Roland FR-4x Návod na obsluhu

Kategória
Hudobné nástroje
Typ
Návod na obsluhu
Referenčná príručka
Copyright © 2016 ROLAND CORPORATION
01
2
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sekcie FR-4x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Set a používateľský program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Štruktúra zložiek na USB kľúči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Štruktúra pamäte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Celková štruktúra pamäte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Popis panelov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ovládací panel pravej ruky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ovládací panel ľavej ruky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Panel pripojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Priehradka na batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pred hraním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pripojenie AC adaptéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Inštalácia batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pripojenie MIDI zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pripojenie FR-4x k MIDI pedálovému ovládaču FC-300 . . . 12
Pripojenie FR-4x k počítaču. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Poznámky ku gombíkovej klaviatúre (FR-4xb) . . . . . . . . . . . 14
Ako vymeniť gombíky na pravej klaviatúre FR-4xb . . 14
Gombíková klaviatúra Bass & Chord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ako odstrániť a pripevniť referenčné čiapočky . . . . . . 14
Zapnutie FR-4x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vypnutie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nastavenie citlivosti mechu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Úpravy v reálnom čase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Úprava hlasitosti (ovládač [Volume]) . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vyváženie hlasitosti medzi sekciami
ľavej ruky a pravej ruky (ovládač [BALANCE]) . . . . . . . 16
Nastavenie efektov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Prehrávanie demo skladieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Základné funkcie FR-4x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vysvetlenie funkcií na hlavnej obrazovke . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Hlavná obrazovka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Možnosti na obrazovke MENU a úprava parametrov 20
Pomenovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Hranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Voľba zvukov a hranie pravou rukou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zvuky organa (VTW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Hranie viacerých zvukov na klaviatúre . . . . . . . . . . . . . 22
Hranie sekcie Bass pravou rukou – hranie
ako na bassoon (BASS TO TREBLE) . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Voľba zvukov a hranie ľavou rukou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Basový a akordový systém (BASS & CHRD) . . . . . . . . . 23
Režim Free Bass (F.BASS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Hranie orchestrálnych zvukov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ako hrať rôzne orchestrálne
a akordeónové zvuky súčasne (Layer) . . . . . . . . . . . . . . 26
Hranie zvukov bicích nástrojov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Režim klaviatúry pravej ruky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Priradenie úseku klaviatúry pravej ruky
k jednotlivým sekciám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Hranie akordov a sólovej linky
s využitím rôznych sekcií (High a Low) . . . . . . . . . . . . . 27
Rýchla úprava hlasitosti audio súboru
alebo hlasitosti partu Orchestral a Drum . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ďalšie dôležité funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kontrola stavu batérií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Nastavenie reproduktorov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ďalšie informácie o zvukoch organa
a efekte Rotary (sekcia Organ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Používanie efektu Sordina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Zmena výšky tónu na klaviatúre pravej ruky
(v oktávových krokoch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Transpozícia do inej tóniny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Musette Detune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ladenie (Tuning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Režim Guitar sekcie Orchestral Chord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Používanie setov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Voľba setov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Uloženie setu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Export a import setov na/z USB kľúča
(doplnkové príslušenstvo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Export setov na USB kľúč (doplnkové príslušenstvo) 35
Import setov z USB kľúča (doplnkové príslušenstvo) 35
Používanie FR-4x vo funkcii USB audio prehrávača 37
Príprava na použitie FR-4x
vo funkcii USB audio prehrávača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Voľba skladby na USB kľúči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Prehrávanie skladby z USB kľúča . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Zaznamenanie hrania vo forme zvuk. nahrávky . . . . 38
Nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ak sa rozhodnete neuložiť nahrávku . . . . . . . . . . . . . . . 38
Počúvanie vašej nahrávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Práca s používateľskými programami . . . . . . . . . . . . . . . 39
Štruktúra pamäte používateľského programu . . . . . . . . . . . 39
Uloženie používateľského programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Aktivácia používateľského programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Export a import používateľských programov na/z USB
kľúča (doplnkové príslušenstvo)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Export používateľských programov na USB kľúč
(doplnkové príslušenstvo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Import používateľských programov z USB kľúča
(doplnkové príslušenstvo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Možnosti v menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Voľba parametrov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Zoznam dostupných parametrov . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Dôležitá poznámka k ukladaniu vašich nastavení . . . 45
Nastavenie partu Accordion pravej ruky (zvuk akordeóna)
(Accordion Edit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Parametre partu Bass & Chord ľavej ruky (zvuk akordeóna)
(Bass Edit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Parametre partu Free Bass ľavej ruky (Free Bass Edit) . . . . . 51
Parametre partu Orchestra pravej ruky (Orchestra Edit) . . . 53
Parametre partu Organ pravej ruky (Organ Edit) . . . . . . . . . 56
Parametre partu Orchestra Bass ľavej ruky
(Orchestra Bass Edit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Obsah
3
Obsah
Parametre partu Orchestra Chord ľavej ruky
(Orchestra Chord Edit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Parametre partu Orchestra Free Bass ľavej ruky
(Orchestra Free Bass Edit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Parametre zvuku bicích nástrojov (Drum Edit) . . . . . . . . . . . 66
Parametre režimu klaviatúry
v prípade klaviatúry pravej ruky (Right Hand Mode) . . . . . . 69
Parametre ovplyvňujúce celý set (Set Common) . . . . . . . . . 70
Systémové nastavenia (System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Nastavenia spojené s ladením (Tuning) . . . . . . . . . . . . 75
Function Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Sustain A Routing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Sustain B Routing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
MIDI Foot Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Speaker EQ Right Hand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Speaker EQ Left Hand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Ako uložiť systémové parametre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Prakticke funkcie (Utility) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Kopírovanie setu do iného setu (Copy SET) . . . . . . . . . 87
Kopírovanie nastavení setu do iného setu (Copy
EFX)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Kopírovanie obsahu registra (Copy REG) . . . . . . . . . . . 88
Hromadná úprava zvukov akordeónu pravej ruky
(AccMacro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Hromadná úprava zvukov akordeónu ľavej ruky
(BasMacro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Hromadná úprava zvukov Free Bass (FBsMacro) . . . . 92
Načítanie poslednej uloženej verzie
hodnôt parametrov (Restore) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Uloženie setu alebo používateľského programu
na USB kľúč (Export) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Import setu alebo používateľského programu
z USB kľúča Drive (Import) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Pridanie rozširujúcich zvukov (Exp. Snd) . . . . . . . . . . . 94
Obnova továrenských nastavení
(FctrySET/FctryUPG/FctryALL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Technická špecifikácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Rozloženie gombíkov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Chybové hlásenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Zoznam skratiek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
4
Úvod
Sekcie FR-4x
Sekcia pravej ruky
Táto sekcia sa zvyčajne používa na
hranie melódie.
Klaviatúra pravej ruky na FR-4x je citlivá
na dynamiku úderu.
Registre pravej ruky
Táto sekcia obsahuje registre pre pravú
ruku a ďalšie ovládacie prvky.
Mech
Pohybom mechu vytvárate zvuk
a zároveň mu dodávate výraz a
dynamiku.
Použiť môžete niekoľko techník
hrania – jednou z nich je aj „trasenie
mechom“ (rýchle striedavé otváranie a
zatváranie).
V prípade potreby môžete s pomocou
regulátora odporu a tlačidla AIR upraviť
odpor mechu (silu potrebnú na jeho
otvorenie/zatvorenie).
Registre ľavej ruky
Táto sekcia obsahuje sedem registrov
pre ľavú ruku.
Basová a akordová sekcia ľavej ruky
Táto sekcia sa zvyčajne používa na
hranie sprievodu.
Existujú dve kategórie: jedna sa nazýva
„Stradella“ a druhá „Free Bass“.
V režime Bass & Chord budete môcť s
pomocou prvých dvoch alebo troch
radov gombíkov hrať basové noty a s
pomocou zvyšných gombíkov akordy.
Ak zvolíte systém „Free Bass“, budete
môcť s pomocou prvých dvoch
radov gombíkov hrať basové noty a s
pomocou zvyšných gombíkov melódie
(rozloženie gombíkov „Free Bass“).
Basová a akordová sekcia FR-4x je
citlivá na dynamiku úderu.
Tlačidlo AIR
Tlačidlo AIR funguje ako ventil, ktorý
umožňuje otvorenie a zatvorenie
mechu bez toho, že by akordeón vydal
akýkoľvek zvuk.
5
Úvod
Set a používateľský program
Set
„Set“ je ekvivalentom jedného akordeónu.
Keď prepnete set, je to akoby ste odložili jeden akordeón a začali
hrať na inom.
V takom prípade budú tlačidlá registrov pravej ruky a tlačidlá
registrov ľavej ruky použité na zmenu registrov (kombinácie
jazýčkov) – podobne ako na akustickom nástroji.
Sety môžete využiť napríklad v prípade, že chcete zmeniť aktuálny
zvuk nástroja.
Viac informácií nájdete v časti “Používanie setov” (s. 33).
Používateľský program
Zvolený register sa ani po prepnutí setu nezmení, avšak v prípade
používateľských programov si nástroj zapamätá aj číslo registra
zvolených partov a stav (ON/OFF) partu.
Používateľské programy sú veľmi praktické najmä počas živých
vystúpení. Umožňujú totiž okamžitú zmenu nastavení, ktoré by ste
inak museli upravovať s pomocou rôznych tlačidiel a ovládacích
prvkov.
Viac informácií nájdete v časti “Working with User Programs”
(s. 39).
Podobnosť setov a používateľských programov je v tom, že jedny
i druhé obsahujú nastavenia zvukov. Nastavenia, ktoré možno v
rámci nich uložiť, sa však líšia a tým pádom sa líši i to, čo sa stane po
stlačení tlačidla registra.
To, akým spôsobom sety alebo používateľské programy použijete,
máte plne vo svojich rukách.
Uložené parametre
Parameter Set
Používateľský
program
Parametre SetComon (Set Common)
(s. 70)
( (
Parametre Accordion (s. 45)
( (
Parametre Bass (s. 49)
( (
Parametre Free Bass (s. 51)
( (
Parametre Orchestra/Organ (s. 53, p. 56)
( (
Parametre Orchestra Bass (s. 57)
( (
Parametre Orchestra Chord (s. 60)
( (
Parametre Orchestra Free Bass (s. 63)
( (
Parametre Drum (s. 66)
( (
Parametre režimu Right Hand Mode
(s. 69)
( (
Parameter Set
Používateľský
program
5 Aktuálny part v prípade partu ľavej
ruky (*)
5 Aktuálny part v prípade partu pravej
ruky (*)
5 Stav (ON/OFF) v prípade partu ľavej
ruky
5 Stav (ON/OFF) v prípade partu pravej
ruky
5 Číslo registra zvolené v prípade
jednotlivých partov
5 Názov používateľského programu
5 Prepojenie na audio súbor v prípade
používateľského programu
5 Hlasitosť audio súboru
5 Nastavenia ladenia
5 Nastavenia transpozície
5 Bass To Treble (ON/OFF)
5 Nastavenie oktávy v prípade pravej
ruky
(
* Part, v prípade ktorého dôjde po stlačení tlačidla registra k zmene
registra.
Štruktúra zložiek na USB kľúči
Sety a používateľské programy možno exportovať do zložky MySET
alebo MyUPG na vašom USB kľúči.
WAV súbory (zvukové záznamy) budú uložené do zložky MyREC na
USB kľúči.
Zložka MyUPG
(
v tejto zložke sú uložené exportované používateľské
programy)
UPG_ALL.UPA
001_UPG_BANK.UPB
001_001_UPG.UPG
Zložka MySET
(
v tejto zložke sú uložené exportované sety)
SET_ALL.FR4
SET_001.ST4
Zložka MyREC
(
v tejto zložke sú uložené zvukové záznamy)
Song1.wav
Song2.wav
Song3.wav
6
Úvod
Štruktúra pamäte
USB kľúč
Dočasná pamäť
Režim Bass & Chord
Režim Free Bass
Režim gombíkovej
klaviatúry
Krivka citlivosti mechu
Systémo
parameter
Výber setu
2 3 100 WA1
1 Aktuálny 0
Používateľský program
8 9 10 11 12 13 14
1 765432
Banka 7
8 9 10 11 12 13 14
1 765432
Banka 1
Systémo
parametre
1
2
3
100
WA
SetSystém
Import/export setu (ST4)
Import/export setu (FR4)
Import/export používateľského programu (UPA, UPB, UPG)
Voľba používateľského
programu
Zápis do používateľského
programu
Zápis do
setu
Nastavenia v dočasnej pamäti možno
upraviť priamo na FR-4x.
Obsah dočasnej pamäte sa po vypnutí
zariadenia vymaže. Ak chcete príslušné
nastavenia zachovať aj po tom, čo
zariadenie vypnite, nezabudnite ich
uložiť (operácia WRITE).
Zvolený používateľský
program bude načítaný
do pracovnej pamäte
(WA/Working Area) setu
a jeho nastavenia budú
následne aplikované.
Okrem setov a používateľských programov
existujú aj takzvané „systémové parametre“.
Ich úpravou môžete ovplyvniť celkové
nastavenia FR-4x.
Po zapnutí FR-4x dôjde k načítaniu
systémových parametrov do dočasnej
pamäte zariadenia a k ich následnému
aplikovaniu.
Väčšina nastavení zvukov je v prípade
FR-4x spravovaná v rámci setov a používateľských
programov.
Všetky sety sú po zapnutí FR-4x načítané do dočasnej
pamäte.
7
Popis panelov
1
Tlačidlo [
L
] (power)
Zapne/vypne napájanie (s. 15).
MEMO
Ak potrebujete zariadenie úplne vypnúť (ak používate AC adaptér,
ktorý je súčasťou balenia): zariadenie najskôr vypnite s pomocou
tlačidla [
L
] a následne odpojte AC adaptér zo zásuvky.
5 Pri továrenských nastaveniach sa napájanie FR-4x
automaticky vypne po 240 minútach, čo FR-4x nepoužívate.
Ak sa FR-4x automaticky vyplo, môžete ho v prípade potreby
opätovne zapnúť. Použite na to tlačidlo [
L
] na FR-4x.
Ak chcete zablokovať funkciu automatického vypnutia,
zmeňte nastavenie Auto Offna „OFF“ (s. 74).
POZNÁMKA
Nezabudnite, že akékoľvek neuložené zmeny sa po
automatickom vypnutí FR-4x stratia.
2
Ovládač [VOLUME]
Slúži na úpravu celkovej hlasitosti FR-4x.
3
Ovládač [BALANCE]
Slúži na nastavenie vyváženia sekcie pravej a sekcie ľavej ruky.
4
Tlačidlo [EXIT/NO]
Stlačením tlačidla [EXIT/NO] sa vrátite na hlavnú obrazovku.
Po jednom stlačení tohto tlačidla na obrazovke MENU sa vrátite na
obrazovku, ktorá je o úroveň vyššie.
Ak toto tlačidlo na obrazovke MENU podržíte, vrátite sa priamo na
hlavnú obrazovku.
V prípade obrazoviek, na ktorých musíte svoju voľbu potvrdiť, slúži
toto tlačidlo ako možnosť „NO“.
5
Tlačidlo [ENTER/YES]
Na obrazovke MENU, na ktorej je zobrazený iba názov parametra
bez hodnoty, sa po stlačení tohto tlačidla dostanete o úroveň
nižšie.
V prípade obrazoviek, na ktorých musíte svoju voľbu potvrdiť, slúži
toto tlačidlo ako možnosť YES“.
6
Tlačidlo [MENU (WRITE)]
Slúži na otvorenie obrazovky MENU.
S pomocou tohto tlačidla otvoríte MENU FR-4x, v ktorom nájdete a
budete môcť upraviť všetky dostupné funkcie zariadenia (s. 44).
Podržaním tlačidla [MENU/WRITE] aktivujete funkciu WRITE,
ktorá umožňuje uloženie používateľského programu, setu alebo
nastavení.
7
Tlačidlá [
K
] [
J
]
Na hlavnej obrazovke slúžia na zmenu obrazovky na výber zvuku v
prípade jednotlivých partov.
Na obrazovke MENU slúžia na výber parametrov.
8
Tlačidlá [–] [+]
Na obrazovke MENU slúžia na zmenu hodnoty.
Pre plynulú zmenu hodnoty príslušné tlačidlo podržte.
Pre skokové zvýšenie hodnoty podržte tlačidlo [+] a stlačte tlačidlo
[–].
Pre skokové zníženie hodnoty podržte tlačidlo [–] a stlačte tlačidlo
[+].
Podržaním tlačidla [SHIFT] a stlačením jedného z tlačidiel [–] [+]
môžete hodnotu zmeniť 10-násobne rýchlejšie, než normálne.
Na hlavnej obrazovke slúžia na zmenu setu.
9
Sekcia LEFT HAND
Tieto tlačidlá slúžia na zapnutie/vypnutie partov ovládaných ľavou
rukou.
DRUM, ORCH BASS, ORCH CHRD/F.BASS, FBASS, BASS & CHORD
10
Sekcia RIGHT HAND
Tieto tlačidlá slúžia na zapnutie/vypnutie partov ovládaných
pravou rukou.
ACCORDION, ORCHESTRA, ORGAN
11
Tlačidlo [SHIFT]
Pri jeho použití spoločne s inými tlačidlami získate prístup k ďalším
funkciám týchto tlačidiel.
&
“Zoznam skratiek” (s. 106)
12
Registre pravej ruky
Prostredníctvom 7 registrov pravej ruky môžete zvoliť požadovaný
zvuk.
Ovládací panel pravej ruky
18
16 17
9 2
4
6
7
8
1
3
5
11 12 13
14 15
10
8
Popis panelov
POZNÁMKA
Podržaním tlačidla registra pravej ruky zvolený part stlmíte –
pri hraní na klaviatúru sa tak nebude ozývať žiaden zvuk (dáta
z klaviatúry budú prenášané iba prostredníctvom MIDI).
Opätovným stlačením tlačidla registra pravej ruky stlmenie
zrušíte.
13
Tlačidlo [A/B]
Toto tlačidlo ovplyvňuje tlačidlá registrov pravej ruky [1/8][7/14]
a určuje, či sa správajú ako skupina [1][7] alebo [8][14].
Indikátor „A:1-7/B:8-14“ zobrazuje to, či sa tlačidlá registrov pravej
ruky správajú ako skupina [1][7] (nesvieti) alebo [8][14] (svieti).
14
Tlačidlo [USER PROGRAM]
Slúži na aktiváciu/deaktiváciu režimu User Program.
Po aktivácii tohto režimu budete môcť tlačidlá registrov pravej ruky
použiť na aktiváciu používateľských programov.
15
Sekcia PLAYER
Tlačidlo Vysvetlenie
Tlačidlo [SONG LIST]
Po stlačení tohto tlačidla sa otvorí
obrazovka, na ktorej si budete môcť
vybrať z audio súborov uložených na
USB kľúči.
Tlačidlo Vysvetlenie
Tlačidlo [
r
]
Tlačidlo [Play/Pause] slúži na
spustenie/dočasné zastavenie
prehrávania skladby.
Viac informácií nájdete tu: p. 37.
Tlačidlo [REC]
Tlačidlom [REC] spustíte nahrávanie.
Viac informácií nájdete tu: p. 37.
16
Ovládač [REVERB]
Slúži na nastavenie úrovne efektu Reverb.
17
Ovládač [CHORUS]
Slúži na nastavenie úrovne efektu Chorus.
18
Port USB MEMORY
Sem môžete pripojiť USB kľúč (predávaný samostatne).
POZNÁMKA
Opatrne pripojte USB kľúč a uistite sa, že nehrozí jeho
vypadnutie.
Používajte bežne dostupný USB kľúč alebo USB kľúč
predávaný spoločnosťou Roland. Spoločnosť Roland neručí
za to, že všetky USB kľúče, ktoré možno zakúpiť v bežnom
obchode, budú so zariadením kompatibilné.
Ovládací panel ľavej ruky
19
21 20
19
Registre ľavej ruky
Prostredníctvom 7 registrov ľavej ruky môžete zvoliť požadovaný
zvuk.
20
Basové a akordové gombíky
Týchto 120 gombíkov sa používa na hranie basových nôt a akordov
(sú citlivé na dynamiku úderu).
Umožňujú aj hranie zvukov bicích.
21
Regulátor odporu mechu a tlačidlo AIR
Tlačidlo AIR funguje ako ventil, ktorý umožňuje otvorenie a
zatvorenie mechu bez toho, že by akordeón vydal akýkoľvek zvuk.
Stlačením môžete vypustiť vzduch, ktorý po hraní zostal v mechu.
9
Popis panelov
Displej
22
23 24
22
Displej
Na displeji sa zobrazujú informácie, ktoré sa týkajú používania
zariadenia (s. 18).
23
Indikátor „USER PROGRAM“
Svieti v režime User Program.
24
Indikátor „A:1-7/B:8-14“
Nesvieti v prípade, že pre tlačidlá registrov pravej ruky bol zvolený
zvuk z banky A. Svieti v prípade, že ste zvolili zvuk z banky B. Na
prepínanie medzi bankami A a B použite tlačidlo [A/B].
Panel pripojení
25 26
27 28 29 30
25
Konektor DC IN
Sem pripojte adaptér, ktorý je súčasťou balenia (s. 10).
Nezabudnite, že FR-4x môžete používať aj bez adaptéra. Stačí, aby
ste doň vložili 10 nabíjateľných Ni-MH batérií (typ AA).
26
Konektor MIDI OUT/IN
Umožňuje prijímanie a vysielanie MIDI správ.
V prípade tohto konektora môžete zvoliť režim prijímania správ
alebo režim vysielania správ (s. 82).
27
Port USB COMPUTER
Umožňuje prepojenie s USB portom vášho počítača (s. 13).
Na prepojenie použite bežne dostupný USB kábel.
28
Konektor INPUT
Slúži na pripojenie externého audio prehrávača alebo podobného
zariadenia.
29
Konektor OUTPUT L/MONO (TREBLE),
konektor R/MONO (BASS)
Slúžia na pripojenie zosilňovača, mixážnej konzoly alebo bežne
dostupného bezdrôtového systému.
Pri použití oboch konektorov bude výstup z FR-4x stereofónny.
V takomto prípade bude signál sekcie diskantu vysielaný
konektorom L/MONO a signál sekcie ľavej ruky bude vysielaný
konektorom R/MONO.
Ak použijete len jeden konektor („Lalebo „R“), výstup z FR-4x bude
monaurálny.
MEMO
Použitím týchto konektorov a vypnutím reproduktorov FR-4x
môžete šetriť batérie.
&
“Speakers” (s. 74)
POZNÁMKA
Pri továrenských nastaveniach nebude zvuk ľavej a pravej
ruky úplne oddelený. Z konektora, patriaceho k opačnej
časti, tak bude vysielaná určitá časť príslušného zvuku. Ak
chcete zvuk ľavej a pravej ruky úplne oddeliť, zvoľte v prípade
systémového nastavenia „StereoWd (Stereo Width)“ (s. 74)
možnosť WIDE“ a nastavte ovládače [REVERB] a [CHORUS]
na najnižšiu možnú hodnotu.
30
Konektor PHONES
Sem môžete pripojiť stereo slúchadlá (doplnkové príslušenstvo).
POZNÁMKA
Po pripojení slúchadiel budú interné reproduktory zariadenia
stlmené.
Ak chcete interné reproduktory FR-4x používať aj počas toho,
ako sú k zariadeniu pripojené slúchadlá, upravte nastavenia
parametra “Speakers (s. 74).
Priehradka na batérie
31
31
Priehradka na batérie
Sem môžete vložiť 10 bežne dostupných, nabíjateľných Ni-MH
batérií typu AA (s. 10).
10
Pred hraním
Pripojenie AC adaptéra
* Pred pripojením akéhokoľvek zariadenia či kábla znížte hlasitosť
a vypnite všetky zariadenia. Predídete tak možnému poškodeniu
alebo poruche.
* Odporúčanie: batérie ponechajte v zariadení aj v prípade, že
chcete použiť AC adaptér. V hraní tak budete môcť pokračovať aj
pri jeho náhodnom odpojení.
1. Otočením ovládača [VOLUME] úplne doľava stíšte
hlasitosť na minimum.
2. Pripojte napájací kábel (súčasť balenia) k AC
adaptéru.
* Umiestnite AC adaptér tak, aby strana s indikátorom
(pozri obrázok) smerovala nahor a strana s textovou informáciou
smerovala nadol.
Po pripojení do zásuvky sa indikátor rozsvieti.
Indikátor
AC adaptér
Napájací
kábel
Zásuvka
POZNÁMKA
Používajte výhradne AC adaptér dodávaný so zariadením
(PSB-7U).
3. Ku konektoru DC IN na FR-4x pripojte AC adaptér.
AC adaptér
Napájací kábel
Zásuvka
4. Kábel AC adaptéra zaistite s pomocou úchytu, ktorý
sa nachádza pri mechu.
* Aby ste predišli neúmyselnému prerušeniu prívodu elektrickej
energie do zariadenia (napríklad pri náhlom odpojení konektora)
a prílišnému namáhaniu konektora DC IN, zaistite napájací kábel
s pomocou príslušného úchytu (podľa obrázku).
5. Pripojte napájací kábel do zásuvky.
Viac informácií o napájaní FR-4x prostredníctvom batérií nájdete v
časti “Inštalácia batérií” (s. 10).
Napájanie s pomocou batérií
Zariadenie môžete používať aj bez AC adaptéra. Stačí, aby ste doň
vložili desať nabíjateľných Ni-MH batérií typu AA. Na FR-4x môžete
po vložení batérií a použití interných reproduktorov hrať tak, ako na
akustickom akordeóne (bez kábla).
Typy batérií, ktoré môžete použiť
5 Pri použití nabíjateľných Ni-MH batérií (2000 mAh): ak
budú reproduktory zapnuté, zariadenie budete môcť
používať približne päť hodín/ak nebudú reproduktory
zapnuté, zariadenie budete môcť používať približne deväť
hodín (uvedený čas sa môže líšiť v závislosti od spôsobu
použitia).
5 Nápis „Battery Low!!“, ktorý sa zobrazí na displeji, indikuje,
že batérie sú takmer vybité.
POZNÁMKA
Nepoužívajte alkalické alebo zinkovo-uhlíkové batérie.
Manipulácia s batériami
Nesprávna manipulácia s batériami, nabíjateľnými batériami
alebo nabíjačkami môže mať za následok vytečenie batérií,
ich prehriatie, požiar alebo explóziu.
Pred použitím batérií, nabíjateľných batérií alebo nabíjačiek
si, prosím, prečítajte upozornenia a inštrukcie, ktoré vám boli
spoločne s nimi poskytnuté.
* Pri použití nabíjateľných batérií a nabíjačky používajte
výhradne kombináciu nabíjateľných batérií a nabíjačky,
ktorú určil výrobca.
* Pri vkladaní alebo vyberaní batérií FR-4x vypnite.
11
Pred hraním
1. Zo zadnej strany FR-4x odstráňte vypchávku.
2. Odstráňte kryt priehradky na batérie.
Stlačte dvojicu tlačidiel, nachádzajúcich sa na kryte, a súčasne
potiahnite kryt smerom k sebe.
3. Potiahnite za koniec prúžku, ktorý je obmotaný
okolo držiaka batérií a vyberte držiak batérií z
priehradky na batérie.
Potiahnite
smerom k sebe
Konektor
4. Odpojte konektor, ktorý je k držiaku batérií
pripojený.
5. Do držiaku batérií vložte desať nabíjateľných Ni-MH
batérií.
Pri vkladaní batérií dbajte na dodržanie správnej polarity („+“ a „-“).
6. K držiaku batérií opätovne pripojte príslušný
konektor.
7. Držiak batérií vložte späť do priehradky na batérie v
FR-4x.
8. Otovne pripevnite kryt priehradky na batérie a
vypchávku.
* Batérie sa nebudú v zariadení nabíjať, a to ani v prípade, že do FR-4x
vložíte nabíjateľné batérie a pripojíte AC adaptér. Nabíjateľné
batérie, prosím, nabite s pomocou bežne dostupnej nabíjačky.
Pripojenie MIDI zariadenia
Po pripojení externého MIDI zariadenia môžete uskutočniť prenos
dát a riadiť jedno zariadenie prostredníctvom druhého. Príklad: v
prípade potreby môžete ovládať zvukový prejav iných nástrojov,
prepínať zvuky alebo prijímať MIDI dáta z externého sekvencera,
ktorý bude ovládať hranie na FR-4x. Viac informácií o MIDI
parametroch nájdete na p. 82.
Čo je MIDI?
Systém MIDI (skratka pre „Musical Instrument Digital
Interface“ – digitálne rozhranie hudobných nástrojov) bol
vyvinutý ako univerzálny štandard pre výmenu dát medzi
elektronickými hudobnými nástrojmi a počítačmi.
FR-4x je vybavený MIDI konektormi, ktoré umožňujú výmenu dát
s externými zariadeniami. Prostredníctvom týchto konektorov
môžete váš nástroj prepojiť s externým zariadením.
Pripojenie externého MIDI zariadenia k FR-4x
FR-4x je vybavené jedným MIDI konektorom, ktorý môžete použiť
na vysielanie (OUT) alebo prijímanie (IN) MIDI dát.
1. Minimalizujte hlasitosť FR-4x a MIDI zariadenia,
ktoré chcete pripojiť.
2. MIDI konektory oboch zariadení prepojte s
pomocou MIDI kábla (predávaný samostatne).
Pripojenie umožňujúce prenos MIDI dát do externého MIDI
zariadenia:
MIDI IN
MIDI
kábel
MIDI zvukový modul
POZNÁMKA
Ak AC adaptér pripojíte alebo odpojíte v momente, keď je ku
konektoru MIDI OUT/IN pripojené externé zariadenie, môže
dôjsť k neočakávanému prenosu dát prostredníctvom MIDI
OUT.
AC adaptér nepripájajte ani neodpájajte v prípade, že je ku
konektoru MIDI OUT pripojené externé zariadenie, ktoré
aktuálne používate.
12
Pred hraním
Pripojenie umožňujúce príjem MIDI dát z externého zariadenia:
MIDI OUT
MIDI
kábel
napr. MIDI klávesy
3. Upravte hlasitosť FR-4x a pripojeného zariadenia.
4. Upravte nastavenia parametra „MIDI Out/In“.
Viac informácií o „MIDI Out/In“ nájdete na p. 82.
Možnosť „OUT“ vyberte v prípade, že chcete vysielať MIDI dáta do
externého zariadenia (základné nastavenie).
Možnosť „IN“ vyberte v prípade, že chcete prijímať MIDI dáta z
externého zariadenia.
Zároveň upravte nastavenie “External Seq. Playback” (s. 83) v
prípade všetkých partov – zvoľte možnosť „ON“.
5. Nastavenia MIDI kanálu na FR-4x a externom
zariadení upravte podľa potreby.
MIDI kanály
K dispozícii máte šestnásť MIDI kanálov (1 – 16). Ani po pripojení
dvoch MIDI zariadení nebudete môcť prostredníctvom jedného
zariadenia hrať alebo voliť zvuky na druhom zariadení bez toho, že
by ste obe zariadenia nastavili na rovnaký MIDI kanál. FR-4x využíva
nasledujúce MIDI kanály:
Sekcia Kanál
Sekcia Accordion 1
Sekcia Bass/Free Bass 2
Sekcia Chord 3
Sekcia Orchestra1/Organ 4
Sekcia Orchestra Bass 5
Sekcia Orchestra Chord 6
Sekcia Orchestra Free Bass 7
Sekcia Drum 10
Základný kanál
(pre voľbu setov a používateľských
programov)
13
POZNÁMKA
Pred pripojením akéhokoľvek zariadenia znížte hlasitosť a
vypnite všetky zariadenia. Predídete tak možným poruchám a
poškodeniu reproduktorov.
Pripojenie FR-4x k MIDI pedálovému ovládaču FC-300
Po pripojení FC-300 môžete rozšíriť vaše herné možnosti vďaka
deviatim spínačom a dvom programovateľným Expression
pedálom.
1. FR-4x a FC-300 prepojte s pomocou bežne
dostupného MIDI kábla.
MIDI kábel
POZNÁMKA
Pred pripájaním FC-300 sa uistite, že sú všetky zariadenia
vypnuté.
2. Zapnite FR-4x (s. 15) a FC-300.
Viac informácií nájdete v používateľskom manuáli FC-300.
Úkon na FC-300
3. Opakovaným stláčaním tlačidla [MODE] uveďte MIDI
pedálový ovládač do režimu „SYS“.
Viac informácií nájdete v používateľskom manuáli FC-300.
Úkony na FR-4x
4. Nastavte parameter „MIDI Out/In“ na hodnotu „IN“.
Viac informácií o „MIDI Out/In“ nájdete na p. 82.
13
Pred hraním
5. Zvoľte funkcie, ktoré chcete priradiť k jednotlivým
spínačom (“MIDI Foot Controller (s. 80)).
K dispozícii máte 9 spínačov:
Spínač
1
Spínač
5
Spínač
2
Spínač
6
Spínač
3
Spínač
7
Spínač
4
Spínač
8
Spínač
9
Nepoužíva
sa
Expression
Viac informácií o možnosti ovládania jednotlivých orchestrálnych
partov prostredníctvom Expression pedálu nájdete pod položkou
„ExpPedal“ (Orchestra – p. 55, Orchestra Bass – p. 58, Orchestra
Chord – p. 62 a Orchestra Free Bass – p. 64).
POZNÁMKA
FR-4x dokáže v prípade FC-300 rozpoznať iba „EXP PEDAL 2“.
p. 14
Pripojenie FR-4x k počítaču
Po prepojení portu USB COMPUTER na FR-4x s USB portom vášho
počítača (s pomocou bežne dostupného USB kábla) budete mať k
dispozícii nasledujúce možnosti.
5 Použitie FR-4x vo funkcii zvukového modulu.
5 Použitie editora FR-4x.
5 žete využiť možnosť prenosu MIDI dát medzi FR-4x a
sekvencerovým softvérom (využitie pri hudobnej produkcii a
spracovaní zvuku).
POZNÁMKA
FR-4x nepodporuje štandard GM/GS.
1. Prostredníctvom bežného USB kábla (konektory
typu A
0
B, bežne dostupné) pripojte FR-4x k vášmu
počítaču tak, ako na obrázku nižšie.
USB kábel
Použitie špeciálneho (Original) alebo bežného (Generic) USB
ovládača
Na pripojenie FR-4x k vášmu počítaču nie je zvyčajne potrebné
inštalovať žiadny ovládač. Ak však pripojenie nefunguje správne
alebo ak sa vyskytne problém, môžete ho v určitých prípadoch
vyriešiť použitím špeciálneho ovládača od spoločnosti Roland.
Podrobné informácie o stiahnutí a inštalácii špeciálneho ovládača
nájdete na webovej stránke spoločnosti Roland.
Webová stránka spoločnosti Roland:
http://www.roland.com/
Po zmene tohto nastavenia je FR-4x potrebné vypnúť a opäť
zapnúť. Za bežných okolností by ste mali zvoliť možnosť „ORG
(Original)“.
POZNÁMKA
5 Pred pripojením akéhokoľvek zariadenia či kábla znížte
hlasitosť a vypnite všetky zariadenia. Predídete tak možnému
poškodeniu alebo poruche.
5 Prostredníctvom USB možno prijímať a vysielať iba MIDI dáta.
Zvukové dáta, ktoré boli nahrané prostredníctvom FR-4x,
nemožno prijímať ani vysielať.
5 FR-4x zapnite ešte pred spustením MIDI aplikácie na vašom
počítači. FR-4x nezapínajte ani nevypínajte v prípade, že je
MIDI aplikácia spustená.
5 Ak prepojíte konektor MIDI OUT/IN a port USB COMPUTER
s jedným počítačom, môže dochádzať k prijímaniu a
odosielaniu neurčitých dát. Ak je pripojenie nestabilné,
prepojte váš počítač iba s jedným alebo druhým konektorom
na tomto zariadení.
14
Pred hraním
Poznámky ku gombíkovej klaviatúre (FR-4xb)
Ako vymeniť gombíky na pravej klaviatúre FR-4xb
Keďže FR-4x je elektronický hudobný nástroj, priradenie
jednotlivých nôt ku gombíkom môžete zmeniť podľa vami
preferovaného štýlu – stačí, aby ste zvolili príslušné nastavenia.
Toto nastavenie pravdepodobne upravíte iba raz. Je však dobré
vedieť, že túto možnosť máte. Možno ju využijete v prípade, že svoj
FR-4x požičiate niekomu inému.
Nastavenia, ktoré máte k dispozícii, nájdete pod položkou
TrblMode (Treble Mode Layout)“ (s. 74) a ilustračné obrázky
nájdete na p. 103 – p. 104. Prosím, venujte pozornosť názvom
jednotlivých nôt (všetky „C“ sú zobrazené na šedom pozadí) –
preštudujte si ich rozloženie a následne zvoľte nastavenie, ktoré
vám vyhovuje. Čísla vedľa písmen predstavujú oktávy. Čísla pod
názvami nôt predstavujú príslušné čísla MIDI Note.
Možno ste si všimli, že gombíky diskantu sú biele (pri notách bez
alterácie) a čierne (pri notách s alteráciou, t. j.
¾
/
²
). Pri zvolení iného
systému sa rozloženie farieb nezmení.
V balení s FR-4x nájdete aj dodatočné biele a čierne gombíky.
Prostredníctvom doplnkových gombíkov môžete upraviť rozloženie
pre zvolený režim diskantu.
Najskôr odstráňte gombík, ktorý chcete nahradiť (otočením proti
smeru hodinových ručičiek) a následne na jeho miesto pripevnite
nový gombík (otočením v smere hodinových ručičiek).
VAROVANIE
Pri doťahovaní gombíka neaplikujte hrubú
silu (maximálny moment: 0,3 Nm).
Pri použití neprimeranej sily by ste mohli
poškodiť závit.
Ak z klaviatúry odmontujete gombík,
ihneď ho vymeňte. V žiadnom prípade ho
nenechávajte voľne položený na mieste,
kde by ho mohli nájsť, resp. zjesť deti.
Gombíková klaviatúra Bass & Chord
FR-4x je vybavený niekoľkými referenčnými čiapočkami (konkávne
s čiarkami), s pomocou ktorých môžete lepšie nájsť basové a
akordové gombíky bez toho, že by ste sa na ne pozreli. Továrenské
rozloženie týchto troch čiapočiek je znázornené na obrázku.
Rozloženie referenčných čiapočiek môžete meniť podľa potreby.
Referenčné čiapočky
Ako odstrániť a pripevniť referenčné čiapočky
Odstránenie čiapočky
1. Uchopte čiapočku dvomi prstami a vytiahnite ju.
Vytiahnite
smerom
nahor
Vytiahnite
smerom
nahor
Pripevnenie čiapočky
1. Vložte čiapočku do priestoru v gombíku a zatlačte
ju.
VAROVANIE
Ak z gombíkovej klaviatúry Bass & Chord
odmontujete čiapočku, ihneď ho vymeňte.
V žiadnom prípade ju nenechávajte voľne
položenú na mieste, kde by ju mohli nájsť,
resp. zjesť deti.
15
Pred hraním
Zapnutie FR-4x
Po správnom zapojení všetkých zariadení (s. 10) ich nezabudnite
zapnúť v správnom poradí.
V prípade nedodržania správneho postupu by mohlo dôjsť k
poruche alebo k poškodeniu týchto zariadení.
1. Otočením ovládača [VOLUME] úplne doľava stíšte
hlasitosť na minimum.
POZNÁMKA
5 Pred zapnutím/vypnutím FR-4x nezabudnite znížiť hlasitosť
na minimum.
5 Aj pri minimálnej hlasitosti sa pri zapínaní/vypínaní FR-4x
môže ozvať určitý zvuk. Ide o bežný jav, ktorý nie je znakom
poruchy.
5 Ak zariadenie napájate s pomocou batérií a na displeji začne
blikať nápis „Battery LOW!!“, znamená to, že batérie sú takmer
vybité.
Aktuálny stav batérií FR-4x môžete kedykoľvek skontrolovať
(s. 29).
2. Stlačte tlačidlo [
L
].
FR-4x sa zapne, na displeji sa zobrazí uvítacia správa a následne na
to aj hlavná obrazovka.
Po krátkej chvíli bude FR-4x pripravené na použitie.
3. Ovládačom [VOLUME] nastavte hlasitosť.
POZNÁMKA
Toto zariadenie je vybavené ochranným obvodom. Po jeho
zapnutí preto chvíľu počkajte (niekoľko sekúnd).
4. Nastavte hlasitosť pripojených audio zariadení
(ak sú pripojené).
Vypnutie
POZNÁMKA
FR-4x nikdy nevypínajte počas prehrávania/nahrávania alebo
počas čítania/zapisovania dát z/na USB kľúč.
1. Otočením ovládača [VOLUME] úplne doľava stíšte
hlasitosť na minimum.
Hlasitosť minimalizujte aj v prípade, že chcete k FR-4x pripojiť
ďalšie zariadenia (napr. zosilňovač).
2. Podržte tlačidlo [
L
] do momentu, kým displej
nezhasne.
Zariadenie sa vypne hneď po tom, ako tlačidlo uvoľníte.
Ak chcete zablokovať funkciu automatického vypnutia,
zmeňte nastavenie Auto Off“ na „OFF“.
Pri továrenských nastaveniach sa napájanie automaticky vypne
po 240 minútach nečinnosti.
Krátko predtým, ako sa FR-4x automaticky vypne, sa na displeji
spustí odpočítanie.
Ak chcete pokračovať v používaní FR-4x, stlačte akékoľvek
tlačidlo.
Ak chcete zablokovať funkciu automatického vypnutia, zmeňte
nastavenie „Auto Offna „OFF“ (s. 74).
POZNÁMKA
Ak potrebujete zariadenie úplne vypnúť: zariadenie najskôr
vypnite s pomocou tlačidla [
L
] a následne odpojte AC
adaptér zo zásuvky.
Viac informácií nájdete v časti Connecting the AC Adaptor”
(s. 10).
Nastavenie citlivosti mechu
Podobne ako akustické akordeóny, aj FR-4x/FR-4xb produkuje
zvuk v momente, keď ľavou rukou otvárate a zatvárate mech. Vo
všeobecnosti teda platí, že ak nepohybujete mechom, akordeón
nebude vydávať žiaden zvuk.
Citlivosť mechu môžete na FR-4x/FR-4xb upraviť podľa potreby.
Na úpravu citlivosti mechu použite regulátor odporu mechu, ktorý
sa nachádza pri popruhu na ľavú ruku, a nastavenie, ktoré nájdete v
systéme FR-4x (krivka citlivosti mechu).
1. S pomocou regulátora odporu mechu upravte odpor
mechu pri otváraní/zatváraní.
Otočením regulátora odporu mechu upravíte odpor mechu pri
otváraní/zatváraní.
Regulátor odporu
mechu
Tlačidlo AIR
Silný
Slabý
Upravte nastavenie krivky citlivosti mechu (Bellows Curve)
nasledovným spôsobom.
2. Podržte tlačidlo [SHIFT] a stlačte tlačidlo registra
pravej ruky [7/14].
Zobrazí sa nasledujúca obrazovka.
16
Pred hraním
3. S pomocou tlačidiel VALUE [–] [+] upravte hodnotu.
Viac informácií nájdete v časti „Bel Curv (Bellow Curve Type)“
(s. 72).
4. Stlačením tlačidla [EXIT] sa vráťte na
predchádzajúcu obrazovku.
MEMO
Nastavenie krivky citlivosti mechu bude pri vypnutí
zariadenia automaticky uložené.
Tlačidlo AIR
Po stlačení tlačidla AIR budete môcť mech rýchlo otvoriť/zatvoriť.
Toto tlačidlo môžete použiť napríklad v prípade, že ste dohrali a
chcete mech zatvoriť.
Úpravy v reálnom čase
Úprava hlasitosti (ovládač [Volume])
Nasledujúcim spôsobom môžete upraviť hlasitosť FR-4x pri hraní
alebo prehrávaní skladby.
Hlasitosť v pripojených slúchadlách môžete upraviť ovládačom
[VOLUME].
1. Otočením ovládača [Volume] upravte celkovú
hlasitosť.
Hlasitosť upravujte popri tom, ako budete hrať na klaviatúru.
Otočením ovládača smerom doprava hlasitosť zvýšite, otočením
smerom doľava ju znížite.
Pri pohybe ovládača [VOLUME] sa zobrazí okno VOLUME“ s
aktuálnou hodnotou tohto nastavenia.
Po niekoľkých sekundách toto okno opäť zmizne.
Vyváženie hlasitosti medzi sekciami ľavej ruky a pravej ruky
(ovládač [BALANCE])
Ak je sekcia ľavej ruky hlasnejšia alebo tichšia ako sekcia pravej
ruky, môžete upraviť vyváženie hlasitosti. Použite na to ovládač
[BALANCE].
MEMO
Zvuk audio súboru je priradený k sekcii Bass.
POZNÁMKA
Ovládač [BALANCE] neovplyvňuje zvuk prijímaný
prostredníctvom konektora INPUT.
Pri pohybe ovládača [BALANCE] sa zobrazí okno „BALANCE“ s
aktuálnou hodnotou tohto nastavenia.
Po niekoľkých sekundách toto okno opäť zmizne.
Nastavenie efektov
FR-4x je vybavený dvoma ovládačmi, ktoré môžete využiť na
úpravu úrovne efektov Chorus a Reverb.
V strednej pozícii sú oba tieto ovládača vybavené západkou.
Ak otočíte ovládač Chorus alebo Reverb do strednej pozície, úroveň
efektu Chorus alebo Reverb bude nastavená podľa príslušného
setu alebo používateľského programu (Menu
0
Set Common
0
Reverb (alebo Chorus)
0
Level).
Po otočení ovládača bude intenzita efektu upravená relatívne k
daným nastaveniam.
Intenzitu v rámci partov môžete upraviť prostredníctvom Reverb
Send (Rev send) a Chorus Send (Cho send) na obrazovkách
slúžiacich na úpravu jednotlivých partov.
1. Otočením ovládača upravte relatívnu úroveň efektu.
Relatívnu úroveň efektu upravte popri tom, ako budete na FR-4x
hrať.
Otočením ovládača smerom doprava úroveň zvýšite, otočením
smerom doľava ju znížite.
Ovládač [REVERB]
Ovládač [CHORUS]
Po niekoľkých sekundách toto okno opäť zmizne.
17
Pred hraním
Prehrávanie demo skladieb
FR-4x obsahuje niekoľko demo skladieb, v rámci ktorých sú
predstavené široké možnosti a zvuky tohto zariadenia.
1. Zapnite FR-4x.
&
“Zapnutie FR-4x” (s. 15)
2. Podržte tlačidlo [SONG LIST (DEMO)].
Zobrazí sa nasledujúca obrazovka.
Automaticky sa spustí prehrávanie prvej demo skladby (celkovo
máte k dispozícii 12 demo skladieb).
3. Tlačidlami [–] [+] zvoľte ďalšiu demo skladbu.
4. Ovládačom [VOLUME] môžete v prípade potreby
upraviť hlasitosť.
5. Pre ukončenie režimu DEMO stlačte tlačidlo [EXIT]
(alebo [SONG LIST (DEMO)]).
POZNÁMKA
5 Všetky práva vyhradené. Neautorizované použitie tohto
materiálu na iné účely ako súkromné je porušením platných
zákonov.
5 Počas prehrávania nie sú do výstupu MIDI OUT alebo portu
USB COMPUTER odosielané žiadne dáta použité v danej
skladbe.
18
Základné funkcie FR-4x
Vysvetlenie funkcií na hlavnej obrazovke
V tejto časti sú bližšie popísané informácie, ktoré sa zobrazujú na hlavnej obrazovke FR-4x a spôsob navigácie v menu.
Hlavná obrazovka
Na hlavnej obrazovke sa zobrazujú nasledujúce informácie.
Stav partu pravej ruky
Aktuálny part pravej ruky (zobrazuje part, ktorý sa zmení po stlačení tlačidla registra pravej ruky)
5 Žiadna indikácia: Accordion (Treble)
5 o: Orchestra
5 r: Organ
Číslo registra v prípade aktuálneho partu pravej ruky
Stav partu ľavej ruky
5 Čísla v oblasti BASS a CHRD (označenej na obrázku) predstavujú čísla registrov v prípade jednotlivých
partov ľavej ruky.
5 Ak sa v oblasti BASS alebo CHRD (označenej na obrázku) nezobrazuje symbol „o“, ale rovnaké číslo
registra: aktuálny part ľavej ruky (part, ktorý bude zvolený po stlačení tlačidla registra ľavej ruky) =
Bass & Chord alebo Free Bass.
5 Ak sa v oblasti CHRD zobrazuje symbol „o“ (tak, ako na obrázku): tento symbol označuje číslo
registra v prípade partu Orchestra Chord alebo Orchestra Free Bass.
5 Ak sa v oblasti BASS zobrazuje symbol „o“ (tak, ako na obrázku): tento symbol označuje číslo registra
v prípade partu Orchestra Bass.
5 Register partu v prípade orchestrálnej sekcie ľavej ruky možno zvoliť samostatne pre akordové rady
(part Orchestra Chord/Orchestra Free Bass) a pre basové rady (part Orchestra Bass).
V tomto prípade je číslo registra, zobrazené tučnými znakmi vedľa symbolu „o“, registrom aktuálneho
partu ľavej ruky.
Oblasť CHRDOblasť BASS
Číslo registra v prípade aktuálneho partu ľavej ruky je zobrazené tučnými znakmi.
MEMO
Ak tlačidlo [BASS&CHRD] svieti alebo bliká, bol zvolený režim Bass & Chord. Ak tlačidlo [F.BASS] svieti alebo bliká, bol zvolený režim Free
Bass.
Ostatné
5 Ak sa zobrazuje symbol
K
alebo „
J
, znamená to, že s pomocou tlačidiel [
K
] [
J
] môžete prepínať
medzi obrazovkami.
Zvuk jednotlivých partov môžete skontrolovať alebo zmeniť na príslušnej obrazovke.
&
“Zmena zvukov priradených k tlačidlám (s. 21)
&
“Prepínanie strán na hlavnej obrazovke s pomocou tlačidiel [
K
] [
J
]” (s. 19)
5 Číslo zvoleného setu.
S pomocou tlačidiel [–] [+] zvoľte set.
5 Tento symbol indikuje, že set bol upravený, ale nebol ešte uložený.
Viac informácií o ukladaní zmien nájdete v časti “Uloženie setu (s. 33).
Zároveň by ste si dôkladne mali prečítať časť “Dôležitá poznámka k ukladaniu vašich nastavení”
(s. 45).
19
Základné funkcie FR-4x
Prepínanie strán na hlavnej obrazovke s pomocou tlačidiel [
K
] [
J
]
Režim Bass & Chord
Režim Free Bass
Orchestra
Chord (part)
Obrazovka TONE
Orchestra Free Bass
(part)
Obrazovka TONE
Bass & Chord
(režim)
Obrazovka REED
COMBINATION
(bez možnosti zmeny)
Free Bass
(režim)
Obrazovka REED
COMBINATION
(bez možnosti zmeny)
Orchestra
Bass (part)
Obrazovka TONE
Hlavná obrazovka
Accordion
(part)
Obrazovka REED
COMBINATION
(bez možnosti zmeny)
Orchestra (part)
Obrazovka TONE
POZNÁMKA
5 K dispozícii budete mať iba obrazovky partov, ktoré sú aktívne.
5 V prípade partov Orchestra/Organ/Orchestra Bass/Orchestra Chord/Orchestra Free Bass sa po otvorení obrazovky na malú chvíľu
zobrazí názov zvuku. Následne na to sa zobrazí názov partu a číslo registra zvolené v prípade príslušného partu.
5 V prípade partov Accordion/Bass & Chord/Free Bass sa zobrazí názov registra a kombinácia jazýčkov. Ani jednu z týchto položiek
však nemožno zmeniť.
5 Ak dôjde k vypnutiu partu, ktorého obrazovka je aktuálne otvorená, vrátite sa na hlavnú obrazovku.
5 Voľba partu Drum nie je možná.
MEMO
5 V určitých prípadoch sa po použití tlačidla alebo otočení ovládača na displeji na krátku chvíľu zobrazí správa (informácia).
5 Dvojica indikátorov, nachádzajúca sa pod displejom, svieti alebo nesvieti. Týmto spôsobom indikuje jeden z nižšie uvedených stavov.
Indikátor Vysvetlenie
USER PROGRAM
Svieti v režime User Program.
&
Aktivácia používateľského programu
(s. 40)
A:1-7
B:8-14
Indikuje to, či sa tlačidlá registrov pravej ruky
správajú ako skupina [1][7] (nesvieti) alebo
[8][14] (svieti).
Organ (part)
Obrazovka TONE
20
Základné funkcie FR-4x
Možnosti na obrazovke MENU a úprava parametrov
Nasledujúcim spôsobom môžete na obrazovke MENU zvoliť
parameter a upraviť jeho hodnotu.
1. Stlačte tlačidlo [MENU].
Obrazovka sa zmení nasledovným spôsobom.
2. Tlačidlami [
K
] [
J
] zvoľte skupinu funkcií, ktorú
chcete upraviť.
V tomto prípade sme zvolili možnosť „System“.
3. Stlačením tlačidla [ENTER/YES] potvrďte voľbu
skupiny „System“.
Na displeji sa zobrazí nasledovné.
4. Tlačidlami [
K
] [
J
] zvoľte v skupine „System“
parameter alebo skupinu parametrov, ktorú chcete
upraviť.
V tomto prípade sme zvolili skupinu Tuning“.
Na FR-4x sú parametre, ovplyvňujúce konkrétnu funkciu, zoradené
týmto spôsobom.
5. Stlačením tlačidla [ENTER/YES] potvrďte voľbu
skupiny „Tuning“.
Na displeji sa zobrazí nasledovné.
6. Tlačidlami [
K
] [
J
] zvoľte parameter, ktorého
hodnotu chcete upraviť.
V tomto prípade sme zvolili možnosť Transpose“.
7. S pomocou tlačidiel [–] [+] upravte hodnotu.
8. Ak chcete zmeniť iné nastavenie v rámci rovnakej
skupiny funkcií, zopakujte kroky 6 – 7.
MEMO
Ak chcete zmeniť nastavenie v inej skupine funkcií, stlačením
tlačidla [EXIT/NO] zatvorte aktuálnu skupinu funkcií a
zopakujte kroky 4 – 7.
9. Niekoľkými stlačeniami tlačidla [EXIT/NO] sa vráťte
na hlavnú obrazovku.
Na hlavnú obrazovku sa môžete vrátiť aj podržaním tlačidla [EXIT/
NO].
Pomenovanie
Pri exportovaní môžete používateľský program alebo príslušný
súbor pomenovať.
Na vyššie uvedenom príklade je zobrazené ukladanie
používateľského programu.
V tomto prípade bol zvolený prvý znak v názve (kurzor bliká).
1. Tlačidlami [
K
] [
J
] presuňte kurzor na znak, ktorý
chcete zmeniť.
2. Tlačidlami [–] [+] zvoľte znak.
3. Opakovaním krokov 1 – 2 upravte ostatné znaky.
Na obrazovke, ktorá slúži na zmenu názvu, môžete použiť
nasledovné tlačidlá.
Úkon Vysvetlenie
Tlačidlo registra pravej ruky
[1]
Prepína medzi veľkými a malými
písmenami.
Tlačidlo registra pravej ruky
[2]
Prepína medzi písmenami a
číslami.
Tlačidlo registra pravej ruky
[3]
Vloží znak.
Tlačidlo registra pravej ruky
[4]
Odstráni zvolený znak.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Roland FR-4x Návod na obsluhu

Kategória
Hudobné nástroje
Typ
Návod na obsluhu