Canon HG10 Používateľská príručka

Kategória
Kamkordéry
Typ
Používateľská príručka
HG10
CEL-SH3YA2M0
Prosimy zapoznać się również z instrukcją
obsługi Backup Utility i Digital Video
Software (w pliku PDF).
Kérjük, olvassa el a Backup Utility
és Digital Video Software használati
útmutatóját is (PDF fájl).
Přečtěte si prosím také příručku Backup
Utility a Digital Video Software
(v souboru PDF).
Prečítajte si aj návod na používanie softvéru
Backup Utility a Digital Video Software
(súbor PDF).
Canon Europa N.V.
P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
Canon Polska Sp. z o.o.
Pomoc Techniczna (Helpdesk)
Telefon + 48 22 583 4307
www.canon.pl
Canon Hungaria Kft.
1031 Budapest
Záhony u. 7
Helpdesk: 06 1 235 5315
www.canon.hu
Canon CZ s.r.o.
nám. Na Santince 2440
Praha 6
Helpdesk:
(+420) 296 335 619
www.canon.cz
Canon Slovakia s.r.o.
www.canon.sk
helpdesk:
tel. No +421 (2) 50 102 612
Informacje w tym podręczniku zostały zaktualizowane 1 sierpnia 2007.
Ez az útmutató 2007. augusztus 1-ig ismert adatokat tartalmaz.
Informace v této příručce jsou platné k 1. srpnu 2007.
Informácie v tejto príručke sú platné k 1. augustu 2007.
WYDRUKOWANO W UE © CANON INC. 2007
AZ EU-BAN NYOMTATVA
VYTIŠTĚNO V EU
VYTLAČENÉ V EÚ
Wydrukowano w 70% na papierze z odzysku.
E könyv anyagának 70%-a újrafeldolgozott papír.
Vytištěno na ze 70 % recyklovaném papíru.
Vytlačené na 70 % recyklovanom papieri.
Polski
Magyar
Česky
Kamera wideo HD
Instrukcja obsługi
HD kamera
Használati útmutató
Videokamera HD
Návod k používání
Slovensky
Videokamera HD
Návod na používanie
D122_PAL_4CE_Cover.indd 1 6-9-2007 15:55:04
2
Úvod
Dbajte na tieto upozornenia
VAROVANIE!
NEODSTRAŇUJTE KRYT (ANI ZADNÚ STENU). ZABRÁNITE TÝM RIZIKU
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. VO VNÚTRI PRÍSTROJA NIE SÚ ŽIADNE
DIELY, KTORÉ BY MOHOL OPRAVOVAŤ UŽÍVATEĽ. NA TO JE OPRÁVNENÝ
LEN KVALIFIKOVANÝ SERVISNÝ PRACOVNÍK.
VAROVANIE!
NEVYSTAVUJTE PRÍSTROJ DAŽĎU ANI VLHKOSTI, HROZÍ
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
UPOZORNENIE:
POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO. ZAMEDZÍTE TÝM RIZIKU
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM A MAXIMÁLNE OBMEDZÍTE MOŽNOSŤ
RUŠENIA.
UPOZORNENIE:
AK PRÍSTROJ NEPOUŽÍVATE, VYTIAHNITE ZÁSTRČKU ZO SIEŤOVEJ ZÁSUVKY.
Sieťová zástrčka slúži aj na odpojenie zariadenia od napájacej siete. Sieťová zástrčka by mala
byť vždy prístupná, aby ste ju mohli vytiahnuť zo zásuvky v prípade nehody.
Keď používate kompaktný sieťový adaptér, nezabaľujte ho ani ho nezakrývajte, napr. látkou,
a ani ho nemajte v príliš tesných priestoroch. Mohlo by dôjsť k nárastu teploty s následnou
deformáciou plastového puzdra, čo by mohlo viesť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru.
Identifikačný štítok CA-570 je dolu.
Akékoľvek iné zariadenie než kompaktný sieťový adaptér CA-570 môže
videokameru poškodiť.
Tento produkt bol klasifikovaný podľa IEC60825-1:1993 a EN60825-1:1994.
D122_PAL_E.book Page 2 Tuesday, October 30, 2007 1:28 PM
3
SK
Radosť z High-Definition Video
s vašou videokamerou
Zachovajte si najcennejšie spomienky, či sú to nezabudnuteľné scenérie alebo
zvláštne chvíle strávené s rodinou a priateľmi, na videozáznamoch s vysokým
rozlíšením v kvalite takmer nerozoznateľnej od skutočnosti.
Čo je High-Definition Video?
Video s vysokým rozlíšením (HD) vám umožňuje
zaznamenať zábery neporovnateľne vysokej kvality na
zabudovaný pevný disk pomocou kompresie AVCHD.
Video HD sa skladá z 1080 vodorovných riadkov – to je
viac než dvojnásobný počet riadkov a približne
štvornásobný počet pixelov než v bežnom televíznom
vysielaní – výsledkom sú úchvatné farby
a videozáznamy s množstvom podrobností.
„Full HD 1080“ označuje videokameryCanon vyhovujúce systému videa
s vysokým rozlíšením zloženému z 1 080 pixelov zvislo (riadkov).
Čo je režim Kino?
Dajte svojim záznamom vzhľad kina použitím záznamového programu [ CINE
MODE/REŽIM KINO] ( 48). Skombinujte tento program záznamu s progresívnym
skenovaním
25 obr./s [ PF25] ( 43), aby ste zosilnili efekt režimu kina 25p
(49).
Ako zlepší zabudovaný pevný disk vaše
snímanie?
Pretože táto videokamera automaticky zaznamenáva video na nepoužité miesto na
pevnom disku, nemusíte sa obávať náhodného záznamu cez existujúce dôležité
zábery. Ale nielen to, môžete nasnímať až 9 1/2 hodiny záberov v režime XP ( 31).
Okrem toho môžete použiť softvér na disku CD-ROM Corel Application Disc na
prenos vašich videí do počítača pre ich zálohovanie, prehrávanie a úpravu. Podrobné
vysvetlenie nájdete na disku Corel Application Disc Sprievodca inštaláciou
aužívateľská príručka.
1080 riadkov
D122_PAL_E.book Page 3 Tuesday, October 30, 2007 1:28 PM
5
Dôležité poznámky o pevnom disku
SK
Videokameru používajte v rozsahu
udaných prevádzkových teplôt.
Ak je teplota videokamery príliš vysoká
alebo príliš nízka, záznam alebo
prehrávanie sa môžu zastaviť, aby sa
predišlo poškodeniu pevného disku.
Nepoužívajte videokameru vo
veľkých nadmorských výškach.
Zapínanie alebo používanie videokamery
na miestach s nízkym atmosférickým
tlakom, aký je vo výškach nad 3 000 m,
môže spôsobiť poškodenie pevného disku.
Keď sa filmy nedajú normálne
nahrať alebo prehrať, inicializujte
pevný disk
Pretože filmy sa v priebehu času
zaznamenávajú a vymazávajú, dochádza
k fragmentácii pevného disku, ktorá môže
znížiť výkon. Inicializujte pevný disk, ak
k tomu dôjde.
Chráňte osobné informácie na
pevnom disku.
Keď pevný disk inicializujete alebo filmy
vymažete, uložené dáta sa fyzicky
nevymažú. Nezabudnite na to, keď budete
videokameru likvidovať alebo dávať ju inej
osobe..
D122_PAL_E.book Page 5 Tuesday, October 30, 2007 1:28 PM
6
Obsah
Úvod _________________________________
3 Radosť z High-Definition Video s vašou videokamerou
4 Dôležité poznámky o pevnom disku
10 O tomto návode
11 Zoznámenie sa s videokamerou
11 Dodané príslušenstvo
12 Sprievodca komponentmi
15 Zobrazenia na obrazovke
Príprava ______________________________
18 Oboznámenie sa s prístrojom
18 Nabíjanie akumulátora
19 Príprava diaľkového ovládača a príslušenstva
21 Základné operácie s videokamerou
21 Hlavný vypínač
21 Prevádzkové režimy
22 Navigačné tlačidlá a volič
22 Sprievodca funkciami
23 Používanie menu
24 Prvé nastavenie
24 Nastavenie dátumu a času
25 Zmena jazyka
25 Zmena časového pásma
26 Príprava na nakrúcanie
26 Nastavenie polohy a jasu LCD obrazovky
27 Vloženie a vybratie pamäťovej karty
D122_PAL_E.book Page 6 Tuesday, October 30, 2007 1:28 PM
7
VIDEO _________________________________
29 Záznam
29 Záznam videa
31 Voľba záznamového režimu
31 Zoom
32 Funkcia Rýchly štart
33 Prezeranie a vymazanie poslednej zaznamenanej scény
34 Prehrávanie a zálohovanie videa
34 Prehrávanie videa
34 Nastavenie hlasitosti: Reproduktor a slúchadlá
37 Zálohovanie vid
37 Vyhľadávanie scén podľa dátumu
38 Odstránenie scén
39 Zobrazenia na obrazovke (dátumový kód)
39 Zoznamy volieb menu
39 Menu FUNC.
41 Menu nastavení
41 Nastavenie videokamery (Digitálny zoom, stabilizátor
obrazu atď.)
44 Práca s pevným diskom (Info o využití HDD,
Inicializácia pevného disku, atď.)
44 Operácie s nepohyblivými obrázkami (inicializácia karty
a pod.)
45 Nastavenie zobrazovania (Jas LCD, jazyk atď.)
46 Systémové nastavenia (hlasitos, zvuková signalizácia,
a pod.)
48 Nastavenie dátumu/času
48 Doplnkové funkcie
48 Pridanie dojmu kina k záznamom
49 Programy záznamu Špeciálna scéna
51 Flexibilné programy záznamu: Zmena clony a času
52 Minireflektor
53 Samospúš
53 Ručné zaostrovanie
54 Automatická korekcia protisvetla a ručné nastavenie expozície
55 Vyváženie bielej
56 Obrazové efekty
57 Digitálne efekty
58 Používanie externého mikrofónu
D122_PAL_E.book Page 7 Tuesday, September 11, 2007 2:12 PM
8
Video (pokr.) ___________________________
60 Práca so scénami a pevným diskom
60 Vytvorenie zoznamu prehrávok
60 Presun scén v zozname prehrávok
61 Inicializácia pevného disku
Fotografie _____________________________
62 Záznam
62 Fotografovanie
63 Výber veľkosti a kvality fotografie
64 Vymazanie poslednej práve zaznamenanej fotografie
64 Prehrávanie
64 Prezeranie fotografií
66 Zväčšenie fotografií pri prehrávaní
66 Vymazanie fotografií
67 Doplnkové funkcie
67 Blesk
68 Sériové fotografovanie a stupňovanie expozície (režim
snímania)
69 Priorita automatického zaostrenia
70 Režim merania svetla
70 Histogram a iné zobrazenia na obrazovke
71 Zachytenie nepohyblivého obrázka počas nahrávania filmu
72 Zachytenie nepohyblivého obrázka z prehrávanej scény
72 Ochrana fotografií
73 Inicializácia pamäťovej karty
74 Tlač fotograf
74 Tlač fotografií - priama tlač
75 Výber nastavení tlače
77 Nastavenie výrezu
78 Objednávky tlače
D122_PAL_E.book Page 8 Tuesday, October 30, 2007 1:28 PM
9
Externé pripojenia _______________________
80 Pripojenie k televízoru alebo videorekordéru
81 Schémy zapojenia
82 Prehrávanie na televízore
84 Kopírovanie záznamov na externý videorekordér
85 Pripojenie k počítaču
85 Schéma pripojenia k PC
85 Prenos fotografií - priamy prenos
88 Objednávky prenosu
Doplnkové informácie ____________________
89 Problém?
89 Odstraňovanie problémov
93 Zoznam hlásení
97 Čo robiť a čo nerobiť
97 Upozornenia pre obsluhu
100 Údržba/Ďalšie
101 Používanie videokamery v zahraničí
103 Všeobecné informácie
103 Schéma systému
104 Voliteľné príslušenstvo
108 Technické údaje
110 Register
D122_PAL_E.book Page 9 Tuesday, October 30, 2007 1:28 PM
Úvod
10
Ďakujeme, že ste si zakúpili Canon HG10. Tento návod si pozorne prečítajte pred
používaním videokamery a bezpečne si ho uchovajte pre prípadné použitie
v budúcnosti. V prípade, že videokamera nebude pracovať správne, postupujte podľa
informácií v tabuľke Odstraňovanie problémov ( 89).
Symboly v texte použité v tomto návode
DÔLEŽITÉ: Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa prevádzky videokamery.
•POZNÁMKY: Ďalšie témy, ktoré dopĺňajú základné pracovné postupy.
BODY NA SKONTROLOVANIE: Obmedzenia, ktoré platia, ak opisova
funkcia nie je dostupná vo všetkých prevádzkových režimoch (prevádzkový režim,
do ktorého má byť videokamera prepnutá a pod.).
: Strana s odkazom.
V tomto návode sa používajú nasledujúce termíny:
„Obrazovka“ znamená LCD a hľadáčik.
„Scéna” označuje úsek filmu medzi stlačením tlačidla START/STOP – prvým
stlačením sa nahrávanie začne, druhým skončí.
Termíny „fotografia” a „nepohyblivý obrázok” sú vzájomne zameniteľné s rovnakým
významom.
Termíny „pevný disk“ a „HDD“ sú vzájomne zameniteľné a označujú zabudovaný
pevný disk vo videokamere.
Fotografie v tomto návode sú simulované obrázky vyfotografované fotoaparátom.
O tomto návode
Položka menu zobrazuje svoje
východiskové umiestnenie
Názvy tlačidiel a prepínačov iných než sú navigač
tlačidlá, sú označené rámikom
tlačidlo.
Napríklad .
FUNC.
Tlačidlá a spínače, ktoré treba použiť
Zátvorky [ ] a veľké písmená slúžia na označenie volieb
menu zobrazovaných na obrazovke. V zoznamoch volieb
menu a tabuľkách volieb je predvolená hodnota
zobrazená tučným písmom.
Napríklad [ON/ZAP], [OFF/VYP].
D122_PAL_E.book Page 10 Tuesday, October 30, 2007 1:28 PM
11
SK
Zoznámenie sa s videokamerou
Dodané príslušenstvo
Kompaktný sieťo
adaptér CA-570
(vrátane sieťovej
šnúry)
Akumulátor BP-2L13
Diaľkový ovládač
WL-D86
Lítiová gombičková
batéria CR2025 pre
diaľkový ovládač
Zložkový kábel
CTC-100/S
Červený • zelený •
modrý konektor
Stereofónny videokábel
STV-250N
Žltýčervený • biely
konektor
Kábel USB
IFC-400PCU
Disk CD-ROM so
softvérom a
návod na používanie
Corel Application
Disc
Disk CD-ROM* so
softvérom
DIGITAL VIDEO
Solution Disk
Disk CD-ROM* so
softvérom
Backup Utility
Popruh SS-900**
* Disk CD-ROM obsahuje návod k softvéru
(elektronická verzia vo formáte PDF).
**Len Európa.
D122_PAL_E.book Page 11 Tuesday, October 30, 2007 1:28 PM
Úvod
12
Názvy tlačidiel a prepínačov iných než sú
navigačné tlačidlá, sú označené rámikom
tlačidlo (napríklad ).
Sprievodca komponentmi
Pohľad zľava
Pohľad spredu
Pohľad sprava
Tlačidlo QUICK START a pohotovost
kontrolka ( 32)
Tlačidlo DISP. ( 39, 70)
Tlačidlo (Tlač/zdieľanie) ( 75, 85)
Konektor USB ( 85)
Indikátor prístupu CARD ( 62)
Otvor na pamäťovú kartu (pre prístup
otvorte kryt) ( 27)
Reproduktor ( 34)
Kryt konektorov
Mini konektor HDMI OUT ( 81, 83)
Konektor COMPONENT OUT ( 81)
Konektor AV OUT/ ( 80)
Prídržný remeň ( 19)
Očko pre pripevnenie remienka
Blesk ( 67)
Snímač pre okamžitý AF ( 42)
Konektor MIC ( 59)
Snímač diaľkového ovládania ( 20)
Videominireflektor ( 52)
FUNC.
D122_PAL_E.book Page 12 Tuesday, October 30, 2007 1:28 PM
13
SK
Názvy tlačidiel a prepínačov iných než sú
navigačné tlačidlá, sú označené rámikom
tlačidlo (napríklad ).
Pohľad zozadu
Pohľad zhora
LCD panel
Hľadáčik ( 30)
čka dioptrickej korekcie ( 30)
Indikátor prístupu k HDD ( 18) /
indikátor CHG (nabíjania) ( 18)
/ Spínač (filmy/nepohyblivé
obrázky) (
21
)
Spínač Power ( 21)
Inditor režimu PLAY (zelený) ( 21)
Indikátor režimu CAMERA (červený)
(21)
Tlačidlo START/STOP ( 29)
Konektor DC IN ( 18)
Výrobné číslo
Tlačidlo RESET ( 90)
Volič (22)
Navigačné tlačidlá ( 22)
Tlačidlo SET ( 22)
LCD obrazovka ( 26)
Tlačidlo (stop) ( 34)/
tlačidlo PLAYLIST ( 60)/
tlačidlo BLC (korekcia protisvetla) ( 54)
Tlačidlo / (Prehrávanie/pauza)
( 34)/START/STOP ( 29)
Tlačidlo (prevíjanie vpred) ( 34) /
Zväčšenie T (teleobjektív) ( 31)
Tlačidlo (prevíjanie vzad) ( 34)/
tlačidlo Zmenšenie W (širokouhlý objektív)
(31)
Tlačidlo FUNC. ( 23, 39)
Prepínač režimov ( 30)
čka zoomu ( 31)
Tlačidlo PHOTO ( 62)
Vylepšené sánky pre príslušenstvo
(58)
Stereofónny mikrofón
FUNC.
D122_PAL_E.book Page 13 Tuesday, October 30, 2007 1:28 PM
Úvod
14
Diaľkový ovládač WL-D86
Pohľad zospodu
Závit pre statív ( 21)
Spínač BATTERY RELEASE ( 18)
Tlačidlo START/STOP ( 29)
Tlačidlo FUNC. ( 23)
Tlačidlo MENU ( 23)
Tlačidlo PLAYLIST ( 60)
Navigačné tlačidlá ( / / / )
Tlačidlá PREV./NEXT:
Preskočenie scény ( 35)/
Strana nahor/nadol v obrazovke indexu
(34)
Tlačidlo prevíjania vzad SEARCH
( 35)/pomalého prehrávania vzad
SLOW ( 35)
Tlačidlo PLAY ( 34)
Tlačidlo PAUSE ( 34)
Tlačidlo STOP ( 34)
Tlačidlo PHOTO ( 62)
Tlačidlá zoomu ( 31)
Tlačidlo SET
Tlačidlo prevíjania vpred SEARCH
( 35)/pomalého prehrávania vpred
SLOW ( 35)
Tlačidlo DISP. (zobrazenie na obrazovke)
(39, 70)
D122_PAL_E.book Page 14 Tuesday, October 30, 2007 1:28 PM
15
SK
Záznam filmov
Prehrávanie filmov
(počas prehrávania)
Zobrazenia na obrazovke
Prevádzkový režim ( 21)
Záznamový program ( 48, 51)
Vyváženie bielej ( 55)
Obrazový efekt ( 56)
Digitálne efekty ( 57)
Režim nahrávania ( 31)
Kvalita/veľkosť nepohyblivého obrázka
(simultánny záznam) ( 71)
Počítadlo natáčania
Okamžitý AF ( 42),
MF ručné zaostrovanie ( 53)
25F progresívny režim
Prevádzka pevného disku
Časový kód/Doba prehrávania
(hodiny : minúty : sekundy)
Zvyšná doba záznamu na pevný disk
Korekcia protisvetla ( 54)
Výstup pre slúchadlá ( 35)
Stabilizátor obrazu ( 43)
Veterný filter vypnutý ( 44)
Snímač pádu vypnutý ( 44)
Inditor roviny ( 45)
Vylepšené sánky pre príslušenstvo
( 103)
Snímač diaľkového ovládania vypnutý
(46)
Číslo scény
Dátumový kód ( 39)
D122_PAL_E.book Page 15 Tuesday, October 30, 2007 1:28 PM
Úvod
16
Nahrávanie
nepohyblivých obrázkov
Prezeranie nepohyblivých
obrázkov
Zoom ( 31), Expozícia
(54)
Záznamový program ( 48, 51)
Režim merania svetla ( 70)
Vyváženie bielej ( 55)
Obrazový efekt ( 56)
Digitálne efekty ( 57)
Režim snímania ( 68)
Kvalita/veľkosť nepohyblivého obrázka
(63)
Okamžitý AF ( 42),
MF ručné zaostrovanie ( 53)
Počet dostupných nepohyblivých obrázkov
na pamäťovej karte
Samospúšť ( 53)
Odhad zvyšnej kapacity akumulátora
Stabilizátor obrazu ( 43)
Bod AF ( 69)
Videominireflektor ( 52)
Blesk ( 67)
Zaostrenie/expozícia automaticky
nastavené a zapamätané ( 62)
Varovanie pred rozhýbaním ( 41)
Číslo obrázka ( 47)
Aktuálny obrázok / Celkový počet
obrázkov
Histogram ( 70)
Dátum a čas záznamu
Značka ochrany obrázka ( 72)
Ručné zaostrovanie ( 53)
Ručné nastavenie expozície ( 54)
Veľkosť obrázka ( 63)
Veľkosťboru
Clona ( 51)
Expoziččas ( 51)
D122_PAL_E.book Page 16 Tuesday, October 30, 2007 1:28 PM
17
SK
Počítadlo načania
Keď začnete nakrúcať, videokamera
počíta sekundy od 1 do 10. Je to
užitočné pri zázname, aby ste sa vyhli
príliš krátkym scénam.
25F progresívny režim
Zvolením progresívneho režimu 25F
( 43) dodáte svojim záberom dojem
kina. Môžete kombinovať tento počet
obrázkov so záznamovým programom
[ CINE MODE/REŽIM KINO] ( 48),
čím efekt zdôrazníte.
Prevádzka pevného disku
Nahrávanie, pauza nahrávania,
prehrávanie, pauza prehrávania,
zrýchlené prehrávanie,
zrýchlené prehrávanie vzad,
pomalé prehrávanie,
pomalé prehrávanie vzad
Zvyšná doba nahrávania
Keď nemáte voľné miesto na pevnom
disku, zobrazí sa „ END/KONIEC“
a záznam zastane.
Počet dostupných nepohyblivých
obrázkov na karte
bliká červeno: NO CARD/NIE JE
KARTA
zelené: 6 alebo viac obrázkov
žlté: 1 až 5 obrázkov
červené: Žiadne ďalšie obrázky sa
nedajú zaznamenať
Pri prezeraní nepohyblivých obrázkov
bude vždy v zelenej farbe.
V závislosti od podmienok nahrávania
sa nemusí počet dostupných
nepohyblivých obrázkov zmenšiť
napriek tomu, že bol urobený záznam,
alebo môže naraz klesnúť o 2.
Zobrazenie prístupu na kartu
sa zobrazí vedľa počtu dostupných
obrázkov, keď videokamera zapisuje na
pamäťovú kartu.
Odhad zvyšnej kapacity
akumulátora
•Keď sa zobrazí červeno, vymeňte
akumulátor za plne nabitý.
•Keď vložíte vybitý akumulátor, môže sa
prístroj vypnúť bez zobrazenia .
V závislosti od podmienok, v akých
používate akumulátor a videokameru,
sa nemusí kapacita akumulátora
správne zobraziť.
Číslo obrázka
Číslo obrázka označuje názov
a umiestnenie súboru na pamäťovej
karte. Napríklad názov obrazového
súboru 101-0107 je „IMG_0107.JPG“,
uložený v priečinku „DCIM\101CANON“.
D122_PAL_E.book Page 17 Tuesday, October 30, 2007 1:28 PM
18
Príprava
Táto kapitola opisuje základné operácie, ako je navigácia v menu a prvé
nastavenia, aby ste sa naučili niečo o svojej videokamere.
Nabíjanie akumulátora
Videokamera sa môže napájať
z akumulátora alebo priamo zo siete
pomocou kompaktného sieťového
adaptéra. Pred používaním akumulátor
nabite.
Približné doby nabíjania a záznamu/
prehrávania s plne nabitým
akumulátorom nájdete v tabuľkách na
strane 104.
1 Videokameru vypnite.
2 Pripojte akumulátor
k videokamere.
Jemne vtlačte akumulátor do
priestoru akumulátora a posuňte ho
nahor, až zaklapne na mieste.
3 Koniec sieťovej šnúry zapojte do
sieťového adaptéra.
4 Zapojte zástrčku sieťovej šnúry do
zásuvky.
5 Sieťový adaptér zapojte do
konektora DC IN na videokamere.
Indikátor CHG (nabíjanie) sa
rozbliká. Po skončení nabíjania
bude svietiť trvale.
Kompaktný sieťový adaptér
môžete používať aj bez
nasadeného akumulátora.
•Keď je pripojený kompaktný
sieťový adaptér, nebude sa
spotrebúvať energia
z akumulátora.
Oboznámenie sa
s prístrojom
Odstráňte kryt
vývodov
akumulátora pred
jeho pripojením
Spínač BATTERY
RELEASE
Indikátor CHG (nabíjanie)
Konektor DC IN
D122_PAL_E.book Page 18 Tuesday, October 30, 2007 1:28 PM
19
SK
1 Odpojte sieťový adaptér od
videokamery.
2 Nakoniec sieťovú šnúru vytiahnite
zo zásuvky aj z kompaktného
sieťového adaptéra.
Posuňte v smere
šípky a podržte stlačené. Posuňte
akumulátor nadol a vytiahnite ho.
DÔLEŽITÉ
Pred pripojením alebo odpojením
sieťového adaptéra vypnite
videokameru. Po otočení spínača
do sa dôležité údaje o umiestnení
súboru aktualizujú na pevnom disku.
Vyčkajte, kým sa LCD displej úplne
nevypne.
•Sieťový adaptér môže počas prevádzky
vydávať zvuk. Nejde o chybnú funkciu.
Odporúčame nabíjať akumulátor pri
teplotách medzi 10 °C a 30 °C. Mimo
rozsahu teplôt od 0 °C do 40 °C sa
nabíjanie nezačne.
Do konektora DC IN videokamery alebo
do sieťového adaptéra nezapájajte
žiadne iné elektrické zariadenie než
menovite uvedené pre túto
videokameru.
Aby ste zabránili poruche zariadenia
alebo nadmernému zahrievaniu,
nepripájajte dodaný kompaktný sieťový
adaptér k napäťovým konvertorom pre
cesty do zámoria alebo špeciálnym
napájacím zdrojom, napr. zdrojom na
palube lietadiel alebo lodí, napäťovým
meničom apod.
POZNÁMKY
Indikátor CHG (nabíjanie) slúži aj na
hrubý odhad stavu nabitia.
Trvale svieti
: Akumulátor plne nabitý.
Dve rýchle bliknutia v 1-sekundových
intervaloch: Akumulátor nabitý aspoň na
50 %. Ak indikátor bliká rýchlo, ale nie
presne podľa tohto vzorca, prečítajte si
Odstraňovanie problémov (89).
Jedno bliknutie v 1-sekundových
intervaloch: Akumulátor nabitý na menej
než 50 %.
Odporúčame, aby ste si pripravili
akumulátory na dobu dva- až trikrát
dlhšiu než si myslíte, že budete
potrebovať.
Príprava diaľkového ovládača
a príslušenstva
Najprv vložte dodanú lítiovú
gombičkovú batériu CR2025 do
diaľkového ovládača.
1 Zatlačte na úchytku v smere šípky
a vytiahnite držiak batéria.
2 Lítiovú gombičkovú batériu vložte
kladnou (+) stranou nahor.
KEĎ JE AKUMULÁTOR PLNE NABITÝ
VYBERTE AKUMULÁTOR
BATTERY RELEASE
Úchytka
D122_PAL_E.book Page 19 Tuesday, October 30, 2007 1:28 PM
Príprava
20
3 Vráťte späť držiak batérie.
Diaľkovým ovládačom mierte na
snímač diaľkového ovládania na
videokamere, keď stláčate tlačidlá.
POZNÁMKY
•Diaľkový ovládač nemusí správne
pracovať, ak na snímač diaľkového
ovládania svieti silné svetlo alebo
dopadajú slnečné lúče.
Ak diaľkový ovládač nefunguje,
skontrolujte, či [WL.REMOTE/
DIAĽK.OVL.] nie je nastavené na [
OFF/VYP ] ( 46). Inak vymeňte
batériu.
•Keď je k videokamere pripojený voliteľ
širokouhlý konvertor alebo telekonvertor,
môže čiastočne tieniť snímač
diaľkového ovládania. Používajte
diaľkový ovládač z iného uhla.
Príslušenstvo
1 Upevnite prídržný remienok.
Nastavte prídržný remienok tak, aby
ste dosiahli na páčku zoomu
ukazovákom a prostredníkom a na
tlačidlo palcom.
2 Pripojte dodaný popruh.
Konce popruhu pretiahnite očkom
pre jeho upevnenie na kamere a
nastavte jeho dĺžku.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

Canon HG10 Používateľská príručka

Kategória
Kamkordéry
Typ
Používateľská príručka