Canon FS11 Používateľská príručka

Kategória
Kamkordéry
Typ
Používateľská príručka
Canon Europa N.V.
P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
Canon Polska Sp. z o.o.
Pomoc Techniczna (Helpdesk)
Telefon + 48 22 583 4307
www.canon.pl
Canon Hungaria Kft.
1031 Budapest
Záhony u. 7
Helpdesk: 06 1 235 5315
www.canon.hu
Canon CZ s.r.o.
nám. Na Santince 2440
Praha 6
Helpdesk:
(+420) 296 335 619
www.canon.cz
Canon Slovakia s.r.o.
www.canon.sk
helpdesk:
tel. No +421 (2) 50 102 612
Informacje w tym podręczniku zostały zaktualizowane stycznia 2008.
Ez az útmutató 2008. január ismert adatokat tartalmaz.
Informace v této příručce jsou platné lednu 2008.
Informácie v tejto príručke sú platné januáru 2008.
WYDRUKOWANO W UE © CANON INC. 2008
AZ EU-BAN NYOMTATVA
VYTIŠTĚNO V EU
VYTLAČENÉ V EÚ
Wydrukowano w 70% na papierze z odzysku.
E könyv anyagának 70%-a újrafeldolgozott papír.
Vytištěno na ze 70 % recyklovaném papíru.
Vytlačené na 70 % recyklovanom papieri.
PAL
Slovensky
Digitálne videokamery
Návod na používanie
CEL-SH9QA2M0
4
Obsah
Úvod _______________________________
3 Zoznámenie sa s videokamerou
8 O tomto návode
9Prehľad
9 Dodané príslušenstvo
10 Sprievodca komponentmi
13 Zobrazenia na obrazovke
Príprava _____________________________
16 Oboznámenie sa s prístrojom
16 Nabíjanie akumulátora
18 Príprava diaľkového ovládača a príslušenstva
20 Nastavenie polohy a jasu LCD obrazovky
21 Základné operácie s videokamerou
21 Prevádzkové režimy
21 Tlačidlo: Režim alebo flexibilný záznam
22 Joystick a pomocník k joysticku
22 Používanie menu
24 Prvé nastavenie
24 Nastavenie dátumu a času
25 Zmena jazyka
25 Zmena časového pásma
26 Používanie pamäťovej karty
26 Odporúčané pamäťové karty
26 Vloženie a vybratie pamäťovej karty
27 / Voľba pamäte pre záznam
27 Inicializácia zabudovanej pamäte (len / ) alebo
pamäťovej karty
5
Obsah
SK
Video ______________________________
29 Základný záznam
29 Záznam videa
30 Voľba kvality videa (režim záznamu)
30 Zoomovanie: Optický, pokrokový a digitálny zoom
32 Funkcia Rýchly štart
32 Prezeranie a vymazanie poslednej zaznamenanej scény
33 Základné prehrávanie
33 Prehrávanie videa
35 Špeciálne režimy prehrávania
36 Výber scén podľa dátumu záznamu
37 Voľba bodu začiatku prehrávania na časovej osi filmu
38 Odstránenie scén
39 Pokrokové funkcie
39 Programy záznamu Špeciálna scéna
40 Ovládanie expozičného času a iných funkcií počas snímania
41 Minireflektor
42 Samospúšť
42 Automatická korekcia protisvetla a ručné nastavenie expozície
43 Ručné zaostrovanie
44 Vyváženie bielej
45 Obrazové efekty
45 Digitálne efekty
46 Informácie na obrazovke a dátumový kód
47 Používanie externého mikrofónu
48 Spravovanie scén a pamäte
48 Vytvorenie zoznamu prehrávok
49 Vymazanie scén zo zoznamu prehrávok
49 Presun scén v zozname prehrávok
50 / Kopírovanie scén
6
Fotografie ___________________________
51 Základný záznam
51 Fotografovanie
51 Výber veľkosti a kvality fotografie
53 Vymazanie fotografie hneď po jej zázname
53 Základné prehrávanie
53 Prezeranie fotografií
55 Zväčšenie fotografií pri prehrávaní
55 Vymazanie fotografií
56 Doplnkové funkcie
56 Režim snímania:Sériové fotografovanie a stupňovanie
expozície
57 Histogram
57 Ochrana fotografií
58 / Kopírovanie fotografií
59 Iné funkcie, ktoré môžete použiť pri fotografovaní
59 Tlač fotografií
59 Tlač fotografií
60 Výber nastavení tlače
62 Objednávky tlače
Externé pripojenia ____________________
64 Konektory na videokamere
64 Schémy zapojenia
65 Prehrávanie na televízore
66 Ukladanie a zálohovanie záznamov
66 Zálohovanie záznamov do počítača
66 Autorizácia diskov DVD a Photo DVD
69 Kopírovanie záznamov na externý videorekordér
69 Prenos fotografií do počítača (priamy prenos)
71 Objednávky prenosu
7
Obsah
SK
Doplnkové informácie _________________
73 Príloha: Zoznamy volieb menu
73 Menu FUNC.
74 Menu nastavení
74 Nastavenie videokamery (Digitálny zoom, stabilizátor obrazu
atď.)
76 Práca s pamäťou (inicializácia a pod.)
77 Nastavenie zobrazovania (Jas LCD, jazyk atď.)
78 Systémové nastavenia (hlasitosť reprodukcie, pípanie a
pod.)
79 Nastavenie dátumu/času
80 Problém?
80 Odstraňovanie problémov
84 Zoznam hlásení
91 Čo robiť a čo nerobiť
91 Upozornenia pre obsluhu
94 Údržba/Ďalšie
95 Používanie videokamery v zahraničí
96 Všeobecné informácie
96 Schéma systému
97 Voliteľné príslušenstvo
99 Technické údaje
102 Register
Úvod
8
Ďakujeme, že ste si zakúpili videokameru Canon FS11/FS10/FS100. Tento návod si
pozorne prečítajte pred používaním videokamery a bezpečne si ho uchovajte pre
prípadné použitie v budúcnosti. V prípade, že videokamera nebude pracovať
správne, postupujte podľa informácií v časti Odstraňovanie problémov ( 80).
Symboly v texte použité v tomto návode
DÔLEŽITÉ: Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa prevádzky videokamery.
•POZNÁMKY: Ďalšie témy, ktoré dopĺňajú základné pracovné postupy.
BODY NA SKONTROLOVANIE: Obmedzenia alebo požiadavky týkajúce sa
opisovaných funkcií.
: Strana s odkazom v tejto príručke.
: Text, ktorý sa týka len modelu zobrazeného v ikone.
V tomto návode sa používajú nasledujúce termíny:
Ak nie je uvedené „memory card/pamäťová karta“ alebo „built-in memory/zabudovaná
pamäť“, samotný termín „memory/pamäť“ sa týka oboch (len / ).
„Scene/Scéna“ označuje úsek filmu medzi stlačením tlačidla – prvým
stlačením sa nahrávanie začne, druhým skončí.
Termíny „Photo/Fotografia“ a „still image/nepohyblivý obrázok“ sú vzájomne
zameniteľné s rovnakým významom.
Fotografie v tomto návode sú simulované obrázky vyfotografované fotoaparátom.
Ak nie je uvedené inak, Ilustrácie a ikony menu sa týkajú .
O tomto návode
Na vykonanie niektorých operácií si budete musieť pozrieť aj iné návody na
používanie. Bude to vyznačené týmito ikonami a názvom príslušnej kapitoly alebo
časti.
Prečítajte si návod na používanie „Digital Video Software“, ktorý je vo
formáte PDF na dodanom disku CD-ROM DIGITAL VIDEO Solution
Disk.
Prečítajte si návod na používanie voliteľnej DVD napaľovačky DW-100.
Start/Stop
FUNC.
(32)
[ ENU]
[ DISPLAY SETUP/
NAST. ZOBR.]
[LANGUAGE /JAZYK]
Požadovaný jazyk
FUNC.
FUNC.
M
Názvy tlačidiel a prepínačov iných než je
joystick, sú označené rámikom
tlačidlo.
Napríklad .
FUNC.
Tlačidlá a spínače, ktoré treba použiť
Zátvorky [ ] a veľké písmená slúžia na
označenie volieb menu zobrazovaných na
obrazovke. V tabuľkách v tomto návode sú
predvolené hodnoty uvedené tučným písmom.
Napríklad [ON/ZAP], [OFF/VYP].
9
SK
Prehľad
Dodané príslušenstvo
Kompaktný sieťový
adaptér CA-590E
(vrátane sieťovej
šnúry)
Akumulátor BP-808
Diaľkový ovládač
WL-D88
Lítiová gombičková
batéria CR2025 pre
diaľkový ovládač
Stereofónny videokábel
STV-250 N
žltý • červený • biely
konektor
Kábel USB
IFC-400PCU
Disk CD-ROM* so
softvérom a inštalač
príručka
PIXELA ImageMixer
3 SE
Na ukladanie,
organizovanie, úpravu
Prídržný remienok
WS-30
Disk CD-ROM* so
softvérom
DIGITAL VIDEO
Solution Disk
Na ukladanie,
organizovanie a tlač
fotografií.
* Disk CD-ROM obsahuje návod na
používanie softvéru (elektronická verzia vo
formáte PDF).
Úvod
10
Názvy tlačidiel a spínačov iných než je joystick sú
označené v rámiku
tlačidla (napr. ).
Sprievodca komponentmi
Pohľad zľava
Pohľad spredu
Pohľad sprava
Tlačidlo RESET ( 82)
Tlačidlo ( 21)/
Tlačidlo (tlač/zdieľanie) ( 60, 69)
Tlačidlo DISP. (zobrazenie na displeji)
( 46, 57)/
BATT. INFO ( 15)
Konektor USB ( 64)
Konektor AV OUT (žltý) ( 64)
Konektor MIC (červený) ( 47)
Reproduktor ( 35)
Očko pre remienok ( 18)
Indikátor ACCESS (prístup do pamäte)
( 29, 51)
/Indikátor CHG (nabíjanie) ( 16)
Konektor DC IN ( 16)
Videominireflektor ( 41)
Stereofónny mikrofón
FUNC.
11
SK
Názvy tlačidiel a spínačov iných než je joystick sú
označené v rámiku
tlačidla (napr. ).
Úvod
12
Diaľkový ovládač WL-D88
Tlačidlo START/STOP ( 29)
Tlačidlo FUNC. ( 23, 73)
Tlačidlo MENU ( 23, 74)
Tlačidlo PLAYLIST ( 48)
Navigačné tlačidlá ( / / / )
Tlačidlo (po políčkach vzad) ( 35)
Tlačidlo (prevíjanie vzad) ( 35)
Tlačidlo (prehrávanie) ( 33)
Tlačidlo (pauza) ( 33)
Tlačidlo (stop) ( 33)
Tlačidlo PHOTO ( 51)
Tlačidlá zoomu ( 30)
Tlačidlo SET
Tlačidlo (po políčkach) ( 35)
Tlačidlo (prevíjanie vpred) ( 35)
Tlačidlo DISP. (zobrazenie na obrazovke)
( 46, 57)
13
SK
Záznam filmov
Prehrávanie filmov
(počas prehrávania)
Zobrazenia na obrazovke
Prevádzkový režim ( 21)
Záznamový program ( 39, 40)
Vyváženie bielej ( 44)
Obrazový efekt ( 45)
Digitálny efekt ( 45)
Režim nahrávania ( 30)
Snímač diaľkového ovládania vypnu
( 78)
Ručné zaostrovanie ( 43)
Prevádzka pamäte ( 15)
Časový kód/Doba prehrávania (hodiny :
minúty : sekundy)
Zvyšná doba nahrávania
na pamäťovú kartu
/ do zabudovanej
pamäte
Zvyšná kapacita akumulátora ( 15)
Stabilizátor obrazu ( 74)
Veterný filter vypnutý ( 75)
Korekcia protisvetla ( 42)
Videominireflektor ( 41)
Indikátor roviny ( 77)
Indikátor hlasitosti ( 77)
Číslo scény
Dátumový kód ( 77)
Úvod
14
Nahrávanie nepohyblivých
obrázkov
Prezeranie nepohyblivých
obrázkov
Zoom ( 30), Expozícia
( 42)
Záznamový program ( 39, 40)
Vyváženie bielej ( 44)
Obrazový efekt ( 45)
Digitálny efekt ( 45)
Režim snímania ( 56)
Kvalita/veľkosť nepohyblivého obrázka
( 51)
Ručné zaostrovanie ( 43)
Zvyšná kapacita akumulátora ( 15)
Počet dostupných nepohyblivých obrázkov
( 15)
na pamäťovej karte
/ v zabudovanej pamäti
Samospúšť ( 42)
Bod AF ( 75)
Videominireflektor ( 41)
Pamäť zaostrenia a expozície ( 51)
Varovanie pred rozhýbaním ( 75)
Snímač diaľkového ovládania vypnutý
( 78)
Číslo obrázka ( 15, 79)
Aktuálny obrázok / Celkový počet
obrázkov
Histogram ( 57)
Dátum a čas záznamu
Značka ochrany obrázka ( 57)
Ručné nastavenie expozície ( 42)
Veľkosť obrázka ( 51)
Veľkosť súboru
Clona ( 40)
Expoziččas ( 40)
17
SK
1 Odpojte sieťový adaptér od
videokamery.
2 Vytiahnite sieťovú šnúru zo
sieťovej zásuvky a z kompaktného
sieťového adaptéra.
1Posuňte kryt priestoru pre
akumulátor smerom od objektívu a
otvorte ho.
2Stlačte uvoľňovaciu západku
akumulátora a vytiahnite
akumulátor.
3 Zatvorte kryt a posuňte ho
smerom k objektívu, až začujete
zaklapnutie.
DÔLEŽITÉ
Pred pripojením alebo odpojením
sieťového adaptéra vypnite
videokameru. Po vypnutí videokamery
sa dôležité údaje v pamäti aktualizujú.
Nezabudnite vyčkať, kým
indikátor nezhasne.
Odporúčame nabíjať akumulátor pri
teplotách medzi 10 °C a 30 °C. Mimo
rozsahu teplôt od 0 °C do 40 °C sa
nabíjanie nezačne.
Do konektora DC IN videokamery alebo
do sieťového adaptéra nezapájajte
žiadne iné elektrické zariadenie než
menovite uvedené pre túto
videokameru.
Aby ste zabránili poruche zariadenia
alebo nadmernému zahrievaniu,
nepripájajte dodaný kompaktný sieťový
adaptér k naťovým konvertorom pre
cesty do zámoria alebo špeciálnym
napájacím zdrojom, napr. zdrojom na
palube lietadiel alebo lodí, napäťovým
meničom DC-AC, apod.
POZNÁMKY
Ak je zvyšná doba napájania z
akumulátora kritická, môžete
videokameru napájať pomocou
kompaktného sieťového adaptéra, aby
ste celkom nevybili akumulátor.
Nabitý napájací akumulátor sa
samočinne vybíja. Preto ho v deň
používania alebo deň vopred nabite, aby
ste mali istotu, že je úplne nabitý.
Odporúčame, aby ste si pripravili
akumulátory na dobu dva- až trikrát
dlhšiu než si myslíte, že budete
potrebovať.
KEĎ JE AKUMULÁTOR PLNE NABI
VYBERTE AKUMULÁTOR
Uvoľňovacia západka akumulátora
Príprava
18
Príprava diaľkového ovládača a
príslušenstva
Najprv vložte dodanú lítiovú
gombičkovú batériu CR2025 do
diaľkového ovládača.
1 Zatlačte na úchytku v smere šípky
a vytiahnite držiak batéria.
2 Lítiovú gombičkovú batériu vložte
kladnou (+) stranou nahor.
3 Vráťte sť držiak batérie.
Diaľkovým ovládačom mierte na
snímač diaľkového ovládania na
videokamere, keď stláčate tlačidlá.
LCD panel môžete otočiť o 180 stupňov,
aby ste mohli použiť diaľkový ovládač z
prednej strany videokamery.
POZNÁMKY
Diaľkový ovládač nemusí správne
pracovať, ak na snímač diaľkového
ovládania svieti silné svetlo alebo
dopadajú slnečné lúče.
Ak diaľkový ovládač nefunguje,
skontrolujte, či [WL.REMOTE/
DIAĽK.OVL.] nie je nastavené na [
OFF/VYP ] ( 78). Inak vymeňte
batériu.
Príslušenstvo
Upevnite prídržný remienok.
Nastavte prídržný remienok tak, aby
ste dosiahli na páčku zoomu
ukazovákom a prostredníkom a na
tlačidlo palcom.
Môžete odmontovať prídržný
remienok a nahradiť ho dodaným
remienkom.
POUŽÍVANIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
Úchytka
Príprava
20
Nastavenie polohy a jasu LCD
obrazovky
Otáčanie LCD panela
Otvorte LCD panel do uhla 90°.
Panel môžete otočiť o 90° v smere od
videokamery.
Panel môžete otočiť o 180 stupňov k
objektívu. Otočenie LCD panela o 180
stupňov môže byť užitočné v týchto
prípadoch:
-Keď chcete byť aj vy na zábere pri
zázname so samospúšťou.
-Keď chcete videokameru ovládať
diaľkovým ovládačom spredu.
POZNÁMKY
O LCD obrazovke: Obrazovka je
vyrobená mimoriadne presnou výrobnou
technológiou, takže viac než 99,99 %
pixelov pracuje podľa údajov. Menej než
0,01 % obrazových bodov sa môže
príležitostne zobraziť chybne alebo sa
môžu javiť ako čierne, červené, modré
alebo zelené body. Nemá to však žiadny
vplyv na kvalitu zaznamenávaného obrazu
a nejde ani o chybnú funkciu zariadenia.
Podsvietenie LCD
Jas obrazovky môžete nastaviť na
normálny alebo jasný.
Keď je videokamera zapnutá, podržte
stlačené dlhšie než 2 sekundy.
Zopakovaním tejto činnosti budete
prepínať medzi nastaveniami Normal a
Bright.
POZNÁMKY
Týmto nastavením neovplyvníte jas
záznamu.
Nastavenie na vyšší jas skracuje
efektívnu dobu použiteľnosti (výdrž).
•Keď je kompaktný sieťový adaptér
pripojený v dobe, kedy je jas obrazovky
normálny, jas sa automaticky zmení na
jasný.
180°
90°
180°
Snímaná osoba môže sledovať LCD
DISP.
21
SK
Prevádzkové režimy
Prevádzkový režim videokamery určuje
poloha voliča režimov. V tejto príručke
označuje, že funkcia je dostupná v
zobrazenom prevádzkovom režime, a
označuje, že funkcia nie je
dostupná. Ak nie je uvedená žiadna
ikona prevádzkového režimu, funkcia je
dostupná vo všetkých režimoch. V
nasledujúcej tabuľke nájdete prehľad
prevádzkových režimov.
Tlačidlo: Režim
alebo flexibilný záznam
Videokamera ponúka dva základné
režimy pre záznam videa alebo
nepohyblivých obrázkov: Režim
pre začiatočníkov alebo ak sa nechcete
starať o detailné nastavenia
videokamery, a flexibilný režim
záznamu, v ktorom môžete meniť
nastavenia videokamery podľa vašich
potrieb.
Stlačením tlačidla prejdite do
režimu (modré svetlo tlačidla
svieti). Nemusíte sa starať o žiadne
nastavenia a video môžete snímať len
narábaním s páčkou zoomu ( 31) a
( 29) alebo robiť fotografie
len s páčkou zoomu a ( 51).
Môžete použiť aj funkciu Rýchly štart
( 32). Opäť stlačte tlačidlo ,
aby ste sa vrátili do flexibilného režimu
záznamu (svetlo tlačidla je zhasnuté).
Môžete vojsť do menu a zmeniť
Základné operácie s
videokamerou
*len / .
Prevádzkový
režim
Volič
režimov
Zobrazovaná
ikona
Operácia
* /
(Zelený)
Záznam filmov do zabudovanej pamäte*
/ na pamäťovú kartu
29
* /
(Modrý)
Záznam nepohyblivých obrázkov do
zabudovanej pamäte* / na pamäťovú
kartu
51
* /
(Zelený)
Prehrávanie filmov zo zabudovanej
pamäte* / pamäťovej karty
33
* /
(Modrý)
Prezeranie nepohyblivých obrázkov zo
zabudovanej pamäte* / paťovej karty
53
Start/Stop
PHOTO
Príprava
22
nastavenia podľa potreby. Aj v režime
flexibilného záznamu vám môže
videokamera pomôcť s nastaveniami.
Napríklad môžete použiť záznamové
programy Špeciálna scéna ( 39),
ktorými naraz nastavíte všetky
nastavenia na optimum pre špeciálne
záznamové podmienky.
POZNÁMKY
V režime nemôžete vojsť do menu,
ale môžete vopred zmeniť nasledujúce
nastavenia, pred nastavením videokamery
do režimu .
- Režim záznamu filmu
-Veľkosť a kvalita nepohyblivých
obrázkov
- Širokouhlý
- Automatické dlhé časy
- Všetky nastavenia v menu [ SYSTEM
SETUP/SYSTÉMOVÉ NASTAVENIA]
Joystick a pomocník k joysticku
Joystickom sa ovládajú menu
videokamery.
Joystick sa dá použiť aj v kombinácii s
pomocníkom k joysticku na ovládanie
prídavných funkcií. Stlačením
zobrazíte alebo skryjete pomocníka k
joysticku.
Funkcia, ktorá sa objaví v pomocníkovi
k joysticku, sa mení v závislosti od
prevádzkového režimu. Na ilustráciách
v tomto návode sú polohy iné n
týkajúce sa vysvetľovanej funkcie
označené šrafovaním.
Používanie menu
čšinu funkcií videokamery možno
upravovať z menu, ktoré sa otvoria po
stlačení tlačidla FUNC. Pre vstup
do menu nastavte videokameru do
režimu flexibilného záznamu. V režime
sa okrem pár výnimiek väčšina
nastavení menu vráti na svoje
predvolené hodnoty ( 21).
Ďalšie informácie o dostupných
možnostiach menu a nastaveniach
nájdete v prílohe Zoznamy volieb menu
( 73).
Stlačením joysticku ( ) uložíte
nastavenie alebo potvrdíte činnosť. Na
obrazovkách menu je to označené ikonou
( ).
Potlačením joysticku nahor, nadol, doľava
alebo doprava ( , ) vyberiete
položku alebo zmeníte nastavenie.
NEXT
V závislosti od prevádzkového režimu
môžu byť tieto pozície prázdne alebo
zobrazovať iné ikony než sú na ilustrácii.
Ak pomocník obsahuje viac „strán“, v
dolnej časti sa zobrazí [NEXT/ĎALEJ] a
ikona čísla strany ( ). Potlačte joystick
( ) smerom k [NEXT/ĎALEJ], aby sa
zobrazila ďalšia „strana“ príručky.
FUNC.
23
SK
Výber volby menu FUNC. v rezime
záznamu
1 Stlačte .
2 Zo stĺpca vľavo zvoľte ( ) ikonu
funkcie, ktorú chcete zmeniť.
Nedostupné položky menu budú
zobrazené sivo.
3 Zvoľte ( ) požadované
nastavenie z dostupných možností
v spodnom pruhu.
Vybraná voľba bude zvýraznená
oranžovo.
Pri niektorých nastaveniach budete
musieť urobiť ďalšie výbery alebo
stlačiť . Riaďte sa podľa
dodatočných pokynov pre obsluhu,
ktoré sa zobrazujú na obrazovke
(napr. ikona , malé šípky a
pod.).
4 Stlačením uložte nastavenie
a menu zatvorte.
Kedykoľvek stlačíte , menu sa
zatvorí.
Výber voľby z menu nastavení
1 Stlačte .
2 Zvoľte ( , ) ikonu a
stlačením ( ) otvorte menu
nastavení.
Tiež môžete držať stlačené
dlhšie než 1 sekundu alebo stlačiť
na diaľkovom ovládači na
priame otvorenie obrazovky menu
nastavení.
3 Zvoľte ( ) požadované menu zo
stĺpca vľavo a stlačte ( ).
Nadpis vybraného menu sa
zobrazuje v záhlaví obrazovky, pod
ním je zoznam nastavení.
4 Vyberte ( ) nastavenie, ktoré
chcete zmeniť, a stlačte ( ).
Oranžová výberová lišta označuje
aktuálne zvolené nastavenie menu.
Nedostupné položky sa zobrazujú
čierno.
•Stlačením joysticku ( ) sa vrátite
do obrazovky výberu menu
(step 3).
FUNC.
FUNC.
FUNC.
FUNC.
FUNC.
MENU
Príprava
24
5 Vyberte ( ) požadovanú voľbu a
stlačením nastavenie uložte.
6 Stlačte .
Kedykoľvek stlačíte , menu sa
zatvorí.
Skratky výberu menu v tejto
príručke
V tejto príručke sa šípka používa na
skrátenie výberu menu. Nižšie vidíte
príklad zmeny nastavenia pomocou
menu nastavení.
[ MENU]
[ DISPLAY SETUP/NAST.
ZOBR.]
[LANGUAGE /JAZYK]
Požadovaný jazyk
Pre výberu v menu FUNC. bude
skrátená forma vždy zobrazovať
úvodnú predvolenú hodnotu. V
záznamovom režime sa jeho ikona
zobrazí na ľavej strane stĺpca, keď po
prvýkrát otvoríte menu. Ak bolo
nastavenie zmenené, zobrazí sa
namiesto toho ikona aktuálne zvolenej
možnosti.
[ IMAGE EFFECT OFF/
OBRAZOVÝ EFEKT VYP.]
Požadovaný obrazový efekt
Nastavenie dátumu a času
Musíte nastaviť dátum a čas
videokamery predtým než ju začnete
používať. Obrazovka [DATE/TIME-
DÁTUM/ČAS] sa zobrazí automaticky,
ak nie sú hodiny videokamery
nastavené.
Keď sa objaví obrazovka [DATE/TIME-
DÁTUM/ČAS], rok sa bude zobrazovať
oranžovo a bude označený šípkami
nahor a nadol.
1 Zmeňte ( ) rok a prejdite ( ) na
mesiac.
2 Zmeňte ostatné polia (mesiac,
deň, hodina a minúta) rovnakým
spôsobom.
3 Zvoľte ( ) [OK] a stlačením
spustíte hodiny a zatvoríte
obrazovku nastavovania.
DÔLEŽITÉ
Ak nebudete videokameru asi 3 mesiace
používať, môže sa zabudovaný lítio
akumulátor vybiť a dôjde k strate
nastavenia dátumu a času. V takom
prípade dobite zabudovaný lítiový
akumulátor ( 93) a znovu nastavte
časové pásmo, dátum a čas.
FUNC.
FUNC.
FUNC.
FUNC.
FUNC.
FUNC.
Prvé nastavenie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Canon FS11 Používateľská príručka

Kategória
Kamkordéry
Typ
Používateľská príručka