Sony TDG-BR750 Používateľská príručka

Kategória
Stereoskopické 3D okuliare
Typ
Používateľská príručka
TDG-BR750 4-417-747-23(1)
3D Glasses
© 2011 Sony Corporation
TDG-BR750
4-417-747-23(1)
Operating Instructions Bruksanvisning
Mode d’emploi Οδηγίες Χρήσης
Manual de instrucciones Kullanım Kılavuzu
Bedienungsanleitung Kezelési utasítás
Gebruiksaanwijzing Návod k použití
Istruzioni per l’uso Návod na obsluhu
Bruksanvisning Instrucţiuni de utilizare
Instrukcja obsługi Инструкции за работа
Manual de Instruções
Инструкция по эксплуатации
Betjeningsvejledning Інструкції з експлуатації
Käyttöohje
GB
FR
ES
DE
NL
IT
SE
PL
PT
DK
FI
GR
TR
HU
CZ
SK
RO
BG
RU
NO
UA
2 (SK)
TDG-BR750 4-417-747-22(1)
TDG-BR750 4-417-747-22(1)
Umiestnenie identifikačného štítka
Štítky s číslom modelu, dátumom výroby (mesiac/rok) a s údajmi o napájacom
zdroji (v súlade s platnými bezpečnostnými predpismi) sa nachádzajú na zadnej
časti TV prijímača alebo na balení.
Zneškodňovanie použitých batérií (platí v Európskej
únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo obale znamená, že batéria dodaná s týmto
výrobkom nemôže byť spracovaná s domovým odpadom. Na niektorých
batériách môže byť tento symbol použitý v kombinácii s chemickými
značkami. Chemické značky ortute (Hg) alebo olova (Pb) sú pridané, ak batéria
obsahuje viac ako 0,0005% ortute alebo 0,004% olova. Tým, že zaistíte správne
zneškodnenie týchto batérií, pomôžete zabrániť potenciálne negatívnemu
vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by v opačnom prípade
mohol byť spôsobený pri nesprávnom nakladaní s použitou batériou. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. V prípade, že výrobok, ktorý si z
dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie
zabudovanej batérie, túto batériu môže vymeniť iba kvalifikovaný personál. Aby
ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná, odovzdajte tento výrobok na
konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a
elektronických zariadení. V prípade všetkých ostatných batérií, postupujte podľa
časti, ako vybrať bezpečne batériu z výrobku. Odovzdajte batériu na vhodnom
zbernom mieste na recykláciu použitých batérií. Ak chcete získať podrobnejšie
informácie o recyklácii tohto výrobku alebo batérie, kontaktuje váš miestny
alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu,
kde ste výrobok zakúpili.
Likvidácia 3D okuliare
Likvidácia starých elektrických a elektronických
prístrojov (vzťahuje sa na Európsku úniu a európske
krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok
nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdať
do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri
predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na
zdravie človeka, ktoré by mohli byť zapríčinené nevhodným zaobchádzaním
s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovať
prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na
požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu
alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
TDG-BR750 4-417-747-22(1)
3 (SK)
TDG-BR750 4-417-747-22(1)
Výrobcom tohto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo,
108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcom pre EMC a bezpečnosť výrobku
je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko.
V akýchkoľvek servisných alebo záručných záležitostiach prosím kontaktujte
adresy uvedené v separátnych servisných alebo záručných dokumentoch.
Upozornenie
Prečítajte si tieto bezpečnostné pokyny v záujme zaručenia osobnej bezpečnosti a
predchádzania škodám na majetku.
Varovanie
3D okuliare nevhadzujte do ohňa.
3D okuliare nerozoberajte.
Nepoužívajte, nenabíjajte, neskladujte ani nenechávajte 3D okuliare na miestach
s vysokou teplotou, napr. na priamom slnečnom svetle alebo v autách vyhriatych
od slnka.
Používajte len dodaný USB kábel.
3D okuliare nenabíjajte iným zariadením, ako 3D TV prijímačom Sony alebo
odporúčaným USB nabíjacím sieťovým adaptérom.
Podrobné informácie o zariadeniach Sony kompatibilných s 3D nájdete v návode
na používanie dodanom spolu so zariadením.
Zabráňte tomu, aby sa do 3D okuliarov dostala voda alebo cudzie materiály.
Upozornenia pri používaní
3D okuliare fungujú na základe prijímania infračervených signálov z 3D
Synchronizačného vysielača.
Nesprávnu funkciu okuliarov môžu spôsobiť tieto faktory:
3D okuliare nie sú otočené k 3D Synchronizačnému vysielaču
nejaký predmet blokuje priamu viditeľnosť medzi 3D okuliarmi a 3D
Synchronizačným vysielačom
Ak sa v blízkosti nachádzajú iné komunikačné zariadenia, svietidlá alebo
bytové vykurovacie telesá využívajúce infračervené žiarenie a pod., môže to
negatívne ovplyvniť funkčnosť okuliarov.
Sledujte televízor prostredníctvom 3D okuliarov tak, že sa pozeráte priamo na
televízor.
Pri sledovaní obrazu v ľahu alebo naklonení hlavy bude 3D efekt nedostatočný a
farby na obrazovke budú posunuté.
Bezpečnostné upozornenia
Tento výrobok používajte iba na sledovanie 3D obrazu na kompatibilnom TV
prijímači Sony.
SK
(Pokračovanie)
4 (SK)
TDG-BR750 4-417-747-22(1)
TDG-BR750 4-417-747-22(1)
Pri používaní tohto výrobku sa u niektorých ľudí môžu vyskytnúť určité ťažkosti
(napríklad namáhanie očí, únava alebo nevoľnosť). Sony odporúča všetkým
divákom, aby si pri sledovaní 3D obrazu alebo hraní stereoskopických 3D
hier dopriali pravidelné prestávky. Dĺžka a frekvencia potrebných prestávok
sa líši od osoby k osobe. Vy sami musíte rozhodnúť, čo vám najviac vyhovuje.
V prípade, že sa u vás prejavia akékoľvek ťažkosti, mali by ste prestať používať
tento výrobok a prestať sledovať 3D obraz, kým ťažkosti nepominú. V prípade
potreby sa poraďte s lekárom. Prečítajte si aj (i) príručku k televíznemu
prijímaču a ostatným zariadeniam či médiám, ktoré spolu s ním používate
a (ii) našu webovú stránku (http://www.sony-europe.com/myproduct), kde
nájdete najnovšie informácie. Zrak malých detí (najmä do veku šesť rokov)
sa stále vyvíja. Predtým ako povolíte malým deťom sledovať 3D obraz alebo
hrať stereoskopické 3D hry sa poraďte s lekárom (napr. detským alebo očným
lekárom). Dospelí by mali dozerať na malé deti, či dodržiavajú vyššie uvedené
odporúčania.
3D okuliare neupravujte a nenechajte ich spadnúť.
V prípade rozbitia 3D okuliare dbajte na to, aby sa úlomky nedostali do vašich
úst a očí.
Dajte pozor, aby ste sa neporanili špičkou ramienok okuliarov.
Ak si ramienkami okuliarov narazíte do ruky, prstov alebo uší, môžete si poraniť
pokožku. S týmto výrobkom manipulujte opatrne.
Dávajte pozor, aby ste si pri skladaní ramienok nepricvikli prsty.
Tento produkt uschovajte mimo dosahu deti, aby nedošlo k náhodnému
prehltnutiu malých častí.
Netlačte na šošovky 3D okuliare veľkou silou, pretože by sa mohli zlomiť.
Údržba okuliarov
Okuliare opatrne utrite mäkkou handričkou.
Odolné škvrny je možné odstrániť handričkou mierne namočenou v slabom
mydlovom roztoku.
Ak používate chemicky napustenú handričku, postupujte podľa pokynov
uvedených na jej obale.
Na čistenie nikdy nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako sú napríklad riedidlo,
alkohol alebo benzín.
Technické parametre
Váha (g) 34
Typ batérie Nikel-hydridová nabíjateľná batéria
Prevádzkový čas (pribl.)
(hodiny)
15
Čas nabíjania (pribl.)
(minúty)
40
(ak sa nabíja cez USB vstup TV prijímača)
Rozmery (pribl.)
(š × v × h (mm))
141 × 36 × 166
Prevádzková teplota (°C) 0 ~ 40
Doplnkové príslušenstvo USB nabíjací AC sieťový adaptér AC-U50AG*
* V niektorých regiónoch nemusí byť dostupný.
Dizajn a špecifikácie parametrov sa môžu zmeniť bez upozornenia.
TDG-BR750 4-417-747-22(1)
5 (SK)
TDG-BR750 4-417-747-22(1)
Súčasti a komponenty
3D okuliare (1)
Nabíjací kábel USB
(1,2 m) (1)
Puzdro (1)
Nosový
mostík (1)

Infračervený senzor
Prijíma IČ (infračervené) signály, ktoré vysiela predná časť 3D
Synchronizačného vysielača
V závislosti od vzdialenosti a/alebo prostredia, v ktorom okuliare používate,
sa uhol IČ vstupu mení.
Poznámka
Udržujte snímač IR čistý.

LED indikátor
Počas prevádzky sa indikátor rozsvieti nazeleno.
Bliká raz za 2 sekundy: batéria v prevádzke
Blikne tri krát každé 3 sekundy: slabá batéria – nabite batériu
Počas nabíjania sa LED indikátor rozsvieti nažlto. (Po dokončení nabíjania sa
indikátor vypne.)
Poznámka
Počas prevádzky: indikátor sa rozsvieti nazeleno a batériu nie je možné nabíjať.
(Pokračovanie)
6 (SK)
TDG-BR750 4-417-747-22(1)
TDG-BR750 4-417-747-22(1)

Tlačidlo napájania
Zapnutie: stlačte raz
Vypnutie: stlačte tlačidlo zapnutia na 2 sekundy (Indikátor LED tri krát
zabliká a vypne sa)
* Automatické vypnutie: viac ako 5 minút bez IČ signálu

Nosový mostík
Vyberte si vhodnú veľkosť dodaného nosového
mostíka podľa tvaru svojho nosa.

Nastavovač
Posuňte ramienka okuliarov do najvhodnejšej
polohy.

Konektor na pripojenie nabíjačky
Nabite batériu.
Nabíjanie batérie
Ak chcete zabrániť znehodnoteniu batérie, nabite ju aspoň raz za polrok
alebo za rok.
1
Vypnite napájanie 3D okuliarov.
2
Vypnite TV prijímač.
Poznámka
Ak je TV prijímač v pohotovostnom režime, tento produkt nie je možné nabiť.
TDG-BR750 4-417-747-22(1)
7 (SK)
TDG-BR750 4-417-747-22(1)
3
Prepojte 3D okuliare a TV prijímač dodaným USB káblom.
Do USB portu TV
prijímača.
Po prepojení tohto produktu s TV prijímačom prostredníctvom USB kábla sa
produkt začne nabíjať.
(Počas nabíjania sa LED indikátor rozsvieti nažlto.)
Ak počas nabíjania zapnete napájanie tohto produktu, nabíjanie sa zastaví.
(Počas prevádzky sa indikátor rozsvieti nazeleno.)
3D okuliare možno nabíjať pomocou TV prijímača alebo pomocou USB
nabíjacieho AC sieťového adaptéra AC-U50AG (nedodáva sa).
Riešenie problémov
V prípade problému vyhľadajte informácie v návode na používanie TV prijímača.
Likvidácia 3D okuliare
V tomto výrobku je vstavaná batéria.
Batérie zneškodňujte tak, aby neznečistovali životné prostredie. V niektorých
krajinách môže byt’ zneškodňovanie batérií regulované. Obrát’te sa na miestny
úrad kvôli informáciám o zneškodňovaní.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Sony TDG-BR750 Používateľská príručka

Kategória
Stereoskopické 3D okuliare
Typ
Používateľská príručka