Roche cobas s 201 system Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Návod k obsluze zařízení
Verze 3.0
Pro použití se systémem cobas s 201
Pipetor Hamilton
MICROLAB STAR IVD /
STARlet IVD
Roche Diagnostics
Návod k obsluze zařízení · Verze 3.0 3
Hamilton MICROLAB STAR IVD / STARlet IVD pipettor
Informace o publikaci
Historie revizí
Edič poznámka Tato publikace je určena pro uživatele pipetoru Hamilton MICROLAB STAR IVD /
STARlet IVD, součásti systému cobas s 201.
Bylo vynaloženo veškeré úsilí, aby všechny informace obsažené v této publikaci byly
správné v době vydání. Nicméně výrobce tohoto produktu však může potřebovat
aktualizovat informace v této publikaci v důsledku kontrolních aktivit nad výrobky,
což může vést k nové verzi této publikace.
Kde najít informace Tent o Návod k obsluze obsahuje veškeré informace o produktu, včetně oblastí:
o Rutinní postupy
o Servis
o Bezpečnost
o Informace o řešení problémů
o Informace o pozadí
Školení Neprovádějte žádné postupy se zařízením ani servis, pokud jste neabsolvovali školení
od společnosti Roche Diagnostics. Postupy, které nejsou popsány v uživatelské
dokumentaci, svěřte školeným zástupcům servisu Roche.
Obrázky Snímky obrazovky a obrázky hardwaru v této publikaci jsou uvedeny výhradně pro
ilustrační účely. Konfigurovatelné a proměnné údaje na snímcích obrazovky,
například testy, výsledky nebo názvy cest pro uložení souborů, které jsou zde
uvedeny nesmí být použity pro účely laboratoře.
Záruka Modifikace zařízení zákazníkem může způsobit, že záruka nebo servisní smlouva
bude neúčinná a neplatná.
Aktualizace softwaru provádí zástupci servisu Roche.
Verze
publikace
Verze softwaru Datum revize Změnit popis
1.0 Software PDM 3.0 Srpen 2010 Původní dokument
1.1 Software PDM 3.0 Březen 2013 Informace o dokumentu, kontaktní adresy, podpora
pro čárové kódy
2.0 Software PDM 3.0 a 4.0 Červenec 2014 Přidáno software PDM 4.0 a možnosti konfigurace E
3,0 Software PDM 4.1 Leden 2019 Aktualizace na Software PDM 4.1.
Odstraněna konfigurace D.
e
Co je nového v publikaci verze 3.0 na straně 9
Obecné upozorně
Aby se zabránilo závažným či smrtelným úrazům, musíte se dobře obeznámit se systémem
a bezpečnostními informacemi, než začnete systém používat.
o Obzvláště věnujte pozornost všem bezpečnostním opatřením.
o Vždy dodržujte pokyny v této publikaci.
o Nepoužívejte zařízení jiným způsobem, než jaký je popsán v této publikaci.
o Všechny publikace uchovávejte na bezpečném a snadno dostupném místě.
Hamilton MICROLAB STAR IVD / STARlet IVD pipettor
Roche Diagnostics
4 Návod k obsluze zařízení · Verze 3.0
Autors práva © 2010 - 2019, F. Hoffmann-La Roche Ltd. Všechna práva vyhrazena.
Obchodní značky Jsou uznány následující obchodní značky:
ROCHE, AMPLIPREP, TAQMAN, COBAS a COBAS S jsou obchodní značky
společnosti Roche.
MICROLAB je registrovaná obchodní značka společnosti Hamilton Bonaduz AG.
Microsoft a Windows jsou registrované obchodní značky nebo obchodní značky
společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech nebo jiných zemích.
Všechny ostatní obchodní známky jsou majetkem jejich příslušných vlastníků.
Zpětná vazba Bylo vyvinuto veškeré možné úsilí k tomu, aby tato publikace splňovala zamýšlený
účel. Veškeré názory na jakýkoliv aspekt této publikace vítáme a budou zváženy při
aktualizacích. Máte-li takovou zpětnou vazbu či názor, kontaktujte svého zástupce
společnosti Roche.
Osvědčení Pipetor Hamilton MICROLAB STAR IVD / STARlet IVD splňuje požadavky dle:
Směrnice 98/79/ES Evropského parlamentu a Rady z 27. října 1998 o in vitro
diagnostických zdravotnických prostředcích.
Směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. června 2011 o omezení
používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.
Shoda s příslušnými směrnicemi je poskytnuta prostřednictvím Prohlášení o shodě.
Shodu prokazují následující značky:
Kontaktní adresy
Shoduje se s předpisy příslušných směrnic EU.
Pro účely diagnostiky in vitro.
Roche Molecular Systems, Inc.
1080 US Highway 202 South
Branchburg, NJ 08876
USA
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Německo
Hamilton Bonaduz AG
Via Crusch 8
7402 Bonaduz
Švýcarsko
Roche Diagnostics
Návod k obsluze zařízení · Verze 3.0 5
Hamilton MICROLAB STAR IVD / STARlet IVD pipettor
Obsah
Informace o publikaci 3
Kontaktní adresy 4
Obsah 5
Účel použití 7
Symboly a zkratky 8
Co je nového v publikaci verze 3.0 9
Popis systému Part A
1 Bezpečnost
Klasifikace bezpečnosti A–5
Bezpečnostní opatření A–6
Shrnutí bezpečnosti A–8
Bezpečnostní štítky na zařízení A–13
Likvidace zařízení A–15
2Přehled
Technické specifikace A–19
Umístění pipetoru A–23
Připojení napájecích a síťových kabelů A–24
3Zařízení
Přehled pipetování A–27
Platformy A28
Automatický podavač A–30
Automatická plnicí jednotka se čtečkou čárových
kódů A–31
Pipetovací rameno A–32
Kontrolní jehly A–34
Hlavní vypínač (ON/OFF) A–34
Nosiče A–35
Spotřební materiál A–40
Provoz Part B
4 Provoz
Přehled B–5
Bezpečnostní informace B–5
Pracovní postup B–6
Údržba Part C
5 Servis
Bezpečnostní informace C–5
Údržba pipetoru Hamilton MICROLAB STAR IVD /
STARlet IVD C–6
Ověřovací postupy C–14
Řešení potíží Part D
6 Řešení potíží
Chybová hlášení D–5
Řešení potíží D–9
Slovníček pojmů Part E
Slovníček pojmů E–3
Rejstřík Part F
Rejstřík F–3
Revize Part G
Roche Diagnostics
6 vod k obsluze zařízení · Verze 3.0
Hamilton MICROLAB STAR IVD / STARlet IVD pipettor
Roche Diagnostics
Návod k obsluze zařízení · Verze 3.0 7
Hamilton MICROLAB STAR IVD / STARlet IVD pipettor
Účel použití
Pipetor Hamilton MICROLAB STAR IVD / STARlet IVD automatizuje pipetování
primárních směsí, archivních destiček (volitelné), a pipetování kontrol. Zařízení se
také v případě potřeby používá k přípravě sekundárních směsí.
Pipetor Hamilton MICROLAB STAR IVD / STARlet IVD se používá pro pipetování
lidské plazmy ke zjištění infekčních agens pomocí technologie amplifikace
polymerázovou řetězovou reakcí (PCR) a 5' nukleázové detekční technologie
v reálném čase.
Pipetor Hamilton MICROLAB STAR IVD / STARlet IVD je určen k použití
laboratorními profesionály vyškolenými v laboratorní technice a instruovanými
vpoužívání systému.
Tato příručka se používá společně s příručkou obsluhy systému cobas s 201.
UPOZORNĚ
o Tato příručka slouží k použití se softwarem PDM 4.1 nebo vyšším.
o Tato příručka není určena pro použití s aplikacemi používanými s verzemi softwaru
PDM nižšími než 4.1.
Hamilton MICROLAB STAR IVD / STARlet IVD pipettor
Roche Diagnostics
8 Návod k obsluze zařízení · Verze 3.0
Symboly a zkratky
Symboly použité v této publikaci
Symboly použité na produktu
Zkratky Jsou použity následující zkratky.
Symbol Vysvětlivky
a Spuštění postupu
Konec postupu
o Položka seznamu
e
Odkaz
f Odvolávka (reference softwaru)
Tip
Elektrická a elektronická zařízení označená tímto symbolem jsou
uvedená v evropské směrnici OEEZ (WEEE).
Tento symbol znamená, že zařízení se nesmí likvidovat spolu s
komunálním odpadem.
Symbol Vysvětlivky
Globální číslo obchodní položky. Je uvedeno na typovém štítku
zařízení.
μlMikrolitr (10
-6
litru)
AAmpér
AC Střídavý proud
ANSI Americká národní normativní instituce
cm Centimetr
CO-RE Tlaková expanze O-kroužku
DNA Deoxyribonukleová kyselina
EC Evropské společenství
EN Evropská norma
ft Stopa
Hz Hertz
IEC Mezinárodní elektrotechnická komise
in Palec
ISO Mezinárodní organizace pro normy
IVD In vitro diagnostika
kg Kilogram
lb Libra (hmotnost)
LED Světelná dioda
LLD Detekce hladiny kapaliny
ml Mililitr (10
-3
litru)
mm Milimetr (10
-3
metru)
PCR Polymerázová řetězová reakce
PDM Správa tvorby směsí a dat
RF Radiová frekvence
Roche Diagnostics
Návod k obsluze zařízení · Verze 3.0 9
Hamilton MICROLAB STAR IVD / STARlet IVD pipettor
Co je nového v publikaci verze 3.0
Obecné změny o Publikace byla aktualizována pro software Software PDM 4.1.
o Informace o konfiguraci D byla z publikace odstraněna.
Úvod a předmluva Úvod a předmluva byly aktualizovány dle nových norem společnosti Roche
Diagnostics.
o Byly přidány tyto části:
e
Školení na straně 3
e
Obrázky na straně 3
e
Zpětná vazba na straně 4
e
Symboly použité na produktu na straně 8
o Byly aktualizovány tyto části:
e
Ediční poznámka na straně 3
e
Kde najít informace na straně 3
e
Záruka na straně 3
e
Obchodní značky na straně 4
e
Symboly použité v této publikaci na straně 8
o Byla aktualizována a rozšířena schválení:
e
Osvědčení na straně 4
o Byl upraven název společnosti v informacích o duševním vlastnictví:
e
Autors práva na straně 4
o Byly vypuštěny části Jak používat tuto příručku a Textové konvence.
RMEC Externí kontrola vyrobená společností Roche
TADM Monitoring výdeje celkové aspirace
UDEC Externí kontrola definovaná uživatelem
UL Underwriters Laboratories Inc.
UPS Nepřerušitelný zdroj napájení
USB Univerzální sériová sběrnice
VVolt
WWatt
WEEE Odpad z elektrických a elektronických zařízení
Hamilton MICROLAB STAR IVD / STARlet IVD pipettor
Roche Diagnostics
10 Návod k obsluze zařízení · Verze 3.0
1 Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–3
2 Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–17
3 Zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–25
Popis systému
A
Roche Diagnostics
Návod k obsluze zařízení · Verze 3.0 A-3
Hamilton MICROLAB STAR IVD / STARlet IVD pipettor 1 Bezpečnost
Obsah
Bezpečnost
V této kapitole naleznete informace o bezpečném provozu pipetoru Hamilton
MICROLAB STAR IVD / STARlet IVD.
Klasifikace bezpečnosti ................................................................................................... A–5
Bezpečnostní opatření .................................................................................................... A–6
Kvalifikace obsluhy ................................................................................................... A–6
Bezpečné a správné použití zařízení ....................................................................... A–6
Různá bezpečnostní opatření .................................................................................. A–7
Shrnutí bezpečnosti ........................................................................................................ A–8
Varovná hlášení ......................................................................................................... A–8
Bezpečnost elektrických zařízení ...................................................................... A–8
Bezpečnost optických zařízení .......................................................................... A–8
Biologicky nebezpečný materiál ....................................................................... A–9
Odpad ................................................................................................................... A–9
Nebezpečí výbuchu a požáru .......................................................................... A–10
Upozorňovací hlášení ............................................................................................. A–10
Bezpečnost mechanických zařízení ................................................................ A–10
Správná identifikace ......................................................................................... A–10
Kontaminace ..................................................................................................... A–11
Vzorky a spotřební materiál ............................................................................ A–11
Poznámky ................................................................................................................. A–12
Pohyblivé součásti ............................................................................................ A–12
Jističe a pojistky ................................................................................................. A–12
Pipetovací kanály .............................................................................................. A–12
Správné plnění ................................................................................................... A–12
Bezpečnostní štítky na zařízení ................................................................................... A–13
Likvidace zařízení .......................................................................................................... A–15
V této kapitole
Kapitola
1
Roche Diagnostics
A-4 vod k obsluze zařízení · Verze 3.0
1Bezpečnost Hamilton MICROLAB STAR IVD / STARlet IVD pipettor
Obsah
Roche Diagnostics
Návod k obsluze zařízení · Verze 3.0 A-5
Hamilton MICROLAB STAR IVD / STARlet IVD pipettor 1 Bezpečnost
Klasifikace bezpečnosti
Klasifikace bezpečnosti
V této kapitole je vysvětleno, jakým způsobem jsou v této příručce předkládány
informace o bezpečnostních opatřeních.
Bezpečnostní opatření a důležité poznámky pro uživatele jsou klasifikovány podle
normy ANSI Z535.6. Seznamte se s následujícími ikonami a jejich významem:
Tyto symboly a signální text se používají pro konkrétní nebezpečí:
e
Více informací o bezpečnostních štítcích na zařízení, viz Bezpečnostní štítky na zařízení na
straně A-13
Důležité informace, které se netýkají bezpečnosti, jsou označeny následujícím
symbolem:
Samotný varovný bezpečnostní symbol bez textu se používá pro upozornění na nebezpečí,
která jsou všeobecná nebo pro nasměrování čtenáře na bezpečnostní informace
poskytnuté na jiném místě tohoto dokumentu.
VARONÍ
VARONÍ
Označuje rizikovou situaci, která by mohla způsobit smrt nebo závažné poranění, pokud se
jí nevyhnete.
POZOR
POZOR
Označuje rizikovou situaci, která by mohla způsobit lehčí nebo středně těžká poranění,
pokud se jí nevyhnete.
UPOZORNĚ
UPOZORNĚ
Označuje rizikovou situaci, která by mohla způsobit poškození zařízení, pokud se jí
nevyhnete.
Tip
Označuje doplňující informace o správném použití zařízení nebo užitečné tipy.
Roche Diagnostics
A-6 vod k obsluze zařízení · Verze 3.0
1Bezpečnost Hamilton MICROLAB STAR IVD / STARlet IVD pipettor
Bezpečnostní opatření
Bezpečnostní opatření
Kvalifikace obsluhy
Obsluha musí mít dobré znalosti o příslušných směrnicích a normách a také o
informacích a postupech obsažených v provozních příručkách a příručkách pro
obsluhu.
o Neprovozujte zařízení a neprovádějte údržbu pokud jste nebyli proškoleni.
o Pečlivě dodržujte postupy uvedené v příručkách pro obsluhu a návodech k
použití pro provoz a údržbu zařízení.
o Údržbu, instalaci nebo servis, který není popsán v příručkách pro obsluhu a
návodech k použití, přenechejte školenému personálu servisu Roche.
o Dodržujte standardy laboratorní praxe, zvláště při práci s biologicky
nebezpečným materiálem.
Bezpečné a správné použití zařízení
Osobní ochranné pomůcky o Nezapomeňte používat ochranné pomůcky, včetně bezpečnostních brýlí s
bočními kryty, laboratorního pláště odolného proti kapalinám a jednorázových
rukavic schváleného typu. To je obzvláště důležité při pokusech odstranit závadu
zařízení, kde hrozí riziko kontaminace rozlitými kapalinami.
o Pokud hrozí vylití nebo vystříknutí kapalin, používejte ochranný štít.
Instalace o Instalaci musí provádět pouze vyškolený servisní technik společnosti Roche.
Správné použití o Používejte pipetor Hamilton MICROLAB STAR IVD / STARlet IVD pouze k
pipetování vzorků jak je popsáno v příručce obsluhy systému cobas s 201.
Provozní podmínky o Provoz mimo stanovené rozmezí může vést k nesprávným výsledkům nebo
poruše zařízení.
e
Stanovená provozní rozmezí viz Technické specifikace na straně A-19
o Zařízení je třeba za provozu chránit před přímým slunečním světlem a
intenzivním umělým světlem.
o Umístěte zařízení do laboratoře tak, aby umožňoval personálu přístup k přední a
zadní straně zařízení.
o Údržba (denní údržba, týdenní údržba a pravidelné ověřování provádě
pracovníky servisu Roche) je povinnou součástí rutinní práce.
o Uchovávejte tuto příručku na bezpečném místě, aby bylo zajištěno, že nebude
poškozena a zůstane k dispozici pro použití. Tato příručka by měla být vždy
snadno k dispozici.
Následujícím bezpečnostním opatřením musí být věnována obzvláště velká pozornost.
Pokud tato bezpečnostní opatření nebudou dodržena, může obsluha utrpět vážné nebo
smrtelné zranění. Každé bezpečnostní opatření je důležité.
Roche Diagnostics
Návod k obsluze zařízení · Verze 3.0 A-7
Hamilton MICROLAB STAR IVD / STARlet IVD pipettor 1 Bezpečnost
Bezpečnostní opatření
Schválené díly Použití neschválených dílů nebo zařízení může vést k poruše zařízení a může být
důvodem ke zrušení platnosti záruky. Používejte pouze díly a zařízení schvále
společností Roche Diagnostics. Pouze certifikovaní technici jsou oprávněni provádět
údržbu mechanických součástí zařízení.
Různá bezpečnostní opatření
padek proudu Výpadek proudu nebo momentální pokles napětí může zařízení poškodit nebo vést
ke ztrátě dat. Provádějte pravidelnou zálohu výsledků. Doporučuje se použít zdroj
nepřerušitelného napájení (UPS) je součástí dodávky.
Elektromagnetická pole Pipetor Hamilton MICROLAB STAR IVD / STARlet IVD odpovídá evropským
normám týkajících se odolnosti vůči rušení. Pokud je však pipetor Hamilton
MICROLAB STAR IVD / STARlet IVD vystaven elektromagnetickým
radiofrekvenčním polím nebo pokud pipetor Hamilton MICROLAB STAR IVD /
STARlet IVD přímo zasáhne výboj statické elektřiny, může být schopnost detekce
hladiny kapaliny negativně ovlivněna. Z tohoto důvodu se doporučuje, aby byl
pipetor Hamilton MICROLAB STAR IVD / STARlet IVD v laboratoři umístěn
vdostatečné vzdálenosti od jiných zařízení, která vyzařují elektromagnetická RF pole
a aby v bezprostředním okolí byla omezena statická elektřina na minimum.
Přemístění a přeprava Nikdy nezvedejte plně nainstalované zařízení za účelem jeho přepravy na jiné místo.
Na nové místo je musí znovu nainstalovat autorizovaný servisní technik společnosti
Roche. Hmotnost zařízení je větší než 150 kg. Při přepravě zařízení zajistěte všechna
nezbytná bezpečnostní opatř
ení. Přenechejte přemístění nebo přepravu personálu
školenému nebo autorizovanému společností Roche.
e
Další podrobnosti viz Umístění pipetoru na straně A-23.
Roche Diagnostics
A-8 vod k obsluze zařízení · Verze 3.0
1Bezpečnost Hamilton MICROLAB STAR IVD / STARlet IVD pipettor
Shrnutí bezpečnosti
Shrnutí bezpečnosti
Toto shrnutí bezpečnosti obsahuje nejdůležitější všeobecná varování a upozorňovací
hlášení. Konkrétní bezpečnostní informace také viz Kapitola 4 Provoz (začátek) a
Kapitola 5 Servis
.
Varovná hlášení
Bezpečnost elektrických zařízení
Bezpečnost optických zařízení
VARONÍ
Seznam varovných hlášení
Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte varovná hlášení obsažená v tomto shrnutí. Pokud
nebudou dodržena, může dojít k vážnému nebo smrtelnému zranění.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem elektronického zařízení
o Nepokoušejte se provádět jakékoliv zásahy na elektronické části.
o Neotevírejte žádné jiné kryty zařízení, než které jsou uvedeny v této příručce.
o Nedotýkejte se žádných jiných součástí zařízení, než které jsou pro tyto účely určeny.
Zvláště se nedotýkejte žádných dílů náležících k napájení.
o Nikdy neodstraňujte střední zemnící kolík z napájecího kabelu, ani nerušte jeho funkci
použitím neuzemněného adaptéru.
o Instalaci, servis a opravy smí provádět pouze pracovník schválený a oprávněny
společností Roche.
o Před demontáží mechanické nebo elektronické součásti musí být zařízení vypnuto a
odpojeno od elektrické sítě a od pracovní stanice.
o Dodržujte zásady uvedené na bezpečnostních štítcích na zařízení.
Při pohledu do laserového paprsku hrozí ztráta zraku
o Čtečka čárových kódů obsahuje laserovou diodu třídy 2.
o Nedívejte se do paprsky laserového vysílače pokud je čtečka čárových kódů otevřena.
Může dojít k vážnému poškození vašeho zraku.
o Dodržujte zásady uvedené na bezpečnostních štítcích na zařízení.
Roche Diagnostics
Návod k obsluze zařízení · Verze 3.0 A-9
Hamilton MICROLAB STAR IVD / STARlet IVD pipettor 1 Bezpečnost
Shrnutí bezpečnosti
Biologicky nebezpečný materiál
Odpad
e
Pro informace o likvidaci zařízení viz Likvidace zařízení na straně A-15
Infekční vzorky a použité materiály
Kontakt se vzorky obsahujícími materiál lidského původu může způsobit infekci. Veškeré
materiály a mechanické součásti spojené se vzorky lidského původu jsou potenciálně
biologicky nebezpečné.
o Dodržujte standardy laboratorní praxe, zvláště při práci s biologicky nebezpečným
materiálem.
o V případě, že dojde ke kontaminaci zařízení, vyčistěte jej dle postupů týdenní údržby,
viz Kapitola 5 Servis.
o Při práci s biologicky nebezpečnými vzorky dodržujte a provádějte údržbu, obzvláště
pak věnujte zvláštní pozornost čištění a dekontaminaci.
o Při manipulaci s pipetovacím ramenem, kanály, nosiči, stojany a špičkami, používejte
rukavice.
o Povrch, na který se vypila kapalina, musí být dekontaminován. Nepoužívejte
dezinfekční materiály, které obsahují chlornan nebo bělidla.
o Pokud se vzorek nebo kontrolní materiál dostane do kontaktu s vaší kůží, ihned
zasažené místo ošetřete dezinfekcí a poté umyjte vodou s mýdlem. Vyhledejte pomoc
lékaře.
o Dodržujte zásady uvedené na bezpečnostních štítcích na zařízení.
Infekce z biologicky nebezpečného odpadu
Pipetor Hamilton MICROLAB STAR IVD / STARlet IVD vyhazuje použité špičky do
odpadního sáčku. Vyprázdněte odpadní sáček na špičky jakmile je plný.
o Používejte ochranné prostředky. Zvláštní opatrnosti je třeba dbát při práci s
ochrannými rukavicemi; lze je snadno propíchnout nebo proříznout, což může vést k
infekci.
o V případě rozlití jakéhokoliv biologicky nebezpečného materiálu místo ihned otřete a
použijte dezinfekční prostředek.
o Pokud se odpadní roztok dostane do kontaktu s vaší kůží, ihned zasažené místo
ošetřete dezinfekcí a poté umyjte vodou s mýdlem. Vyhledejte pomoc lékaře.
o Nedotýkejte se vyhozených špiček.
o Dodržujte zásady uvedené na bezpečnostních štítcích na zařízení.
Kontaminace prostředí odpadem
Při likvidaci jakéhokoliv odpadu ze zařízení dodržujte příslušné místní předpisy.
Roche Diagnostics
A-10 Návod k obsluze zařízení · Verze 3.0
1Bezpečnost Hamilton MICROLAB STAR IVD / STARlet IVD pipettor
Shrnutí bezpečnosti
Nebezpečí výbuchu a požáru
Upozorňovací hlášení
Bezpečnost mechanických zařízení
Správná identifikace
Nebezpečí vzniku požáru následkem použití sprejů
Stříkání tekutin na části zdroje napájení může způsobit zkrat a následné vzplanutí.
o Pokud je zařízení připojeno k elektrické síti, ponechte kryt uzavřený a nepoužívejte v
okolí zařízení spreje.
o Nestříkejte sprej přímo na automatickou plnicí jednotku nebo elektrické panely, či
konektory.
o Nečistěte zařízení v blízkosti otevřeného ohně nebo zařízení, která mohou vytvářet
jiskry.
o Pro vysušení zařízení nepoužívejte horkovzdušné pistole. Kapaliny použité pro čiště
jsou hořlavé.
POZOR
Seznam upozorňovacích hlášení
Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte upozorňovací hlášení obsažená v tomto shrnutí.
Pokud nebudou dodržena, může dojít k lehčímu nebo středně těžkému zranění.
Hrozí nebezpečí zranění následkem kontaktu s pohyblivými součástmi
Když je pipetor Hamilton MICROLAB STAR IVD / STARlet IVD v provozu, nedávejte ruce do
míst, kde jsou pohyblivé části, ani je nepokládejte na pracovní plochu. Během provozu se
nepřibližujte hlavou ani rukama k pracovní ploše pipetoru Hamilton MICROLAB STAR IVD
/ STARlet IVD, pipetovací rameno a kanály se rychle pohybují a mohly by vás zranit.
Obecně vzato, nikdy se nenaklánějte přes pipetor Hamilton MICROLAB STAR IVD /
STARlet IVD, když s ním pracujete.
o Pokud je zařízení v provozu, ponechte veškeré kryty uzavřené.
o Nepokoušejte se během provozu otevřít uzamčený přední kryt pipetoru Hamilton
MICROLAB STAR IVD / STARlet IVD, protože by systém přerušil činnost a to by mohlo
mít za následek ztrátu dat.
o Nedotýkejte se žádných jiných součástí zařízení, než které jsou pro tyto účely určeny.
Během provozu zařízení se nedotýkejte pohyblivých součástí.
o Během provozu a údržby zařízení postupujte podle pokynů.
o Nepokoušejte se obejít žádnou bezpečnostní funkci zařízení. Může to vést k poraně
osob, poškození zařízení nebo ztrátě dat.
o Dodržujte zásady uvedené na bezpečnostních štítcích na zařízení.
Nesprávná data způsobená záměnou pozic vzorků
Nezaměňujte pozice zkumavek se vzorky ani nezaměňujte destičky s hlubokými jamkami
poté, kdy byly identifikovány čtečkou čárových kódů. Může to vést k nesprávným datům
testu nebo k chybě hardwaru. Pokud dojde k nesprávnému umístění spotřebního materiálu
nebo jeho přesunutí po provedení identifikace, je možné budou překážet v pohybu
pipetovacího ramena. Pokud dojde k chybě hardwaru, systém přeruší cyklus.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Roche cobas s 201 system Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka