Nikon DF-M1 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
A
ADVARSEL
Du må ikke skille dette produkt ad eller ændre det. Rør ikke ved ind-
vendige dele, der bliver synlige som følge af, at du taber produktet,
eller der sker andre uheld.
Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre
elektrisk stød eller anden tilskadekomst.
• Hvis du observerer noget unormalt, som hvis det begynder at ryge
fra produktet, det bliver varmt, eller der forekommer usædvanlige
lugte, skal du omgående frakoble batteriet.
Fortsat brug kan medføre brand, forbrændinger eller andre
skader.
Må ikke nedsænkes i eller vaskes med vand. Må ikke anvendes i
kraftig regn.
Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre
brand eller elektrisk stød.
Produktet må ikke være i berøring med din hud i længere tid, når
det er tændt eller sat til.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre
forbrændinger ved lav temperatur.
Anvend ikke dette produkt i nærheden af brændbart støv eller
brændbar gas såsom propan, benzin eller aerosoler.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre
eksplosion eller brand.
Kig ikke direkte på solen eller en anden stærk lyskilde gennem
produktet.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre
nedsat syn.
Opbevar dette produkt utilgængeligt for børn.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre
tilskadekomst eller funktionsfejl ved produktet. Desuden skal
du være opmærksom på, at små dele udgør kvælningsfare.
Hvis et barn sluger dele af dette produkt, skal du omgående
Hvis et barn sluger dele af dette produkt, skal du omgående
søge lægehjælp.
søge lægehjælp.
Anvend ikke batterier, der ikke er speci kt beregnet til brug med
dette produkt.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre
brand eller elektrisk stød.
Må ikke håndteres med de bare hænder på steder, der udsættes for
meget høje eller meget lave temperaturer.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre
forbrændinger eller forfrysninger.
A
FORSIGTIG
Fjern batteriet, hvis dette produkt ikke skal anvendes i længere tid.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre
brand eller funktionsfejl ved produktet.
Efterlad ikke produktet på steder, hvor det udsættes for meget høje
temperaturer i længere tid, såsom i et lukket køretøj eller i direkte
sollys.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre
brand eller funktionsfejl ved produktet.
Transportér ikke kameraet med et stativ eller lignende tilbehør
monteret.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre
tilskadekomst eller funktionsfejl ved produktet.
A
FARE (Batterier)
Håndtér ikke batterier forkert.
Manglende overholdelse af følgende anvisninger kan medfø-
re lækage i, overophedning af, brud på eller brand i batteriet:
Forsøg ikke at genoplade batteriet.
Udsæt ikke batterier for åben ild eller overdreven varme.
Må ikke skilles ad.
Kortslut ikke polerne ved at lade dem berøre halskæder,
hårnåle eller andre metalgenstande.
Udsæt ikke batterier eller de produkter, de sidder i, for kraf-
tige fysiske stød.
Hvis væske fra batteriet kommer i kontakt med øjnene, skal du
skylle med rigelige mængder rent vand og øjeblikkeligt søge
lægehjælp.
Hvis du forhaler forholdsreglerne, kan det medføre
øjenskader.
A
ADVARSEL (Batterier)
Opbevar batterier utilgængeligt for børn.
Hvis et barn sluger et batteri, skal du øjeblikkeligt søge
Hvis et barn sluger et batteri, skal du øjeblikkeligt søge
lægehjælp.
lægehjælp.
Nedsænk ikke batterier i vand, og udsæt dem ikke for regn.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre
brand eller funktionsfejl ved produktet. Tør med det samme
produktet af med et håndklæde eller lignende klæde, hvis det
bliver vådt.
Indstil brugen, hvis du oplever ændringer i batteriet, såsom mis-
farvning eller misformethed.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre
lækage i, overophedning af, brud på eller brand i batteriet.
Isæt batteriet, så det vender rigtigt.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre
lækage i, overophedning af, brud på eller brand i batteriet.
• Før bortska else skal du isolere polerne på batteriet med tape.
Overophedning, brud eller brand kan opstå, hvis metalgen-
stande kommer i kontakt med polerne. Genbrug eller bort-
skaf batterier i henhold til lokale bestemmelser.
Hvis væske fra et batteri kommer i kontakt med en persons hud
eller tøj, skal du øjeblikkeligt skylle det pågældende område med
rigelige mængder vand.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre
hudirritation.
Bemærkning til kunder i Europa
ADVARSEL: DER ER FARE FOR EKSPLOSION, HVIS BATTERIET UDSKIFTES
MED EN UKORREKT TYPE.
Dette symbol angiver, at elektrisk og elektronisk
udstyr skal indleveres separat.
Følgende gælder kun for brugere i europæiske
lande:
Dette produkt er beregnet til separat indlevering
hos et særligt anlæg for denne slags aff ald. Smid
ikke batteriet ud sammen med husholdningsaff ald.
Separat indlevering og genbrug hjælper med til at bevare natur-
lige ressourcer og forebygger negative konsekvenser for folke-
sundhed og miljø, der kan opstå som følge af forkert bortskaff else.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du kontakte forhand-
leren eller de lokale myndigheder, som er ansvarlige for aff alds-
håndtering.
AFSKAF BRUGTE BATTERIER I HENHOLD TIL IN-
STRUKTIONERNE.
Dette symbol på batteriet indikerer, at batteriet skal
bortskaff es separat.
Følgende gælder kun for brugere i europæiske
lande:
Alle batterier, hvad enten de er mærket med dette symbol eller ej,
er beregnet til separat indsamling ved et passende indsamlings-
punkt. Smid ikke batteriet ud sammen med husholdningsaff ald.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du kontakte forhand-
leren eller de lokale myndigheder, som er ansvarlige for aff alds-
håndtering.
• Skader som følge af ulykker, herunder men ikke begrænset til, belysning, vand, brand, misbrug
eller forsømmelse.
• Ændring, utydelighed, ulæselighed eller fjernelse af model- eller serienummer på produktet.
Skader opstået som følge af reparationer og justeringer udført af uautoriserede
serviceorganisationer eller personer.
• Defekter i systemer, hvori produktet indgår, eller hvori det anvendes.
4. Denne servicegaranti har ikke indvirkning på forbrugerens juridiske rettigheder under gældende
nationale love og ej heller på forbrugerens ret i forhold til forhandleren, der hidrører fra deres
salgs-/købekontrakt.
Bemærkning: Du kan online finde en oversigt over alle autoriserede Nikon-servicestationer
ved at følge dette link
http://www.europe-nikon.com/service/
Cz
Kolimátor DF-M1
Návod k obsluze
Kolimátor DF-M1 pomáhá se sledováním objektu při použití
teleobjektivů.
Pro vaši bezpečnost
Pro vaši bezpečnost
Abyste zamezili škodám na majetku nebo zranění sebe či jiných
osob, přečtěte si před použitím tohoto výrobku kompletně text
„Pro vaši bezpečnost“.
Tyto bezpečnostní pokyny uchovávejte na místě, kde si je bu-
dou moci přečíst všichni uživatelé výrobku.
A
NEBEZPEČÍ: Zanedbání upozornění označených tímto sym-
bolem znamená vysoké riziko úmrtí nebo vážného zranění.
A
VAROVÁNÍ: Zanedbání upozornění označených tímto sym-
bolem může vést k úmrtí nebo vážnému zranění.
A
UPOZORNĚNÍ: Zanedbání upozornění označených tímto
symbolem může vést ke zranění nebo škodám na majetku.
A
VAROVÁNÍ
Výrobek nerozebírejte ani neupravujte. Nedotýkejte se vnitřních
částí výrobku, k jejichž odhalení došlo v důsledku pádu výrobku
nebo jiné nehody.
Zanedbání těchto upozornění může vést k úrazu elektrickým
proudem nebo jinému zranění.
Všimnete-li si jakékoli nestandardní situace, jako je například vznik
kouře, vysoká teplota nebo neobvyklý zápach výrobku, ihned bate-
rii odpojte.
Pokračující používání výrobku může vést k požáru, popálení
nebo jinému zranění.
Výrobek neponořujte do vody ani nemyjte ve vodě. Výrobek nepou-
žívejte v silném dešti.
Zanedbání těchto upozornění může vést k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
• Neponechávejte svou kůži v dlouhodobějším kontaktu s výrobkem,
který je zapnutý nebo zapojený do elektrické sítě.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k nízkoteplotním
popáleninám.
Nepoužívejte výrobek v přítomnosti vznětlivého prachu nebo plynů,
jako je propan, benzín nebo aerosoly.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k výbuchu nebo
požáru.
Výrobkem se nedívejte přímo do slunce nebo jiného silného zdroje
světla.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k poškození zraku.
Výrobek uchovávejte mimo dosah dětí.
Zanedbání tohoto upozornění může vést ke zranění nebo
kporuše výrobku. Rovněž mějte na paměti, že malé součásti
představují riziko udušení.
Dojde-li k polknutí libovolné sou-
Dojde-li k polknutí libovolné sou-
části výrobku dítětem, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
části výrobku dítětem, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
• Nepoužívejte baterie, které nejsou určeny konkrétně pro tento
výrobek.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k požáru nebo úra-
zu elektrickým proudem.
Nemanipulujte holýma rukama s výrobkem na místech vystavených
extrémně vysokým nebo nízkým teplotám.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k popáleninám
nebo omrzlinám.
A
UPOZORNĚNÍ
Nebude-li výrobek delší dobu používán, baterii vyjměte.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k požáru nebo po-
ruše výrobku.
Neponechávejte delší dobu výrobek na místech vystavených ex-
trémně vysokým teplotám, například v uzavřeném automobilu
nebo na přímém slunečním světle.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k požáru nebo po-
ruše výrobku.
Nepřepravujte fotoaparát s nasazeným stativem nebo podobným
příslušenstvím.
Zanedbání tohoto upozornění může vést ke zranění nebo
kporuše výrobku.
A
NEBEZPEČÍ (Baterie)
S bateriemi nenakládejte nesprávným způsobem.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k vytečení, přehřátí
či prasknutí baterie, resp. ke vzniku požáru:
Nepokoušejte se baterii nabíjet.
Nevystavujte baterie ohni nebo nadměrným teplotám.
Baterie nerozebírejte.
Nezkratujte kontakty vzájemným dotykem s řetízky na krk,
sponkami do vlasů a dalšími kovovými předměty.
Nevystavujte baterie nebo výrobky, ve kterých jsou tyto ba-
terie vloženy, silným nárazům.
Dojde-li ke kontaktu kapaliny z baterie s očima, vypláchněte oči
velkým množstvím čisté vody a ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Opožděná reakce může vést k poškození zraku.
A
VAROVÁNÍ (Baterie)
Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
Dojde-li k polknutí baterie dítětem, ihned vyhledejte lékař-
Dojde-li k polknutí baterie dítětem, ihned vyhledejte lékař-
skou pomoc.
skou pomoc.
Neponořujte baterie do vody a nevystavujte je dešti.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k požáru nebo po-
ruše výrobku. Dojde-li k zvlhnutí výrobku, ihned jej otřete
ručníkem nebo podobným předmětem.
Zaznamenáte-li na baterii nějaké změny, například změnu zbarvení
nebo deformaci, ihned ji přestaňte používat.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k vytečení, přehřátí
či prasknutí baterie, resp. ke vzniku požáru.
Baterii vkládejte ve správné orientaci.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k vytečení, přehřátí
či prasknutí baterie, resp. ke vzniku požáru.
Před její likvidací izolujte kontakty baterie lepicí páskou.
Dojde-li ke kontaktu kovových předmětů s kontakty bate-
rie, může dojít k přehřátí či prasknutí baterie nebo k požá-
ru. Baterie recyklujte nebo likvidujte v souladu s místními
předpisy.
Dojde-li ke kontaktu kapaliny z baterie s lidskou kůží nebo oble-
čením, ihned opláchněte postižené místo velkým množstvím čisté
vody.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k podráždění kůže.
Upozornění pro zákazníky v Evropě
VAROVÁNÍ: PŘI POUŽITÍ NESPRÁVNÉHO TYPU BATERIÍ HROZÍ NEBEZPEČÍ
VÝBUCHU.
Tento symbol značí, že elektrické a elektronické
vybavení nepatří do komunálního odpadu.
Následující informace jsou určeny pouze uživate-
lům v evropských zemích:
Likvidace tohoto výrobku se provádí v rámci třídě-
ného odpadu na příslušném sběrném místě. Výro-
bek nedávejte do běžného komunálního odpadu.
Třídění odpadu a recyklace napomáhají ochraně přírodních
zdrojů a předcházejí negativním vlivům na lidské zdraví a životní
prostředí, ve které by mohla vyústit nesprávná likvidace odpadu.
Další informace ohledně nakládání s odpadními produkty vám
poskytne dodavatel nebo místní úřad.
POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE PODLE POKYNŮ.
Tento symbol na baterii značí, že baterie nepatří do
komunálního odpadu.
Následující informace jsou určeny pouze uživate-
lům v evropských zemích:
Likvidace veškerých baterií, bez ohledu na to, zda jsou označeny
tímto symbolem či nikoli, se provádí v rámci tříděného odpadu na
příslušném sběrném místě. Nelikvidujte baterie společně sběž-
ným komunálním odpadem.
Další informace ohledně nakládání s odpadními produkty vám
poskytne dodavatel nebo místní úřad.
Součásti výrobku (obrázek 1)
Součásti výrobku (obrázek 1)
1
Horní kryt
2
Volič pro nastavení záměrné osnovy (horizontální)
3
Optika
4
Volič pro nastavení záměrné osnovy (vertikální)
5
Krytka prostoru pro baterii
6
Pojistný kolíček krytky prostoru pro baterii
7
Upevňovací patka
8
Stativový závit (1/4˝, ISO 1222)
9
Aretační kroužek
0
Volič záměrné osnovy
a
Ovladač pro vyklopení kolimátoru
b
Tlačítka nastavení jasu záměrné osnovy
c
Tlačítko výběru barvy záměrné osnovy
d
Záměrná osnova
Vložení baterie (obrázek 2)
Vložení baterie (obrázek 2)
Za současného podržení pojistného kolíčku krytky prostoru pro
baterii ve stisknuté poloze kuličkovou tužkou nebo jiným bo-
dovým předmětem otevřete krytku vysunutím vyobrazeným
způsobem.
Ujistěte se, že je baterie vložena ve správné orientaci.
Neotvírejte krytku prostoru pro baterii, pokud je výrobek mok-
rý nebo máte mokré ruce. Při zavírání krytky se ujistěte, že
votvoru nejsou zachycena žádná vlákna nebo jiné cizí objekty.
Nasazení kolimátoru (obrázek 3)
Nasazení kolimátoru (obrázek 3)
Vyobrazeným způsobem nasaďte kolimátor do sáněk pro upev-
nění příslušenství na fotoaparátu.
Některé konstrukce fotoaparátů nebo objektivů mohou zne-
možňovat nasazování či snímání kolimátoru.
Nepoužívejte vestavěný blesk, protože bude při vysunutí tlačit
na kolimátor.
Zapnutí a vypnutí kolimátoru
Zapnutí a vypnutí kolimátoru
Posuňte ovládací prvek pro vyklopení kolimátoru a vyklopte
kolimátor do pracovní polohy; kolimátor se zapne a záměrná
osnova se rozsvítí (obrázek 4). Chcete-li kolimátor vypnout,
opatrně stiskněte jeho horní část tak daleko dolů, až zaklapne
do aretované polohy (obrázek 5).
• Pokud je kolimátor vyklopený do pracovní polohy, lze zá-
měrnou osnovu vypnout stisknutím tlačítka nastavení jasu
záměrné osnovy nebo tlačítka volby barvy a podržením tla-
čítka po dobu více než 2 sekund ve stisknuté poloze (záměr-
ná osnova se vypne rovněž tehdy, nejsou-li po dobu 4 hodin
prováděny žádné úkony). Stisknutím některého z tlačítek se
záměrná osnova znovu zapne.
Nastavení polohy záměrné osnovy
Nastavení polohy záměrné osnovy
Poloha záměrné osnovy musí být přizpůsobena vzdálenosti
objektu. Aby se zabránilo pohybu fotoaparátu během této ope-
race, upevněte jej na stativ nebo jej položte na rovný a stabilní
povrch.
Nastavení polohy záměrné osnovy:
z Zaměřte objekt v požadované vzdálenosti (obrázek 6).
Vyberte objekt ve stejné vzdálenosti od fotoaparátu jako
váš objekt a zaměřte jej tak, aby se nacházel uprostřed
monitoru nebo hledáčku. Pokud používáte objektiv se zoo-
mem, doporučujeme vám nastavit jej na ohniskovou vzdá-
lenost, se kterou se bude používat při fotografování. Mějte
na paměti, že nemusíte být schopni umístit záměrnou os-
novu uspokojivým způsobem, pokud je objekt příliš blízko;
doporučujeme vybírat objekty ve vzdálenosti minimálně
10m (všechny údaje jsou přibližné).
x Umístěte záměrnou osnovu na objekt (obrázek 7).
Z pozice přímo za kolimátorem otáčejte voliči pro nastavení
záměrné osnovy a umístěte s jejich pomocí záměrnou osno-
vu na objekt v optice kolimátoru. Pokud je záměrná osnova
obtížně viditelná proti pozadí, upravte podle potřeby její
barvu nebo jas.
Fotografování (obrázek 8)
Fotografování (obrázek 8)
Zaměřte fotoaparát tak, aby se záměrná osnova nacházela na
objektu. Objekt se zobrazí také na monitoru fotoaparátu nebo
v hledáčku.
Opatření k použití
Opatření k použití
Pro skladování nebo přepravu kolimátor sklopte do přepravní
polohy.
Některé konstrukce fotoaparátů nebo objektivů mohou koli-
mátor blokovat.
Některé části záměrné osnovy v levém a pravém horním rohu
optiky se nemusí zobrazit.
Záměrná osnova může vypadat zdvojená; to lze někdy zkori-
govat výběrem vzdálenějšího objektu.
• Nedotýkejte se optiky prsty. Vlákna a prach lze odstranit ofu-
kovacím balónkem, otisky prstů, mastnotu a další usazeniny
lze otřít měkkým, čistým bavlněným hadříkem nebo utěrkou
na čištění objektivů zvlhčenou malým množstvím lihu nebo
v prodejní síti dostupného čističe na objektivy. Celou plochu
optiky vyčistěte rovnoměrně a dávejte pozor, abyste nezane-
chali šmouhy.
Dele (Figur 1)
Dele (Figur 1)
1
Øvre dæksel
2
Justeringshjul til sigtemiddel (vandret)
3
Skærm
4
Justeringshjul til sigtemiddel (lodret)
5
Batterikammerdæksel
6
Låsestift til batterikammerdæksel
7
Monteringsfod
8
Stativgevind (1/4tom., ISO 1222)
9
Låsering
0
Sigtemiddelvælger
a
Pop op-knap
b
Knapper til sigtemidlets lysstyrke
c
Valgknap til farve på sigtemiddel
d
Sigtemiddel
Isætning af batteriet (Figur 2)
Isætning af batteriet (Figur 2)
Mens du holder låsestiften til batterikammerdækslet nede med
en kuglepen eller en anden spids genstand, skal du skubbe
dækslet op, så det åbner, som vist.
Sørg for, at batteriet vender rigtigt.
Åbn ikke batterikammerdækslet, mens produktet eller dine
hænder er våde. Når du lukker dækslet, skal du kontrollere,
at der ikke sidder støv eller andre fremmedlegemer i klemme
i åbningen.
Montering af sigtet (Figur 3)
Montering af sigtet (Figur 3)
Montér sigtet på kameraets tilbehørssko som vist.
Nogle kamera- eller objektivdesigns kan forstyrre montering
eller  ernelse.
Anvend ikke den indbyggede fl ash, idet den kommer til at
trykke ind mod sigtet, når det hæves.
Tænd og sluk sigtet
Tænd og sluk sigtet
Skub pop op-knappen for at hæve sigtet; sigtet tænder, og sig-
temidlet lyser (Figur 4). For at slukke for sigtet skal du forsigtigt
sænke øvre dæksel, indtil det klikker på plads (Figur 5).
Når sigtet hæves, kan du slukke for sigtemidlet ved at trykke
på en knap til sigtemidlets lysstyrke eller på valgknappen til
farve i over 2 sekunder (sigtemidlet slukker også, hvis der ikke
udføres nogen handlinger i 4 timer). Ved tryk på én vilkårlig af
knapperne, tændes sigtemidlet igen.
Placering af sigtemidlet
Placering af sigtemidlet
Positionen for sigtemidlet skal justeres i henhold til afstanden
til motivet. For at undgå, at kameraet fl ytter sig under anven-
delse, skal du montere det på et stativ eller lade det stå på en
ad, stabil overfl ade.
For at placere sigtemidlet:
z Komponér en genstand ved den ønskede afstand (Figur 6).
Vælg en genstand på samme afstand af kameraet som dit
motiv, og komponér den midt på skærmen eller midt i sø-
geren. Hvis du anvender zoomobjektiv, anbefaler vi, at du
indstiller det til den brændvidde, som det skal anvendes ved
under optagelsen. Bemærk, at du muligvis ikke er i stand
til at placere sigtemidlet tilfredsstillende, hvis genstanden
er for tæt på; vi anbefaler, at du vælger motiver eller gen-
stande, der mindst er 10 m væk (alle tal er omtrentlige).
x Placér sigtemidlet over genstanden (Figur 7).
Fra en position lige bag sigtet drejes justeringshjulene til
sigtemiddel for at placere sigtemidlet over genstanden på
sigteskærmen. Justér sigtemidlets farve og lysstyrke efter
behov, hvis du har svært ved at se mod baggrunden.
Tag billeder (Figur 8)
Tag billeder (Figur 8)
Ret kameraet ind, så sigtemidlet placeres over dit motiv. Dit
motiv vises også på kameraets skærm eller i søgeren.
Forholdsregler ved brug
Forholdsregler ved brug
• Sænk sigtet i forbindelse med opbevaring eller transport.
• Nogle kamera- eller objektivdesigns kan blokere sigtet.
• Dele af sigtemidlet vises måske ikke i kanterne øverst til ven-
stre og højre på skærmen.
Sigtemidlet kan forekomme fordoblet; dette kan sommetider
rettes ved at vælge et motiv, der er længere væk.
Rør ikke ved skærmen med fi ngrene. Støv og snavs kan  er-
nes med en pustebørste, mens fi ngeraftryk, fedt og andre
pletter  ernes med en blød, ren bomuldsklud eller objektiv-
renseserviet, der er fugtet med en lille smule ethanol eller
objektivrens, der fås i handelen. Rengør hele skærmen jævnt,
og pas på ikke at efterlade udtværinger.
Speci kationer
Speci kationer
Sigtemiddel Brugere kan vælge mellem tre
typer sigtemiddel, to farver på
sigtemiddel (grøn eller rød) og fem
lysstyrkeniveauer
Kompatible batterier
1
3 V CR2032
(DL2032/5004L)-lithiumbatterier
Batteriets varighed Ca. 170 timer med nyt batteri
2
Mål (B×H×D) Hævet: Ca. 48× 67× 85mm
Sænket: Ca. 48× 43,5× 76,5mm
Vægt Ca. 83g, inklusive batteri
Medfølgende tilbehør Blød taske
1 Medfølgende batteri er kun til prøvebrug.
2
Varierer med driftsmiljø, driftsbetingelser og opbevaringsforhold.
Produktforbedringer kan medføre ikke-varslede ændringer af
produktets specifi kationer og ydre udseende.
Garantivilkår
Dit Nikon-udstyr er garanteret mod fabrikationsfejl i ét helt år gældende fra den oprindelige
købsdato. Hvis produktet i denne garantiperiode viser tegn på defekt som følge af forkert materiale
eller håndværk, reparerer vores autoriserede servicenetværk inden for salgsområdet i Nikon Europe
B.V. produktet, omkostningsfrit for arbejdskraft og dele, i henhold til nedenstående vilkår og
betingelser. Nikon forbeholder sig ret til (efter eget skøn) at erstatte eller reparere produktet.
1. Denne garanti ydes kun efter forevisning af det udfyldte garantikort samt af original faktura
eller kvittering med angivelse af købsdato, produkttype og navn på forhandler sammen med
produktet.
Nikon forbeholder sig ret til at afvise gratis garantiservice, hvis ovenstående dokumenter ikke
kan forevises, eller hvis de indeholdte oplysninger er ufuldstændige eller ulæselige.
2. Denne garanti dækker ikke:
• Nødvendig vedligeholdelse og reparation eller udskiftning af dele på grund af normal slitage.
Ændringer for opgraderinger af produktet fra dets normale formål som beskrevet i
brugervejledningerne uden forudgående skriftligt samtykke fra Nikon.
Transportomkostninger samt alle risici forbundet med transport, som direkte eller indirekte
vedrører garantien for produkterne.
Skader, der opstår på grund af ændringer eller justeringer, som foretages på produktet uden
forudgående skriftligt samtykke fra Nikon, så de overholder de gældende lokale eller nationale
tekniske standarder i et hvilket som helst andet land end dem, produktet oprindeligt blev
designet og/eller produceret til.
3. Garantien er ikke gældende i tilfælde af:
• Skader forårsaget af misbrug, herunder men ikke begrænset til, manglende brug af produktet
til dets normale formål, eller hvor anvendelse ikke foregår i henhold til brugerinstruktionerne
i korrekt anvendelse og vedligeholdelse, samt hvor installation eller anvendelse af produktet
er i uoverensstemmelse med gældende sikkerhedsstandarder i det land, hvor det anvendes.
Speci kace
Speci kace
Záměrná osnova Uživatelé mohou volit ze tří typů
záměrné osnovy, dvou barev záměrné
osnovy (zelené a červené) a pěti úrovní
jasu
Kompatibilní baterie
1
3V lithiové baterie CR2032
(DL2032/5004L)
Výdrž baterie Cca 170 hodin s novou baterií
2
Rozměry (Š×V×H) Ve vyklopeném stavu:
Cca 48× 67× 85mm
Ve sklopeném stavu:
Cca 48× 43,5× 76,5mm
Hmotnost Cca 83g, včetně baterie
Dodávané příslušenství Měkké pouzdro
1 Dodávaná baterie je určena pouze pro zkušební účely.
2 Mění se v závislosti na prostředí použití, podmínkách použití
a podmínkách skladování.
Vylepšení tohoto výrobku mohou vyústit v neoznámené změ-
ny specifi kací a vnějšího vzhledu.
Záruční podmínky
Na vaše zařízení Nikon je poskytována záruka kryjící veškeré výrobní vady po dobu jednoho roku
od data původního zakoupení zařízení. Pokud se v průběhu této záruční lhůty projeví závada
na výrobku způsobená použitím špatného materiálu nebo vadou při výrobě, provede naše síť
autorizovaných servisů vrámci obchodního teritoria společnosti Nikon Europe B.V. opravu výrobku
podle níže stanovených podmínek, aniž by byly účtovány poplatky za práci apoužité náhradní
díly. Společnost Nikon si vyhrazuje právo provést (na základě vlastního rozhodnutí) výměnu nebo
opravu výrobku.
1. Tato záruka je poskytována pouze za předpokladu předložení výrobku včetně úplného záručního
listu a původní faktury nebo účtenky obsahující datum zakoupení výrobku, označení typu
výrobku a název prodejce.
Pokud nelze předložit výše uvedené dokumenty nebo pokud jsou obsažené informace
nekompletní nebo nečitelné, vyhrazuje si společnost Nikon právo odmítnout provedení zdarma
poskytované záruční opravy.
2. Tato záruka nezahrnuje:
nutnou údržbu a opravu nebo výměnu součástí z důvodu jejich opotřebení normálním
používáním výrobku.
úpravy nebo aktualizace výrobku oproti jeho normálnímu účelu, jak je popsán v návodech
kobsluze, bez předchozího písemného souhlasu společnosti Nikon.
náklady na přepravu a veškerá rizika přepravy související přímo či nepřímo se zárukou na
výrobky.
• libovolné škody vyplývající z úprav nebo nastavení prováděných na výrobku bez předchozího
písemného souhlasu společnosti Nikon z důvodu dosažení souladu s místními nebo národními
technickými standardy platnými v jakékoli jiné zemi, než pro jakou byl výrobek původně
konstruován a/nebo vyroben.
3. Záruku nelze využít v případě:
poškození způsobeného nesprávným použitím výrobku včetně, ale nikoli výhradně, použití
výrobku k jinému než určenému účelu nebo způsobem neuvedeným v pokynech ke
správnému použití a údržbě, a instalace nebo použití výrobku v rozporu s bezpečnostními
standardy platnými v zemi, kde se výrobek používá.
poškození způsobeného vyšší mocí včetně, ale nikoli výhradně, škod způsobených bleskem,
vodou, požárem, nesprávným použitím nebo nedbalostí.
• změn, poničení, nečitelnosti nebo odstranění modelového či sériového čísla výrobku.
• poškození způsobeného opravami nebo nastaveními provedenými neautorizovaným servisem
nebo osobou.
• závad libovolného systému, ve kterém je výrobek zabudován nebo se kterým je používán.
4. Tato záruka neovlivňuje práva spotřebitele stanovená národními zákony ani práva spotřebitele
vůči prodejci, která vyplývají z kupní smlouvy.
Poznámka: Přehled veškerých autorizovaných servisních středisek Nikon naleznete online
prostřednictvím tohoto odkazu
http://www.europe-nikon.com/service/
Sk
Bodový hľadáčik DF-M1
Užívateľská príručka
DF-M1 vám pomáha sledovať váš objekt pri používaní
teleobjektívov.
Pre vašu bezpečnosť
Pre vašu bezpečnosť
Aby nedošlo k poškodeniu majetku alebo zraneniu vás či iných
osôb, pred použitím tohto výrobku si prečítajte celú časť „Pre
vašu bezpečnosť“.
Tieto bezpečnostné pokyny uchovávajte tam, kde si ich budú
môcť prečítať všetci používatelia tohto výrobku.
A
NEBEZPEČENSTVO: Nedodržanie pokynov označených touto
ikonou predstavuje vysoké riziko usmrtenia alebo vážneho
zranenia.
A
VÝSTRAHA: Nedodržanie pokynov označených touto ikonou
by mohlo viesť k usmrteniu alebo vážnemu zraneniu.
A
UPOZORNENIE: Nedodržanie pokynov označených touto iko-
nou by mohlo viesť k zraneniu alebo poškodeniu majetku.
A
VÝSTRAHA
• Nerozoberajte ani neupravujte tento výrobok. Nedotýkajte sa vnú-
torných častí, k odhaleniu ktorých došlo v dôsledku pádu alebo inej
nehody.
Nedodržanie týchto pokynov by mohlo viesť k zasiahnutiu
elektrickým prúdom alebo inému zraneniu.
V prípade, že si všimnete akékoľvek nezvyčajné javy, ako sú dym,
teplo alebo nezvyčajné zápachy, ktoré sa uvoľňujú z výrobku, ihneď
odpojte batériu.
Pokračovanie v používaní by mohlo viesť k vzniku požiaru,
popáleninám alebo inému zraneniu.
Výrobok neponárajte do vody ani ho neumývajte vodou. Výrobok
nepoužívajte pri silnom daždi.
Nedodržanie týchto pokynov by mohlo viesť k vzniku požiaru
alebo zasiahnutiu elektrickým prúdom.
• Dbajte na to, aby vaša pokožka nezostávala v dlhodobom kontakte
s týmto výrobkom, pokiaľ je zapnutý alebo pripojený k napájaniu.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k nízkoteplotným
popáleninám.
Nepoužívajte tento výrobok v prítomnosti horľavého prachu alebo
plynu, ako sú propán, benzín alebo aerosóly.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k výbuchu alebo
vzniku požiaru.
• Nepozerajte priamo na slnko ani iný zdroj jasného svetla cez tento
výrobok.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k poškodeniu
zraku.
Tento výrobok uchovávajte mimo dosahu detí.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k zraneniu alebo
poruche výrobku. Navyše, vezmite do úvahy, že malé časti
predstavujú riziko udusenia.
V prípade, že dieťa prehltne akú-
V prípade, že dieťa prehltne akú-
koľvek časť tohto výrobku, ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
koľvek časť tohto výrobku, ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
Nepoužívajte batérie, ktoré nie sú výslovne určené na používanie
stýmto výrobkom.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k vzniku požiaru
alebo zasiahnutiu elektrickým prúdom.
So zariadením nemanipulujte s holými rukami na miestach vystave-
ných pôsobeniu mimoriadne vysokých alebo nízkych teplôt.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k popáleninám
alebo omrzlinám.
A
UPOZORNENIE
Vyberte batériu, ak sa tento výrobok nebude dlhší čas používať.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k vzniku požiaru
alebo poruche výrobku.
Nenechávajte výrobok tam, kde bude dlhodobo vystavený pôso-
beniu mimoriadne vysokých teplôt, ako napríklad v uzatvorenom
automobile alebo na priamom slnečnom svetle.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k vzniku požiaru
alebo poruche výrobku.
Neprepravujte fotoaparát s pripojeným statívom alebo podobným
príslušenstvom.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k zraneniu alebo
poruche výrobku.
A
NEBEZPEČENSTVO (Batérie)
• Dbajte na to, aby nedochádzalo k nesprávnemu zaobchádzaniu
sbatériami.
Nedodržanie nasledujúcich pokynov by mohlo viesť k vyteče-
niu, prehriatiu, prasknutiu alebo vznieteniu batérie.
Nepokúšajte sa nabíjať batériu.
Nevystavujte batérie pôsobeniu ohňa alebo nadmerného
tepla.
Nerozoberajte.
Neskratujte kontakty ich dotykom s náhrdelníkmi, sponami
do vlasov či inými kovovými predmetmi.
Nevystavujte batérie ani iné výrobky, do ktorých sú vložené,
pôsobeniu silných fyzických otrasov.
Ak sa elektrolyt batérie dostane do kontaktu s očami, vypláchnite
ich množstvom čistej vody a vyhľadajte okamžitú lekársku pomoc.
Zdržanie postupu by mohlo viesť k zraneniam očí.
A
VÝSTRAHA (Batérie)
Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
V prípade, že dieťa prehltne batériu, vyhľadajte okamžitú le-
V prípade, že dieťa prehltne batériu, vyhľadajte okamžitú le-
kársku pomoc.
kársku pomoc.
Batérie neponárajte do vody ani nevystavujte pôsobeniu dažďa.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k vzniku požiaru
alebo poruche výrobku. Ihneď vysušte výrobok pomocou
uteráka alebo podobného predmetu v prípade, že namokne.
Ihneď prestaňte výrobok používať v prípade, že si všimnete akékoľ-
vek zmeny na batérii, ako sú strata farby alebo deformácia.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k vytečeniu, pre-
hriatiu, prasknutiu alebo vznieteniu batérie.
Vložte batériu so správnou orientáciou.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k vytečeniu, pre-
hriatiu, prasknutiu alebo vznieteniu batérie.
Pred likvidáciou zaizolujte kontakty batérie páskou.
V prípade dotyku kovových predmetov s kontaktmi môže
dôjsť k prehriatiu, prasknutiu alebo vzniku požiaru. Batérie
recyklujte alebo likvidujte v súlade s miestnymi predpismi.
Ak sa elektrolyt batérie dostane do kontaktu s pokožkou alebo ode-
vom osoby, ihneď opláchnite zasiahnutú oblasť množstvom čistej
vody.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k podráždeniu
pokožky.
Poznámky pre užívateľov v Európe
POZOR: PRI ZÁMENE BATÉRIE ZA NESPRÁVNY TYP HROZÍ NEBEZPEČEN-
STVO VÝBUCHU.
Tento symbol znamená, že elektrické a elektronické
zariadenia je potrebné odovzdať do separovaného
odpadu.
Nasledujúce upozornenie platí len pre používateľov
v európskych krajinách:
Tento výrobok je určený na separovaný zber na
vhodnom zbernom mieste. Nevyhadzujte ho do
bežného domového odpadu.
Separovaný zber a recyklácia pomáhajú zachovávať prírodné
zdroje a predchádzať negatívnym dopadom na zdravie ľudí a
životné prostredie, ktoré môžu vyplývať z nesprávnej likvidácie
odpadu.
Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestnych úradov
zodpovedných za likvidáciu odpadov.
POUŽITÉ BATÉRIE LIKVIDUJTE PODĽA POKYNOV.
Tento symbol na batérii označuje, že batériu je po-
trebné odovzdať do separovaného odpadu.
Nasledujúce upozornenie platí len pre používateľov
v európskych krajinách:
Všetky batérie označené alebo neoznačené týmto symbolom sú
určené na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste. Nevy-
hadzujte ho do bežného domového odpadu.
Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestnych úradov
zodpovedných za likvidáciu odpadov.
Časti (Obrázok 1)
Časti (Obrázok 1)
1
Horný kryt
2
Ovládač nastavenia nitkového kríža (v horizontálnom smere)
3
Displej
4
Ovládač nastavenia nitkového kríža (vo vertikálnom smere)
5
Kryt priestoru pre batériu
6
Poistný kolík krytu priestoru pre batériu
7
Upevňovacia pätka
8
Otvor na upevnenie statívu (1/4in., ISO 1222)
9
Zaisťovací krúžok
0
Volič nitkového kríža
a
Ovládanie vysúvania
b
Tlačidlá jasu nitkového kríža
c
Tlačidlo voľby farby nitkového kríža
d
Nitkový kríž
Vkladanie batérie (Obrázok 2)
Vkladanie batérie (Obrázok 2)
Pri podržaní stlačeného poistného kolíka krytu priestoru pre
batériu pomocou pera alebo iného ostrého predmetu otvorte
priestor vysunutím krytu podľa znázornenia.
Uistite sa, že batéria má správnu orientáciu.
Neotvárajte kryt priestoru pre batérie, pokiaľ je výrobok mokrý,
alebo máte mokré ruky. Pri zatváraní krytu skontrolujte, či sa
votvore nezachytili žiadne vlákna alebo iné cudzie látky.
Pripojenie hľadáčika (Obrázok 3)
Pripojenie hľadáčika (Obrázok 3)
Upevnite hľadáčik k sánkam na príslušenstvo fotoaparátu pod-
ľa znázornenia.
Niektoré konštrukčné riešenia fotoaparátu alebo objektívu
môžu prekážať pri pripájaní alebo odpájaní.
Nepoužívajte vstavaný blesk, pretože pri vysunutí narazí do
hľadáčika.
Zapnutie alebo vypnutie hľadáčika
Zapnutie alebo vypnutie hľadáčika
Posunutím ovládacieho prvku vysunutia vysuňte hľadáčik; hľa-
dáčik sa zapne a rozsvieti sa nitkový kríž (Obrázok 4). Ak chcete
vypnúť hľadáčik, jemne zatlačte horný kryt nadol tak, aby za-
cvakol na miesto (Obrázok 5).
• Keď je hľadáčik vysunutý, nitkový kríž sa dá vypnúť podržaním
stlačeného tlačidla jasu alebo tlačidla voľby farby nitkového krí-
ža na dlhšie ako 2 sekundy (nitkový kríž sa vypne aj vprípade,
že sa v priebehu 4 hodín nevykonajú žiadne úkony). Stlačením
ľubovoľného tlačidla sa nitkový kríž znova zapne.
Umiestnenie nitkového kríža
Umiestnenie nitkového kríža
Poloha nitkového kríža sa musí nastaviť podľa vzdialenosti ob-
jektu. Aby nedošlo k pohybu fotoaparátu počas činnosti, upev-
nite ho na statív alebo ho položte na plochý, stabilný povrch.
Spôsob umiestnenia nitkového kríža:
z Vytvorte kompozíciu záberu objektu v požadovanej
vzdialenosti (Obrázok 6).
Vyberte nejaký objekt v rovnakej vzdialenosti od fotoapa-
rátu ako váš objekt a vytvorte kompozíciu záberu daného
objektu v strede monitora alebo hľadáčika. Ak používate
objektív so zoomom, odporúčame ho nastaviť na ohnisko-
vú vzdialenosť, pri ktorej sa bude používať počas snímania.
Vezmite do úvahy, že sa vám nemusí podariť umiestniť nit-
kový kríž uspokojivým spôsobom, ak sa objekt nachádza
príliš blízko; odporúčame vybrať predmety alebo objekty vo
vzdialenosti minimálne 10 m (všetky číselné hodnoty sú len
približné).
x Umiestnite nitkový kríž na objekt (Obrázok 7).
Z polohy priamo za hľadáčikom otočením ovládačov na na-
stavenie nitkového kríža umiestnite nitkový kríž na objekt
na displeji hľadáčika. Podľa potreby upravte farbu alebo
jas nitkového kríža, ak je problematické sledovanie oproti
pozadiu.
Zhotovovanie snímok (Obrázok 8)
Zhotovovanie snímok (Obrázok 8)
Namierte fotoaparát tak, aby sa nitkový kríž umiestnil na váš
objekt. Váš objekt sa zobrazí aj na monitore alebo v hľadáčiku
fotoaparátu.
Bezpečnostné opatrenia pri používaní
Bezpečnostné opatrenia pri používaní
• Pri skladovaní alebo preprave zatlačte hľadáčik na miesto.
• Niektoré konštrukčné riešenia fotoaparátu alebo objektívu
môžu prekážať hľadáčiku.
• Časti nitkového kríža sa nemusia zobraziť na ľavom a pravom
hornom okraji displeja.
• Nitkový kríž sa môže zobraziť zdvojený; tento jav sa môže na-
praviť výberom vzdialenejšieho objektu.
Nedotýkajte sa displeja prstami. Vlákna a prach sa môžu
odstrániť pomocou ofukovacieho balónika, odtlačky prstov,
mastnota a iné škvrny pomocou mäkkej, čistej bavlnenej han-
dričky alebo tkaniny na čistenie šošoviek navlhčenej malým
množstvom etanolu alebo bežne dostupného prostriedku na
čistenie šošoviek. Rovnomerne vyčistite celý displej, pričom
dbajte na to, aby ste nezanechali šmuhy.
Technické údaje
Technické údaje
Nitkový kríž Používatelia si môžu vybrať z troch
typov nitkových krížov, dvoch farieb
nitkového kríža (zelenej alebo červenej)
a piatich úrovní jasu
Kompatibilné batérie
1
3 V lítiové batérie CR2032
(DL2032/5004L)
Výdrž batérie Približne 170 hodín s čerstvou batériou
2
Rozmery (š×v×h) Vysunutý hľadáčik:
Približne 48× 67× 85mm
Zasunutý hľadáčik:
Približne 48× 43,5× 76,5mm
Hmotnosť Približne 83g vrátane batérie
Dodávané príslušenstvo Mäkké puzdro
1 Dodaná batéria je určená len na skúšku.
2 Mení sa podľa prevádzkového prostredia, prevádzkových
podmienok a podmienok skladovania.
Vylepšenia tohto výrobku môžu mať za následok neohlásené
zmeny technických parametrov a vonkajšieho vzhľadu.
Záručné podmienky
Na vaše zariadenie Nikon sa vzťahuje záruka proti akýmkoľvek výrobným chybám s platnosťou na
celý jeden rok od dátumu pôvodného zakúpenia. Ak sa počas tohto obdobia platnosti záruky prejaví
na výrobku chyba v dôsledku nekvalitného materiálu alebo spracovania, naša sieť autorizovaných
servisných stredísk v rámci oblasti predaja spoločnosti Nikon Europe B.V. opraví výrobok v súlade
s nižšie uvedenými podmienkami bez účtovania nákladov za prácu a náhradné diely. Spoločnosť
Nikon si vyhradzuje právo (na základe svojho vlastného uváženia) vymeniť alebo opraviť výrobok.
1. Táto záruka sa poskytuje len na základe predloženia vyplneného záručného listu a pôvodnej
faktúry alebo dokladu o zakúpení s vyznačeným dátumom nákupu, typom výrobku a názvom
predajcu spolu s výrobkom.
Spoločnosť Nikon si vyhradzuje právo odmietnuť bezplatný záručný servis, ak nie je možné
predložiť vyššie uvedené dokumenty alebo sú informácie, ktoré sú v nich uvedené, neúplné
alebo nečitateľné.
2. Táto záruka sa nevzťahuje na:
• nevyhnutnú údržbu alebo opravu, alebo výmenu dielov v dôsledku bežného opotrebovania.
úpravy s cieľom inovovať výrobok v rámci jeho bežného účelu tak, ako je to popísané
vužívateľských príručkách, a to bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nikon.
náklady a všetky riziká spojené s prepravou týkajúce sa priamo alebo nepriamo záruky na
výrobky.
• akúkoľvek škodu vyplývajúcu z úprav alebo nastavení, ktoré sa mohli vykonať na výrobku, a to
bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nikon, s cieľom dodržať platné miestne
a štátne technické normy v akejkoľvek inej krajine ako v tých krajinách, pre ktoré bol daný
výrobok pôvodne určený a/alebo vyrobený.
3. Táto záruka nebude platiť v prípade:
poškodenia spôsobeného nesprávnym použitím vrátane, ale nie sobmedzením na použitie
výrobku na iný ako jeho normálny účel alebo inak ako v súlade s pokynmi pre používateľa
týkajúcimi sa správneho používania asprávnej údržby, ako aj na inštaláciu či použitie výrobku
snedodržaním bezpečnostných noriem platných vkrajine, v ktorej sa používa.
poškodenia spôsobeného nehodami vrátane, ale nie s obmedzením na pôsobenie blesku,
vody, požiaru, na nesprávne použitie či nedbalosť.
obmeny, poškodenia, nečitateľnosti alebo odstránenia názvu modelu alebo výrobného čísla
na výrobku.
poškodenia vyplývajúceho z opráv alebo nastavení, ktoré vykonali neautorizované servisné
organizácie alebo osoby.
• chýb v akomkoľvek systéme, do ktorého sa výrobok začlenil, alebo s ktorým sa používal.
4. Táto servisná záruka nemá vplyv na zákonné práva spotrebiteľa v rámci platnej štátnej legislatívy
ani na právo spotrebiteľa voči predajcovi vyplývajúce z jeho kúpno-predajnej zmluvy.
Upozornenie: Prehľad všetkých autorizovaných servisných stredísk spoločnosti Nikon je možné
nájsť online po kliknutí na tento odkaz na webovú stránku
http://www.europe-nikon.com/service/
©
2018 Nikon Corporation
1
4
5
7
2
8
3
6
a
b
b
bb
b
bb
a
aa
a
aa
Dk
Punktsigte DF-M1
Brugervejledning
DF-M1 hjælper dig med at holde styr på dit motiv, når du an-
vender teleobjektiver.
For din sikkerheds skyld
For din sikkerheds skyld
For at undgå beskadigelse af ejendom eller tilskadekomst for
dig selv og andre skal du læse “For din sikkerheds skyld” i sin
helhed før anvendelse af dette produkt.
Opbevar disse sikkerhedsanvisninger på et sted, hvor alle, der
anvender dette produkt, har adgang til dem.
A
FARE: Manglende overholdelse af anvisninger markeret
med dette ikon medfører en høj risiko for dødsfald eller
alvorlig tilskadekomst.
A
ADVARSEL: Manglende overholdelse af anvisninger mar-
keret med dette ikon kan medføre dødsfald eller alvorlig
tilskadekomst.
A
FORSIGTIG: Manglende overholdelse af anvisninger marke-
ret med dette ikon kan medføre tilskadekomst eller beska-
digelse af ejendom.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Nikon DF-M1 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie