Philips FC8774/01 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

FC8972, FC8776,
FC8774, FC8772
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
12
13
14
15
18
19
20
21
2223O
17
11
16
1
English 6
Čeština 16
Eesti 26
Hrvatski 37
Latviešu 49
Lietuviškai 59
Magyar 70
Polski 81
Română 93
Slovenščina 104
Slovensky 114
Български 124
Русский 136
Українська 148
Қазақша
159
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that
Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
General description (Fig. 1)
1 Top cover
2 Handle of dust container lid
3 Dust container lid
4 Filter
5 Dust container
6 Fan
7 Bumper
8 Docking station sensor
9 Start/stop button (to start or stop the robot)
10 Display
11 TriActive XL nozzle
12 Front wheel
13 Side brush shafts
14 Drop-off sensors
15 Battery compartment
16 Wheels
17 Suction opening
18 Side brushes
19 Battery holder
20 Remote control
21 Small plug
22 Adapter
23 Docking station
Display and remote control
Display (Fig. 2):
1 Warning indicator
2 Dust container full indicator
Remote control (Fig. 3):
1 Navigation buttons and start/stop
2 Docking button
3 Cleaning time button
4 Cleaning mode buttons
How your robot works
What your robot cleans
This robot is equipped with features that make it a suitable cleaner to help you clean the floors in your
home.
The robot is especially suitable for cleaning hard floors, such as wooden, tiled or linoleum floors. It
may experience problems cleaning soft floors, such as carpet or rugs. If you use the robot on a carpet
or rug, please stay close by the first time to see if the robot can deal with this type of floor. The robot
also needs supervision when you use it on very dark or shiny hard floors.
6
English
How your robot cleans
Cleaning system
The robot has a 2-stage cleaning system to clean your floors efficiently.
-
The two side brushes help the robot clean in corners and along walls. They also help to remove dirt
from the floor and move it towards the suction opening (Fig. 4).
-
The suction power of the robot picks up loose dirt and transports it through the suction opening
into the dust container (Fig. 5).
Cleaning patterns
In its auto cleaning mode, the robot uses an automatic sequence of cleaning patterns to clean each
area of the room optimally. The cleaning patterns it uses are:
1 Z-pattern or zigzag pattern (Fig. 6)
2 Random pattern (Fig. 7)
3 Wall-following pattern (Fig. 8)
4 Spot-cleaning pattern (Fig. 9)
In its auto cleaning mode, the robot uses these patterns in a fixed sequence:z-pattern, random
pattern, wall-following pattern, and spot-cleaning pattern.
When the robot has completed this sequence of patterns, it starts moving in Z-pattern again. The
robot continues to use this sequence of patterns to clean the room until the rechargeable battery runs
low, or until it is switched off manually.
Note: You can also select each mode individually by pressing the appropriate button on the remote
control. For more details, see chapter 'Using your robot', section 'Cleaning modes'.
How your robot avoids height differences
The robot has three drop-off sensors in its bottom. It uses these drop-off sensors to detect and avoid
height differences such as staircases.
Note: It is normal for the robot to move slightly over the edge of a height difference, as its front drop-
off sensor is located behind the bumper.
Caution: In some cases, the drop-off sensors may not detect a staircase or other height difference
in time. Therefore monitor the robot carefully the first few times you use it, and when you operate it
near a staircase or another height difference. It is important that you clean the drop-off sensors
regularly to ensure the robot continues to detect height differences properly (see chapter ' Cleaning
and maintenance' for instructions).
Before first use
Mounting the side brushes
1 Unpack the side brushes and place the robot upside down on a table or on the floor.
2 Push the side brushes onto the shafts on the bottom of the robot (Fig. 10).
Note: Make sure you attach the side brushes properly. Press them onto the shaft until you hear
them lock into position with a click.
Removing the protection tag from the remote control
The remote control works on a CR2025 coin-shaped battery. This battery is protected with a
protection tag that has to be removed before use.
7
English
1 Pull the battery protection tag out of the battery compartment of the remote control (Fig. 11).
Now the remote control is ready for use.
Preparing for use
Installing the docking station
1 Insert the small plug of the adapter into the socket on the docking station (1) and insert the adapter
into the wall socket (2) (Fig. 12).
2 Place the docking station on a horizontal, level floor against a wall.
Note: Make sure that there are no obstacles or height differences 80 cm in front, 30 cm to the right
and 100 cm to the left of the docking station (Fig. 13).
Important note: deep sleep mode
In deep sleep mode, the robot does not respond at all when you press a button. To reactivate the
robot when it is in deep sleep mode:
1 Press the start/stop button on the robot to bring the robot from deep sleep mode to standby
mode.
2 Press the start/stop button on the robot (Fig. 19) or on the remote control to start the robot.
3 If the robot does not start cleaning, place it on the plugged-in docking station to recharge its
rechargeable battery.
The robot enters deep sleep mode when you press the start/stop button for 3 seconds. It may also
enter the deep sleep mode when its battery is empty. The battery may, for instance, run empty if the
robot is unable to find its docking station.
Note: You cannot get the robot out of its deep sleep mode with the start/stop button on the remote
control. You need to press the on/off button on the robot.
Charging
-
When charging for the first time and when the rechargeable battery of the robot is empty, the
charging time is four hours.
-
When the rechargeable battery is fully charged, your robot can clean for up to 100 minutes.
-
Your robot can only be charged on the docking station.
Charging on the docking station
1 Press the start/stop button on the robot.
2 Place the robot on the plugged-in docking station (Fig. 14).
3 The start/stop button starts flashing slowly (Fig. 15).
4 When the rechargeable battery is fully charged, the start/stop button lights up continuously (Fig.
16).
Charging automatically during use
1 When the robot has finished cleaning or when only 15% of the battery power remains, it
automatically searches for the docking station to recharge. When the robot searches for the
docking station, the start/stop button flashes quickly (Fig. 17).
2 When the rechargeable battery is fully charged, the start/stop button lights up continuously.
8
English
Note: The robot only searches for the docking station automatically when it started cleaning from the
docking station.
Preparing the room for a cleaning run
Before you start the robot on its cleaning run, make sure that you remove all loose and fragile objects
from the floor (Fig. 18).
Also remove all cables, wires and cords from the floor.
Using your robot
Starting and stopping
1 Press the start/stop button.
-
You can press the start/stop button on the robot (Fig. 19).
-
You can also press the start/stop button on the remote control (Fig. 20).
2 The start/stop button is continuously on and the robot starts cleaning (Fig. 21).
3 The robot cleans in the auto-cleaning mode until its battery runs low. In the auto-cleaning mode, it
follows repeated sequences of Z-pattern, random, wall-following and spot-cleaning patterns (Fig.
22).
Note: To select an individual mode, press one of the mode buttons on the remote control. See
section 'Cleaning mode selection' for more details.
4 When the battery runs low, the start/stop button starts flashing and the robot searches for the
docking station to recharge (Fig. 17).
5 You can also press the start/stop button to interrupt or stop the cleaning run. If you press the
start/stop button again and there is still enough energy in the rechargeable battery, the robot
continues cleaning in the auto-cleaning mode.
6 To make the robot return to the docking station before the rechargeable battery runs low, press
the docking button on the remote control (Fig. 23).
The start/stop button starts flashing and the robot searches for the docking station (Fig. 24).
Note: If you did not start the robot from the docking station, it does not search for the docking
station automatically when the rechargeable battery runs low. If there is still enough energy in the
rechargeable battery, you can press the docking button on the remote control to make the robot
return to the docking station. If the rechargeable battery is completely empty, you have to place
the robot on the docking station manually.
Operating the docking station
The docking station has two controls that can be used to operate the robot.
Battery full and go button
If you press the battery full and go button on the docking station while the robot is charging, the robot
starts cleaning as soon as the rechargeable battery is full (Fig. 25).
24h button
If you press the 24h button on the docking station, the docking station starts to count down the 24
hours until the next cleaning run. When the countdown is finished, the robot starts cleaning until its
battery runs low and then returns to the docking station automatically to recharge (Fig. 26).
9
English
Cleaning mode selection
Next to the auto-cleaning mode, this robot has four individual cleaning modes that can each be
activated by pressing the appropriate button on the remote control.
Z-pattern mode
In Z-pattern mode, the robot cleans by making Z-shaped loops through the room to clean large areas
(Fig. 27).
Random mode
In this mode, the robot cleans the room in a mixed pattern of straight and crisscross movements (Fig.
28).
Wall-following mode
In this mode, the robot follows the walls of the room to give the area alongside the walls an extra
clean (Fig. 29).
Spot-cleaning mode
In this mode, the robot moves randomly on a small area to clean this area thoroughly (Fig. 30).
Note: The manually selected modes are only active for a couple of minutes. After that, the robot
switches to auto-cleaning mode.
Manual driving
1 Use the arrow buttons above and below and to the left and right of the start/stop button on the
remote control to navigate the robot through the room. (Fig. 31)
Note: Be careful when you drive the robot manually close to height differences and staircases.
Note: The vacuuming function and the side brushes only work when the robot is driven forward.
The left, right or back buttons are only for maneuvering the robot.
Using the cleaning time button
Press the cleaning time button on the remote control to make the robot clean for 35 minutes. When
the cleaning time is finished, the robot returns to the docking station to recharge (Fig. 32).
Signals and their meaning
The robot has a display with two indicators: a warning indicator and the dust container full indicator.
The start/stop button gives light signals. The table below explains the meaning of the signals.
Signal
Meaning
The start/stop button is on continuously. The robot is ready to clean.
The start/stop button flashes slowly. The robot is charging.
The start/stop button flashes quickly. The robot is is searching for the docking station.
The rechargeable battery of the robot is low.
The dust container full indicator lights up. The dust container is full.
The warning indicator lights up. The robot was lifted while it was cleaning.
10
English
Signal Meaning
The bumper of the robot is stuck.
A wheel or side brush is stuck.
The top cover is not present or is not closed
properly.
The robot cannot find the docking station.
Clap response
The clap response is enabled when the robot enters sleep mode in the following situations:
-
when it stops cleaning due to an error
-
when it cannot find its docking station in 20 minutes
If you do not see the robot, you can locate it by clapping your hands once. The robot will respond by
beeping and by lighting up all icons on its display.
Cleaning and maintenance
Emptying and cleaning the dust container
Empty and clean the dust container when the dust container full indicator lights up continuously.
1 Remove the cover (Fig. 33).
2 Pull up the handle of the dust container lid and lift the dust container out of the dust container
compartment (Fig. 34).
Note: When you remove or reinsert the dust container, take care not to damage the blades of the
motor fan.
3 Carefully lift the lid off the dust container (1) and take out the filter (2) (Fig. 35).
4 Shake the dust container over a dustbin to empty it. Clean the filter and the inside of the dust
container with a cloth or a toothbrush with soft bristles. Also clean the suction opening in the
bottom of the dust container (Fig. 36).
Caution: Do not clean the dust container and the filter with water or in the dishwasher.
5 Put the filter back into the dust container (1). Then place the lid on the dust container(2) (Fig. 37).
6 Put the dust container back into the dust container compartment and put the top cover back on
the robot (Fig. 38).
Caution: Always make sure the filter is present inside the dust container. If you use the robot
without the filter inside the dust container, the motor will be damaged.
Cleaning the robot
To maintain good cleaning performance, you have to clean the drop-off sensors, the wheels, the side
brushes and the suction opening from time to time.
1 Place the robot upside down on a flat surface.
2 Use a brush with soft bristles (e.g. a toothbrush) to remove dust or fluff from the drop-off sensors.
(Fig. 39)
Note: It is important that you clean the drop-off sensors regularly. If the drop-off sensors are dirty,
the robot may fail to detect height differences or staircases.
11
English
3 Use a brush with soft bristles (e.g. a toothbrush) to remove dust or fluff from the front wheel and
side wheels (Fig. 40).
4 To clean the side brushes, grab them by the bristles and pull them off their shafts (Fig. 41).
5 Remove fluff, hairs and threads from the shaft and from the side brush with a soft brush (e.g. a
toothbrush) or a cloth (Fig. 42).
6 Check the side brushes and the bottom of the robot for any sharp objects that could damage your
floor.
7 After you have removed the side brushes from their shafts, undo the snap connections of the
TriActive XL nozzle by inserting your fingers at the places marked with arrows and pull the TriActive
nozzle off the robot (Fig. 43).
8 Clean the suction opening with a soft brush (e.g. a toothbrush) (Fig. 44).
9 Remove all visible dirt from the TriActive nozzle (Fig. 45).
10 Insert the snap hooks of the TriActive nozzle into the holes in the bottom of the robot (Fig. 46).
Push the TriActive nozzle back into position. Check if the nozzle can move a few millimeters up and
down freely.
Replacement
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer.
You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty
leaflet for contact details).
Replacing the filter
Replace the filter if it is very dirty or damaged. You can order a new filter under order number FC8012.
See 'Emptying and cleaning the dust container' in chapter 'Cleaning and maintenance' for instructions
on how to remove the filter from the dust container and how to place it in the dust container.
Replacing the side brushes
Replace the side brushes after some time to ensure proper cleaning results.
Note: Always replace the side brushes when you notice signs of wear or damage. We also recommend
that you replace both side brushes at the same time. You can order spare side brushes as a set under
order number FC8013.
1 To replace the side brushes, grab the old side brushes by the bristles and pull them off their shafts
(Fig. 41).
2 Push the new side brushes onto the shafts (Fig. 10).
Replacing the rechargeable battery
The rechargeable battery of the robot may only be replaced by qualified service engineers. Take the
robot to an authorized Philips service center to have the battery replaced when you can no longer
recharge it or when it runs out of power quickly. You can find the contact details of the Philips
Consumer Care Center in your country in the international warranty leaflet or go to
www.philips.com/support.
12
English
Replacing the battery of the remote control
The remote control works on a CR2025 coin-shaped battery. Replace the battery when the robot no
longer responds when you press the buttons on the remote control.
1 Hold the remote control upside down. Push the release button on the battery holder and at the
same time slide the battery holder out of the remote control (Fig. 47).
2 Remove the empty battery from the battery holder and place a new battery in the battery holder.
Then slide the battery holder back into the remote control (Fig. 48).
Storage
When you are not going to use the robot for more than one month, press the start/stop button on the
robot for 3 seconds to make the robot enter deep sleep mode to protect its rechargeable battery.
Unplug the docking station to save energy.
Removing the rechargeable battery
Warning: Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance. Make
sure the battery is completely empty when you remove it.
To remove the rechargeable battery, follow the instructions below. You can also take the robot to a
Philips service center to have the rechargeable battery removed. Contact the Philips Consumer Care
Center in your country for the address of a service center near you.
1 Start the robot from a place somewhere in the room and not from the docking station.
2 Let the robot run until the rechargeable battery is empty to make sure that the rechargeable
battery is completely discharged before you remove it and dispose of it.
3 Undo the screws of the battery compartment lid and remove the lid (Fig. 49).
4 Lift out the rechargeable battery and disconnect it (Fig. 50).
5 Take the robot and the rechargeable battery to a collection point for electrical and electronic
waste.
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you
are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list
of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
Problem
Possible cause Solution
The robot does not start
cleaning when I press the
start/stop button.
The rechargeable battery is
empty.
Charge the rechargeable battery (see
chapter 'Preparing for use').
The robot is in deep sleep
mode.
Press the start/stop button once to
reactivate the robot.When you press the
start/stop button again the robot starts
cleaning. If the rechargeable battery is
empty,place the robot on the plugged-in
docking station.
13
English
Problem Possible cause Solution
The robot does not
respond when I press
one of the buttons.
The robot's rechargeable
battery is empty'.
Place the robot on the plugged-in
docking station. After a few seconds, the
robot beeps and the display lights up.
The warning indicator
flashes quickly.
One or both wheels are
stuck.
Remove the fluff, hair, thread or wire that
is caught around the wheel suspension.
One or both side brushes are
stuck.
Clean the side brushes (see chapter
'Cleaning and maintenance').
The top cover is not present
or is not closed properly.
When the top cover is not present or is
not closed properly, the robot does not
work. Place the top cover on the robot
properly.
The bumper is stuck. Lift the robot so that its bumper comes
free. Place the robot at some distance
from the obstacle and press the
start/stop button to make it resume
cleaning.
The robot was lifted while it
was cleaning.
Place the robot on the floor. Then press
the start/stop button to make the robot
resume cleaning.
The robot does not clean
properly.
The bristles of one or both
side brushes are crooked or
bent.
Soak the brush or brushes in warm water
for a while. If this does not restore the
bristles to their proper shape, replace the
side brushes (see chapter 'Replacement').
The filter in the dust
container is dirty.
Clean the filter in the dust container with
a cloth or a toothbrush with soft bristles.
You can also clean the filter and dust
container with a regular vacuum cleaner
at a low suction power setting.
If brushing or vacuuming does not help to
clean the filter, replace the filter with a
new one. We advise you to replace the
filter at least once a year.
The suction opening in the
bottom of the dust container
is clogged.
Clean the suction opening (see chapter
'Cleaning and maintenance').
The front wheel is jammed
with hair or other dirt.
Clean the front wheel (see chapter
'Cleaning and maintenance').
The robot is cleaning a very
dark or shiny surface, which
triggers the drop-off sensors.
This causes the robot to
move in an unusual pattern.
Press the start/stop button and then
move the robot to a lighter colored piece
of the floor. If the problem continues to
occur on lighter colored floors, please go
to www.philips.com/support or contact
the Consumer Care Center in your
country.
14
English
Problem Possible cause Solution
The robot is cleaning a floor
that reflects sunlight quite
strongly. This triggers the
drop-off sensors and causes
the robot to move in an
unusual pattern.
Close the curtains to block sunlight from
entering the room. You can also start
cleaning when the sunlight is less bright.
The rechargeable battery
can no longer be charged
or runs empty very fast.
The rechargeable battery has
reached the end of its life.
Have the rechargeable battery replaced
by a Philips service center (see chapter
'Replacement').
The battery of the
remote control runs
empty too fast.
Perhaps you did not insert
the correct type of battery.
For the remote control, you need a
CR2025 coin-shaped battery. If the
problem persists, go to
www.philips.com/support or contact the
Consumer Care Center in your country.
The robot is moving in
circles.
The robot is in spot-cleaning
mode.
This is normal behavior. The spot-cleaning
mode can be activated when a lot of dirt
is detected on the floor for a thorough
clean. It is also part of the auto cleaning
mode. After approximately one minute
the robot resumes its normal cleaning
pattern. You can also stop the spot-
cleaning mode by selecting a different
cleaning mode on the remote control.
The robot cannot find the
docking station.
There is not enough room for
the robot to navigate
towards the docking station.
Try to find another place for the docking
station. See 'Installing the docking station'
in chapter 'Preparing for use'.
The robot is still actively
searching.
Give the robot around 20 minutes to
return to the docking station.
The robot was not started
from the docking station.
If you want the robot to return to the
docking station after a cleaning run, start
it from the docking station.
15
English
Čeština
Úvod
Společnost Philips Vám gratuluje ke koupi a vítá Vás! Chcete-li využívat všech výhod podpory
nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.
Všeobecný popis (obr. 1)
1 horní kryt
2 rukojeť víka nádoby na prach
3 víko nádoby na prach
4 Filtr
5 nádoba na prach
6 ventilátor
7 nárazník
8 čidlo dokovací stanice
9 tlačítko spuštění/zastavení (pro spuštění a zastavení robota)
10 Displej
11 hubice TriActive XL
12 přední kolečko
13 hřídele postranních kartáčků
14 senzory pádu
15 Přihrádka na baterie
16 kolečka
17 sací otvor
18 postranní kartáčky
19 držák baterie
20 dálkový ovladač
21 Malá zástrčka
22 Adaptér
23 dokovací stanice
Displej a dálkový ovladač
Displej (obr. 2):
1 indikátor varování
2 indikátor naplnění nádoby na prach
Dálkový ovladač (obr. 3):
1 navigační tlačítka aspuštění/zastavení
2 tlačítko dokování
3 tlačítko doby čištění
4 Tlačítka režimu čištění
Jak robot funguje
Co robot uklízí
Tento robot je vybaven funkcemi, které umožňují, aby se stal vaším praktickým pomocníkem při úklidu
podlah.
Robot je vhodný především pro čištění tvrdých podlah ze dřeva, dlaždic, linolea apod. Čištění měkkých
podlah, např. koberců, mu může činit potíže. Pokud robota používáte kčištění koberce, zůstaňte při
prvním použití poblíž, abyste viděli, zda si dokáže stímto typem podlahy poradit. Na robota je také
třeba dohlížet při používání na velmi tmavých nebo lesklých tvrdých podlahách.
16
Čeština
Jak robot uklízí
Systém čištění
Robot je vybaven dvoufázovým systémem čištění, který zajišťuje efektivní úklid podlah.
-
Dva postranní kartáčky pomáhají robotovi při čištění proniknout do rohů a oblastí podél zdí. Také
pomáhají sbírat špínu ze země a posouvat ji směrem ksacímu otvoru (obr. 4).
-
Volnou špínu robot sebere díky dostatečně výkonnému sání a skrze sací otvor ji uloží do nádoby na
prach (obr. 5).
Schémata čištění
Vrežimu automatického čištění používá robot automatické pořadí úklidových schémat prooptimální
čištění jednotlivých oblastí místnosti. Používaná úklidová schémata jsou:
1 schéma (obr. 6) Z, nebo cik- cak
2 náhodné schéma (obr. 7)
3 schéma (obr. 8) pohybu podél zdi
4 schéma (obr. 9) bodového čištění
Vrežimu automatického čištění robot používá tato schémata vpevném pořadí: schéma Z, náhodné
schéma, schéma pohybu podél zdi a schéma bodového čištění.
Když robot dokončí toto pořadí schémat, začne se znovu pohybovat podle schématu Z. Robot bude
pokračovat včištění místnosti pomocí tohoto pořadí schémat, dokud se jeho baterie skoro nevybije
nebo dokud ho ručně nevypnete.
Poznámka: Jednotlivé režimy můžete také vybrat ručně stisknutím příslušného tlačítka na dálkovém
ovladači. Podrobnosti najdete vkapitole „Používání robota“ včásti „Režimy čištění“.
Jak se robot vyhýbá výškovým rozdílům
Ve spodní části je robot vybaven třemi senzory pádu. Tyto senzory pádu slouží ktomu, aby robot
rozpoznal výškové rozdíly, například schody.
Poznámka: Pokud se robot dostane mírně nad hranu stupně svýškovým rozdílem, je to normální,
protože senzory pádu jsou umístěny až za nárazníkem.
Upozornění: V některých případech senzory pádu nemusí schodiště nebo jiný výškový rozdíl
rozpoznat včas. Proto robota při několika prvních použitích a při provozu v blízkosti schodiště nebo
jiného výškového rozdílu bedlivě sledujte. Senzory pádu je důležité pravidelně čistit, aby si robot
zachoval schopnost správně rozpoznat výškové rozdíly (instrukce naleznete v kapitole „Čištění a
údržba“).
Před prvním použitím
Montáž postranních kartáčků
1 Vybalte postranní kartáčky apoložte robota vzhůru nohama na stůl nebo na podlahu.
2 Nasaďte postranní kartáčky na hřídele ve spodní části robota (obr. 10).
Poznámka: Ujistěte se, že postranní kartáčky jste upevnili správně. Nasaďte je na hřídel, až uslyšíte,
že skliknutím zapadly na své místo.
Odebrání ochranného štítku zdálkového ovladače
Dálkový ovladač je napájen knoflíkovou baterií CR2025. Baterie je opatřena ochranným štítkem, který
je nutné před prvním použitím vyjmout.
17
Čeština
1 Vytáhněte ochranný štítek zprostoru pro baterii dálkového ovladače (obr. 11).
Dálkový ovladač je připraven kpoužití.
Příprava k použití
Instalace dokovací stanice
1 Zapojte malou zástrčku adaptéru do zásuvky na dokovací stanici (1) a adaptér zapojte do zásuvky
ve zdi (2) (obr. 12).
2 Umístěte dokovací stanici na vodorovný povrch ke zdi.
Poznámka: Zkontrolujte, že ve vzdálenosti 80cm vpředu, 30cm napravo a100cm nalevo od
dokovací stanice (obr. 13) nejsou žádné překážky.
Důležitá poznámka: režim hlubokého spánku
Robot vrežimu hlubokého spánku vůbec nereaguje na stisknutí tlačítka. Opětovná aktivace robota,
který je vrežimu hlubokého spánku:
1 Stisknutím tlačítka spuštění/zastavení na robotovi přepnete robota zrežimu hlubokého spánku do
pohotovostního režimu.
2 Robota spusťte stisknutím tlačítka spuštění/zastavení na robotovi (obr. 19) nebo na dálkovém
ovladači.
3 Pokud robot nezačne uklízet, umístěte jej do dokovací stanice připojené kelektrické zásuvce, aby
se znovu nabil jeho akumulátor.
Robot přejde do režimu hlubokého spánku, pokud stisknete tlačítko spuštění/zastavení po dobu
3sekund. Do režimu hlubokého spánku může také přejít, pokud je vybitý akumulátor. Kvybití
akumulátoru může například dojít, když robot nemůže najít svoji dokovací stanici.
Poznámka: Robota nelze zrežimu hlubokého spánku probudit stisknutím tlačítka spuštění/zastavení
na dálkovém ovladači. Je nutno stisknout vypínač na robotu.
Nabíjení
-
První nabíjení robota, stejně jako nabíjení zcela vybitého akumulátoru, trvá čtyři hodiny.
-
Na plně nabitý akumulátor může robot uklízet až 100minut.
-
Robota lze nabíjet pouze v dokovací stanici.
Nabíjení vdokovací stanici
1 Stiskněte tlačítko spuštění/zastavení na robotovi.
2 Umístěte robota do dokovací stanice (obr. 14) připojené kelektrické zásuvce.
3 Tlačítko spuštění/zastavení začne pomalu blikat (obr. 15).
4 Když je akumulátor plně nabitý, tlačítko spuštění/zastavení nepřetržitě svítí (obr. 16).
Automatické nabíjení při používání
1 Když robot dokončí čištění nebo když nabití akumulátoru klesne pod 15%, robot automaticky
vyhledá dokovací stanici, aby dobil akumulátor. Když robot hledá dokovací stanici, tlačítko
spuštění/zastavení rychle bliká (obr. 17).
2 Když je akumulátor plně nabitý, tlačítko spuštění/zastavení nepřetržitě svítí.
Poznámka: Robot dokovací stanici vyhledá pouze vpřípadě, že čištění zahájil zní.
18
Čeština
Příprava místnosti na úklid
Než pošlete robota uklízet, seberte zpodlahy všechny volné a křehké předměty (obr. 18).
Také ze země odstraňte veškeré kabely a dráty.
Používání robota
Spuštění azastavení
1 Stiskněte tlačítko spuštění/zastavení.
-
Můžete stisknout tlačítko spuštění/zastavení na robotovi (obr. 19).
-
Také lze stisknout tlačítko spuštění/zastavení na dálkovém ovladači (obr. 20).
2 Tlačítko spuštění/zastavení bude nepřetržitě svítit arobot začne uklízet (obr. 21).
3 Robot bude uklízet vrežimu automatického čištění, dokud se baterie skoro nevybije. Vrežimu
automatického čištění robot opakuje předem dané pořadí schémat pohybu Z, náhodného čištění,
pohybu podél stěn a bodového čištění (obr. 22).
Poznámka: Chcete-li vybrat jeden režim, stiskněte příslušné tlačítko režimu čištění na dálkovém
ovladači. Další podrobnosti najdete včásti „Výběr čisticího režimu“.
4 Když nabití baterie klesne, tlačítko spuštění/zastavení začne blikat a robot vyhledá dokovací
stanici, aby se nabil (obr. 17).
5 Stisknutím tlačítka spuštění/zastavení lze také čištění přerušit nebo zastavit. Když tlačítko
spuštění/zastavení stisknete znovu a baterie je dostatečně nabitá, robot bude pokračovat vrežimu
automatického čištění.
6 Když budete chtít, aby se robot vrátil do dokovací stanice dříve, než bude baterie skoro vybitá,
stiskněte dokovací tlačítko na dálkovém ovladači (obr. 23).
Tlačítko spuštění/zastavení začne blikat a robot vyhledá dokovací stanici (obr. 24).
Poznámka: Pokud jste robota nespustili zdokovací stanice, při vybití baterie robot stanici
automaticky nevyhledá. Pokud je vbaterii ještě dostatek energie, můžete stisknout dokovací
tlačítko na dálkovém ovladači, aby se robot vrátil do dokovací stanice. Pokud je baterie zcela
vybitá, musíte robota do dokovací stanice umístit ručně.
Ovládání dokovací stanice
Dokovací stanice má dva ovládací prvky, kterými lze robota ovládat.
Tlačítko plného nabití a spuštění
Pokud během nabíjení robota stisknete na dokovací stanici tlačítko plného nabití a spuštění, začne
robot po úplném nabití (obr. 25) baterie uklízet.
Tlačítko 24h
Pokud stisknete tlačítko 24h na dokovací stanici, spustí dokovací stanice odpočet 24 hodin do příštího
čištění. Po skončení odpočítávání robot začne čistit, dokud se jeho baterie skoro nevybije, a poté se
automaticky vrátí do dokovací stanice, aby se nabil (obr. 26).
Výběr čisticího režimu
Výběr čisticího režimu
Robot má kromě režimu automatického čištění další čtyři režimy čištění, které můžete vybrat
stisknutím příslušného tlačítka na dálkovém ovladači.
19
Čeština
Schéma Z
Při čištění podle schématu Z čistí robot velké plochy (obr. 27) vmístnosti pohybem ve smyčkách tvaru
písmene Z.
Náhodný režim
Vtomto režimu se robot při čištění místnosti pohybuje střídavě rovnými a křížovými pohyby (obr. 28).
Režim pohybu podél stěn
Vtomto režimu se robot pohybuje podél stěn místnosti, aby oblasti podél stěn vyčistil pečlivěji (obr.
29).
Režim bodového čištění
Vtomto režimu se robot pohybuje náhodně na malé oblasti, aby ji důkladně vyčistil (obr. 30).
Poznámka: Ručně vybrané režimy jsou aktivní pouze po několik minut. Poté se robot přepne do
režimu automatického čištění.
Ruční ovládání
1 Pohyb robota pomístnosti (obr. 31) můžete ovládat tlačítky šipek kolem tlačítka spuštění/zastavení
na dálkovém ovladači.
Poznámka: Když robota ovládáte ručně, dávejte pozor na výškové rozdíly a schody.
Poznámka: Funkce vysávání a postranní kartáčky fungují, pouze když robot jede dopředu. Tlačítka
doleva, doprava a dozadu slouží pouze kmanévrování srobotem.
Používání tlačítka doby čištění
Stisknutím tlačítka doby čištění na dálkovém ovladači přikážete robotovi uklízet po dobu 35 minut. Po
uplynutí doby čištění se robot vrátí do dokovací stanice, aby se nabil (obr. 32).
Signalizace a její význam
Robot je vybaven displejem se dvěma indikátory: indikátor varování a indikátor naplnění nádoby na
prach. Tlačítko spuštění/zastavení je vybaveno světelnou signalizací. Níže uvedená tabulka vysvětluje
význam signalizace.
Signalizace
Význam
Tlačítko spuštění/zastavení nepřetržitě svítí. Robot je připraven kčištění.
Tlačítko spuštění/zastavení pomalu bliká. Robot se nabíjí.
Tlačítko spuštění/zastavení rychle bliká. Robot hledá dokovací stanici.
Baterie robota je skoro vybitá.
Indikátor naplnění nádoby na prach svítí. Nádoba na prach je plná.
Indikátor varování svítí. Robot byl během čištění zvednut.
Robotovi se zasekl nárazník.
Zaseklo se kolečko nebo postranní kartáček.
Horní kryt chybí nebo není správně zavřený.
20
Čeština
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178

Philips FC8774/01 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre