Sencor SFR 3220WH Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
12/2016
- 1 -
Copyright © 2016, Fast ČR, a.s.
CZ Horkovzdušná fritéza
SFR 3220WH
12/2016
- 2 -
Copyright © 2016, Fast ČR, a.s.
CZ
Horkovzdušná fritéza
Důležité bezpečnostní pokyny
ČTĚTE POZORNĚ AUSCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud
jsou pod dozorem nebo byly poučeny opoužívání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí
případným nebezpečím. Čištění aúdržbu prováděnou uživatelem nesmějí vykonávat děti, pokud
nejsou starší 8 let apod dozorem. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Spotřebič ajeho síťový kabel
udržujte mimo dosah dětí mladších 8 let.
Tento spotřebič je určen pouze pro použití vdomácnosti. Není určen pro použití vprostorách, jako
jsou:
kuchyňské kouty pro personál vobchodech, kancelářích aostatních pracovištích;
zemědělské farmy;
hotelové nebo motelové pokoje ajiné obytné prostory;
podniky zajišťující nocleh se snídaní.
Spotřebič slouží ktepelné úpravě potravin. Nepoužívejte jej kjiným účelům, než ke kterým je určen.
Spotřebič neumísťujte na parapety oken, odkapávací desku dřezu, nestabilní povrchy, elektrický
nebo plynový vařič nebo do jeho blízkosti. Spotřebič umísťujte pouze na stabilní, rovný asuchý
povrch.
ed připojením spotřebiče ksíťové zásuvce se ujistěte, že se napětí uvedené na jeho typovém štítku
shoduje selektrickým napětím zásuvky. Spotřebič připojujte pouze křádně uzemněné zásuvce.
Upozornění:
Tento spotřebič není určen k ovládání prostřednictvím programátoru, vnějšího časového
spínače nebo dálkového ovládání.
Spotřebič používejte pouze soriginálním příslušenstvím výrobce.
Spotřebič nepoužívejte vblízkosti hořlavých materiálů, jako jsou záclony, utěrky na nádobí, dřevěné
povrchy apod.
Při provozu musí být ponechán po všech stranách spotřebiče volný prostor alespoň 15 cm pro
zajištění dostatečné cirkulace vzduchu. Na spotřebič neodkládejte žádné předměty anezakrývejte
ventilační otvory.
Vyvarujte se kontaktu s horkou párou, která se uvolňuje z ventilačních otvorů během provozu
spotřebiče.
Vyjímatelný koš nenaplňujte nad rysku MAX. Dbejte na to, aby potraviny, které jsou vloženy ve
vyjímatelnémkoši, nepřišly do kontaktu stopným tělesem.
Vyjímatelnou nádobu nenaplňujte olejem. Naplnění nádoby olejem může představovat riziko
vzniku nebezpečné situace. Zdravý způsob fritování je založen na principu cirkulace horkého
vzduchu, který nevyžaduje použití oleje. Malé množství oleje lze přidat pouze pro dochucení
potravin.
Ve spotřebiči nepřipravujte potraviny svysokým obsahem tuku.
12/2016
- 3 -
Copyright © 2016, Fast ČR, a.s.
Upozornění: Horký povrch
Je-li spotřebič vprovozu, teplota přístupných povrchů může být vyšší. Nedotýkejte se zahřátého
povrchu. Jinak může dojít k popálení. K vyjmutí a přenášení zahřáté nádoby akoše používejte
rukojeť. Zahřátou nádobu akoš odkládejte pouze na tepluvzdorné povrchy. Po vysunutí nádoby
ze spotřebiče dbejte zvýšené opatrnosti, aby nedošlo kopaření horkou párou, která se uvolňuje
zpotravin.
Pokud dojde ke vznícení potravin uvnitř spotřebiče, okamžitě jej vypněte nastavením časovače do
polohy 0 aodpojte jej od síťové zásuvky. Před vyjmutím nádoby vyčkejte, než zmizí kouř, který
vystupuje zventilačních otvorů.
Do zahřáté nádoby nelijte ledově studenou vodu.
Spotřebič vždy vypněte aodpojte od síťové zásuvky, pokud jej necháváte bez dozoru, pokud jej
nebudete používat, před přemístěním ačištěním. Před přemístěním ačištěním nechejte spotřebič
vychladnout.
Spotřebič neponořujte do vody ani jiné tekutiny.
Na síťový kabel nepokládejte těžké předměty. Dbejte na to, aby síťový kabel nevisel přes okraj stolu
nebo aby se nedotýkal horkého povrchu.
Spotřebič odpojujte od síťové zásuvky tahem za zástrčku síťového kabelu, nikoli za síťový kabel.
Jinak by mohlo dojít kpoškození síťového kabelu nebo zásuvky.
Pokud je síťový kabel poškozen, jeho výměnu svěřte odbornému servisnímu středisku. Spotřebič
spoškozeným síťovým kabelem je zakázáno používat.
Abyste se vyvarovali nebezpečí úrazu elektrickým proudem, neopravujte spotřebič sami ani jej nijak
neupravujte. Veškeré opravy svěřte autorizovanému servisnímu středisku. Zásahem do spotřebiče
se vystavujete riziku ztráty zákonného práva zvadného plnění, případně záruky za jakost.
12/2016
- 4 -
Copyright © 2016, Fast ČR, a.s.
1
2
4
3
A
8
9
10
5
6
7
B
12/2016
- 5 -
Copyright © 2016, Fast ČR, a.s.
CZ
Horkovzdušná fritéza
Návod kpoužití
Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem kjeho
obsluze, ato ivpřípadě, že jste již obeznámeni spoužíváním spotřebičů
podobného typu. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno vtomto
návodu kpoužití. Návod uschovejte pro případ další potřeby.
Minimálně po dobu trvání zákonného práva z vadného plnění, případně
záruky za jakost doporučujeme uschovat originální přepravní karton,
balicí materiál, pokladní doklad a potvrzení o rozsahu odpovědnosti
prodávajícího nebo záruční list. Vpřípadě přepravy doporučujeme zabalit
spotřebič opět do originální krabice od výrobce.
POPIS SPOTŘEBIČE
A1 Ventilační otvory pro přívod vzduchu
A2 Termostat pro regulaci teploty vrozsahu 80–200 °C
A3 Kontrolka provozu
A4 30minutový časovač
A5 Rukojeť stlačítkem pro uvolnění vyjímatelného koše znádoby
A6 Vyjímatelná nádoba snepřilnavou povrchovou úpravou
A7 Vyjímatelný koš snepřilnavou povrchovou úpravou (bez vyobrazení)
je umístěn uvnitř nádoby.
A8 Kontrolka zahřívání
A9 Topné těleso aventilátor (bez vyobrazení)
je umístěn uvnitř spotřebiče.
A10 Ventilační otvory pro odvod vzduchu (bez vyobrazení)
jsou umístěny vzadní části spotřebiče.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Před prvním použitím vyjměte spotřebič ajeho příslušenství zobalového
materiálu.
Vyjímatelné součásti (nádobu A6 a koš A7), které jsou určeny pro styk
spotravinami, omyjte je pod teplou tekoucí vodou spřídavkem neutrálního
kuchyňského saponátu. Poté je opláchněte čistou vodou,řádně je otřete
dosucha avraťte je zpět na své místo.
Spotřebič připojte kzásuvce a uveďte jej do chodu naprázdno otočením
termostatu A2 na maximum anastavením časovače A4 na 10 minut, aby se
spotřebič zbavil případného zápachu zvýroby.
Poznámka:
Při prvním spuštění se může objevit slabý kouř. To je zcela normální
jev, který zakrátko zmizí.
Po uplynutí nastaveného času se ozve zvuková signalizace aspotřebič se
automaticky vypne.
Síťový kabel odpojte od zásuvky aspotřebič nechejte vychladnout.
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
1. Spotřebič umístěte na stabilní, rovný a čistý povrch. Tahem za rukojeť
A5 vysuňte vyjímatelnou nádobu A6 skošem A7 ze spotřebiče. Do koše
A7 vložte potraviny, které chcete tepelně upravit. Při vkládání potravin
nepřekračujte rysku MAX vyznačenou na vyjímatelném koši A7. Dodržujte
minimální amaximální množství potravin uvedené vtabulce Doporučené
doby přípravy, aby byl zajištěn optimální výsledek tepelného zpracování.
Upozornění:
Potraviny nikdy nevkládejte přímo do nádoby A6.
2. Vyjímatelnou nádobu A6 s naplněným košem A7 zasuňte zpět do
spotřebiče asíťový kabel připojte kzásuvce.
3. Termostatem A2 nastavte požadovanou teplotu a časovačem A4 dobu
provozu. Nastavením časovače A4 dojde kspuštění spotřebiče arozsvícení
obou světelných kontrolek A3 a A8. Rozsvícené kontrolky indikují, že
spotřebič je v provozu adochází k zahřívání topného tělesa A9. Jakmile
je dosaženo nastavené teploty, světelná kontrolka A8 zhasne. Během
provozu se světelná kontrolka zahřívání A8 střídavě rozsvěcí azhasíná. Tím
je signalizováno udržování nastavené teploty. Přebytečný tuk zpotravin je
odváděn donádoby A6.
Poznámka:
Pro nastavení správné teploty ačasu můžete nahlédnout do tabulky
Doporučené doby přípravy.
4. Některé potraviny mohou vyžadovat předehřátí spotřebiče. To trvá
zhruba 3 až 4 minuty. Termostat A2 nastavte na požadovanou teplotu
ačasovač A4 nastavte na 4 minuty. Vyčkejte, až kontrolka zhasne A8. Tím
je signalizováno, že je dosaženo požadované teploty. Poté opatrně vysuňte
nádobu A6 s košem A7 aodložte ji na tepluvzdornou podložku. Dbejte
zvýšené opatrnosti, abyste se nedotkli zahřátého povrchu. Koš A7 naplňte
potravinami. Vyjímatelnou nádobu A6 snaplněným košem A7 zasuňte zpět
do spotřebiče anastavte dobu provozu.
5. Některé druhy potravin je vhodné promíchat během doby jejich přípravy.
Nádobu A6 vysuňte ze spotřebiče aodložte ji na tepluvzdornou podložku.
Během této doby je zbezpečnostních důvodů vypnuto topné těleso A9, ale
časovač A4 dál odpočítává čas do ukončení doby provozu. Dbejte zvýšené
opatrnosti, abyste se nedotkli zahřátého povrchu nebo aby nedošlo
kopaření horkou párou, která se uvolňuje zpotravin. Stisknutím tlačítka na
rukojeti A5 (viz obr. B) uvolněte vyjímatelný koš A7, zdvihněte jej apřidržte
na nádobou A6. Dejte pozor na zahřátý tuk nebo šťávy, které mohou
odkapávat zněkterých potravin. Opatrně jím zatřeste ze strany na stranu,
aby došlo kpromíchání potravin avraťte jej zpět do nádoby A6. Pro správné
usazení koše A7 vnádobě A6 je třeba, aby rukojeť A5 zapadla zpět na své
místo. To je signalizováno cvaknutím. Nádobu A6 skošem A7 zasuňte zpět
do spotřebiče. Tím se obnoví chod topného tělesa A9.
6. Pro přihřátí potravin nastavte teplotu na 150 °C ačasovač A4 na 10 minut.
7. Po uplynutí nastaveného času se ozve zvuková signalizace a dojde
k automatickému ukončení provozu. Pro předčasné ukončení provozu
nastavte časovač A4 do pozice 0.
8. Po ukončení provozu vysuňte nádobu A6. Stisknutím tlačítka na rukojeti A5
(viz obr. B) uvolněte vyjímatelný koš A7, zdvihněte jej avyprázdněte jeho
obsah. Kvyjmutí potravin zkoše A7 můžete rovněž použít silikonové nebo
dřevěné kuchyňské náčiní. Nedoporučujeme používat kovové kuchyňské
pomůcky, aby nedošlo k poškození nepřilnavé povrchové úpravy
vyjímatelného koše A7.
9. Po ukončení používání se ujistěte, že je spotřebič vypnutý. Odpojte jej od
síťové zásuvky, nechejte vychladnout a vyčistěte dle pokynů uvedených
vkapitole Čištění aúdržba.
DOPORUČENÉ DOBY PŘÍPRAVY
Druh
potraviny
MIN aMAX
mno žství
Teplota Čas
přípravy
Promíchání
během
přípravy
Poznámka
Mražené
hranolky
7 × 7 mm
100–400 g 200 °C 9–16 min ano
Domácí
hranolky
10 × 10 mm
100–400 g 200 °C 16–20 min ano Přidejte
půl lžičky
oleje
Domácí
bramborové
dílky
100–400 g 180 °C 18–22 min ano Přidejte
půl lžičky
oleje
Vepřové
kotlety
100–400 g 180 °C 10–14 min ne
Mleté
maso na
hamburger
100–400 g 180 °C 7–14 min ne
Kuřecí
paličky
100–400 g 180 °C 18–22 min ne
Jarní
závitky
100–400 g 200 °C 8–10 min ano
Spotřebič
předehřejte
Mražené
kuřecí
nugety
100–400 g 200 °C 6–10 min ano
Spotřebič
předehřejte
Mražené
rybí prsty
100–400 g 200 °C 6–10 min ne
Spotřebič
předehřejte
Pečená
plněná
zelenina
100–400 g 160 °C 10 min ne
Koláče 300 g 160 °C 20–25 min ne Použijte
formu na
koláč
Francouzský
quiche
400 g 180 °C 20–22 min ne Použijte
pečicí
formu
Muffiny 300 g 200 °C 15–18 min ne Použijte
formičky
na muffiny
12/2016
- 6 -
Copyright © 2016, Fast ČR, a.s.
Poznámka:
Časy uvedené v tabulce jsou pouze orientační a mohou se lišit
vzávislosti na velikosti, množství potravin avaší osobní chuti.
Těsto na koláče, francouzské quiche, muffiny apod. je třeba nejprve
vložit do vhodné pečicí formy, která se vejde do vyjímatelného koše
A7.
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
Před čištěním odpojte spotřebič od síťové zásuvky anechte jej vychladnout.
Spotřebič bude rychleji chladnout, když zněho bude nádoba A6 skošem
A7 vyjmutá.
Spotřebič doporučujeme čistit hned po jeho vychladnutí, než dojde
kzaschnutí zbytků potravin. Ty se pak odstraňují obtížněji.
Nádobu A6 s košem A7 omyjte pod teplou tekoucí vodou s přídavkem
neutrálního kuchyňského saponátu. Poté tyto části opláchněte čistou
vodou, řádně je otřete dosucha avraťte zpět na své místo.
Pokud se vám nedaří odstranit připečené zbytky potravin, které ulpěly na
koši A7 nebo nádobě A6, naplňte nádobu A6 teplou vodou sídavkem
neutrálního kuchyňského saponátu a vložte do ní koš A7. Roztok vody
se saponátem nechejte působit zhruba 10 minut, aby došlo kodmočení
zbytků potravin. Poté obě části vyčistěte obvyklým způsobem.
Zajistěte, aby se na vyjímatelné nádobě A6 a koši A7 nekumulovaly
připečené zbytky potravin. Před dalším použitím musí být obě části čisté.
Povrch spotřebiče vyčistěte měkkým hadříkem navlhčeným v roztoku
teplé vody aneutrálního kuchyňského saponátu. Po aplikaci kuchyňského
saponátu otřete spotřebič čistým, mírně navlhčeným hadříkem a pak vše
důkladně otřete dosucha.
Spotřebič neponořujte do vody nebo jiné tekutiny.
Kčištění jakýchkoli částí tohoto spotřebiče nepoužívejte drátěné houbičky,
čisticí prostředky sabrazivním účinkem nebo rozpouštědla.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Jmenovitý rozsah napětí....................................................................................220–240 V
Jmenovitý kmitočet ................................................................................................50/60 Hz
Jmenovitý příkon.......................................................................................................1 350 W
Hlučnost...................................................................................................................... 60 dB(A)
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 60 dB(A), což
představuje hladinu A akustického výkonu vzhledem k referenčnímu
akustickému výkonu 1 pW.
Změny textu atechnických specifikací vyhrazeny.
POKYNY AINFORMACE ONAKLÁDÁNÍ SPOUŽITÝM OBALEM
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí kukládání odpadu.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH
ZAŘÍZENÍ
Tento symbol na produktech anebo vprůvodních dokumentech
znamená, že použité elektrické aelektronické výrobky nesmí
být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné
likvidaci, obnově arecyklaci předejte tyto výrobky na určená
sběrná místa. Alternativně vněkterých zemích Evropské unie
nebo jiných evropských zemích můžete vrátit své výrobky
místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné
přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů
na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné
likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo
nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu
snárodními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové subjekty vzemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné
informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Likvidace vostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný vEvropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat,
vyžádejte si potřebné informace osprávném způsobu likvidace od místních
úřadů nebo od svého prodejce.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU,
které se na něj vztahují.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Sencor SFR 3220WH Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka