AEG KS8100001M Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o produkte AEG KS8100001M. Táto parná rúra ponúka rôzne funkcie vrátane automatických programov, nastavenia času, možnosti uloženia obľúbených nastavení a funkcií na udržanie tepla. Obsahuje tiež užitočné rady a tipy na pečenie a varenie v pare, ako aj riešenie problémov.

Nižšie nájdete stručné informácie o produkte AEG KS8100001M. Táto parná rúra ponúka rôzne funkcie vrátane automatických programov, nastavenia času, možnosti uloženia obľúbených nastavení a funkcií na udržanie tepla. Obsahuje tiež užitočné rady a tipy na pečenie a varenie v pare, ako aj riešenie problémov.

HU Használati útmutató
Gőzölős sütő
KS8100001M
TARTALOM
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................................3
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK.............................................................................. 4
3. TERMÉKLEÍRÁS................................................................................................ 7
4. KEZELŐPANEL..................................................................................................8
5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT........................................................................10
6. NAPI HASZNÁLAT........................................................................................... 10
7. ÓRAFUNKCIÓK............................................................................................... 14
8. AUTOMATIKUS PROGRAMOK....................................................................... 15
9. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA.........................................................................16
10. TOVÁBBI FUNKCIÓK.....................................................................................17
11. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK....................................................19
12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS.................................................................................34
13. HIBAELHÁRÍTÁS........................................................................................... 36
14. ÜZEMBE HELYEZÉS..................................................................................... 38
15. MŰSZAKI ADATOK........................................................................................ 41
16. ENERGIAHATÉKONYSÁG............................................................................ 41
AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk gyártásakor
egy olyan beredezést kívántunk megalkotni az Ön számára, amely kifogástalan
teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott
innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelentősen megkönnyítik – és
amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az
útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.
Látogassa meg a weboldalunkat:
Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:
www.aeg.com/webselfservice
További előnyökért regisztrálja készülékét:
www.registeraeg.com
Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.aeg.com/shop
VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ
Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.
Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok: Típus,
termékszám, sorozatszám.
Ezek az információk az adattáblán olvashatók.
Figyelmeztetés - Biztonsági információk
Általános információk és hasznos tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
www.aeg.com2
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan
olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal
felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt
keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos
és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén
mindig a rendelkezésére álljon.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
biztonsága
A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent
fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve
megfelelő tapasztalatok vagy ismeretek híján lévő
személyek csak felügyelettel, vagy a készülék
biztonságos használatára vonatkozó megfelelő
tájékoztatás esetén használhatják.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a
gyermekektől, és megfelelően dobja azokat
hulladékba.
A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a
készüléktől működés közben, és működés után,
lehűléskor. A készülék elérhető részei forróak.
Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék,
akkor azt be kell kapcsolni.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek
tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a
készüléken.
A 3 évesnél fiatalabb gyermekeket mindig tartsa távol
a készüléktől, amikor az működik.
1.2 Általános biztonság
A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábel
cseréjét csak képesített személy végezheti el.
FIGYELMEZTETÉS: Használat közben a készülék és
az elérhető részek nagyon felforrósodhatnak. Legyen
óvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez. 8 évesnél
MAGYAR 3
fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos felügyelet
mellett tartózkodhatnak a készülék közelében.
Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi az edényeket,
mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt.
A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati
dugaszt a fali aljzatból.
Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy a
készülék ki van kapcsolva, hogy megelőzze
áramütést.
A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású
gőzt.
Ne használjon súrolószert vagy éles fém
kaparóeszközt a sütőajtó üvegének tisztítására, mivel
ezek megkarcolhatják a felületet, ami az üveg
megrepedését eredményezheti.
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett
személynek kell kicserélnie, nehogy elektromos
veszélyhelyzet álljon elő.
A polcvezető sín eltávolításához először a sín elejét,
majd a hátulját húzza el az oldalfaltól. A polctartókat a
kiszereléssel ellentétes sorrendben tegye vissza.
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
2.1 Elhelyezés
FIGYELMEZTETÉS!
A készüléket csak képesített
személy helyezheti üzembe.
Távolítsa el az összes
csomagolóanyagot.
Ne helyezzen üzembe, és ne is
használjon sérült készüléket.
Tartsa be a készülékhez mellékelt
üzembe helyezési útmutatóban
foglaltakat.
Súlyos a készülék, ezért legyen
körültekintő a mozgatásakor. Mindig
használjon munkavédelmi kesztyűt és
zárt lábbelit.
Soha ne húzza a készüléket a
fogantyújánál fogva.
Tartsa meg a minimális távolságot a
többi készüléktől és egységtől.
A készüléket biztonságos szerkezetek
alá és mellé helyezze.
A készüléket azonos magasságú
készülékek vagy egységek mellett
helyezze el.
2.2 Elektromos
csatlakoztatás
FIGYELMEZTETÉS!
Tűz- és áramütésveszély.
Minden elektromos csatlakoztatást
szakképzett villanyszerelőnek kell
elvégeznie.
A készüléket kötelező földelni.
Ellenőrizze, hogy az adattáblán
szereplő elektromos adatok
www.aeg.com4
megfelelnek-e a háztartási hálózati
áram paramétereinek. Amennyiben
nem, forduljon szakképzett
villanyszerelőhöz.
Mindig megfelelően felszerelt,
áramütés ellen védett aljzatot
használjon.
Ne használjon hálózati elosztókat és
hosszabbító kábeleket.
Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó
és a hálózati kábel épségére.
Amennyiben a készülék hálózati
vezetékét ki kell cserélni, a cserét
márkaszervizünknél végeztesse el.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelek
ne kerüljenek közel, illetve ne érjenek
hozzá a készülék ajtajához,
különösen akkor, ha az forró.
A feszültség alatt álló és szigetelt
alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy
kell rögzíteni, hogy szerszám nélkül
ne lehessen eltávolítani azokat.
Csak az üzembe helyezés befejezése
után csatlakoztassa a hálózati
csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,
hogy a hálózati dugasz üzembe
helyezés után is könnyen elérhető
legyen.
Amennyiben a hálózati konnektor
rögzítése laza, ne csatlakoztassa a
csatlakozódugót hozzá.
A készülék csatlakozásának
bontására, soha ne a hálózati
kábelnél fogva húzza ki a
csatlakozódugót. A kábelt mindig a
csatlakozódugónál fogva húzza ki.
Kizárólag megfelelő
szigetelőberendezést alkalmazzon:
hálózati túlterhelésvédő megszakítót,
biztosítékot (a tokból eltávolított
csavaros típusú biztosítékot),
földzárlatkioldót és védőrelét.
Az elektromos készüléket
szigetelőberendezéssel kell ellátni,
amely lehetővé teszi, hogy minden
fázison leválassza a készüléket az
elektromos hálózatról. A
szigetelőberendezésnek legalább 3
mm-es érintkezőtávolsággal kell
rendelkeznie.
A készülék megfelel az EGK
irányelveinek.
2.3 Használat
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés-, égés-, áramütés-
és robbanásveszély.
Ez a készülék kizárólag háztartási
célokra használható.
Ne változtassa meg a készülék
műszaki jellemzőit.
Ellenőrizze, hogy a készülék
szellőzőnyílásai nincsenek-e lezárva.
Működés közben tilos a készüléket
felügyelet nélkül hagyni.
Minden használat után kapcsolja ki a
készüléket.
Körültekintően járjon el, ha működés
közben kinyitja a készülék ajtaját.
Forró levegő távozhat a készülékből.
Ne működtesse a készüléket nedves
kézzel, vagy amikor az vízzel
érintkezik.
Ne gyakoroljon nyomást a nyitott
ajtóra.
Ne használja a készüléket munka-
vagy tárolófelületként.
Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját.
Az alkoholtartalmú alkotóelemek
alkoholos levegőelegyet hozhatnak
létre.
Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyílt
láng ne legyen a készülék közelében,
amikor kinyitja az ajtót.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy
gyúlékony anyaggal szennyezett
tárgyat a készülékbe, annak
közelébe, illetve annak tetejére.
A sütő előmelegítéséhez ne használja
a mikrohullám funkciót.
FIGYELMEZTETÉS!
A készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
A zománc elszíneződésének vagy
károsodásának megakadályozása
érdekében:
ne tegyen edényt vagy egyéb
tárgyat közvetlenül a készülék
sütőterének aljára.
ne tegyen alufóliát közvetlenül a
készülék sütőterének aljára.
ne engedjen vizet a forró
készülékbe.
a főzés befejezése után ne tárolja
a nedves edényeket vagy az ételt
a készülékben.
MAGYAR 5
a tartozékok kivételekor vagy
berakásakor óvatosan járjon el.
A zománc elszíneződése nincs
hatással a készülék teljesítményére.
A nagy nedvességtartalmú
sütemények esetében mély tepsit
használjon a sütéshez. A gyümölcsök
leve maradandó foltokat ejthet.
A készülék kizárólag ételkészítési
célokat szolgál. Tilos bármilyen más
célra, például helyiség fűtésére
használni.
A művelet közben a sütő ajtaja legyen
csukva.
Ha a készüléket bútorlap (pl. ajtó)
mögött helyezi el, ügyeljen arra, hogy
az ajtó soha ne legyen becsukva,
amikor a készülék működik. A hő és a
nedvesség felhalmozódhat a zárt
bútorlap mögött, és ennek
következtében károsodhat a készülék,
a készüléket magában foglaló egység
vagy a padló. Használat után ne
csukja be addig a bútorlapot, míg a
készülék teljesen le nem hűlt.
2.4 Gőz sütés
FIGYELMEZTETÉS!
Égési sérülés és a készülék
károsodásának veszélye áll
fenn.
A kiszabaduló gőz égési sérülést
eredményezhet:
Gőz sütés közben ne nyissa ki a
készülék ajtaját.
Gőz sütés után óvatosan nyissa ki
a készülék ajtaját.
2.5 Ápolás és tisztítás
FIGYELMEZTETÉS!
Személyi sérülés, tűz vagy a
készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
Karbantartás előtt kapcsolja ki a
készüléket, és húzza ki a hálózati
csatlakozódugót a
csatlakozóaljzatból.
Ellenőrizze, hogy lehűlt-e a készülék.
Máskülönben fennáll a veszély, hogy
az üveglapok eltörnek.
A sütőajtó sérült üveglapját
haladéktalanul cserélje ki. Forduljon a
márkaszervizhez.
Legyen óvatos, amikor az ajtót
leszereli a készülékről. Az ajtó nehéz!
Rendszeresen tisztítsa meg a
készüléket, hogy elkerülje a felület
károsodását.
A készüléket puha, nedves ruhával
tisztítsa. Csak semleges tisztítószert
használjon. Ne használjon semmilyen
súrolószert, súrolószivacsot, oldószert
vagy fém tárgyat.
Amennyiben sütőtisztító aeroszolt
használ, tartsa be a tisztítószer
csomagolásán feltüntetett biztonsági
utasításokat.
Ne tisztítsa a katalitikus
zománcréteget (ha van) semmilyen
mosószerrel.
2.6 Belső világítás
Az izzó illetve halogén lámpa olyan
típusú, amely kizárólag háztartási
készülékekhez használható. Otthona
kivilágítására ne használja.
FIGYELMEZTETÉS!
Vigyázat! Áramütés-veszély.
A lámpa cseréje előtt húzza ki a
hálózati dugaszt a hálózati aljzatból.
Kizárólag az eredetivel megegyező
műszaki jellemzőkkel rendelkező
lámpát használjon.
2.7 Ártalmatlanítás
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- vagy
fulladásveszély.
Válassza le a készüléket ez
elektromos hálózatról.
A készülék közelében vágja át a
hálózati kábelt, és tegye a hulladékba.
Szerelje le az ajtókilincset, hogy
megakadályozza gyermekek és
kedvenc állatok készülékben
rekedését.
2.8 Szerviz
A készülék javítását bízza a
márkaszervizre.
www.aeg.com6
Csak eredeti pótalkatrészeket
használjon.
3. TERMÉKLEÍRÁS
3.1 Általános áttekintés
1 32
4
5
6
7
8
9
1
2
3
1
Kezelőpanel
2
Víztartály
3
Elektronikus programkapcsoló
4
Fűtőelem
5
Világítás
6
Ventilátor
7
Gőzfejlesztő fedéllel
8
Polcvezető sín, eltávolítható
9
Polcszintek
3.2 Tartozékok
Huzalpolc
Főzőedényekhez, tortaformákhoz,
sütőedényekhez.
Sütő tálca
Tortákhoz és süteményekhez.
Szivacs
A gőzfejlesztőben lévő maradék víz
felszívására.
MAGYAR 7
4. KEZELŐPANEL
4.1 Elektronikus programkapcsoló
1110987654321
A készülék működtetéséhez használja az érzékelőmezőket.
Érzékelő‐
mező
Funkció Megjegyzés
1
- Kijelző A készülék aktuális beállításait mutatja.
2
BE / KI A készülék be- és kikapcsolása.
3
Sütőfunkciók vagy
Előre programo‐
zott sütés
Érintse meg egyszer az érzékelőmezőt egy sütő‐
funkció vagy a következő menü kiválasztásához:
Előre programozott sütés. Érintse meg ismét az
érzékelőmezőt a következő menük közötti váltá‐
shoz: Sütőfunkciók, Előre programozott sütés. A
sütővilágítás bekapcsolásához vagy kikapcsolásá‐
hoz érintse meg 3 másodpercig az érzékelőme‐
zőt. A sütővilágítást kikapcsolt készülék mellett is
bekapcsolhatja.
4
Kedvenc A Kedvenc programok elérése és mentése.
5
Hőmérséklet-vá‐
lasztó
A sütő hőmérsékletének beállításához vagy a kés‐
züléken belüli jelenlegi hőmérséklet kijelzéséhez.
Érintse meg a mezőt 3 másodpercig a következő
funkció indításához vagy leállításához: Gyors fel‐
fűtés.
6
Le gomb Mozgás lefelé a menüben.
7
Fel gomb Mozgás felfelé a menüben.
8
OK Választás vagy beállítás megerősítése.
www.aeg.com8
Érzékelő‐
mező
Funkció Megjegyzés
9
Vissza gomb Visszalépés egy szinttel a menüben. A főmenü
megjelenítéséhez érintse meg 3 másodpercig a
mezőt.
10
Idő és további
funkciók
Más funkciók beállításához. A sütőfunkció műkö‐
désekor érintse meg az érzékelőmezőt az idő‐
kapcsoló vagy a következő funkciók beállításához:
Funkciózár, Kedvenc, Melegen tartás,Set + Go.
11
Percszámláló A következő funkció beállítása: Percszámláló.
4.2 Kijelző
A
DE
B C
A. Sütőfunkció
B. Óra
C. Felfűtés visszajelző
D. Hőmérséklet
E. Egy funkció időtartamát vagy
befejezési idejét jeleníti meg
A kijelző egyéb visszajelzői:
Szimbólum Funkció
Percszámláló A funkció működik.
Óra A pontos időt mutatja a kijelző.
Időtartam A kijelző a sütéshez szükséges időtar‐
tamot jeleníti meg.
Befejezés A kijelző a sütés befejezési idejét jele‐
níti meg.
Hőmérséklet A kijelző a hőmérsékletet mutatja.
Idő kijelzés A kijelzőn ellenőrizhető, milyen hoss‐
zan működik a sütőfunkció. Nyomja
meg egyszerre a és gombot
az idő törléséhez.
Felfűtés visszajelző A kijelző a készülék hőmérsékletét jel‐
zi.
Gyors felfűtés visszajelző A funkció aktív. Csökkenti a felfűtési
időt.
MAGYAR 9
Szimbólum Funkció
Súlyautomatika A kijelző azt jelzi, hogy a súlyautomati‐
ka rendszer aktív, vagy a súly módosí‐
tható.
Melegen tartás A funkció aktív.
5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
FIGYELMEZTETÉS!
Olvassa el a „Biztonság”
című fejezetet.
5.1 Kezdeti tisztítás
Vegyen ki a készülékből minden
tartozékot és kivehető polctartót.
Olvassa el az „Ápolás és
tisztítás” című fejezetet.
Az első használat előtt tisztítsa meg a
készüléket és a tartozékokat.
Helyezze vissza a tartozékokat és a
kivehető polctartókat az eredeti helyükre.
5.2 Első csatlakoztatás
A készülék legelső, vagy áramkimaradás
utáni csatlakoztatásakor be kell állítania
a nyelvet, a kijelző kontrasztot, kijelző
fényerőt és a pontos időt.
1. Az érték beállításához nyomja meg a
vagy gombot.
2. A megerősítéshez nyomja meg a(z)
gombot.
6. NAPI HASZNÁLAT
FIGYELMEZTETÉS!
Olvassa el a „Biztonság”
című fejezetet.
6.1 Navigálás a menükben
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. A menü beállításához nyomja meg a
vagy gombot.
3. Nyomja meg a(z) gombot az
almenük behívásához vagy a
beállítás elfogadásához.
Bármelyik ponton vissza tud
jutni a főmenübe a
gombbal.
6.2 A menük áttekintése
Főmenü
Szim‐
bólum
Menüpont Alkalmazás
Sütőfunkciók A sütőfunkciók listáját tartalmazza.
Előre programozott sütés Az automatikus programok listáját tartalmazza.
Gőz tisztítás A készülék tisztítása gőz segítségével.
Alapbeállítások Egyéb beállításokhoz.
www.aeg.com10
Szim‐
bólum
Menüpont Alkalmazás
Kedvenc A felhasználó által létrehozott kedvenc sütési pro‐
gramok listáját tartalmazza.
Almenü a következőhöz: Alapbeállítások
Szim‐
bólum
Almenü Megnevezés
Óra beállítása A pontos idő beállítása az órán.
Idő kijelzés BE állapotban a kijelzőn a pontos idő látható, miu‐
tán kikapcsolja a sütőt.
Set + Go Beállít egy sütőfunkciót, melyet később a kezelő‐
panel bármelyik szimbólumának egyetlen érinté‐
sével elindíthat.
Melegen tartás A sütés befejezését követően 30 percig melegen
tartja az elkészült ételt.
Idő kiterjesztés Bekapcsolja és kikapcsolja az időkiterjesztés
funkciót.
Kijelző kontraszt Fokozatosan módosítja a kijelző kontrasztját.
Kijelző fényerő Fokozatosan módosítja a kijelző fényerejét.
Nyelv A kijelzések nyelvének beállítása.
Figyelmeztető hangerő Fokozatonként beállítja a gombnyomások és jel‐
zések hangerejét.
Nyomógomb hang Az érintőmezők hangjának ki- és bekapcsolása. A
BE/KI érintőmező hangját nem lehet kikapcsolni.
Hangbeállítás A figyelmeztető hangjelzések ki- és bekapcsolá‐
sa.
Tisztítási segítség Végigvezeti a tisztítási folyamaton.
Szerviz A szoftver verziószám és a konfiguráció megjele‐
nítése.
Gyári beállítások Minden beállítás visszakapcsolása a gyári ér‐
tékre.
MAGYAR 11
6.3 Sütőfunkciók
Sütőfunkció Alkalmazás
Vital sütés Zöldségekhez, halhoz, burgonyához, rizshez,
tésztákhoz vagy speciális köretekhez.
Interval sütés Nagy nedvességtartalmú ételek és párolt hal, va‐
níliapuding és terrine (pástétom) esetén.
Interval plusz sütés Kenyér sütéséhez, nagy húsdarabok sütéséhez
vagy hideg és fagyasztott ételek felmelegítésé‐
hez.
ECO gőz A funkció segítségével optimalizálhatja az ener‐
giafogyasztást a sütés során. Az ajánlott beállítá‐
sokról bővebb információt a sütési táblázatokban
talál, a megfelelő funkciók leírásánál.
Hőlégbefúvás (nedves) Pékáruk formában való, egy polcszinten történő
elkészítéséhez. Energiát takarít meg a sütés sor‐
án. A megfelelő sütési eredmény elérése érdeké‐
ben a funkciót a sütési táblázatok adatai szerint
kell alkalmazni. Az ajánlott beállításokról bővebb
információ a sütési táblázatokban található.
Hőlégbefúvás, nagy hő‐
fok
Sütés egyszerre maximum két sütőszinten, illetve
aszalás.
Hőlégbefúvás, kis hőfok Különösen porhanyós, szaftos sültek készítésé‐
hez.
Infrasütés Nagyobb húsdarabok vagy nem csontozott szár‐
nyas sütése egy polcszinten. Továbbá felfújtak
készítéséhez és pirításhoz.
Grill Laposabb élelmiszerek grillezéséhez és pirítós
készítéséhez.
Melegen tartás Az étel melegen tartásához.
Felolvasztás Ez a funkció fagyasztott élelmiszerek, például
zöldségek és gyümölcsök kiolvasztására használ‐
ható. A kiolvasztás időtartama a fagyasztott étel
méretétől és mennyiségétől függ.
Kelesztés Élesztős tészta szabályozott kelesztéséhez sütés
előtt.
Kenyér Kenyér sütéséhez.
www.aeg.com12
Sütőfunkció Alkalmazás
Csőben sütés Sütőben készíthető fogásokhoz, mint a lasagna
és burgonyafelfújt. Csőben sütés és pirítás.
Tartósítás Tartósított zöldségek, például savanyúság készí‐
téséhez.
Edény melegítés Az edények tálaláshoz való előmelegítésére.
Regenerálódás A gőzzel történő felmelegítés meggátolja az éte‐
lek felületének kiszáradását. A hőközlés finoman,
egyenletesen történik, és biztosítja, hogy az étel‐
nek olyan íze és aromája legyen, mintha most
készült volna el. Ez a funkció az étel közvetlenül
tányéron történő felmelegítésére használható.
Egyszerre egynél több tányér étel melegíthető fel
különböző polcmagasságokban.
ECO sütés A funkció segítségével optimalizálhatja az ener‐
giafogyasztást a sütés során. Az ajánlott beállítá‐
sokról bővebb információt a sütési táblázatokban
talál, a megfelelő funkciók leírásánál.
6.4 Sütőfunkció elindítása
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. A menü kiválasztása: Sütőfunkciók.
3. A megerősítéshez nyomja meg az
gombot.
4. Válasszon egy sütőfunkciót.
5. A megerősítéshez nyomja meg az
gombot.
6. Állítsa be a hőmérsékletet.
7. A megerősítéshez nyomja meg az
gombot.
6.5 Gőz sütés
A víztartály fedele a kezelőpanelben
található.
FIGYELMEZTETÉS!
Közvetlenül a gőzfejlesztőbe
ne tegyen vizet.
Kizárólag vizet használjon.
Ne használjon szűrt
(ioncserélt) vagy desztillált
vizet. Ne használjon egyéb
folyadékot. Ne tegyen a
víztartályba gyúlékony vagy
alkoholtartalmú folyadékot.
1. Az ételt megfelelő főzőedényben
készítse el.
2. Nyomja meg a víztartály fedelét a
kinyitásához.
3. Töltse fel a víztartályt 800 ml vízzel.
Ez a vízmennyiség kb. 30 percre
elegendő.
4. Tolja a víztartályt az eredeti
helyzetébe.
5. Kapcsolja be a készüléket.
6. Állítsa be a kívánt gőz sütőfunkciót
és a hőmérsékletet.
7. Ha szükséges, állítsa be a Időtartam
vagy Befejezés funkciót.
A gőz kb. 2 perc múlva jelenik meg.
Amikor a készülék eléri a beállított
MAGYAR 13
hőmérsékletet, egy hangjelzés
hallható.
Amikor üres a gőzfejlesztő,
akkor egy hangjelzés
hallható.
A sütési idő végén hangjelzés hallható.
8. Kapcsolja ki a készüléket.
VIGYÁZAT!
A készülék forró.
Égésveszély! Legyen
óvatos, amikor kiüríti a
víztartályt.
A készülék lehűlése után egy szivaccsal
itassa fel gőzfejlesztőben maradt vizet.
Ha szükséges, kevés ecettel tisztítsa
meg a gőzfejlesztőt. Nyitott ajtóval
hagyja teljesen kiszáradni a készüléket.
6.6 Felfűtés visszajelző
Ha elindít egy sütőfunkciót, a kijelzőn
megjelenik egy skála. A vonal azt
mutatja, hogyan emelkedik a sütő
hőmérséklete. A megfelelő hőmérséklet
elérésekor 3 hangjelzés hallható, a vonal
villogni kezd, majd eltűnik.
6.7 Gyors felfűtés visszajelző
Ez a funkció csökkenti a felfűtési időt.
Ne tegyen ételt a sütőbe,
amikor a Gyors felfűtés
funkció működik.
A funkció bekapcsolásához tartsa
nyomva a
gombot 3 másodpercig. A
felmelegítés visszajelző váltakozó
értékeket jelenít meg.
6.8 Maradékhő
Ha kikapcsolja a készüléket, a kijelzőn
megjelenik a maradékhő. A maradékhőt
használhatja az étel melegen tartásához.
7. ÓRAFUNKCIÓK
7.1 Órafunkciók táblázata
Óra funkció Alkalmazás
Percszámláló Visszaszámlálás beállítása (max. 2 óra 30
perc). Ez a funkció nincs hatással a készülék
működésére. Ezt kikapcsolt készülék mellett
is bekapcsolhatja.
A gombbal kapcsolja be a funkciót.
Nyomja meg a vagy gombot a perc
beállításához, majd az indításhoz nyomja
meg a
gombot.
Időtartam A sütő működési időtartamának beállítása
(maximum 23 ó 59 perc).
Befejezés A kiválasztott sütőfunkció kikapcsolási idejé‐
nek beállítása (max. 23 óra 59 perc).
Ha egy óra funkciót beállított, az óra 5
másodperc után megkezdi a
visszaszámlálást.
www.aeg.com14
Ha az órafunkciókat
használja: Időtartam és
Befejezés, a beállított
időtartam 90%-ának letelte
után a fűtőegység kikapcsol.
A készülék a maradékhő
segítségével folytatja a
sütési folyamatot a
befejezésig (3 - 20 perc).
7.2 Az óra funkciók beállítása
Mielőtt a következő
funkciókat használná:
Időtartam, Befejezés, be kell
állítani a sütőfunkciót és a
hőmérsékletet. A készülék
automatikusan kikapcsol.
A következő funkciókat
használhatja egyszerre:
Időtartam és Befejezés, ha
meghatározott idő elteltével
automatikusan akarja be- és
kikapcsolni a készüléket.
1. Állítson be egy sütőfunkciót.
2. Annyiszor nyomja meg a gombot,
amíg a kijelzőn a kívánt óra funkció
és a megfelelő szimbólum meg nem
jelenik.
3. A szükséges idő beállításához
nyomja meg a vagy gombot.
4. A megerősítéshez nyomja meg az
gombot.
Az idő leteltekor hangjelzés hallható. A
készülék kikapcsol. A kijelzőn egy üzenet
jelenik meg.
5. A jelzés kikapcsolásához nyomja
meg bármelyik szimbólumot.
7.3 Melegen tartás
A funkció feltételei:
A beállított hőmérséklet 80 °C-nál
magasabb.
A(z) Időtartam funkció be van állítva.
A(z) Melegen tartás funkció az elkészült
ételt 80 °C-on tartja 30 percig. A funkció
akkor kapcsol be, amikor a sütemény-
vagy hússütési folyamat befejeződik.
A funkció be- vagy kikapcsolásához
használja a(z) Alapbeállítások menüt..
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Válassza ki a sütőfunkciót.
3. Állítson be 80 °C-nál magasabb
hőmérsékletet.
4. Annyiszor nyomja meg a(z)
gombot, amíg a(z) Melegen tartás
kijelzés meg nem jelenik..
5. A megerősítéshez nyomja meg a(z)
gombot.
Amikor a program véget ér, hangjelzés
hallható.
A funkció bekapcsolva marad, ha átvált
egy másik sütőfunkcióra.
7.4 Idő kiterjesztés
A funkció: Idő kiterjesztés segítségével a
sütőfunkció folytatható a Időtartam lejárta
után.
Az összes Időtartam vagy
Súlyautomatika beállítással
rendelkező sütőfunkciónál
használható.
1. Amikor a sütési idő véget ér,
hangjelzés hallható. Nyomja meg
bármelyik szimbólumot.
A kijelzőn egy üzenet jelenik meg.
2. Nyomja meg a(z) gombot a
bekapcsoláshoz vagy a(z)
gombot a törléshez.
3. Állítsa be a funkció időtartamát.
4. Nyomja meg az gombot.
8. AUTOMATIKUS PROGRAMOK
FIGYELMEZTETÉS!
Olvassa el a „Biztonság”
című fejezetet.
MAGYAR 15
8.1 Internetes receptek
A készülékhez tartozó
programozott receptek a
weboldalunkon találhatóak.
A megfelelő receptkönyv
megkereséséhez tekintse
meg a sütőtér elülső keretén
található adattáblán szereplő
termékszámot (PNC).
8.2 Előre programozott sütés
és Programozott receptek
Ez a készülék számos beállított recepttel
rendelkezik. A receptek rögzítettek,
módosításuk nem lehetséges.
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. A menü kiválasztása: Előre
programozott sütés. A
megerősítéshez nyomja meg az
gombot.
3. Válassza ki a kategóriát és az ételt. A
megerősítéshez nyomja meg az
gombot.
4. Válasszon egy receptet. A
megerősítéshez nyomja meg az
gombot.
A Kézi funkció használatakor
a készülék automatikus
beállításokat alkalmaz.
Megváltoztathatja ezeket a
többi funkcióhoz hasonlóan.
8.3 Előre programozott sütés
és Súlyautomatika
Ez a funkció automatikusan kiszámítja a
sütési időt. Használatához meg kell adni
az étel tömegét.
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. A menü kiválasztása: Előre
programozott sütés. A
megerősítéshez nyomja meg az
gombot.
3. Válassza ki a kategóriát és az ételt. A
megerősítéshez nyomja meg az
gombot.
4. Válassza a következő funkciót:
Súlyautomatika. A megerősítéshez
nyomja meg az gombot.
5. Érintse meg a(z)
vagy
gombot az étel tömegének
beállításához. A megerősítéshez
nyomja meg az gombot.
Az automatikus program elindul.
6. Bármikor módosíthatja a
súlybeállítást. Nyomja meg a(z)
vagy gombot a tömeg
módosításához.
7. Az idő leteltekor hangjelzés hallható.
A jelzés kikapcsolásához nyomja
meg bármelyik szimbólumot.
Egyes programok esetében
fordítsa meg az ételt 30 perc
elteltével. A kijelzőn
emlékeztető jelenik meg.
9. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA
FIGYELMEZTETÉS!
Olvassa el a „Biztonság”
című fejezetet.
9.1 Tartozékok behelyezése
VIGYÁZAT!
Ne használja a sütőtálcát
vagy a mély tepsit a Vital
sütés funkcióval.
Huzalpolc:
www.aeg.com16
Csúsztassa be a huzalpolcot a
polcvezető sínek közé, és ügyeljen arra,
hogy lábai lefelé mutassanak.
A nagyobb biztonság
érdekében minden tartozék
alján, a jobb és bal szélen
egy kis mélyedés található.
Mindig ellenőrizze, hogy
ezek a mélyedések a
készülék hátsó felére
kerültek-e. Ezek a
mélyedések
megakadályozzák a
megbillenést.
A polc körüli magas perem
megakadályozza a
főzőedény megcsúszását.
10. TOVÁBBI FUNKCIÓK
10.1 Kedvenc
Tárolhatja kedvenc beállításait, pl. az
időtartamot, hőmérsékletet vagy a
sütőfunkciót. A következők állnak
rendelkezése a menüben: Kedvenc.. 20
programot tárolhat.
Egy program tárolása
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Állítson be egy sütőfunkciót vagy
automatikus programot.
3. Annyiszor érintse meg a gombot,
amíg a MENTÉS kijelzés meg nem
jelenik.
4. A megerősítéshez nyomja meg az
gombot.
A kijelzőn az első szabad memóriahely
jelenik meg.
5. A megerősítéshez nyomja meg az
gombot.
6. Adja meg a program nevét.
Az első betű villog.
7. Érintse meg a vagy gombot a
betű módosításához.
8. Nyomja meg a gombot.
A következő betű villog.
9. Szükség esetén végezze el ismét a
7. lépést.
10. Tartsa nyomva a gombot a
mentéshez.
Felülírhatja a kívánt memóriahely
tartalmát. Amikor a kijelzőn az első
szabad memóriahely megjelenik, érintse
meg a vagy gombot, majd
nyomja meg a gombot a már
meglévő program felülírásához.
A program nevét módosíthatja a
Program név szerkesztése menüben.
A program elindítása
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. A menü kiválasztása: Kedvenc.
3. A megerősítéshez nyomja meg az
gombot.
4. Válassza ki a kívánt kedvenc
programot.
5. A megerősítéshez nyomja meg az
gombot.
Nyomja meg a gombot, hogy
közvetlenül a következő menübe lépjen:
Kedvenc. Ezt kikapcsolt készülék mellett
is használhatja.
10.2 A Gyermekzár
használata
Amíg a Gyerekzár aktív, nem lehet
véletlenül bekapcsolni a készüléket.
1. A kijelző bekapcsolásához érintse
meg a mezőt.
MAGYAR 17
2. Érintse meg egyszerre az és az
gombot, amíg a kijelzőn egy
üzenet látható.
A Gyermekzár funkció kikapcsolásához
ismételje meg a 2. lépést.
10.3 Funkciózár
Ez a funkció megakadályozza a
sütőfunkció véletlen módosítását. Csak a
készülék működése során kapcsolhatja
be ezt.
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Állítson be egy sütőfunkciót vagy
beállítást.
3. Annyiszor nyomja meg az
gombot, amíg a Funkciózár kijelzés
meg nem jelenik.
4. A megerősítéshez nyomja meg az
gombot.
A funkció kikapcsolásához nyomja meg a
gombot. A kijelzőn egy üzenet jelenik
meg. Megerősítéshez nyomja meg ismét
a
, majd az gombot.
Ha kikapcsolja a készüléket,
a funkció is kikapcsol.
10.4 Set + Go
A funkció segítségével beállíthat egy
sütőfunkciót (vagy programot), melyet
később bármelyik szimbólum egyetlen
érintésével elindíthat.
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Állítson be egy sütőfunkciót.
3. Annyiszor nyomja meg a gombot,
amíg a következő kijelzés meg nem
jelenik: Időtartam.
4. Lehetővé teszi az idő beállítását.
5. Annyiszor nyomja meg a gombot,
amíg a következő kijelzés meg nem
jelenik: Set + Go.
6. A megerősítéshez nyomja meg az
gombot.
Érintse meg bármelyik szimbólumot (a
kivételével) a következő funkció
elindításához: Set + Go. A beállított
sütőfunkció elindul.
Amikor a sütőfunkció véget ér,
hangjelzés hallható.
A Funkciózár működik,
amikor egy sütőfunkció
aktív.
A menü: Alapbeállítások
segítségével be- és
kikapcsolhatja az alábbi
funkciót: Set + Go.
10.5 Automatikus
kikapcsolás
Biztonsági okokból a készülék bizonyos
idő elteltével automatikusan kikapcsol,
ha egy sütőfunkció működik, és a kezelő
nem változtat semmilyen beállításon.
Hőmérséklet (°C) Kikapcsolási idő
(ó)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 - maximum 1.5
Az automatikus kikapcsolás
nem működik az alábbi
funkciókkal: Sütő világítás,
Befejezés, Időtartam.
10.6 Kijelző fényereje
A kijelző kétféle fényerő-beállítással
rendelkezik:
Éjszakai fényerő - ha a készülék ki
van kapcsolva, akkor 22:00 óra és
06:00 óra között kisebb a kijelző
fényereje.
Nappali fényerő:
a készülék bekapcsolt
állapotában.
ha éjszakai fényerőnél megérint
egy szimbólumot (a BE / KI
szimbólum kivételével), akkor a
következő 10 másodpercre a
kijelző visszatér a nappali fényerő
beállításra.
ha a készülék ki van kapcsolva,
és bekapcsolja a következő
funkciót: Percszámláló. Amikor
www.aeg.com18
befejeződik a funkció működése,
a kijelző visszatér az éjszakai
beállításra.
10.7 Hűtőventilátor
Amikor a készülék üzemel, a
hűtőventilátor automatikusan bekapcsol,
hogy hidegen tartsa a készülék felületeit.
11. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
FIGYELMEZTETÉS!
Olvassa el a „Biztonság”
című fejezetet.
A táblázatban szereplő
hőmérsékleti értékek és
sütési időtartamok csak
tájékoztatásként szolgálnak.
A valós értékek a
receptektől, a felhasznált
összetevők minőségétől és
mennyiségétől függenek.
11.1 Tanács a sütő speciális
sütési funkcióihoz
Melegen tartás
A funkció használatával melegen
tarthatja az ételt.
Automatikus hőmérséklet-szabályozás
80 °C-ig.
Edény melegítés
Tányérok és edények melegítéséhez.
Rendezze el egyenletesen a tányérokat
és az edényeket a huzalpolcon. A
melegítési idő felénél fordítsa meg a
kupacokat (fejjel lefelé).
Az automatikus hőmérséklet 70 °C.
Ajánlott polcszint: 3.
Kelesztés
Ezzel az automata funkcióval bármilyen
tésztát megkeleszthet. Ez a beállítás
kiváló hőmérsékletet biztosít a
kelesztéshez. Tegye a kelesztendő
tésztát egy megfelelően nagy edénybe.
Nem szükséges lefednie. Helyezzen egy
huzalpolcot az első polcszintre, és
helyezze be az ételt. Csukja be a
sütőajtót, és állítsa be az alábbi funkciót:
Kelesztés. Állítsa be a szükséges időt.
11.2 Gőzsütés
Kizárólag hőálló és rozsdamentes,
vagy krómacél főzőedényt használjon
(csak bizonyos modellek esetén).
A megfelelő polcszintek az alábbi
táblázatban találhatóak. A polcszintek
számozása alulról kezdődik.
Ha 30 percnél tovább vagy nagy
mennyiségű ételt főz, szükség szerint
pótolja a vizet.
Helyezze a megfelelő edényekbe
helyezett ételt a megfelelő polcokra.
Hagyjon helyet a polcok között, hogy
a gőz megfelelően tudjon keringeni
minden edény körül.
Minden használat után távolítsa el a
víztartályban, az összekötő tömlőkben
és a gőzfejlesztőben lévő maradék
vizet. Olvassa el az „Ápolás és
tisztítás” című fejezetet.
A táblázat átlagos ételekre vonatkozó
értékeket tartalmaz.
Ha a táblázat másképpen nem jelzi, a
főzést hideg készülékkel kezdje.
Ha az Ön receptjéhez nem talál
beállítási értéket, használja a hozzá
leginkább hasonló receptet.
Rizs főzése esetén, annak vízfelvevő
képessége miatt a víz-rizs arányát
1,5: 1 – 2: 1 arányra állítsa be.
11.3 Vízmennyiség táblázat
Idő (perc) Víz mennyisége a víztartályban (ml)
15 - 20 300
MAGYAR 19
Idő (perc) Víz mennyisége a víztartályban (ml)
30 - 40 600
50 - 60 800
11.4 Vital sütés / ECO gőz
FIGYELMEZTETÉS!
Amíg a funkció aktív, ne
nyissa ki a készülék ajtaját.
Égésveszély!
A funkció minden friss és fagyasztott
ételtípushoz alkalmas. Ezzel a
módszerrel elkészíthet, felmelegíthet,
felolvaszthat, posírozhat vagy
blansírozhat zöldséget, húst, halat,
tésztafélét, rizst, kukoricát, grízt és tojást.
Egyetlen művelettel komplett menüt is
készíthet. Az étel megfelelő sütésének
érdekében válasszon egy hasonló sütési
idővel rendelkező receptet. A szükséges
víz legnagyobb mennyiségét adja az
elkészítendő ételhez. Helyezze a
megfelelő főzőedényekbe helyezett ételt
a huzalpolcokra. A gőz megfelelő
keringése érdekében hagyjon helyet a
főzőedények között.
Sterilizálás a funkcióval: Vital sütés
Ezzel a funkcióval tárolóedényeket
(pl. cumisüveget) fertőtleníthet.
Helyezze a tiszta tárolóedényt az első
polc középső részére. Az edény szája
enyhe szögben lefelé nézzen.
Töltse fel a víztartályt a maximális
mennyiségű vízzel, és állítson be 40
perces időtartamot.
Étel Hőmérséklet
(°C)
Idő (perc) Polcmagas‐
ság
Víz men‐
nyisége a
víztartály‐
ban (ml)
Rizottó 96 25 - 30 2 400
Rizs (víz/folyadék arány:
1,5:1)
96 35 - 40 2 650
Kukorica (puliszka folya‐
dékkal 1:3)
96 35 - 40 2 550
Burgonya héjában (kö‐
zepes)
96 50 - 60 2 650
Főtt burgonya 96 35 - 40 2 550
Lecsó 96 25 - 30 2 400
Kelbimbó 96 30 - 35 2 550
Brokkoli rózsák 96 25 - 30 2 550
Karfiol (egész) 96 40 - 45 2 650
Karfiol rózsák 96 20 - 25 2 600
Savanyú káposzta 96 50 - 60 2 650
Paradicsom (egész) 96 15 - 20 2 250
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

AEG KS8100001M Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o produkte AEG KS8100001M. Táto parná rúra ponúka rôzne funkcie vrátane automatických programov, nastavenia času, možnosti uloženia obľúbených nastavení a funkcií na udržanie tepla. Obsahuje tiež užitočné rady a tipy na pečenie a varenie v pare, ako aj riešenie problémov.