- 10 -
06/2019
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
Varování:
Při odpouštění páry se držte mimo dosah unikající
páry, aby nedošlo kvašemu opaření. Nikdy nevkládejte
ruce, paže nebo obličej do blízkosti ventilu páry A7,
pokud vypouští páru.
Upozornění:
Pokud vaříte potraviny jako je ovesná kaše nebo jedlé
mořské řasy, nikdy nevypouštějte páru stisknutím
tlačítka B4 (Add ingredience), ale vždy nechejte hrnec,
aby páru vypouštěl automaticky sám.
■
Jakmile se veškerá pára uvolní, nejprve vizuálně zkontrolujte polohu
indikátoru bezpečnostního plovákového ventilu A8, viz kapitola
FUNKCE BEZPEČNOSTNÍHO PLOVÁKOVÉHO VENTILU. Pokud je
indikátor bezpečnostního plovákového ventilu A8 zarovnán
sotvorem krytu, otevřete víko stejným způsobem jako ustudeného
hrnce.
ZAVŘENÍ VÍKA
■
Před zavřením víka A1 vždy nejprve zkontrolujte, zda je víko A2
vnitřního hrnce nasazeno včetně těsnění C2 akrytky ventilu páry
C3. Všechny tyto díly musí být čisté.
■
Stlačte víko dolů. Správné zavření víka je indikováno slyšitelným
klapnutím. Otočte rukojetí A9 ve směru hodinových ručiček až
do krajní polohy ksymbolu . Pokud je hrnec připojený ksíti aje
vpohotovostním režimu, ozve se melodie pro „uzamčeno“, na displeji
se zobrazí čtyři čárky arozsvítí se Indikátor uzamčeného víka B11.
FUNKCE BEZPEČNOSTNÍHO PLOVÁKOVÉHO VENTILU
■
Jakmile při vaření dosáhne teplota atlak vhrnci určité hodnoty, pára
vytlačí bezpečnostní plovákový ventil D2 do otvoru E3 ve víku. Ventil
následně vytlačí indikátor A8 zotvoru vkrytu A7. Zároveň se aktivuje
mechanismus, který zablokuje víko proti jeho otevření. Ventil tedy
slouží jako pojistka proti otevření víka během vaření aindikátor jako
vizuální upozornění, že je uvnitř zavřeného hrnce tlak.
■ Před otevřením víka A1 vždy nejprve vizuálně zkontrolujte polohu
indikátoru A8. Pokud je indikátor vysunut ven zotvoru ve víku, je
uvnitř hrnce ještě tlak. Vyčkejte, dokud se indikátor neklesne do
otvoru krytu ventilu A7. Teprve potom můžete víko otevřít.
Varování:
Pokud je indikátor A8 vysunut ven zotvoru ve víku,
nikdy shrncem nemanipulujte nebo jej nepřenášejte
avždy vyčkejte, dokud se ventil sám nezasune.
Poznámka:
Pokud se indikátor atím ibezpečnostní plovákový ventil
sám nezasunul do otvoru ve víku ipo uplynutí velmi dlouhé
doby (např. hodiny avíce) od vypnutí hrnce avypuštění páry
aplášť hrnce je již studený, mohlo dojít kzaseknutí ventilu,
např. vlivem nabobtnání potraviny nebo přilepením ventilu
kvíku potravinou. Vtakovém případě opatrně otevřete víko
stejným způsobem jako ustudeného hrnce. Při otevírání
víka pro jistotu stůjte tak, aby nemohlo dojít kopaření
žádné části vašeho těla.
OSTATNÍ BEZPEČNOSTNÍ PRVKY HRNCE
■
Jakmile tlak uvnitř přesáhne hodnotu 110kPa, hrnec automaticky
uvolní páru prostřednictvím ventilu D3. Ventil je zároveň chráněn
proti znečištění potravinou pomocí krytu C3.
■
Pokud je tlak uvnitř hrnce vysoký anení bezpečný pro uživatele, není
možné otevřít víko hrnce.
■
Pokud není víko správně uzavřeno, hrnec nedovolí spustit varný
proces. Jedinou výjimkou jsou programy Fry (Smažení) nebo Pasta
(Těstoviny), které umožňují vaření sotevřeným víkem.
■
Pokud není vložen vnitřní vyjímatelný hrnec A10, není možné spustit
varný proces.
■ Teplotní senzor D4 monitoruje teplotu uvnitř hrnce aautomaticky
upravuje teplotu varného procesu. Pokud by znějakých důvodů
teplota uvnitř hrnce překročila určitou mez, hrnec automaticky odpojí
napájení anedovolí pokračovat ve vaření.
■ Vpřípadě přepětí ze sítě dojde kpřerušení obvodu pojistkou, která
tak chrání elektrický systém hrnce před poškozením.
PŘÍPRAVA NA VAŘENÍ
■
Umístěte hrnec na rovný apevný povrch. Nepokládejte hrnec na
kovové podložky.
■ Otevřete víko A1 dle kapitoly SPRÁVNÁ MANIPULACE SVÍKEM.
■ Ujistěte se, že vnitřek pevného hrnce A11 včetně topné plotny A13
ajsou čisté abez zbytků pokrmu.
■ Vložte vyjímatelný hrnec A10 do pevného hrnce A11 alehce sním
pootočte na obě strany, aby řádně dosedl na topnou plotnu.
■ Do vyjímatelného hrnce A10 vložte potraviny apřípadně vodu tak,
aby celkový obsah nepřekračoval rysku MAX, vyznačenou uvnitř
hrnce. Hrnec ale musí být naplněn nejméně po nejspodnější rysku
stupnice, abyste zajistili jeho správný provoz avyvarovali se jeho
poškození. Pokud během vkládání potravin došlo kznečištění okrajů
nebo vnějších částí pevného hrnce A11 avnitřního hrnce A10,
důkladně je očistěte.
■ Zavřete víko dle kapitoly ZAVŘENÍ VÍKA.
ZAPNUTÍ HRNCE
■
Koncovku napájecího kabelu A15 zasuňte až na doraz do připojovací
zástrčky A6 na boční straně hrnce. Zástrčku napájecího kabelu
připojte k síťové zásuvce. Hrnec zahraje melodii a přejde do
pohotovostního režimu.
POHOTOVOSTNÍ REŽIM
■
Pohotovostní režim znamená, že je pomalý hrnec připraven
kprovozu. Pokud je víko zamknuto, na displeji se zobrazí čtyři čárky
asvítí indikátor zamknutého víka B11. Pokud je víko odemknuto,
na displeji je zobrazen nápis „OPEN“ asvítí indikátor odemknutého
víka B12.
■ Do pohotovostního režimu uvedete hrnec po zapojení do sítě nebo
stisknutím tlačítka B2 (Cancel/Keep Warm) kdykoliv během provozu
hrnce.
VAŘENÍ
Upozornění:
Před vařením iběhem vaření se vždy ujistěte, že kryt
ventilu páry A7 není zakrytý, například utěrkou apod.
AUTOMATICKÉ VAŘENÍ POMOCÍ PŘEDNASTAVENÝCH PROGRAMŮ
■
Elektrický tlakový hrnec je vybaven 15 chytrými programy vaření.
Každý znich má svou předdefinovanou dobu přípravy, teplotu
aúroveň tlaku tak, abyste bez námahy dosáhli nejlepších výsledků.
Přehled programů:
PROGRAM NÁZEV POUŽITÍ ČAS VAŘENÍ*
Fry SMAŽENÍ
Program nahrazuje smažící
pánev. Můžete smažit se
zavřeným víkem nebo bez
použití víka. Používá se
ipro dobarvování, restování
imírné vaření pokrmu.
0:30
Stew DUŠENÍ
Program umožňuje
připravovat šťavnaté jídlo
podobně jako v běžném
tlakovém hrnci. Není třeba
přidávat vodu. Program je
ideální pro dušení masa,
jater, ryb nebo zeleniny.
0:15
Meat MASO
Slouží pro vaření všech
druhů masa.
0:15
Fish RYBY Slouží pro vaření ryb. 0:10
Rice RÝŽE
Slouží pro vaření běžné
nebo předvařené rýže.
0:12
Bread CHLÉB Slouží pro pečení chleba. 1:45
Pasta TĚSTOVINY
Slouží pro vaření všech
druhů těstovin.
0:05