- 5 -
07/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
CZ
Chytrý kontaktní gril
Návod kpoužití
■ Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte snávodem kjeho obsluze, ato ivpřípadě,
že jste již obeznámeni spoužíváním spotřebičů podobného typu. Spotřebič používejte pouze tak,
jak je popsáno vtomto návodu kpoužití. Návod uschovejte pro případ další potřeby.
■
Minimálně po dobu trvání zákonného práva zvadného plnění, případně záruky za jakost
doporučujeme uschovat originální přepravní karton, balicí materiál, pokladní doklad apotvrzení
orozsahu odpovědnosti prodávajícího nebo záruční list. Vpřípadě přepravy doporučujeme zabalit
spotřebič opět do originální krabice od výrobce.
POPIS KONTAKTNÍHO GRILU
A1 Kryt horní grilovací desky
A2 Madlo
slouží kotevření grilu.
A3 Tlačítko pro uvolnění horní grilovací
desky
A4 Horní vyjímatelná plochá grilovací deska
se zapuštěným topným tělesem
A5 Tlačítko pro uvolnění spodní grilovací
desky
A6 Spodní vyjímatelná žebrovaná grilovací
deska se zapuštěným topným tělesem
A7 Ovládací panel sLED indikátory
A8 Vyjímatelná miska na odkapávání tuku
ašťávy (bez vyobrazení)
vysouvá se ze zadní části základny.
A9 Tlačítko pro uvolnění aretace závěsu
horní desky
A10 Základna
A11 Protiskluzové nožky
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
B1 Tlačítko pro zapnutí avypnutí grilu
B2 Tlačítko pro nastavení manuálního
režimu grilování
B3 Tlačítka pro volbu kategorie potravin:
– FROZEN FOOD (mražené potraviny),
– BACON (slanina),
– CHICKEN (kuřecí maso),
– SAUSAGE (párky aklobásy),
– STEAK (steaky),
– FISH (ryby),
– BURGER (hamburgery).
B4 Indikátor fáze předehřívání grilovacích
desek
B5 Indikátor stavu připravenosti ke grilování
signalizuje, že je třeba umístit potraviny
na grilovací desku.
B6 Indikátory signalizující stav pokrmu:
– RARE (mírně propečený),
– MEDIUM (středně propečený),
– WELL DONE (zcela propečený).
B7 Tlačítko pro potvrzení volby
PROVOZNÍ POLOHY HORNÍ GRILOVACÍ DESKY
■
Tento kontaktní gril lze používat shorní grilovací deskou A4 ve třech různých provozních polohách.
■ Vautomatickém režimu lze gril používat pouze spřiklopenou horní deskou A4. Vmanuálním
režimu může být gril používán sdeskou A4 přiklopenou nebo odklopenou do svislé polohy nebo
do stejné roviny se spodní grilovací deskou A6. Budete-li používat gril sdeskou A4 nastavenou
do svislé polohy, je nutné, aby byla odklopená až nadoraz.
■
Pro odklopení horní desky A4 do jedné roviny se spodní deskou A6 postupujte následujícím
způsobem. Když je horní deska A4 přiklopená nebo mírně zdvihnutá nad spodní desku A6,
ukazováčkem jedné ruky stiskněte apřidržte tlačítko A9 adruhou rukou odklopte horní desku
A4 za použití madla A2 tak, aby se madlo A2 opřelo opracovní desku stolu nebo kuchyňské
linky. Tím vznikne dvojnásobná plocha na grilování. Po odklopení desky A4 uvolněte tlačítko A9.
Odklopení horní desky A4 do jedné roviny se spodní deskou A6 se smí provádět pouze, když je
gril odpojený od síťové zásuvky avychladlý.
VYJMUTÍ APŘIPEVNĚNÍ GRILOVACÍCH DESEK
■ Před vyjmutím nebo připevněním grilovacích desek musí být gril vypnutý, odpojený od síťové
zásuvky avychladlý. Za použití madla A2 odklopte horní kryt A1 do svislé polohy až nadoraz.
■ Pro vyjmutí horní grilovací desky A4 stiskněte apřidržte ukazováčkem jedné ruky tlačítko A3
adruhou rukou vyjměte desku A4. Po vyjmutí desky A4 uvolněte tlačítko A3. Stejným způsobem
vyjměte spodní grilovací desku A6. Pro uvolnění spodní desky A6 použijte tlačítko A5.
■
Pro připevnění vložte grilovací desku A4 do horního krytu A1 tak, aby jazýčky vzadní části
krytu A1 zapadly dozadního okraje desky A4. Poté přitlačte desku A4 ke krytu A1, aby západka
akontakty topné spirály vespod desky A4 zapadly na své místo vkrytu A1. Stejným způsobem
připevněte spodní desku A6 kzákladně A10.
Upozornění:
Než připevníte grilovací desky A4 aA6 ke grilu, ujistěte se, že jsou čisté
azcela suché.
Poznámka:
Grilovací desky A4 aA6 jsou vzájemně zaměnitelné.
NEPŘILNAVÁ POVRCHOVÁ ÚPRAVA GRILOVACÍCH DESEK
■
Grilovací desky kontaktního grilu jsou opatřeny speciální nepřilnavou povrchovou úpravou.
Tato povrchová úprava umožňuje připravovat pokrmy zdravěji za použití minimálního množství
tuku nebo oleje.
■
Kumístění potravin na grilovací desku nebo jejich vyjmutí používejte dřevěné nebo tepluvzdorné
plastové kuchyňské náčiní.
■
Nepoužívejte ostré nebo kovové kuchyňské náčiní ani nekrájejte pokrmy přímo na grilovací
desce. Výrobce neodpovídá za poškození povrchové úpravy grilovacích desek způsobené
nevhodným zacházením.
■ Změna barevnosti povrchu grilovacích desek nemá vliv na funkčnost spotřebiče.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
■
Kontaktní gril vyjměte zobalového materiálu aodstraňte zněj veškeré propagační materiály včetně
etiket, které mohou být umístěny na grilovacích deskách. Grilovací desky A4 aA6 otřete čistým,
lehce navlhčeným hadříkem spřídavkem malého množství neutrálního kuchyňského saponátu.
Po aplikaci saponátu důkladně otřete desky A4 aA6 čistým, lehce navlhčeným hadříkem avytřete
je dosucha. Vyjímatelnou misku A8 vyjměte ze zadní části základny A10. Omyjte ji vteplé vodě
za použití neutrálního kuchyňského saponátu apoté ji opláchněte pod proudem čisté tekoucí
vody. Otřete ji dosucha avraťte zpět na své místo.
■
Grilovací desky A4 aA6 avyjímatelnou misku A8 lze rovněž nechat umýt vmyčce nádobí
(vhorním koši).
Upozornění:
Než připevníte grilovací desky A4 aA6 zpět ke grilu, ujistěte se, že jsou
zcela suché.
■
Gril ani jeho síťový kabel neoplachujte pod tekoucí vodou ani jej neponořujte do vody nebo
jiné tekutiny.
POUŽITÍ KONTAKTNÍHO GRILU
■ Ověřte, zda je vyjímatelná miska A8 správně umístěna vzákladně A10 azda jsou obě grilovací
desky A4 aA6 řádně usazeny na svém místě. Grilovací desky A4 aA6 doporučujeme potřít malým
množstvím jedlého oleje, který je vhodný pro tepelnou úpravu.
■
Rozviňte celou délku síťového kabelu apřipojte jej ksíťové zásuvce. Připojení spotřebiče ksíťové
zásuvce je indikováno zvukovou signalizací akrátkým rozsvícením ovládacího panelu A7.
AUTOMATICKÝ REŽIM GRILOVÁNÍ
■ Vtomto režimu lze gril používat pouze spřiklopenou horní deskou A4.
■ Zkontrolujte, zda je horní deska A4 přiklopená apro uvedení grilu do pohotovostního režimu
stiskněte tlačítko B1. LED indikátory B4–B6 se postupně rozsvěcejí azhasínají.
■
Stisknutím jednoho ztlačítek B3 zvolte vhodnou kategorii potravin. Příslušné tlačítko B3 se
rozsvítí asoučasně se rozblikají všechny LED indikátory.
■ Pro potvrzení nastavení stiskněte tlačítko B7. LED indikátory B5 aB6 zhasnou. LED indikátor B4
se rozbliká aspustí se fáze předehřívání grilovacích desek.
Poznámka:
Pokud neprovedete žádné nastavení nebo jej nepotvrdíte, po 10 minutách se
gril automaticky vypne.
Při prvním spuštění se může objevit slabý kouř. To je zcela normální jev. Poznámka:
Pokud neprovedete žádné nastavení nebo jej nepotvrdíte, po 10 minutách se
gril automaticky vypne.
Při prvním spuštění se může objevit slabý kouř. To je zcela normální jev.
■ Fáze předehřívání trvá několik minut ajejí dokončení je oznámeno akustickým signálem. Nyní
je gril připraven ke grilování. To je signalizováno rozsvíceným LED indikátorem B4 ablikajícím
LED indikátorem B5.
■ Pomocí madla A2 odklopte horní desku A4 do svislé polohy až nadoraz. Horní desku je nutné
odklopit až nadoraz, aby mohla být vdalší fázi správně provedena detekce tloušťky potravin. Na
spodní desku A6 položte potraviny, které chcete grilovat, adesku A4 pomocí madla A2 přiklopte.
Při vkládání potravin, otevírání azavírání grilu dbejte zvýšené opatrnosti, abyste se nepopálili
ozahřátý povrch spotřebiče.
Upozornění:
Pokud nedojde kotevření grilu za účelem vložení potravin nebo jeho
uzavření po umístění potravin na grilovací desku A6, po několika minutách
se ozve akustický signál, který znovu připomene, že je třeba potraviny vložit
do grilu nebo přiklopit horní desku A4. Pokud tak neučiníte, po několika
minutách se gril automaticky vypne. To je oznámeno akustickou signalizací.
■
Po přiklopení horní desky A4 gril automaticky detekuje během 3 sekund tloušťku potravin aspustí
automatický režim grilování. LED indikátory B4 aB5 svítí aLED indikátor B6 (RARE) bliká. Doba
ateplota grilování je přizpůsobena zvolené kategorii azjištěné tloušťce potravin.
■
Kdosažení co nejlepších výsledků doporučujeme gril často neotevírat během fáze přípravy
pokrmu. Stav pokrmu je signalizován příslušným LED indikátorem B6. Fáze přípravy určitého
stupně propečení je signalizována blikajícím LED indikátorem B6. Dosažení určitého stupně
propečení je signalizováno akustickou signalizací arozsvícením příslušného LED indikátoru
B6. Dosažení stupně mírného propečení je signalizováno rozsvíceným LED indikátorem „RARE“.
Dosažení stupně středního propečení je signalizováno rozsvícenými LED indikátory „RARE
aMEDIUM“ adosažení stupně úplného propečení je signalizováno rozsvícenými LED indikátory
„RARE, MEDIUM aWELL DONE“. Výsledný stupeň propečení se může lišit vzávislosti na kvalitě
adruhu potravin.
■
Jakmile je dosaženo požadovaného výsledku, pokrm vyjměte. Vjedné várce můžete připravovat
pokrmy srůzným stupněm propečení. Vždy po vyjmutí části potravin nezapomeňte gril uzavřít,
aby mohla být správně dokončena fáze přípravy uzbylých potravin. Gril nesmí být ponechán bez
dozoru, dokud je vprovozu. Po dosažení nejvyššího stupně propečení se ozve akustický signál
agril se automaticky vypne. Pokud vyjmete všechny potraviny zgrilu před jeho automatickým
vypnutím anebudete jej dále používat, vypněte jej manuálně stisknutím tlačítka B1.
■ Jestliže chcete připravit další pokrmy, nejprve se ujistěte, že grilovací deska A6 je zcela prázdná
agril zavřete. Poté gril znovu zapněte adodržujte postup uvedený v předchozích pokynech.
Zbytkovým teplem může být způsobeno, že fáze předehřívání bude při opakovaném použití
trvat kratší dobu.
■
Vautomatickém režimu „FROZEN FOOD“ (mražené potraviny) nedochází kdetekci tloušťky
potravin. Po ukončení fáze předehřátí přechází gril rovnou do režimu rozmrazování potravin.
Po ukončení fáze rozmrazování potravin se gril automaticky přepne do pohotovostního režimu.
Vpřípadě nečinnosti se po 10 minutách automaticky vypne.