Roland E-X10 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Používateľský manuál
2
Pred použitím tohto zariadenia si, prosím, prečítajte texty „BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE ZARIADENIA“ a „DÔLEŽITÉ POZNÁMKY“
(leták „BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE ZARIADENIA“). Po prečítaní majte všetky dokumenty naďalej poruke.
Copyright © 2023 ROLAND CORPORATION
Ochrana autorských práv
Je zákonom zakázané vytvárať zvukové a obrazové nahrávky, kópie alebo úpravy diel tretích strán, ktoré sú chránené autor-
ským právom (hudobné dielo, video, vysielanie, živé vystúpenie, iné diela), a to v celku alebo čiastočne, ako aj distribuovať,
predávať, prenajímať, verejne prezentovať alebo vysielať tieto diela bez súhlasu vlastníka autorských práv.
Nepoužívajte toto zariadenie na účel, pri ktorom by mohlo dôjsť k porušeniu autorských práv tretej strany. Spoločnosť
Roland nenesie žiadnu zodpovednosť za porušenie akéhokoľvek autorského práva tretej strany, ktorého sa môžete dopustiť
použitím tohto zariadenia.
Autorské práva na obsah tohto produktu (vlnové formy, dáta štýlov, sprievodné patterny, frázové dáta, zvukové slučky a
obrazové dáta) patria spoločnosti Roland Corporation.
Používatelia tohto produktu môžu daný obsah (okrem dát skladieb, napr. demo skladieb) použiť na tvorbu, predvádzanie,
nahrávanie a distribúciu pôvodných hudobných diel.
Používateľom tohto produktu NIE JE dovolené extrahovať príslušný obsah v pôvodnej alebo upravenej forme za účelom
distribúcie nahraného média alebo sprístupnenia média v počítačovej sieti.
Roland je registrovanou ochrannou známkou alebo ochrannou známkou spoločnosti Roland Corporation v Spojených štá-
toch amerických a/alebo v iných krajinách.
Všetky názvy spoločností a produktov, ktoré sú v tomto dokumente uvedené, sú registrovanými ochrannými známkami
alebo ochrannými známkami ich vlastníkov.
3
Obsah
Popisy panelu a displeja ............................................... 4
Predný panel ............................................................................................................... 4
Zadný panel ................................................................................................................ 5
LCD ................................................................................................................................. 5
Nastavenie ..................................................................... 6
Napájanie ..................................................................................................................... 6
Montáž notového stojana ...................................................................................... 6
Pripojenia ....................................................................... 7
Pripojenie k počítaču ............................................................................................... 7
Pripojenie pedálového spínača ........................................................................... 7
Pripojenie slúchadiel ............................................................................................... 7
Pripojenie audio zariadení ..................................................................................... 7
Pripojenie audio prehrávača ................................................................................. 7
Pripojenie mikrofónu ............................................................................................... 7
Power / Master Volume ................................................. 8
Zapnutie / Vypnutie ................................................................................................. 8
Nastavenie hlasitosti ................................................................................................ 8
Prehrávanie demo skladieb .......................................... 9
Hranie zvukov .............................................................. 10
Voľba zvuku...............................................................................................................10
Hranie dvoch zvukov súčasne ............................................................................10
Hranie rôznych zvukov obomi rukami ............................................................ 10
Funkcia Touch Response ......................................................................................11
Modulation ................................................................................................................11
Sustain ........................................................................................................................11
DSP .............................................................................................................................. 11
Transpose ...................................................................................................................11
Piano Mode .................................................................. 12
Automatický sprievod ................................................. 12
Voľba akordového režimu ....................................................................................12
Prehrávanie automatického sprievodu (Rhythm Track) ............................13
Prehrávanie automatického sprievodu (Rhythm Track) ............................13
Sekcie sprievodu .....................................................................................................13
Fade In / Out .............................................................................................................14
Hlasitosť sprievodu.................................................................................................14
Prstoklad akordov ................................................................................................... 15
Tempo ........................................................................... 16
Metronóm .................................................................... 16
Arpeggiátor .................................................................. 17
Zapnutie/vypnutie arpeggiátora. .....................................................................17
Nastavenie bodu rozdelenia pre Arpeggiátor .............................................. 17
Mixer ............................................................................. 17
Rýchla pamäť ............................................................... 18
Uloženie nastavení panelu ..................................................................................18
Obnovenie nastavení panelu .............................................................................18
Nastavenie One Touch ................................................. 18
Sprievodca akordmi (Chord Dictionary) .................... 19
Prehrávanie skladieb .................................................. 19
Počúvanie skladieb .................................................................................................19
Režim učenia (Lesson mode) ..............................................................................20
Zaznamenanie a prehrávanie vášho hrania .............. 20
Menu Function ............................................................. 21
Tune .............................................................................................................................21
Octave ......................................................................................................................... 21
Split Point ...................................................................................................................22
Beat Type ....................................................................................................................22
Touch Response.......................................................................................................22
Modulation ................................................................................................................22
DSP ............................................................................................................................... 22
Reverb Type ...............................................................................................................23
Reverb Level..............................................................................................................23
Chorus Type ..............................................................................................................23
Chorus Level .............................................................................................................23
Tempo Remain ......................................................................................................... 23
Auto O ......................................................................................................................23
MIDI .............................................................................. 24
Základná funkcia MIDI ..........................................................................................24
Pripojenie k MIDI softwaru v počítači .............................................................. 32
Riešenie problémov .................................................... 25
Technická špecikácia .......................................................................... .
Zoznam zvukov ............................................................ 27
Zoznam štýlov .............................................................. 33
Zoznam skladieb ......................................................... 35
Tabuľka MIDI implementácie ...................................... 37
4
Popisy panelu a displeja
1. Spínač [POWER]
Zapne a vypne zariadenie.
2. Ovládač [VOLUME]
Úprava celkovej hlasitosti (Master Volume).
3. Tlačidlo [CHORD]
Aktivuje režim CHORD.
4. Tlačidlo [LESSON]
Aktivuje režim LESSON.
5. Tlačidlo [CHORD DICT.]
Zapne vypne sprievodcu akordmi (Chord dictio-
nary)
6. Tlačidlo [SYNC]
Zapne/vypne funkciu SYNC
7. Tlačidlá TEMPO[-]/[+]
Slúžia na úpravu tempa.
8. Tlačidlo [START/STOP]
Spustí/zastaví prehrávanie štýlu.
9. Tlačidlo [INTRO/ENDING]
Prehrá úvod (Intro) alebo záver (Ending).
10. Tlačidlo [FADE]
Zapne/vypne funkciu Fade-in alebo Fade-out.
11. Tlačidlo [FILL A]
Prehrá sekciu Fill A.
12. Tlačidlo [FILL B]
Prehrá sekciu Fill B.
13. Tlačidlo [QUICK MEMORY]
Uloží nastavenia panelu.
14~17. Tlačidlá [1]~[4]
Vyvolá uložené nastavenia panelu.
18. Tlačidlo [O.T.S.]
Zapne/vypne funkciu One Touch Setting.
19. Tlačidlo [STYLE]
Aktivuje režim STYLE.
20. Tlačidlo [TONE]
Aktivuje režim TONE.
[ ]
Stlačením a podržaním zapnete/vypnete Arpeg-
giátor.
21. Tlačidlo [DUAL]
Zapne/vypne funkciu DUAL.
22. Tlačidlo [SPLIT]
Zapne/vypne funkciu SPLIT.
23. Tlačidlo [TRANSPOSE]
Otvorí nastavenie transpozície.
24. Tlačidlo [SUSTAIN]
Zapne/vypne funkciu SUSTAIN.
[ ]
Stlačením a podržaním zapnete/vypnete funkciu
MODULATION.
25. Tlačidlo [MIXER]
Otvorí menu MIXER.
26. Tlačidlo [MENU]
Otvorí menu FUNCTION.
27. Tlačidlo [SONG]
Aktivuje režim SONG.
28. Tlačidlo [ ]
Režim SONG: spustí/pozastaví prehrávanie
skladby.
Režim OTHER: spustí/zastaví prehrávanie na-
hrávky.
[ ]
Stlačením a podržaním aktivujete režim RECORD.
29. Tlačidlo [METRONOME]
Zapne/vypne metronóm.
30. Tlačidlo [PIANO]
Aktivuje režim PIANO.
31. [<]/[>] a numerické tlačidlá:
Slúžia na voľbu čísla alebo nastavenie hodnoty
parametra.
Predný panel
1
2
3 4 5
6 7
8 9 10 11 12
13
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31
14 15 16 17 18
5
Popisy panelu a displeja
Zadný panel
LCD displej
32. Port USB Computer
Slúži na pripojenie k počítaču
33. Konektor PEDAL
Slúži na pripojenie pedálového spínača.
34. Konektor PHONES/OUTPUT
Slúži na pripojenie externých zariadení.
9. MEASURE
10. BEAT
11. TEMPO
12. CHORD
13. MEMORY / O.T.S.
14. A.B.C. / WHOLE / FADE / A/B
15. NOTE INDICATION
16. LESSON
17. DUAL / SPLIT / DSP
35. Konektor AUX IN
Pre pripojenie externých zdrojov zvuku, ako je MP3 prehrávač
atď.
36. Konektor MIC INPUT
Slúži na pripojenie mikrofónu.
37. Konektor DC IN
Sem pripojte napájací adaptér DC 12V.
2
3
6
7
8
910 11
12
13
14 15
16
17
4
1. RECORD / PLAY / MODULATION
2. NUMBER
3. TONE / STYLE / DEMO / SONG
4. CHARACTERS
5. ARP. / TOUCH / SUSTAIN
6. RECORD
7. TREBLE CLEF
8. BASS CLEF
15
32 33 34 35 36 37
6
Nastavenie
Táto časť obsahuje informácie o nastavení nástroja a príprave na hranie. Pred
zapnutím zariadenia si pozorne prečítajte túto časť.
Napájanie
Zariadenie môžete napájať prostredníctvom batérií alebo adaptéra, ktorý je
súčasťou balenia.
Pred zapnutím zariadenia znížte hlasitosť nástroja a pripojených audio zariade-
ní.
Použitie adaptéra:
1. Ak je priložený adaptér univerzálny typ s vymeniteľnými koncovkami, vy-
berte koncovku adaptéra (súčasť balenia), ktorú možno použiť v kombinácii
so zásuvkami vo vašej krajine. Podľa vzoru na obrázku vložte zástrčku adap-
téra do drážok jednotky napájacieho adaptéra a otočte zástrčku adaptéra v
smere hodinových ručičiek, aby sa zaistila.
Ak priložený adaptér nie je univerzálny typ s vymeniteľnými koncovkami,
preskočte tento krok.
2. Pripojte adaptér ku konektoru DC 12V tohto nástroja.
3. Pripojte AC adaptér do zásuvky elektrickej siete.
4. Stlačte vypínač [POWER], LCD obrazovka sa zapne, čo znamená, že zariade-
nie je zapnuté.
5. Ak ste pripravení vypnúť zariadenie, znova stlačte a podržte vypínač
[POWER].
Poznámky:
1. Napájanie zariadenia sa vypne automaticky po tom, čo od posledného
hrania alebo stlačenia akéhokoľvek tlačidla uplynie vopred určený čas
(funkcia Auto O). Ak chcete zablokovať funkciu automatického vypnutia,
deaktivujte funkciu Auto O (p. 23).
Nahraná skladba a zaregistrovaná pamäť sa po vypnutí napájania stratia.
V prípade potreby zariadenie po automatickom vypnutí znovu zapnite.
2. Zariadenie z bezpečnostných dôvodov odpájajte od elektrickej siete, a to
počas búrky alebo ak ho aktuálne nepoužívate.
Použitie batérií
Na napájanie zariadenia budete potrebovať šesť alkalických batérií typu D (ale-
bo ich ekvivalent).
1. Otvorte kryt priehradky na batérie, ktorá sa nachádza na spodnej strane
zariadenia.
2. Vložte batérie. Dbajte pri tom na dodržanie vyznačenej polarity.
3. Kryt dajte späť na miesto. Uistite sa, že je riadne zaistený.
Poznámky:
1. Nepoužívajte kombináciu nových a použitých batérií.
2. Používajte vždy rovnaký typ batérií.
3. Ak zariadenie dlhšiu dobu nepoužívate, batérie vyberte.
4. Pri otáčaní zariadenia chráňte ovládače a tlačidlá pred poškodením. Postu-
pujte tak, aby zariadenie nespadlo.
Pripevnenie notového stojana
Súčasťou balenia je aj notový stojan. Tento stojan môžete jednoduchým spô-
sobom vložiť do otvorov, ktoré sa nachádzajú na zadnej strane panelu.
7
Pripojenie
Prepojenie s počítačom
Tento nástroj prijíma a vysiela MIDI správy cez konektor USB COMPUTER.
Môžete ho pripojiť k vášmu počítaču prostredníctvom USB kábla.
Poznámky:
1. Pri nastavovaní softvéru vo vašom počítači dbajte na to, aby ste USB MIDI
zariadenie nenastavili ako vstup a zároveň aj ako výstup. V takom prípade
by bol zvuk pri hre na klaviatúru zdvojený.
2. Na pripojenie nástroja k počítaču odporúčame použiť rozhranie USB 2.0.
Pripojenie pedálového spínača
Ku konektoru PEDAL môžete pripojiť pedálový spínač na ovládanie funkcie
Sustain.
Po stlačení pedálu budú tóny zahrané na klaviatúry znieť dlhšie.
Poznámka:
Koncovku kábla pedálu pripojte ku konektoru PEDAL ešte pred zapnutím
nástroja. Polarita rôznych pedálov sa môže líšiť. Ak pripojený pedálový
spínač funguje opačne, pripojte pedál do konektora PEDAL pred zapnutím
napájania.
Pripojenie slúchadiel
Ku konektoru PHONES/OUTPUT je možné pripojiť štandardné stereo slú-
chadlá pre súkromné cvičenie alebo hranie neskoro v noci.
Po vložení kábla do tohto konektora sa vstavané reproduktory automaticky
vypnú.
Poznámka:
Dlhodobé používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže spôsobiť stratu
sluchu. Dbajte preto na svoje zdravie.
Pripojenie audio zariadenia
Konektor PHONES/OUTPUT vysiela signál z nástroja do externého audio
zariadenia (napr. klávesový zosilňovač, stereo systém, mixážna konzola alebo
nahrávacie rozhranie). Konektor PHONES/OUTPUT na nástroji prepojte s
konektorom INPUT na externom audio zariadení (pomocou audio kábla).
Poznámka:
Pred zapnutím zariadenia minimalizujte celkovú hlasitosť. Predídete tak
prípadnému poškodeniu reproduktorov.
Pripojenie audio prehrávača
Konektor AUX IN prijíma zvukové signály z externého zdroja zvuku, ako je
napríklad smart zariadenie, prehrávač MP3 alebo CD.
Konektor AUX IN na nástroji prepojte s konektorom OUTPUT na externom au-
dio zariadení pomocou audio kábla. Reproduktory nástroja budú prehrávať
hudbu prehrávanú z externého prehrávača a vy môžete hrať spolu.
Pripojenie mikrofónu
Pred pripojením alebo odpojením mikrofónu nastavte hlavnú hlasitosť na
minimálnu úroveň.
Pripojte mikrofón ku konektoru MIC INPUT a potom nastavte hlavnú hlasitosť
na vhodnú úroveň.
Poznámka:
Keď mikrofón nepoužívate, odpojte ho.
8
Power / Master Volume
Zapnutie/Vypnutie
1. Uistite sa, že je zariadenie riadne napájané.
2. Stlačte vypínač [POWER], LCD obrazovka sa zapne, čo znamená, že zaria-
denie je zapnuté.
3. Zariadenie vypnete tak, že chvíľu podržíte spínač [POWER].
Poznámka:
Ak sa LCD po zapnutí nerozsvieti, skontrolujte pripojenie napájania.
Nastavenie celkovej hlasitosti
Celkovú hlasitosť zvýšite otočením ovládača [VOLUME] v smere hodinových
ručičiek. Ak ho otočíte proti smeru hodinových ručičiek, hlasitosť znížite.
Hlasitosť upravte na primeranú úroveň.
Poznámka:
Ak nástroj zostane tichý, skontrolujte, či bola hlasitosť nastavená na mini-
mum alebo či sú do konektora PHONES/OUTPUT zapojené slúchadlá.
9
Prehrávanie demo skladieb
1. Súčasným stlačením tlačidiel [METRONOME] + [PIANO] spustíte prehrávanie
všetkých demo skladieb. Na LCD displeji sa zobrazí aktuálne číslo a názov
ukážky.
2. Numerickými tlačidlami alebo tlačidlami [<]/[>] zvoľte Demo skladbu.
3. Súčasným stlačením tlačidiel [METRONOME] + [PIANO] spustíte prehrávanie
všetkých demo skladieb.
Alebo môžete stlačením tlačidla [START/STOP] zastaviť prehrávanie a ukon-
čiť demo skladbu.
Poznámka:
Počas prehrávania demo skladby sú všetky tlačidlá a klávesy nedostupné
okrem [<]/[>], číselných tlačidiel, [START/STOP], TEMPO[-]/[+], [VOLUME], [MET-
RONOME] + [PIANO] a spínača [POWER].
10
Hranie zvukov
Tento nástroj obsahuje množstvo integrovaných zvukov. Podrobnosti nájdete
v časti “Zoznam zvukov” (s 27).
Voľba zvuku
1. Stlačením tlačidla [TONE] aktivujte režim Tone.
Rozsvieti sa ikona TONE R1” na LCD displeji. Na LCD displeji sa zobrazí číslo
a názov aktuálneho zvuku.
2. Numerickými tlačidlami alebo tlačidlami [<]/[>] zvoľte zvuk.
3. Teraz môžete hrať na klaviatúre zvoleným zvukom.
Poznámka:
Keď sa používajú funkcie Dual a Split, môžete opakovaným stláčaním tlačidla
[TONE] prepínať medzi vrstvami zvukov.
Hranie dvoch zvukov súčasne
Funkcia DUAL umožňuje navrstviť dva rôzne zvuky a vytvoriť tak oveľa bohat-
ší zvuk.
1. Stlačením tlačidla [DUAL] aktivujte funkciu Dual.
Rozsvietia sa ikony TONE R2” a “DUAL na LCD displeji. Na LCD displeji sa
zobrazí číslo a názov aktuálneho zvuku pre R2.
2. Numerickými tlačidlami alebo tlačidlami [<]/[>] zvoľte zvuk pre R2.
3. Hrajte na klaviatúru. Budete počuť dva rôzne zvuky navrstvené na seba.
Bude to znieť, ako keby hrali súčasne dva rôzne nástroje.
4. Pre vypnutie funkcie DUAL stlačte opäť tlačidlo [DUAL].
Hranie rôznych zvukov ľavou a pravou rukou
Táto funkcia rozdelí klaviatúru na oblasť ľavej a pravej ruky, pričom každá
bude znieť iným zvukom. Zvuk ľavej ruky predstavuje oddelený zvuk. Výcho-
dzí bod rozdelenia klaviatúry je F#3 (19). Bod rozdelenia klaviatúry môžete
určiť ľubovoľne. Podrobnejšie informácie nájdete v časti Split Point v “Function
Menu” (s 21).
1. Stlačením tlačidla [SPLIT] aktivujte funkciu Split.
Rozsvietia sa ikony TONE L a “SPLIT” na LCD displeji. Na LCD displeji sa
zobrazí číslo a názov aktuálneho zvuku.
2. Numerickými tlačidlami alebo tlačidlami [<]/[>] zvoľte oddelený zvuk.
3. Hrajte na klaviatúru obomi rukami. Budete počuť dva rôzne zvuky.
4. Pre vypnutie funkcie Split stlačte opäť tlačidlo [SPLIT].
Poznámky:
1. Keď je aktivovaná funkcia rozdelenia (Split), bude možné využívať duálne
zvuky len v úseku pravej ruky.
2. Vyváženie hlasitostí jednotlivých vrstiev môžete upraviť v menu Mixer.
Podrobnosti pozrite v časti “Mixer” (s 17).
11
Hranie zvukov
Funkcia Touch Response
Funkcia Touch response vám umožňuje dynamicky a expresívne ovládať úro-
veň zvuku silou vašej hry – rovnako ako pri hraní na akustickom nástroji.
Funkcia Touch response môžete nastaviť v “Function Menu” (s 21).
Modulation
Stlačením a podržaním tlačidla [SUSTAIN] zapnete/vypnete efekt MODULA-
TION.
Keď je efekt Modulation zapnutý, rozsvieti sa ikona "MODULATION". Efekt dodá
hraným notám vibrato.
Sustain
Stlačením a podržaním tlačidla [SUSTAIN] zapnete/vypnete efekt SUSTAIN.
Keď je efekt Sustain zapnutý, rozsvieti sa ikona "SUSTAIN". Všetky zahrané noty
budú doznievať dlhšie.
Poznámka:
Keď budete efekt Sustain ovládať pedálovým spínačom, bude to mať silnejší
sustain efekt ako pri použití tlačidla [SUSTAIN].
DSP
DSP poskytuje zvukom simuláciu reálneho prostredia. S využitím DSP efektu
môžete dodať vášmu hraniu priestorový charakter a hĺbku.
Východie nastavenie pre DSP je "zapnuté". Môžete ho vypnúť v “Function Menu”
(s 21).
Transpose
Funkcia "Transpose“ umožňuje transponovať klaviatúru v poltónových kro-
koch.
1. Stlačte tlačidlo [TRANSPOSE]. Na LCD displeji sa krátko zobrazí menu Trans-
pose.
2. Pomocou tlačidiel [<]/[>] zmeňte hodnotu tranpozície. Súčasným stlačením
tlačidiel [<] a [>] obnovíte pôvodnú hodnotu nastavenia.
3. Hodnotu tranpozície môžete určiť aj stlačením+podržaním tlačidla [TRANS-
POSE] a stlačením konkrétneho klávesu.
Tónina Hodnota transpo-
zície
C 0
C# +1
D +2
D# +3
E +4
F +5
F# -6
G -5
G# -4
A -3
A# -2
B -1
12
Režim PIANO
Automatický Sprievod
Stlačením tlačidla [PIANO] aktivujete/deaktivujete režim Piano.
V režime Piano budú všetky parametre optimalizované pre hranie na kon-
certom piane Sprievod môžete prehrávať podobne ako v iných režimoch, ale
bude hrať len rytmickú časť.
Poznámka:
V režime Piano bude režim Chord automaticky deaktivovaný.
Vďaka funkcii automatického sprievodu máte k dispozícii celú sprievodnú
kapelu. Ak ho chcete použiť, stačí zahrať akordy ľavou rukou vo vybranom
sprievodnom štýle, sprievod sa automaticky spustí a okamžite bude nasle-
dovať akordy, ktoré hráte. S automatickým sprievodom si aj sólový umelec
môže vychutnať hranie v sprievode celej kapely alebo orchestra. Tento nástroj
obsahuje množstvo integrovaných štýlov.
Skúste si vybrať niektoré z rôznych štýlov a vyskúšajte si funkciu automatické-
ho sprievodu. Podrobnosti nájdete v časti “Zoznam štýlov” (s 33).
Voľba akordového režimu
Keď je režim Chord vypnutý, môžete stlačením tlačidla [START/STOP] spustiť
prehrávanie rytmických stôp.
Keď je režim Chord zapnutý, môžete stlačením tlačidla [START/STOP] spustiť
rytmické stopy a potom zahraním akordu v sekcii akordov spustiť všetky stopy.
V režime Chord môžete prehrávať akordy v režime A.B.C a WHOLE.
1. Jedným stlačením tlačidla [CHORD] aktivujete režim „ A.B.C.“ (Auto Bass
Chord).
Ikona „ABC“ na LCD sa rozsvieti. Klaviatúra je rozdelená na dve časti.
Sekcia ľavej ruky je sekcia akordov. V sekcii akordov môžete hrať akordy
jedným prstom a akordy viacerými prstami.
2. Opätovným stlačením tlačidla [CHORD] vstúpite do režimu WHOLE“.
Ikona „WHOLE“ na LCD sa rozsvieti. Môžete hrať akordy viacerými prstami
na celej klaviatúre.
3. Ďalším stlačením tlačidla [ORCH.CHORD] ukončite režim Chord. Ikona
WHOLE“ zhasne.
13
Automatický sprievod
Prehrávanie automatického sprievodu (Rhythm
Track)
1. Stlačením tlačidla [STYLE] aktivujte režim Style.
Ikona „WHOLE“ na LCD sa rozsvieti. Na LCD displeji sa zobrazí číslo a názov
aktuálneho štýlu.
2. Numerickými tlačidlami alebo tlačidlami [<]/[>] zvoľte štýl.
3. Stlačením tlačidla [START/STOP] spusťte prehrávanie rytmickej stopy.
4. Alebo môžete stlačením tlačidla [SYNC] zapnúť funkciu Sync. Na LCD displeji
blikajú doby. Funkcia Sync prepne prehrávanie do pohotovostného režimu.
Stlačením ľubovoľného klávesu na klaviatúre spustíte prehrávanie rytmickej
stopy.
Poznámka:
Rytmické stopy môžete prehrávať, keď je režim Chord zapnutý alebo vypnutý.
Prehrávanie automatického sprievodu (Rhythm
Track)
1. Stlačením tlačidla [CHORD] aktivujte režim Chord.
2. Alebo môžete stlačením tlačidla [SYNC] zapnúť funkciu Sync.
Na LCD displeji blikajú doby. Funkcia Sync prepne prehrávanie do pohoto-
vostného režimu. Zahraním akordu v sekcii akordov môžete spustiť prehrá-
vanie všetkých skladieb.
3. Ovládačom [START/STOP] spustíte rytmické stopy. Potom zahraním akordu v
sekcii akordov spustite prehrávanie všetkých skladieb.
Sekcie sprievodu
Existujú rôzne typy sprievodných sekcií. Sú to: Intro, Main (A, B), Fill (A, B) a
Ending.
1. Stlačte tlačidlo [STYLE].
2. Numerickými tlačidlami alebo tlačidlami [<]/[>] zvoľte štýl.
3. Stlačením tlačidla [CHORD] aktivujte režim A.B.C. Ikona „ABC“ na LCD sa
rozsvieti.
4. Stlačením tlačidla [SYNC] aktivujte stav Sync Start.
5. Stlačením tlačidla [FILL A]/[FILL B] vyberte Main A alebo Main B.
6. Stlačte tlačidlo [INTRO/ENDING]. Ikona „A“ alebo „B“ na LCD bude blikať, čo
znamená, že prehrávanie je v pohotovostnom režime.
7. Ak teraz zahráte akord v ľavej časti akordu, spustí sa automatický sprievod.
Po dokončení sekcie Intro automaticky prejde do hlavnej sekcie.
8. Stlačte tlačidlo [FILL A]/[FILL B]. Prehrá sa Fill A alebo Fill B, potom automatic-
ky prejde do príslušnej hlavnej sekcie (Main).
9. Stlačte tlačidlo [INTRO/ENDING]. Ikona „A“ alebo „B“ na LCD bude blikať. Pre-
hrá sa záver (Ending). Po prehraní záveru sa prehrávanie zastaví.
Poznámka:
Ak stlačíte tlačidlo [FILL A]/[FILL B] pred dokončením záveru (Ending), prehrá sa
zvolený Fill In a potom sa dostanete do príslušnej hlavnej časti (Main).
14
Automatický sprievod
Fade In / Out
Fade In
Keď sa prehrávanie štýlu zastaví, stlačením tlačidla [FADE] zapnete funkciu
Fade In. Ikona FADE” na LCD displeji sa rozsvieti.
Ak teraz spustíte prehrávanie štýlu, ikona FADE“ na LCD bliká a hlasitosť sa
zvýši z nízkej na vysokú.
Fade Out
Keď sa prehrávanie štýlu zastaví, stlačením tlačidla [FADE] zapnete funkciu
Fade Out. Ikona FADE” na LCD displeji bliká.
Hlasitosť sa plynule stíši až kým sa prehrávanie nezastaví.
POZNÁMKA
Základné nastavenie funkcie Fade je 10 sekúnd.
Hlasitosť sprievodu
Môžete upraviť hlasitosť sprievodu, aby ste vytvorili vhodné vyváženie medzi
hlasitosťou sprievodu a hlasitosťou zvuku.
1. Stlačením tlačidla [MIXER] vstúpite do menu Mixer.
2. Tlačidlami [<]/[>] zvoľte „Accomp“.
3. Tlačidlom [MIXER] presuňte kurzor na hodnotu hlasitosti. Úroveň hlasitosti
bude blikať.
4. Tlačidlami [<]/[>] upravte úroveň. Rozsah hodnôt je OFF, 1~32.
Poznámky:
1. V menu Mixer opakovaným stláčaním tlačidiel [<] a [>] súčasne stlmíte
alebo zrušíte stlmenie zvuku. Keď je hlasitosť sprievodu stlmená, na LCD
displeji sa zobrazí „OFF Accomp“.
2. Pri prehrávaní demo skladby, skladby alebo nahranej skladby nie je možné
nastaviť hlasitosť sprievodu.
15
Automatický sprievod
Prstoklad akordov
Spôsob hrania a značenia akordov ľavou rukou (v sekcii automatického sprie-
vodu na klaviatúre) sa nazýva „prstoklad“ (ngering).
Existujú 2 typy prstokladov a sú popísané nižšie.
Základy akordov
Akord je v hudbe akýkoľvek harmonický súbor troch alebo viacerých nôt, ktoré
je počuť, akoby zneli súčasne. Najčastejšie sa vyskytujúcimi akordmi sú triády.
Triáda je súbor troch nôt, ktoré je možné skladať v terciách. Pri skladaní do
tercií sa prvky triády, od najnižšieho tónu po najvyšší, nazývajú: koreň, tercia a
kvinta.
Typy triád
Existujú nasledovné základné typy triád:
Durový kvintakord
- Major Triad
Koreň s veľkou terciou pridanou vyššie a čistou kvintou
spolu tvoria „durový kvintakord".
Molový kvintakord
- Minor Triad
Koreň s malou terciou pridanou vyššie a čistou kvintou
spolu tvoria „molový kvintakord“.
Zväčšený kvinta-
kord - Augmented
Triad
Koreň s veľkou terciou pridanou zväčšenou kvintou spolu
tvoria „zväčšený kvintakord“.
Zmenšený kvinta-
kord - Diminished
Triad
Koreň s malou terciou pridanou vyššie a zmenšenou
kvintou spolu tvoria „molový kvintakord“.
Obrat akordu (inverzia)
Akord, ktorého základný tón nie je v najnižšej (basovej) pozícii, denujeme ako
obrátený akord. Ak je základný tón v najnižšej pozícii, denujeme akord ako
koreňový akord. Ak umiestnime terciu a kvintu do koreňovej pozície, vytvorí-
me „obrat“ (alebo inverziu), tento akord nazývame „Inverzný akord“.
Pozrite si nasledujúcu durovú triádu a jej obrátený akord.
Názov akordu
Názov akordu obsahuje obsah dvoch častí: koreň akordu a typ akordu.
Jednoprstové - Single Finger
Jednoprstový typ je schopný rozpoznať hranie jedným prstom aj hranie
viacerými prstami. A jednoprstový typ umožňuje ľahko hrať akordy stlačením
jedného, dvoch alebo troch klávesov. Vrátane durových, molových, septimo-
vých a molových septimových akordov. Podrobnosti nájdete v príslušnom
obrázku na pravej strane.
Viacprstové - Multi-nger
Tento typ umožňuje hrať akordy bežným spôsobom. Vyskúšajte si zahrať 32
typov akordov v stupnici C, ako je uvedené vpravo.
Poznámka:
V režime WHOLE bude celá klaviatúra rozpoznávať iba akordy hrané normál-
nym prstokladom.
Poznámky: údaje v zátvorkách
voliteľné; akordy sa dajú rozoznať
aj bez nich.
Durový akord - Major triad
Stlačte len koreňovú notu na
klaviatúre.
Molový akord - Minor Triad
Stlačte súčasne koreňovú notu a
najbližší čierny kláves vľavo.
Septimový akord - Seventh chord
Stlačte súčasne koreňovú notu a
najbližší biely kláves vľavo.
Molový septimový akord - Minor
seventh chord
Stlačte súčasne koreňovú notu a
najbližší ľavý a biely kláves vľavo.
Durový kvinta-
kord
Molový kvin-
takord
Zväčšený kvintakordZmenšený kvintakord
Koreňová pozíciaPrvý obrat Druhý obrat
Kvinta
Koreň
Tercia
Koreň akordu Typ akordu
16
Tempo
Metronóm
1. Tlačidlami TEMPO [-] [+] môžete upraviť nastavenie tempa. Hodnota tempa
na LCD displeji bliká. Rozsah nastavenia je 5~280.
2. Stlačením a podržaním tlačidla TEMPO [-] [+] môžete upraviť nastavenie
tempa rýchlejšie. Súčasným stlačením tlačidiel TEMPO [-] a [+] obnovíte
pôvodnú hodnotu nastavenia.
Poznámky:
1. Keď sa prehrávanie štýlu zastaví a zmeníte štýl, hodnota tempa sa obnoví
na predvolené tempo aktuálneho štýlu.
2. Ak je pri prehrávaní štýlu aktivovaná funkcia "Tempo Remain“, tempo zosta-
ne nezmenené aj po zmene štýlu. Ak funkcia je Tempo Remain“ vypnutá,
pri zmene štýlu sa hodnota tempa obnoví na predvolené tempo aktuálne-
ho štýlu. Funciu Tempo Remain môžete zapnúť/vypnúť v “Function Menu” (s
21). Východzie nastavenie pre funkciu Tempo Remain je "vypnuté" (OFF).
Vďaka metronómu môžete cvičiť pri pevne danom tempe.
1. Stlačením tlačidla [METRONOME] zapnete/vypnete metronóm.
2. Predvolený takt je „4“. Nastavenie môžete zmeniť v menu Function.
Stlačením tlačidla [MENU] otvore menu Function a potom pomocou
tlačidiel [<]/[>] vyberte „Beat“. Ďalším stlačením tlačidla [MENU] presuňte
kurzor na hodnotu taktu. Tlačidlami [<]/[>] zmeňte hodnotu taktu.
Poznámky:
1. Ak zapnete metronóm počas prehrávania štýlu, zareaguje na zapnutie v
nasledujúcej dobe.
2. Ak zapnete metronóm v režime nahrávania, zvuk metronómu sa nenahrá.
17
Arpeggiátor
Mixer
Táto funkcia dokáže automaticky generovať arpeggiá. Jednoducho zahrajte
akord ľavou rukou, nástroj zahrá prednastavený vzor arpeggia a vytvorí nád-
hernú melódiu.
Zapnutie/vypnutie arpeggiátora.
1. Túto funkciu zapnete stlačením a podržaním tlačidla [TONE]. Ikona „ARP.“ sa
rozsvieti.
2. Funkciu vypnete opäť stlačením a podržaním tlačidla [TONE]. Ikona „ARP.
zhasne.
Poznámka:
Každý zvuk má prednastavený vzor arpeggia. Keď zmeníte zvuk, vzor arpeggia
a tempo sa zmenia.
Nastavenie bodu rozdelenia pre Arpeggiátor
Keď je arpeggiator zapnutý, klaviatúra je rozdelená na dva úseky. Akordy hrajte
v ľavej časti klaviatúry, melódie hrajte v pravej časti. Bod rozdelenia je určený
rovnakým nastavením, ako pre funkciu Split F#3 (19).
Funkcia Mixer umožňuje nastaviť hlasitosť jednotlivých stôp.
1. Stlačením tlačidla [MIXER] vstúpite do menu Mixer. Aktuálny parameter
bliká na LCD displeji.
2. Tlačidlami [<] [>] zvoľte parameter.
3. Ďalším stlačením tlačidla [MIXER] presuňte kurzor na hodnotu hlasitosti.
Úroveň hlasitosti bude blikať.
4. Tlačidlami [<]/[>] zmeňte hodnotu hlasitosti. Súčasným stlačením tlačidiel
[<] a [>] obnovíte pôvodnú hodnotu nastavenia.
5. Pre zatvoenie menu Mixer stlačte tlačidlo [STYLE], [TONE] alebo [SONG].
Podrobné parametre a ich rozsahy:
Parameter LCD Displej Rozsah
Accomp volume XXX Accomp OFF, 1~32
Rhythm track volume XXX Rhythm OFF, 1~32
Bass track volume XXX Bass OFF, 1~32
Chord 1 track volume XXX Chord1 OFF, 1~32
Chord 2 track volume XXX Chord2 OFF, 1~32
Chord 3 track volume XXX Chord3 OFF, 1~32
Upper 1 track volume XXX Upper1 OFF, 1~32
Upper 2 track volume XXX Upper2 OFF, 1~32
Lower track volume XXX Lower OFF, 1~32
Poznámky:
1. Ak do 60 sekúnd nevykonáte žiadnu operáciu, menu Mixer sa zatvorí.
2. Opakovaným stláčaním tlačidiel [<] a [>] súčasne stlmíte zvolenú stopu (na
LCD sa zobrazí „OFF“) alebo zrušíte stlmenie.
18
Quick Memory
Nastavenie One Touch Setting
Táto funkcia umožňuje uložiť prakticky všetky nastavenia panela do registrač-
nej pamäte. Uložené nastavenia môžete okamžite vyvolať stlačením jediného
tlačidla.
Note: Zaregistrovaná pamäť sa po vypnutí napájania stratí.
Uloženie nastavení panelu
1. Pri zapnutí zariadenia je funkcia pamäte predvolene zapnutá.
2. Keď je táto funkcia vypnutá, môžete ju zapnúť stlačením tlačidla [QUICK
MEMORY], na LCD sa rozsvieti ikona „MEMORY“.
3. Stlačte a podržte tlačidlo [QUICK MEMORY], potom stlačte jedno z tlačidiel
pamäte [1] ~ [4], čím uložíte nastavenia panela pod toto tlačidlo.
Note: Prepíšu sa tým predchádzajúce údaje uložené v tejto pozícii.
4. Medzi parametre, ktoré je možné uložiť do registračnej pamäte, patria:
Zvuk: Hlavný zvuk, Dual, Split, DSP efekty, nastavenia mixu.
Sprievod: Štýl, tempo, akordový režim.
Function: dynamická citlivosť a niektoré parametre v menu Function.
Obnovenie nastavení panelu
Stlačte jedno z pamäťových tlačidiel [1] ~ [4].
Vyvolá sa nastavenia uložené v tomto tlačidle. Tým sa zmenia súvisiace para-
metre na ovládacom paneli.
Poznámky:
1. V továrenskom nastavení sú po zapnutí zariadenia štyri pamäťové sloty
prázdne. Ak stlačíte tlačidlo pamäte, na LCD displeji sa zobrazí „Empty, čo
znamená, že nie sú k dispozícii žiadne údaje.
2. Registračnú pamäť nie je možné vyvolať, keď sa používa funkcia OTS.
Prostredníctvom funkcie OTS môžete jediným dotykom tlačidla okamžite vyvolať
súvisiace nastavenia zvukov, aby zodpovedali aktuálnemu štýlu.
1. Stlačte tlačidlo [O.T.S.]. Ikona „O.T.S.“ na LCD displeji sa rozsvieti.
Ak je režim Chord vypnutý, automaticky sa aktivuje funkcia A.B.C.
Ak je zapnutý režim WHOLE, tento zostane zpanutý aj po aktivovaní funkcie
A.B.C.
2. Stlačte jedno z pamäťových tlačidiel O.T.S. [1] ~ [4]. Vyvolajú sa nastavenia
zvukov a efektov, ktoré zodpovedajú zvolenému štýlu.
Parametre O.T.S. obsahujú:
Hlavný zvuk: Volume, Reverb level, Octave.
Dual: Volume, Reverb level, Octave.
Split: Volume, Reverb level, Octave.
3. Pre vypnutie funkcie opäť stlašte tlačidlo [O.T.S.].
Automaticky sa zvolí registračná pamäť. Ikona „MEMORY“ na LCD sa rozsvieti.
Poznámka:
Registračná pamäť nie je dostupná, keď sa používa O.T.S.
19
Sprievodca akordmi (Chord Dictionary)
Prehrávanie skladieb
Ak poznáte názov akordu, ale neviete, ako ho zahrať, môžete použiť funkciu
slovníka akordov.
1. Stlačením tlačidla [CHORD DICT.] aktivujte funkciu. Na LCD displeji sa zobra-
zí „DICT..
2. Použite kláves C4 a vyššie klávesy na priradenie typu akordu. Použite kláves
C6 a vyššie klávesy na priradenie koreňa akordu.
Po priradení typu akordu a koreňa akordu sa na LCD displeji zobrazí názov
akordu a noty akordu.
3. Keď zahráte akord správne v sekcii akordov, ozve sa potlesk.
4. Pre vypnutie funkcie opäť strlačte tlačidlo [CHORD DICT.].
Typy a korene akordov sa zobrazia v režime Chord Reference nasledovne:
Tento nástroj obsahuje rôzne skladby. Podrobnosti nájdete v časti “Zoznam
skladieb (Song List)” (s 35). Každú skladbu môžete precvičovať v režime Lesson.
Počúvanie skladieb
1. Stlačením tlačidla [SONG] zvoľte režim SONG. Potom stlačením tlačidla [
] spusťte prehrávanie skladby.
2. Numerickými tlačidlami alebo tlačidlami [<]/[>] zvoľte skladbu.
3. Počas prehrávania skladby môžete stlačením tlačidla [ pozastaviť pre-
hrávanie a pokračovať v prehrávaní skladby.
4. Tlačidlami TEMPO [-]/[+] môžete zmeniť tempo aktuálnej skladby.
5. Keď sa prehrávanie skladby zastaví, stlačením týchto tlačidiel ukončíte
režim Song: [STYLE], [TONE], [DUAL], [SPLIT], [MENU], [MIXER], [1]-[4].
Poznámka:
Počas prehrávania skladby nie sú dostupné tlačidlá [MENU] a [MIXER].
A#/Bb
G#/Ab
F#/Gb
D#/Eb
C#/Db
C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
Typ akordu Koreň akordu
20
V prípade potreby môžete svoje hranie nahrať a následne si túto nahrávku i
prehrať.
1. Stlačením a podržaním tlačidla aktivujte režim Record. Ikona “RECORD”
bliká. Na LCD displeji blikajú doby.
2. Stlačením tlačidla [PLAY/STOP] alebo hraním na klaviatúru spusťte nahráva-
nie.
Ak chcete nahrať sprievod, zapnite režim Chord a potom hrajte akordy v
sekcii akordov.
3. Počas nahrávania opätovným stlačením a podržaním tlačidla [ ] nahráva-
nie zastavíte. Ikona „RECORD.“ zhasne.
4. Počas nahrávania stlačte tlačidlo [ ], nahrávanie sa zastaví a potom sa
záznam prehrá.
5. V iných režimoch (okrem režimu Song) môžete stlačením tlačidla [ ] pre-
hrať nahrávku. Ikona „PLAY“ sa rozsvieti.
6. Počas prehrávania skladby môžete stlačením tlačidla [ pozastaviť prehrá-
vanie a pokračovať v prehrávaní skladby.
7. Počas prehrávania nahrávky môžete tlačidlom [START/STOP] zastaviť a
ukončiť prehrávanie. Ikona „PLAY“ zhasne.
Note:
Nahrané údaje sa po vypnutí stratia.
Režim učenia (Lesson mode)
V režime Lesson môžete trénovať skladbu v 3 lekciách. Sú to Lesson 1, Lesson 2
a Lesson 3. Vaše cvičenie bude vyhodnotené po ukončení lekcie.
1. Do režimu Lesson môžete vstúpiť z režimu Song. Keď sa prehrávanie
skladby zastaví, stlačením tlačidla [LESSON] vstúpite do režimu Lesson alebo
zvoľte lekciu.
2. Stlačením tlačidla [ ] spusťte lekciu. Na LCD displeji sa zobrazia noty, ktoré
treba zahrať.
3. Pre zastavenie lekcie opäť stlačte tlačidlo [ ].
Lesson 1:
Naučíte sa hrať so správnym časovaním. Keď stlačíte kláves v správnom čase,
bude znieť správna nota.
Lesson 2:
Naučíte sa hrať správne noty. Keď zahráte nesprávnu notu, lekcia sa zastaví a
počká, kým správne zahráte notu zobrazenú na displeji.
Lesson 3:
Naučíte sa hrať správne noty so správnym časovaním.
Grading:
Keď skončíte lekciu, nástroj vyhodnotí vaše cvičenie a ukáže vám známky.
Úroveň 1: OK.
Úroveň 2: Dobrá
Úroveň 3: Výborná
Úroveň 4: Vynikajúca
Po vyhodnotení sa pieseň znova prehrá, takže môžete znova trénovať.
Zaznamenanie a prehrávanie vášho hrania
Prehrávanie skladieb
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Roland E-X10 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu