.
Minden elektromos csatlakoztatást
szakképzett villanyszerelőnek kell
elvégeznie.
A készüléket kötelező földelni.
Ellenőrizze, hogy az adattáblán
szereplő adatok megfelelnek-e a helyi
elektromos hálózat paramétereinek.
Mindig megfelelően felszerelt,
áramütés ellen védett aljzatot
használjon.
Ne használjon hálózati elosztókat és
hosszabbító kábeleket.
Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó
és a hálózati kábel épségére.
Amennyiben a készülék hálózati
vezetékét ki kell cserélni, a cserét
márkaszervizünknél végeztesse el.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelek
ne kerüljenek közel, illetve ne érjenek
hozzá a készülék ajtajához,
különösen akkor, ha az forró.
A feszültség alatt álló és szigetelt
alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy
kell rögzíteni, hogy szerszám nélkül
ne lehessen eltávolítani azokat.
Csak az üzembe helyezés befejezése
után csatlakoztassa a hálózati
csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,
hogy a hálózati dugasz üzembe
helyezés után is könnyen elérhető
legyen.
Amennyiben a hálózati konnektor
rögzítése laza, ne csatlakoztassa a
csatlakozódugót hozzá.
A hálózati vezeték kihúzásakor soha
ne vezetéket húzza. A kábelt mindig a
csatlakozódugónál fogva húzza ki.
Kizárólag megfelelő
szigetelőberendezést alkalmazzon:
hálózati túlterhelésvédő megszakítót,
biztosítékot (a tokból eltávolított
csavaros típusú biztosítékot),
földzárlatkioldót és védőrelét.
Az elektromos készüléket
szigetelőberendezéssel kell ellátni,
amely lehetővé teszi, hogy minden
fázison leválassza a készüléket az
elektromos hálózatról. A
szigetelőberendezésnek legalább 3
mm-es érintkezőtávolsággal kell
rendelkeznie.
A készülék megfelel az EGK
irányelveinek.
2.3 Használat
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés-, égés-, áramütés-
és robbanásveszély.
Ez a készülék kizárólag háztartási
célokra használható.
Ne változtassa meg a készülék
műszaki jellemzőit.
Ellenőrizze, hogy a készülék
szellőzőnyílásai nincsenek-e lezárva.
Működés közben tilos a készüléket
felügyelet nélkül hagyni.
Minden használat után kapcsolja ki a
készüléket.
Körültekintően járjon el, ha működés
közben kinyitja a készülék ajtaját.
Forró levegő távozhat a készülékből.
Ne működtesse a készüléket nedves
kézzel, vagy amikor az vízzel
érintkezik.
Ne gyakoroljon nyomást a nyitott
ajtóra.
Ne használja a készüléket munka-
vagy tárolófelületként.
Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját.
Az alkoholtartalmú alkotóelemek
alkoholos levegőelegyet hozhatnak
létre.
Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyílt
láng ne legyen a készülék közelében,
amikor kinyitja az ajtót.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy
gyúlékony anyaggal szennyezett
www.electrolux.com6
tárgyat a készülékbe, annak
közelébe, illetve annak tetejére.
A sütő előmelegítéséhez ne használja
a mikrohullám funkciót.
FIGYELMEZTETÉS!
A készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
A zománc elszíneződésének vagy
károsodásának megakadályozása
érdekében:
ne tegyen alufóliát közvetlenül a
készülék sütőterének aljára.
ne engedjen vizet a forró
készülékbe.
a főzés befejezése után ne tárolja
a nedves edényeket vagy az ételt
a készülékben.
a tartozékok kivételekor vagy
berakásakor óvatosan járjon el.
A zománc vagy rozsdamentes acél
elszíneződése nincs hatással a
készülék teljesítményére.
A nagy nedvességtartalmú
sütemények esetében mély tepsit
használjon a sütéshez. A gyümölcsök
leve maradandó foltokat ejthet.
A készülék kizárólag ételkészítési
célokat szolgál. Tilos bármilyen más
célra, például helyiség fűtésére
használni.
A művelet közben a sütő ajtaja legyen
csukva.
Ha a készüléket bútorlap (pl. ajtó)
mögött helyezi el, ügyeljen arra, hogy
az ajtó soha ne legyen becsukva,
amikor a készülék működik. A hő és a
nedvesség felhalmozódhat a zárt
bútorlap mögött, és ennek
következtében károsodhat a készülék,
a készüléket magában foglaló egység
vagy a padló. Használat után ne
csukja be addig a bútorlapot, míg a
készülék teljesen le nem hűlt.
2.4 Tisztítás és ápolás
FIGYELMEZTETÉS!
Személyi sérülés, tűz vagy a
készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
Karbantartás előtt kapcsolja ki a
készüléket, és húzza ki a hálózati
csatlakozódugót a
csatlakozóaljzatból.
Ellenőrizze, hogy lehűlt-e a készülék.
Máskülönben fennáll a veszély, hogy
az üveglapok eltörnek.
A sütőajtó sérült üveglapját
haladéktalanul cserélje ki. Forduljon a
márkaszervizhez.
Minden használat után törölje
szárazra a sütőteret és a sütőajtót. A
készülék működése során képződött
gőz lecsapódik a sütőtér falain és
korróziót okozhat.
Rendszeresen tisztítsa meg a
készüléket, hogy elkerülje a felület
károsodását.
A mikrohullámú funkció működésekor
a készülékben maradt zsír vagy étel
tüzet és elektromos szikraképződést
okozhat.
A készüléket puha, nedves ruhával
tisztítsa. Csak semleges tisztítószert
használjon. Ne használjon semmilyen
súrolószert, súrolószivacsot, oldószert
vagy fém tárgyat.
Amennyiben sütőtisztító aeroszolt
használ, tartsa be a tisztítószer
csomagolásán feltüntetett biztonsági
utasításokat.
Ne tisztítsa a katalitikus
zománcréteget (ha van) semmilyen
mosószerrel.
2.5 Belső világítás
FIGYELMEZTETÉS!
Vigyázat! Áramütés-veszély!
A készüléknél használt izzó vagy
halogén lámpa csak háztartási
készülékeknél alkalmazható. Otthona
világítására ne használja.
A lámpa cseréje előtt húzza ki a
hálózati dugaszt a hálózati aljzatból.
Kizárólag az eredetivel megegyező
műszaki jellemzőkkel rendelkező
lámpát használjon.
2.6 Szerviz
A készülék javítását bízza a
márkaszervizre.
Csak eredeti pótalkatrészeket
használjon.
MAGYAR 7
2.7 Ártalmatlanítás
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- vagy
fulladásveszély.
Válassza le a készüléket ez
elektromos hálózatról.
A készülék közelében vágja át a
hálózati kábelt, és tegye a hulladékba.
Szerelje le az ajtókilincset, hogy
megakadályozza gyermekek és
kedvenc állatok készülékben
rekedését.
3. TERMÉKLEÍRÁS
3.1 Általános áttekintés
1 2
7
4
3
1
2
6
3
4
5
1
Kezelőpanel
2
Elektronikus programkapcsoló
3
Fűtőbetét
4
Mikrohullám-generátor
5
Sütőtér világítás
6
Polcvezető sín, eltávolítható
7
Polcszintek
3.2 Kiegészítők
Huzalpolc
Főzőedényekhez, tortaformákhoz,
sütőedényekhez.
4. KEZELŐPANEL
4.1 Elektronikus programkapcsoló
1 112 4 63 9 105 7 8
A készülék működtetéséhez használja az érzékelőmezőket.
Ha nem láthatóak, bekapcsolásukhoz érintse meg a mezőt.
www.electrolux.com8
Érzéke‐
lőmező
Funkció Megjegyzés
1
BE / KI A készülék be- és kikapcsolása.
2
Grill vagy Recep‐
tek
Érintse meg egyszer az érzékelőmezőt egy sü‐
tőfunkció vagy a következő menü kiválasztásá‐
hoz: Receptek. Érintse meg ismét az érzékelő‐
mezőt a következő funkciók közötti váltáshoz:
Grill, Receptek. A sütővilágítás bekapcsolásá‐
hoz vagy kikapcsolásához érintse meg 3 má‐
sodpercig az érzékelőmezőt.
3
Vissza gomb Visszalépés egy szinttel a menüben. A főmenü
megjelenítéséhez érintse meg 3 másodpercig a
mezőt.
4
Hőmérséklet-vá‐
lasztó
A sütő hőmérsékletének beállításához vagy a
készüléken belüli jelenlegi hőmérséklet kijelzé‐
séhez.
5
Mikrohullám
funkció
A Mikrohullám funkció bekapcsolása. Ha a mik‐
rohullám funkciót ezzel a funkcióval használja:
Időtartam 7 percnél hosszabb ideig, illetve
kombi üzemmódban, a mikrohullámú teljesít‐
ményfokozat beállítása nem lehet 600 Wattnál
nagyobb.
6
- Kijelző A készülék aktuális beállításait mutatja.
7
Fel gomb Mozgás felfelé a menüben.
8
Le gomb Mozgás lefelé a menüben.
9
Idő és további
funkciók
Más funkciók beállításához. A sütőfunkció mű‐
ködésekor érintse meg az érzékelőmezőt az
időkapcsoló vagy a következő funkciók beállítá‐
sához: Funkciózár, Kedvencek, Melegen Tar‐
tás, Set + Go.
10
Percszámláló A következő funkció beállítása: Percszámláló.
11
OK/Mikrohullám
gyorsindítás
Választás vagy beállítás megerősítése. A Mik‐
rohullám funkció bekapcsolása. Ezt kikapcsolt
készülék mellett is használhatja.
MAGYAR 9
4.2 Kijelző
A
DE
B C
A. Sütőfunkció vagy mikrohullámú
funkció
B. Óra
C. Felfűtés visszajelző
D. A mikrohullám hőmérséklete vagy
teljesítménye
E. Egy funkció időtartama vagy
befejezési ideje
A kijelző egyéb visszajelzői:
Szimbólum Funkció
Percszámláló A funkció működik.
Óra A pontos időt mutatja a kijelző.
Időtartam A kijelző a sütéshez szükséges idő‐
tartamot jeleníti meg.
Befejezés A kijelző a sütés befejezési idejét je‐
leníti meg.
Hőmérséklet A kijelző a hőmérsékletet mutatja.
Idő Kijelzés A kijelzőn ellenőrizhető, milyen
hosszan működik a sütőfunkció.
Nyomja meg egyszerre a és
gombot az idő törléséhez.
Felfűtés visszajelző A kijelző a sütő hőmérsékletét jelzi.
Súlyautomatika A kijelző azt jelzi, hogy a súlyauto‐
matika rendszer aktív, vagy a súly
módosítható.
Melegen Tartás A funkció be van kapcsolva.
5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
5.1 Kezdeti tisztítás
Vegyen ki a sütőből minden tartozékot és
kivehető polctartót.
Lásd az „Ápolás és tisztítás” című
fejezetet.
Az első használat előtt tisztítsa meg a
sütőt és a tartozékokat.
Helyezze vissza a tartozékokat és a
kivehető polctartókat az eredeti helyükre.
5.2 Első csatlakoztatás
A sütő legelső, vagy áramkimaradás
utáni csatlakoztatásakor be kell állítania
a nyelvet, a kijelző kontrasztot, kijelző
fényerőt és a pontos időt.
1. Az érték beállításához nyomja meg a
vagy gombot.
2. A megerősítéshez nyomja meg az
gombot.
www.electrolux.com10
6. NAPI HASZNÁLAT
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
6.1 Navigálás a menükben
1. Kapcsolja be a sütőt.
2. A menü beállításához nyomja meg a
vagy gombot.
3. Nyomja meg a gombot az
almenük behívásához vagy a
beállítás elfogadásához.
Bármelyik ponton vissza tud
jutni a főmenübe a
gombbal.
6.2 A menük áttekintése
Főmenü
Szimbólum /
Menüelem
Alkalmazás
Grill
Sütőfunkció a polc
közepére helyezett
lapos étel grillezésé‐
hez. Pirítós készíté‐
séhez.
Receptek
Az automatikus prog‐
ramok listáját tartal‐
mazza.
Alapbeállítások
A készülék konfigurá‐
ciójának beállítására
szolgál.
Kedvencek
A felhasználó által
létrehozott kedvenc
sütési programok lis‐
táját tartalmazza.
Almenü a következőhöz:
Alapbeállítások
Szimbólum /
Menüelem
leírása
Óra beállítása
A pontos idő beállítá‐
sa az órán.
Szimbólum /
Menüelem
leírása
Idő Kijelzés
BE állapotban a kijel‐
zőn a pontos idő lát‐
ható, miután kikap‐
csolja a sütőt.
Set + Go
Beállít egy sütőfunk‐
ciót, melyet később a
kezelőpanel bárme‐
lyik szimbólumának
egyetlen érintésével
elindíthat.
Melegen Tartás
A sütés befejezését
követően 30 percig
melegen tartja az el‐
készült ételt.
Idő Kiterjesztés
Bekapcsolja és ki‐
kapcsolja az időkiter‐
jesztés funkciót.
Kijelző Kont‐
raszt
Fokozatosan módo‐
sítja a kijelző kont‐
rasztját.
Kijelző Fényerő
Fokozatosan módo‐
sítja a kijelző fény‐
erejét.
Nyelv
A kijelzések nyelv‐
ének beállítása.
Figyelmeztető
hangerő
Fokozatonként beál‐
lítja a gombnyomá‐
sok és jelzések hang‐
erejét.
Nyomógomb
Hang
Az érintőmezők
hangjának ki- és be‐
kapcsolása. A BE/KI
érintőmező hangját
nem lehet kikapcsol‐
ni.
Hangbeállítás
A figyelmeztető
hangjelzések ki- és
bekapcsolása.
DEMO mód
Aktiváló / inaktiváló
kód: 2468.
MAGYAR 11
Szimbólum /
Menüelem
leírása
Szervíz
A szoftver verzió‐
szám és a konfigurá‐
ció megjelenítése.
Gyári Beállítá‐
sok
Minden beállítás visz‐
szakapcsolása a gyá‐
ri értékre.
6.3 Egy sütőfunkció beállítása
1. Kapcsolja be a sütőt.
2. Válassza a következő funkciót: Grill.
3. A megerősítéshez nyomja meg a
gombot.
4. Állítsa be a hőmérsékletet.
5. A megerősítéshez nyomja meg a
gombot.
6.4 Mikrohullám funkciók
Funkciók leírása
Mikrohullámú Közvetlenül az ételben kelti a hőt. Ételek és italok melegítésé‐
hez, hús vagy gyümölcs felolvasztásához, valamint zöldség és
hal főzéséhez használható.
Kombinált A sütőfunkció és a mikrohullám üzemmód egyszerre történő
használata. Az ételek rövid ideig tartó sütéséhez és barnításá‐
hoz használható.
Gyors indítás
A Mikrohullám funkciót a szimbólum egyetlen érintésével a
legnagyobb fokozaton és rövid működési idővel indíthatja el: 30
másodperc.
6.5 A Mikrohullám funkció
beállítása
1. Vegye ki az összes tartozékot.
2. Kapcsolja be a sütőt.
3. Nyomja meg a
gombot a
Mikrohullám funkció
bekapcsolásához.
4. Nyomja meg a gombot. A
Időtartam funkciót 30 másodpercre
állítja be a mikrohullámú sütő, majd
megkezdi a működést.
A gomb mindegyik
megnyomásával 30
másodperccel növelhető az
alábbi funkció hosszúsága:
Időtartam.
Ha nem nyomja meg a
gombot, a sütő 20
másodperc elteltével
kikapcsol.
5. Nyomja meg a gombot a
következő funkció beállításához:
Időtartam. Lásd „Az óra funkciók
beállítása” című részt.
A maximális működési idő
beállítása a funkcióhoz:
Időtartam 90 perc.
6. Amikor letelik a beállított idő, akkor 2
percig hangjelzés hallható. A
Mikrohullám funkció automatikusan
kikapcsol. A jelzés kikapcsolásához
nyomja meg bármelyik szimbólumot.
A Mikrohullám funkció
kikapcsolásához nyomja
meg a gombot.
Ha megnyomja a
gombot, vagy kinyitja az
ajtót, a funkció leáll. Az
ismételt elindításhoz nyomja
meg a gombot.
6.6 A Kombinált funkció
beállítása
1. Kapcsoljon be egy sütőfunkciót. Lásd
a „Sütőfunkció beállítása” című részt.
www.electrolux.com12
2. Nyomja meg a gombot, és
ugyanezeket a lépéseket végezze el
a Mikrohullám funkció beállításakor.
Egyes funkcióknál a
beállított hőmérséklet
elérésekor a mikrohullám
funkció bekapcsol.
A Kombinált funkciónál rendelkezésre
nem álló funkciók: Kedvencek,
Befejezés, Set + Go, Melegen Tartás.
6.7 A Mikrohullám gyors indítás
funkció beállítása
1. Amennyiben szükséges, nyomja meg
a gombot a sütő kikapcsolásához.
2. Nyomja meg a
gombot a Gyors
indítás funkció bekapcsolásához.
A gomb minden egyes
megnyomásával 30 másodperccel
növelhető a Időtartam funkció
hosszúsága.
A mikrohullám teljesítménye
változtatható (lásd „A
Mikrohullám funkció
beállítása” című részt).
3. Nyomja meg a gombot az alábbi
funkció idejének beállításához:
Időtartam. Lásd az „Óra funkciók”
fejezetben „Az óra funkciók
beállítása” című részt.
6.8 Felfűtés visszajelző
Ha elindít egy sütőfunkciót, a kijelzőn
megjelenik egy skála. A vonal azt
mutatja, hogyan emelkedik a sütő
hőmérséklete. A megfelelő hőmérséklet
elérésekor 3 hangjelzés hallható, a vonal
villogni kezd, majd eltűnik.
6.9 Maradékhő
Ha kikapcsolja a sütőt, a kijelzőn
megjelenik a maradékhő. A maradékhőt
használhatja az étel melegen tartásához.
7. ÓRAFUNKCIÓK
7.1 Órafunkciók táblázata
Órafunkció Alkalmazás
Percszám‐
láló
Visszaszámlálás beál‐
lítása (max. 2 óra 30
perc). Ez a funkció
nincs hatással a sütő
működésére.
A gombbal kap‐
csolja be a funkciót.
Nyomja meg a
vagy gombot a
perc beállításához,
majd az indításhoz
nyomja meg a
gombot.
Időtartam
A sütő működési idejé‐
nek beállítása (23 óra
59 perc).
Befejezés
A kiválasztott sütő‐
funkció kikapcsolási
idejének beállítása
(max. 23 óra 59 perc).
Ha egy óra funkciót beállított, az óra 5
másodperc után megkezdi a
visszaszámlálást.
Ha az órafunkciókat
használja: Időtartam és
Befejezés, a beállított
időtartam 90%-ának letelte
után a sütő kikapcsol. A sütő
a maradékhő segítségével
folytatja a sütési folyamatot
a befejezésig (3 - 20 perc).
7.2 Az óra funkciók beállítása
Mielőtt a következő
funkciókat használná:
Időtartam, Befejezés, be kell
állítani a sütőfunkciót és a
hőmérsékletet. A sütő
automatikusan kikapcsol.
A következő funkciókat
használhatja egyszerre:
Időtartam és Befejezés, ha
meghatározott idő elteltével
automatikusan akarja be- és
kikapcsolni a sütőt.
1. Állítson be egy sütőfunkciót.
MAGYAR 13
2. Annyiszor nyomja meg a gombot,
amíg a kijelzőn a kívánt óra funkció
és a megfelelő szimbólum meg nem
jelenik.
3. A szükséges idő beállításához
nyomja meg a vagy gombot.
4. A megerősítéshez nyomja meg az
gombot.
Amikor az idő letelik, hangjelzés hallható.
A sütő kikapcsol. A kijelzőn egy üzenet
jelenik meg.
5. A jelzés kikapcsolásához nyomja
meg bármelyik szimbólumot.
7.3 Melegen Tartás
A funkció feltételei:
A beállított hőmérséklet 80 °C-nál
magasabb.
A Időtartam funkció aktív.
A Melegen Tartás funkció az elkészült
ételt 80 °C-on tartja 30 percig. Akkor
kapcsol be, amikor a sütemény- vagy
hússütési folyamat befejeződik.
A funkció be- vagy kikapcsolható a
menüben: Alapbeállítások.
1. Kapcsolja be a sütőt.
2. Válassza ki a sütőfunkciót.
3. Állítson be 80 °C-nál magasabb
hőmérsékletet.
4. Annyiszor nyomja meg a gombot,
amíg a következő kijelzés meg nem
jelenik: Melegen Tartás.
5. A megerősítéshez nyomja meg a
gombot.
Amikor a funkció befejeződik, hangjelzés
hallható.
A funkció bekapcsolva marad, ha átvált
egy másik sütőfunkcióra.
7.4 Idő Kiterjesztés
A Idő Kiterjesztés funkció segítségével a
sütőfunkció folytatható a Időtartam lejárta
után.
Az összes Időtartam vagy
Súlyautomatika beállítással
rendelkező sütőfunkciónál
használható.
1. Amikor a sütési idő véget ér,
hangjelzés hallható. Nyomja meg
bármelyik szimbólumot.
A kijelzőn egy üzenet jelenik meg.
2. Nyomja meg a gombot a
bekapcsoláshoz vagy a
gombot a
törléshez.
3. Állítsa be a funkció időtartamát.
4. Nyomja meg a gombot.
8. AUTOMATIKUS PROGRAMOK
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
8.1 Internetes receptek
Látogasson el
weboldalunkra, ahol
inspirálódhat
receptvideókból. A megfelelő
receptkönyv
megkereséséhez tekintse
meg a sütőtér elülső keretén
található adattáblán szereplő
PNC számot.
8.2 Receptek és Programozott
Receptek
Ez a sütő számos beállított recepttel
rendelkezik. A receptek rögzítettek,
módosításuk nem lehetséges.
1. Kapcsolja be a sütőt.
2. A menü kiválasztása: Receptek. A
megerősítéshez nyomja meg az
gombot.
3. Válassza ki a kategóriát és az ételt. A
megerősítéshez nyomja meg a
gombot.
4. Válasszon egy receptet. A
megerősítéshez nyomja meg a
gombot.
www.electrolux.com14
A következő funkció
használatakor: Kézi a sütő
automatikus beállításokat
alkalmaz. Megváltoztathatja
ezeket a többi funkcióhoz
hasonlóan.
8.3 Receptek és
Súlyautomatika
Ez a funkció automatikusan kiszámítja a
sütési időt. Használatához meg kell adni
az étel tömegét.
1. Kapcsolja be a sütőt.
2. A menü kiválasztása: Receptek. A
megerősítéshez nyomja meg az
gombot.
3. Válassza ki a kategóriát és az ételt. A
megerősítéshez nyomja meg a
gombot.
4. Nyomja meg a vagy gombot
az étel tömegének beállításához. A
megerősítéshez nyomja meg a
gombot.
Az automatikus program elindul.
5. Bármikor módosíthatja a
súlybeállítást. Nyomja meg a
vagy gombot a tömeg
módosításához.
6. Amikor az idő letelik, hangjelzés
hallható. A jelzés kikapcsolásához
nyomja meg bármelyik szimbólumot.
Egyes programok esetében
fordítsa meg az ételt 30 perc
elteltével. A kijelzőn
emlékeztető jelenik meg.
9. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
9.1 Tartozékok behelyezése
Kizárólag megfelelő főzőedényeket és
anyagokat használjon.
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Hasznos javaslatok
és tanácsok” c. fejezet
„Mikrohullámú sütőben
használható edények és
anyagok” szakaszát.
Huzalpolc:
Csúsztassa be a huzalpolcot a
polcvezető sínek közé, és ügyeljen arra,
hogy lábai lefelé mutassanak.
A felül található mélyedés a
biztonságot növeli. Ezek a
mélyedések
megakadályozzák a
megbillenést. A polc körüli
magas perem
megakadályozza a
főzőedény lecsúszását a
polcról.
10. TOVÁBBI FUNKCIÓK
10.1 Kedvencek
Tárolhatja kedvenc beállításait, pl. az
időtartamot, hőmérsékletet vagy a
sütőfunkciót. A következők állnak
rendelkezése a menüben: Kedvencek..
20 programot tárolhat.
MAGYAR 15
Kedvenc programként nem
menthet mikrohullámú és
kombinált mikrohullámú
funkciót.
Egy program tárolása
1. Kapcsolja be a sütőt.
2. Állítson be egy sütőfunkciót vagy
automatikus programot.
3. Annyiszor nyomja meg a gombot,
amíg a következő kijelzés meg nem
jelenik: MENTÉS.
4. A megerősítéshez nyomja meg az
gombot.
A kijelzőn az első szabad memóriahely
jelenik meg.
5. A megerősítéshez nyomja meg az
gombot.
6. Adja meg a program nevét.
Az első betű villog.
7. Érintse meg az vagy gombot
a betű módosításához.
8. Nyomja meg a gombot.
A következő betű villog.
9. Szükség esetén végezze el ismét a
7. lépést.
10. Tartsa nyomva a gombot a
mentéshez.
Felülírhatja a kívánt memóriahely
tartalmát. Amikor a kijelzőn az első
szabad memóriahely megjelenik, nyomja
meg a vagy gombot, majd
nyomja meg a gombot a már
meglévő program felülírásához.
A program nevét módosíthatja ebben a
menüben: Program Név Szerkesztése.
A program elindítása
1. Kapcsolja be a sütőt.
2. A menü kiválasztása: Kedvencek.
3. A megerősítéshez nyomja meg a
gombot.
4. Válassza ki a kívánt kedvenc
programot.
5. A megerősítéshez nyomja meg a
gombot.
10.2 A Gyermekzár használata
Amíg a Gyerekzár aktív, nem lehet
véletlenül bekapcsolni a sütőt.
1. Nyomja meg a
gombot a kijelző
bekapcsolásához.
2. Nyomja meg egyszerre a és
gombot, amíg a kijelzőn meg nem
jelenik egy üzenet .
A Gyermekzár funkció kikapcsolásához
ismételje meg a 2. lépést.
10.3 Funkciózár
Ez a funkció megakadályozza a
sütőfunkció véletlen módosítását. Csak a
sütő működése közben lehet
bekapcsolni.
1. Kapcsolja be a sütőt.
2. Válasszon ki egy sütőfunkciót vagy
beállítást.
3. Annyiszor nyomja meg a gombot,
amíg a következő kijelzés meg nem
jelenik: Funkciózár.
4. A megerősítéshez nyomja meg az
gombot.
Egy funkció kikapcsolásához nyomja
meg a
gombot. A kijelzőn egy üzenet
jelenik meg. Megerősítéshez nyomja
meg ismét a , majd az gombot.
A sütő kikapcsolásakor ez a
funkció is kikapcsol.
10.4 Set + Go
A funkció segítségével beállíthat egy
sütőfunkciót (vagy programot), melyet
később bármelyik szimbólum egyetlen
érintésével elindíthat.
1. Kapcsolja be a sütőt.
2. Állítson be egy sütőfunkciót.
3. Annyiszor nyomja meg a
gombot,
amíg a következő kijelzés meg nem
jelenik: Időtartam.
4. Lehetővé teszi az idő beállítását.
5. Annyiszor nyomja meg a
gombot,
amíg a következő kijelzés meg nem
jelenik: Set + Go.
6. A megerősítéshez nyomja meg az
gombot.
www.electrolux.com16
Érintse meg bármelyik szimbólumot (a
kivételével) a következő funkció
elindításához: Set + Go. A beállított
sütőfunkció elindul.
Amikor a sütőfunkció véget ér,
hangjelzés hallható.
A Funkciózár működik,
amikor egy sütőfunkció
aktív.
A menü: Alapbeállítások
ez a funkció: Set + Go
be- és kikapcsolható.
10.5 Automatikus kikapcsolás
Biztonsági okokból a készülék bizonyos
idő elteltével automatikusan kikapcsol,
ha egy sütőfunkció működik, és a kezelő
nem változtat semmilyen beállításon.
Hőmérséklet (°C) Kikapcsolási idő
(ó)
30 - 115 12,5
120 - 195 8,5
200 - 230 5,5
Az automatikus kikapcsolás
nem működik az alábbi
funkciókkal: Sütő Világítás,
Időtartam, Befejezés.
10.6 Kijelző fényereje
A kijelző kétféle fényerő-beállítással
rendelkezik:
Éjszakai fényerő - ha a sütő ki van
kapcsolva, akkor 22:00 óra és 06:00
óra között kisebb a kijelző fényereje.
Nappali fényerő:
amikor a sütő be van kapcsolva.
ha éjszakai fényerőnél megérint
egy szimbólumot (a BE / KI
szimbólum kivételével), akkor a
következő 10 másodpercre a
kijelző visszatér a nappali fényerő
beállításra.
ha a sütő ki van kapcsolva és
beállítja ezt a funkciót:
Percszámláló. Amikor befejeződik
a funkció működése, a kijelző
visszatér az éjszakai beállításra.
10.7 Hűtőventilátor
Amikor a sütő üzemel, a hűtőventilátor
automatikusan bekapcsol, hogy hidegen
tartsa a sütő felületét. Amikor kikapcsolja
a sütőt, a hűtőventilátor továbbra is
működik, amíg a sütő le nem hűl.
11. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
A táblázatban szereplő
hőmérsékleti értékek és
sütési időtartamok csak
tájékoztatásként szolgálnak.
A valós értékek a
receptektől, a felhasznált
összetevők minőségétől és
mennyiségétől függenek.
11.1 Sütési javaslatok
Előfordulhat, hogy az új sütő az Ön
korábbi sütőjétől eltérően fogja sütni a
húsokat vagy a süteményeket. Az alábbi
táblázatban a hőmérséklet, a sütési idő
és a polcszint általános beállítási értékeit
olvashatja.
Ha nem találja a beállításokat egy adott
recepthez, akkor keressen hasonló ételt.
11.2 Javaslatok a mikrohullámú
sütőhöz
Helyezze az ételt tányérra, és tegye a
sütőtér aljára.
A felolvasztási és főzési idő felénél
fordítsa vagy keverje meg az ételt.
Elkészítés és újramelegítés közben fedje
le az ételt.
MAGYAR 17
Italok melegítésekor tegyen egy kanalat
a pohárba vagy üvegbe a jobb
hőeloszlás érdekében.
Csomagolás nélkül tegye az ételt a
sütőbe. A csomagolt készételeket
kizárólag akkor lehet berakni a sütőbe,
ha a csomagolás mikrohullámú sütőben
használható (ezzel kapcsolatban olvassa
el a csomagoláson levő ismertetőt).
Mikrohullámú főzés
Az ételt lefedve süsse. Az ételt fedő
nélkül készítse, ha a felületét szeretné
kérgessé tenni.
Ne melegítse túl az ételt túl magas
fokozat- vagy túl hosszú időbeállítással.
A túlmelegített étel kiszáradhat, eléghet
vagy tüzet okozhat.
Ne használja a sütőt tojás vagy csiga
saját héjában történő főzésére, mivel
ezek felrobbanhatnak – tükörtojás
újramelegítése előtt lyukassza ki a
tojássárgáját.
A héjas vagy bőrös ételeket főzés előtt
szurkálja meg villával.
A zöldségeket vágja egyenlő darabokra.
A folyékony ételeket időről időre keverje
meg.
Tálalás előtt keverje meg az ételt.
A sütő kikapcsolása után vegye ki az
ételt, és hagyja néhány percig pihenni.
Felolvasztás mikrohullámmal
Helyezze a fagyott, kicsomagolt ételt egy
kicsi felfordított tányérra, kiolvasztó
állványra vagy műanyag szitára, amely
alá helyezzen egy tálat, hogy ki tudjon
folyni az olvadékvíz.
Ezt követően vegye ki a felolvadt
darabokat.
A zöldségek és gyümölcsök felolvasztás
nélküli főzése magasabb mikrohullámú
teljesítményfokozattal is végezhető.
11.3 Mikrohullámú sütőben használható főzőedények és anyagok
A mikrohullámú sütéshez kizárólag megfelelő főzőedényeket és anyagokat
használjon. Segédletként használja az alábbi táblázatot.
Főzőedény / anyaga Mikrohullám funkció Kombinált mikro‐
hullám funkció,
Felo‐
lvasztás
Melegítés,
Sütés
Tűzálló üveg és porcelán, amely‐
ben nincs fém, pl. hőálló üveg
Nem tűzálló üveg és porcelán, ez‐
üst-, arany-, platina- vagy egyéb
fémdíszítés nélkül
X X
Üveg, valamint tűz- és fagyálló
anyagból készült üvegkerámia
Kerámia- és agyagedények kvarc-
vagy fémkomponensek nélkül, illet‐
ve fémet is tartalmazó mázas edé‐
nyek
X
A kerámiából, porcelánból, agyag‐
ból vagy kőből készült főzőedénye‐
ken kis lyukak lehetnek, például a
fogantyún vagy a mázolatlan tal‐
pon.
X X X
www.electrolux.com18
Főzőedény / anyaga Mikrohullám funkció Kombinált mikro‐
hullám funkció,
Felo‐
lvasztás
Melegítés,
Sütés
200 °C-ig hőálló műanyag (haszná‐
lat előtt mindig ellenőrizze a műa‐
nyag edény paramétereit)
X
Karton, papír X X
Háztartási fólia X X
Hússütő fólia mikrohullámú sütő‐
ben használható zárral (használat
előtt mindig ellenőrizze a fólia para‐
métereit)
X
Fémből készült, pl. zománcozott
vagy öntöttvas edények
X X
Fekete lakkal vagy szilikonnal be‐
vont sütőtepsi (használat előtt min‐
dig ellenőrizze a sütőtepsi paramé‐
tereit)
X X
Huzalpolc X X
Főzőedények mikrohullámú sütővel
való használatra, pl. crisp tál
X X
11.4 Grill
A grillezéshez mindig a legmagasabb
hőfokot használja.
Állítsa a polcot a grillező táblázatban
ajánlott polcpozícióra.
Mindig úgy állítsa be az edényt, hogy
a zsír az első polcpozíción gyűljön
össze.
Csak lapos hús- vagy haldarabokat
grillezzen.
Mindig melegítse elő 5 percig üresen
a sütőt a grill funkció segítségével.
VIGYÁZAT!
Grillezni csak bezárt
sütőajtóval szabad.
Grill
Ételek Hőmérséklet
(°C)
Idő (perc) Polcmagasság
Első oldal Második oldal
Marha hátszín,
közepes
210 - 230 30 - 40 30 - 40 1
Marhaszelet,
közepes
230 20 - 30 20 - 30 1
Sertés hátszín 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1
Borjúhát 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1
Bárány hátszín 210 - 230 25 - 35 20 - 35 1
MAGYAR 19
Ételek Hőmérséklet
(°C)
Idő (perc) Polcmagasság
Első oldal Második oldal
Hal egészben,
500 - 1000 g
210 - 230 15 - 30 15 - 30 1
11.5 Mikrohullámú főzés
Tanácsok a mikrohullámú sütő használatához
Főzési/felolvasztá‐
si eredmény
Lehetséges ok Javítási mód
Az étel túlságosan
száraz.
Túl nagy volt az alkalma‐
zott teljesítmény.
A program túl hosszú ide‐
ig működött.
Állítson be alacsonyabb fokozatot
és hosszabb időt.
Az étel nem olvadt
ki, melegedett meg
vagy főtt meg a be‐
állított főzési idő le‐
telte után.
A program túl rövid ideig
működött.
Állítson be hosszabb időtartamot.
Ne növelje a mikrohullámú teljesít‐
ményt.
Az étel széle túl for‐
ró, de a közepe hid‐
eg.
Túl nagy volt az alkalma‐
zott teljesítmény.
Állítson be alacsonyabb fokozatot
és hosszabb időt.
Hús felolvasztása
Ételek Teljesítmény
(watt)
Idő (perc) Állási idő (perc)
Steak (0,2 kg) 100 5 - 7 5 - 10
Darált hús (0,5 kg) 100 10 - 15 5 - 10
Szárnyas felolvasztása
Ételek Teljesítmény
(watt)
Idő (perc) Állási idő (perc)
Csirke (1 kg) 100 25 - 30 10 - 20
Jércemell (0,15 kg) 100 3 - 5 10 - 15
Csirkecomb (0,15 kg) 100 3 - 5 10 - 15
Hal felolvasztása
Ételek Teljesítmény
(watt)
Idő (perc) Állási idő (perc)
Hal egészben (0,5 kg) 100 10 - 15 5 - 10
Halfilé (0,5 kg) 100 12 - 15 5 - 10
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux EVK8E00X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka