Roche cobas s 201 system Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
02/2008, verze 1.0 3.1
Pracovní postup 3
Pracovní postup pro zpracování směsí s velkým počtem vzorků v systému
cobas s 201 je na obr. 3.1.
Obrázek 3.1
Pracovní postup
Ne
Tvorba primárních
smě
(Běh plotny)
Ne
Ne
Vzorek
nasát
Pipetor Hamilton Microlab
STAR IVD/STARlet IVD
Pooling Wizard
Pooling Manager
Pracovní stanice
Pooling Management
Ano
Ano
Nutná tvorba
směsí pro
rozlišení
Pipetování
úspěšné
Tvorba primárních
smě
(Běh dávky)
Error nebo
Aborted
Nutná
sekundární
tvorba smě
Extrakce
Nutná
sekundární
tvorba smě
Error nebo
Aborted
Stav
S-zkumavky
Stav
K-zkumavky
Zařízení
COBAS
®
AmpliPrep
Analyzátor
COBAS
®
TaqMan
®
Datová stanice pro
software AMPLILINK
Amplifikace/
detekce a přijetí
výsledků
Software AMPLILINK
OK
Pipetor Hamilton Microlab
STAR IVD/STARlet IVD
Pooling Wizard
Pooling Manager
Pracovní stanice
Pooling Management
Pracovní stanice Data
Management pro
řízení dat
Data Manager
Nutná
sekundární
tvorba smě
Sekundární tvorba
smě
Přijetí a přenos
výsledků
Pending
Kompletní
Stav vzorků
dárců
Processed
3.2 02/2008, verze 1.0
Primární tvorba směsi
V laboratorních prostorech nejezte, nepijte a nekuřte.
Při manipulaci se vzorky, přípravě spotřebního materiálu nebo při
provádění čištění používejte ochranné rukavice na jedno použití
a laboratorní pláště.
Při manipulaci se vzorky používejte ochranné pomůcky k ochraně
zraku. Po práci si důkladně umyjte ruce.
Vyjmutí vzorků z místa uskladně
Před použitím zahřejte vzorky na teplotu laboratoře.
Doporučené postupy pro sběr a skladování vzorků a manipulaci
s nimi naleznete v příbalové informaci k příslušnému testu.
Inicializace hardwaru a softwaru
1
Jestliže pracovní stanice Pooling Management není zapnutá, zapněte ji.
Zobrazí se dialogo okno Welcome to Roche PDM.
Pracovní stanice Pooling Management je většinou stále zapnutá,
kromě denně prováděného restartu. Dialogové okno Welcome to
Roche PDM se zobrazí, jestliže se předchozí uživatel odhlásil.
Jestle dialogové okno Welcome to Roche PDM není zobrazeno,
stiskněte současně klávesy Ctrl, Alt a Del.
2 Do dialogoho okna Welcome až Roche PDM zadejte přihlašovací ID
aheslo a klepněte na OK. Aplikace Roche PDM Pooling Manager se
automaticky spustí.
3 Je-li pipetor Hamilton Microlab STAR IVD / STARlet IVD vypnutý,
zapněte jej.
Pipetor Hamilton Microlab STAR IVD / STARlet IVD je normál
ponechán v pohotovostm rimu Standby.
4 Klepnutím na tlačítko Wizard (na panelu tlačítek globálních příkazů na
pravé straně obrazovky Pooling Manager) spustíte průvodce Pooling
Wizard.
5 Jestliže to je nutné, proveďte údržbu (viz podrobnosti v Pipetor Hamilton
Microlab STAR IVD / STARlet IVD v Referenčnííručce k hardwaru
asoftwaru pro systém cobas s 201).
Pracovní postup
02/2008, verze 1.0 3.3
Volba běhu plotny
1 Zvolte Plate Run - Pool n (MPX) na panelu Pooling Wizard Primary
Pooling.
Když je vzorek úspěšně systémem aspirován, nelze již tento vzorek
zařadit do běhu plotny. Při běhu plotny lze použít pouze nové dárce
a dárce, kteří jsou uvedeni v Required Pooling Worklist
spožadavkem Primary run required.
2 Klepněte na Start.
Zobrazí se mapa platformy pro tvorbu směsi. ID tvorby směsí je
automaticky přiřazen a zobrazen v titulní liště (viz Uspořádání
plochy v Referenční příručce k hardwaru a softwaru pro systém
cobas s 201.
Vložení zkumavek se vzorky dárců
1 Vložte neotevřené zkumavky od jednotlivých dárců do nosiče zkumavek
na vzorky od dárců (viz kapitola Zkumavky se vzorky dárců v Referenční
příručce k hardwaru a softwaru pro systém cobas s 201).
Vložte zkumavky se vzorky dárců počínaje 1. pozicí na nosiči. Mezi
zkumavkami nenechávejte mezery. Když umístíte nosič na
podavač, musí štítky s čárovými kódy zkumavek se vzorky dárců
směřovat doprava a být viditelné přes otvor.
2 Vložte nosič se zkumavkami se vzorky dárců na určený pás na podavači.
Workf low Guide (viz Uspořádání plochy v Referenční příručce
k hardwaru a softwaru pro systém cobas s 201) obsahuje příznak
pro určení správného pásu.
3 Pomalu a opatrně posuňte nosič dopředu (aby nedošlo k rozstříknutí) až
k dorazovému háčku na konci podavače.
4 Opakujte kroky 1 až 3, dokud nebudou vloženy všechny nosiče se
zkumavkami se vzorky dárců.
Nejdříve vložte plné nosiče. Aplikace předpokládá, že vložení
zkumavek se vzorky dárců je dokončeno v okamžiku, když jsou
naloženy všechny pásy nebo když je vložen částečně naplněný
stojan. V opačném případě ukončíte vložení zkumavek se vzorky
dárců volbou Done.
POZOR
Při plnění i před vložením do podavače manipulujte s nosiči zkumavek
se vzorky dárců opatrně, aby nedošlo k převrácení nosiče se
zkumavkami se vzorky od jednotlivých dárců a kontaminaci místa.
3.4 02/2008, verze 1.0
Počet vložených zkumavek dárců musí být násobkem konečného
počtu vzorků ve směsi (24, 48 nebo 96).
Dojde-li při vložení k chybě, přečtěte si Řešení chyb v Referenční
příručce k hardwaru a softwaru pro systém cobas s 201.
Vložení ploten
1
Vložte plotnu s hlubokými jamkami na pozici 1 na nosič ploten (viz Nosič
ploten v Referenční příručce k hardwaru a softwaru pro systém cobas s 201).
Pozice 1 je vyhrazena pro přechodnou plotnu.
2 Je-li váš sysm nakonfigurován pro archivní plotny, vložte max. čtyři další
plotny s hlubokými jamkami na nosič ploten. Tyto plotny se použijí jako
archivní plotny.
3 Vložte další plotny s hlubokými jamkami (max. pět) na druhý nosič
ploten. Tyto plotny se také použijí jako archivní plotny.
Při vložení na nosič zkontrolujte každou plotnu s hlubokými
jamkami, zda není poškozená.
Plotny s hlubokými jamkami nelze používat opakovaně.
Consumables Calculator ukazuje požadovaný počet ploten
shlubokými jamkami.
Plotny s hlubokými jamkami nejsou na nosiči správně umístěny,
pokud štítky s čárovými kódy ploten s hlubokými jamkami
nesměřují po vložení nosiče na podavač doprava.
4 Vložte nosič ploten na určené pásy na podavači.
Workflow Guide označí správný pás. Nosič ploten zabere šest pásů.
5 Posuňte nosič dopředu až k dorazovému háčku na konci podavače.
Dojde-li při vložení k chybě, přečtěte si Řešení chyb v Referenční
příručce k hardwaru a softwaru pro systém cobas s 201.
Pracovní postup
02/2008, verze 1.0 3.5
Vložení pipetovacích špiček
1 Do nosiče špiček vložte požadovaný počet stojanů na špičky (max. pět)
(viz Nosič špiček v Referenční přírce k hardwaru a softwaru pro systém
cobas s 201).
Vždy vložte více pipetovacích špiček, než se požaduje. Consumables
Calculator ukazuje požadovaný počet pipetovacích špiček.
Když umístíte nosič na podavač, musí štítky s čárovými kódy
stojanů se špičkami směřovat doprava a být viditelné přes otvor.
Aby byla kontrola vložení úspěšná, musí být ve stojanu na špičky
v první pozici v nosiči špiček alespoň jedna špička.
2 Vložte nosič špiček na určené pásy na podavači.
Workflow Guide označí správný pás. Nosič špiček zabere šest pásů.
3 Posuňte nosič dopředu až k dorazovému háčku na konci podavače.
Dojde-li při vložení k chybě, přečtěte si Řešení chyb v Referenční
příručce k hardwaru a softwaru pro systém cobas s 201.
V případě potřeby lze vložit druhý nosič špiček, který může
obsahovat až pět dalších stojanů na špičky.
Dokončení běhu plotny
Běh plotny se spustí po vložení spotřebního materiálu a bude probíhat
automaticky.
Když je tvorba směsi dokončena, Workflow Guide zobrazí Unloading
carriers. Všechny nosiče se vyloží z hlavní plochy na podavač.
Dojde-li k chybě, přečtěte si Řešení chyb v Referenční příručce
k hardwaru a softwaru pro systém cobas s 201.
Kontrola alarmů pro daný běh
1
Klepnum na Exit v Pooling Wizard se vrátíte na obrazovku Roche PDM
Pooling Manager.
2 Použijte záložku Query (viz Záložka „Query" v Referenční příručce
k hardwaru a softwaru pro systém cobas s 201).
3 Zobrazte zálku Alarms View. Zkontrolujte hlášení alarmu, která mohla
vzniknout během běhu tvorby směsí.
Pooling Alarms Report si můžete vytisknout, když zvolíte Print
Alarms na záložce Alarms View.
3.6 02/2008, verze 1.0
Skladování ploten s hlubokými jamkami a zkumavek se vzorkem dárce
1 Vyjměte plotnu (plotny) s hlubokými jamkami z nosiče (nosičů) ploten.
2 Prohlédněte každou jamku, zda má konzistentní objem a zda nedošlo ke
kontaminaci erytrocyty.
Zpozorujete-li rozdíly v napipetovaných objemech nebo kontaminaci
erytrocyty, odmítněte jamku (viz Odmítnutí jamky v Referenční
příručce k hardwaru a softwaru pro systém cobas s 201).
3 Zakryjte každou plotnu s hlubokými jamkami krycí fólií (viz Krycílie
v Referenční příručce k hardwaru a softwaru pro systém cobas s 201).
Aby nedošlo ke kontaminaci, opatrně aplikujte krycí fólii.
Pro běh dávky je nutná přechodná plotna. Bude-li se běh dávky
provádět vzápětí, přechodná plotna nemusí být opatřena krycí fóliíi
a nemusí se skladovat.
4 Skladujte plotny s hlubokými jamkami a zkumavky se vzorky dárců podle
pokynů v příbalové informaci pro konkrétní test.
Volba běhu dávky
1
Klepnutím na tlačítko Wizard spustíte průvodce Pooling Wizard.
2 Zvolte možnost Batch Run - Pool n (MPX) na panelu Pooling Wizard
Primary Pooling.
3 Klepte na Start.
Zobrazí se mapa platformy pro tvorbu směsi. ID tvorby směsí je
automaticky přiřazen a zobrazen v titulní liště (viz Uspořání
plochy v Referení přírce k hardwaru a softwaru pro systém
cobas s 201.
4 Pokud správce laboratoře přiřadil zvolenému testu UDEC, zobrazí se
dialogové okno UDEC Selection. Označte případné UDEC, které se ma
pipetovat v první dávce běhu tvorby směsí (viz běr UDEC v Referenční
příručce k hardwaru a softwaru pro systém cobas s 201.
Pracovní postup
02/2008, verze 1.0 3.7
Vložení přechodných ploten
1 Vložte přechodné plotny (přechodnou plotnu), které budou zahrnuty do
běhu dávky.
Při použití pipetoru Hamilton Microlab STAR IVD lze vložit
přechodné plotny z max. pěti běhů ploten.
Při použití pipetoru Hamilton Microlab STARlet IVD lze vložit
přechodné plotny z max. čtyř běhů ploten.
Přechodná plotna/plotny musí mít před použitím teplotu
laboratoře.
Sejměte opatrně krycí fólii (fólie), aby nedošlo ke kontaminaci.
2 Vložte nosič ploten na určené pásy na podavači.
Workflow Guide označí spvný pás. Nosič ploten zabere šest pásů.
3 Posuňte nosič dopředu až k dorazovému háčku na konci podavače.
Dojde-li při vložení k chybě, přečtěte si Řešení chyb v Referenční
příručce k hardwaru a softwaru pro systém cobas s 201.
Vložení stojanů SK24
1
Vložte požadovaný počet S-zkumavek bez víček s připevněnými klipy
s čárovým kódem pro S-zkumavky do stojanu SK24.
Consumables Calculator ukazuje požadovaný počet S-zkumavek,
který je nutný pro směsi vzorků a UDEC. Navíc musí být
S-zkumavky umístěny do pozic 19 až 24 vyhrazených pro RMEC.
Nikdy nevkládejte více S-zkumavek, než se požaduje.
2 Do nosiče S-zkumavek vložte stojan SK24.
3 Vložte nosič S-zkumavek na určené pásy na podavači.
Workf low Guide ozní spvný pás. Nos S-zkumavek zabere dva
pásy.
4 Posuňte nosič dopředu až k dorazovému háčku na konci podavače.
3.8 02/2008, verze 1.0
5 V závislosti na počtu vytvářených směsí může Consumables Calculator
oznámit, že jsou nutné další stojany SK24. Jestliže jsou nutné další nosiče
S-zkumavek, opakujte kroky 1 až 4.
Dojde-li při vložení k chybě, přečtěte si Řešení chyb v Referenční
příručce k hardwaru a softwaru pro systém cobas s 201.
Vložení pipetovacích špiček
1
Do nosiče špiček vložte požadovaný počet stojanů na špičky (max. pět)
(viz Nosič špiček v Referenční příručce k hardwaru a softwaru pro systém
cobas s 201).
Vždy vložte více pipetovacích špiček, než se požaduje. Consumables
Calculator ukazuje požadovaný počet pipetovacích špiček.
Když umístíte nosič na podavač, musí štítky s čárovými kódy
stojanů se špičkami směřovat doprava a být viditelné přes otvor.
Aby byla kontrola vložení úspěšná, musí být ve stojanu na špičky
v první pozici v nosiči špiček alespoň jedna špička.
2 Vložte nosič špiček na určené pásy na podavači.
Workflow Guide označí správný pás. Nosič špiček zabere šest pásů.
3 Posuňte nosič dopředu až k dorazovému háčku na konci podavače.
Dojde-li při vložení k chybě, přečtěte si Řešení chyb v Referenční
příručce k hardwaru a softwaru pro systém cobas s 201.
V případě potřeby lze vložit druhý nosič špiček, který může
obsahovat až pět dalších stojanů na špičky.
POZOR
Nikdy nepipetujte vzorek přímo do S-zkumavky. Všechny vzorky dárců
a kontroly musí být zpracovány s použitím pipetoru Hamilton Microlab
STAR IVD / STARlet IVD.
Pracovní postup
02/2008, verze 1.0 3.9
Vložení negativních RMEC
1 Vezměte nosič na zkumavky se vzorky dárců se 24 pozicemi.
2 Odstraňte víčko ze zkumavky s negativní kontrolou. Opatrně vložte
zkumavku s kontrolou na pozici 1 do nosiče zkumavek dárců se 24
pozicemi.
Pipetor Hamilton Microlab STAR IVD / STARlet IVD napipetuje
kapalinuímo z ampule s kontrolou. Neenášejte kontrolu do
zkumavky.
Když umístíte nosič na podavač, musí štítek s čárovým kódem
směřovat doprava a musí být viditelný přes otvor.
3 Odstraňte víčka a vložte požadovaný počet dalších zkumavek
s negativními kontrolami na sousední pozice do nosiče zkumavek dárců
se 24 pozicemi.
Consumables Calculator ukazuje požadovaný počet zkumavek
snegativními kontrolami.
Pro každou dávku testu je nutná jedna zkumavka s negativní
kontrolou.
Vkládejte zkumavky s kontrolami počínaje pozicí 1 do nosiče
zkumavek dárců se 24 pozicemi. Mezi zkumavkami s kontrolami
neponechávejte mezery.
4 Vložte nosič se zkumavkami dárců s negativní kontrolou/negativními
kontrolami na podavač.
Workflow Guide označí správný pás.
Dojde-li při vložení k chybě, přečtěte si Řešení chyb v Referenční
příručce k hardwaru a softwaru pro systém cobas s 201.
POZOR
Při odstraňování víček, vložení do nosiče a vyjímání zkumavek
s kontrolami z nosiče zkumavek dárců postupujte opatrně.
VAROVÁNÍ
Při manipulaci s kontrolami a jejich zpracování je třeba dodržovat
obecné zásady bezpečnosti.
3.10 02/2008, verze 1.0
Vložení pozitivních RMEC
1 Vezměte nosič na zkumavky se vzorky dárců se 24 pozicemi.
2 Odstraňte víčko ze zkumavky s pozitivní kontrolou. Opatrně vložte
zkumavku s kontrolou na pozici 1 do nosiče zkumavek dárců se 24
pozicemi.
Pipetor Hamilton Microlab STAR IVD / STARlet IVD napipetuje
kapalinu přímo ze zkumavky s kontrolou. Neenášejte kontrolu do
zkumavky.
Když umístíte nosič na podavač, musí štítek s čárovým kódem
směřovat doprava a musí být viditelný přes otvor.
3 Odstraňte víčka a vložte požadovaný počet dalších zkumavek
s pozitivními kontrolami na sousední pozice do nosiče/nosičů zkumavek
dárců se 24 pozicemi.
Consumables Calculator ukazuje požadovaný počet zkumavek
s pozitivními kontrolami.
Pro každou dávku je nutných pět zkumavek s pozitivními
kontrolami, jedna pro každý testovaný analyt.
Vkládejte zkumavky s pozitivními kontrolami v jakémkoli pořadí
počínaje pozicí 1 do nosiče zkumavek dárců se 24 pozicemi. Mezi
kontrolami nenechávejte mezery.
4 Vložte nosič s pozitivní kontrolou (pozitivními kontrolami) na podavač.
Workflow Guide označí správný pás.
Dojde-li při vložení k chybě, přečtěte si Řešení chyb v Referenční
příručce k hardwaru a softwaru pro systém cobas s 201.
POZOR
Při odstraňování víček, vložení do nosiče a vyjímání zkumavek
s kontrolami z nosiče zkumavek dárců postupujte opatrně.
VAROVÁNÍ
Při manipulaci s kontrolami a jejich zpraconí je třeba dodržovat
obecné zásady bezpečnosti.
POZOR
Zacházejte s pozitivními kontrolami opatrně, aby nedošlo ke
kontaminaci negativních kontrol a vzorků dárců.
Pracovní postup
02/2008, verze 1.0 3.11
Vložení UDEC
Jestliže jste se rozhodli zařadit UDEC do pipetovacího běhu, vložte ji nyní.
1 Vkládejte 7ml zkumavky s UDEC bez víček počínaje pozicí 1 do nosiče
zkumavek dárců se 32 pozicemi (viz Nos zkumavek UDEC v Referenční
příručce k hardwaru a softwaru pro systém cobas s 201).
Když umístíte nosič na podavač, musí štítky s čárovými kódy
směřovat doprava a musí být viditelné přes otvor. UDEC lze vkládat
v jakémkoli pořadí. Mezi zkumavkami nenechávejte mezery.
Čárové kódy na zkumavkách musí odpovídat čárovým kódům
definovaným správcem laboratoře (viz Záložka UDEC v Referenční
příručce k hardwaru a softwaru pro systém cobas s 201.
2
Vložte nosič se zkumavkami se vzorky dárců na určený pás na podavači.
Workflow Guide označí správný pás.
3 Pomalu a opatrně posuňte nosič dopředu (aby nedošlo k rozstříknutí) až
k dorazovému háčku na konci podavače.
Dojde-li při vložení k chybě, přečtěte si Řešení chyb v Referenční
příručce k hardwaru a softwaru pro systém cobas s 201.
Provedení běhu
Jakmile jsou kontroly vloženy, běh tvorby směsí se spustí a bude probíhat
automaticky. Nejdříve se pipetují RMEC a běh se pozastaví, jestliže během
pipetování RMEC dojde k chybě. Vzorky RMEC lze poté vyměnit
a pokračovat v běhu (viz Ře chyb během pipetování RMEC v Referenční
příručce k hardwaru a softwaru pro systém cobas s 201.
Pipetování RMEC musí operátor monitorovat. Systém nedovolí
začít pipetování vzorků dárců, dokud nebudou úspěšně
napipetovány všechny RMEC.
Když je tvorba směsi dokončena, Workflow Guide zobrazí Unloading
carriers. Všechny nosiče se vyloží z hlavní plochy na podavač.
POZOR
Při odstraňování víček, vložení do nosiče a vyjímání zkumavek
s kontrolami z nosiče zkumavek dárců postupujte opatrně.
3.12 02/2008, verze 1.0
Kontrola alarmů pro daný běh
1 Klepnum na Exit v Pooling Wizard se vrátíte na obrazovku Roche PDM
Pooling Manager.
2 Použijte záložku Query (viz Záložka „Query" v Referenční příručce
k hardwaru a softwaru pro systém cobas s 201).
3 Zobrazte záložku Alarms View. Zkontrolujte hlášení alarmu, která mohla
vzniknout během běhu tvorby směsí.
Pooling Alarms Report si můžete vytisknout, když zvolíte Print
Alarms na záložce Alarms View.
Tisk zpráv o tvorbě smě
1
Zobrazte záložku Pools View.
Úspěšně pipetované S-zkumavky mají přiřazen stav S-zkumavka
OK. Jestliže došlo k chybě, zobrazí se informace o směsi červeným
tučným písmem a stav S-zkumavky je Error nebo Aborted.
2 Na panelu Batches zvolte dávku. Zkontrolujte stav směsí v dávce a poté
klepněte na Print. Zobrazí se dialogové okno Pooling Manager Reports.
3 Klepnum na Print vytisknete Pooling Batch Report a Required Pooling
Report (jestliže byla zpráva vytvořena) pro zvolenou dávku.
Pooling Batch Report zahrnuje ID dávky ve formě čárového kódu,
který je snímám během vytvoření objednávky softwarem
AMPLILINK (viz Vytvoření objednávek v Referenční příručce
k hardwaru a softwaru pro systém cobas s 201).
Zpráva Required Pooling Report se vytví jen tehdy, kd je nutno
jednu nebo více
zkumavek dárců v aktuálním běhu začlenit do
jiného běhu tvorby směsí
.
4
Pro každou dávku opakujte kroky 2 a 3 (včetně případné chybné dávky).
Chybné dávky jsou popsány v oddíle Zobrazení informací
o chybných dávkách v Referení přírce k hardwaru a softwaru
pro systém cobas s 201.
Pracovní postup
02/2008, verze 1.0 3.13
Zakrytí S-zkumavek víčky a přenesení na přípravu vzorků
1 Opatrně na každou S-zkumavku nasaďte nové víčko.
Víčka S-zkumavek nadměrně nedotahujte.
Ujistěte se, že jsou S-zkumavky a klipy s čárovým kódem správně
umístěné ve stojanech SK24.
2 Vyjměte stojany SK24 z nosičů S-zkumavek.
3 Prohlédněte každou S-zkumavku, zda má odpovídající obsah a zda
nedošlo ke kontaminaci erytrocyty.
Zpozorujete-li rozdíl v napipetovaných objemech nebo kontaminaci
erytrocyty, směs odmítněte (viz Odmítnutí ssi v Referenční
příručce k hardwaru a softwaru pro systém cobas s 201).
Ze stojanů SK24 nevyjímejte žádné S-zkumavky (včetně
S-zkumavek odmítnutých směsí a S-zkumavek se stavem Error
nebo Aborted).
4 Přeneste stojany SK24 a zprávy Pooling Batch Reports do oblasti pro
přípravu vzorků.
POZOR
Nevymejte nose z pipetoru Hamilton Microlab STAR IVD / STARlet
IVD, dokud nebyly přeneseny zpět do podavače.
POZOR
Neoddělujte S-zkumavku a připevněný klip s čárovým kódem. Aby
nedošlo k neúmyslnému oddělení S-zkumavky od klipu s čárovým
kódem, nevyjímejte S-zkumavky ze stojanů SK24, ani neměňte pozice
S-zkumavek ve stojanech SK24.
3.14 02/2008, verze 1.0
Uložení přechodných ploten a UDEC
1 Vyjměte přechodnou plotnu (plotny) z nosiče ploten.
2 Prohlédněte každou jamku, zda má konzistentní objem a zda nedošlo ke
kontaminaci erytrocyty.
Zpozorujete-li rozdíly v napipetovaných objemech nebo kontaminaci
erytrocyty, odmítněte jamku (viz Odmítnutí jamky v Referenční
příručce k hardwaru a softwaru pro systém cobas s 201).
3 Zakryjte každou přechodnou plotnu krycí fólií (viz Krycí fólie v Referenční
příručce k hardwaru a softwaru pro systém cobas s 201).
Přechodnou plotnu lze použít k opakovanému běhu dávky
v případě, že je výsledek testu směsi neplatný.
Aby nedošlo ke kontaminaci, opatrně aplikujte krycí fólii.
4 Skladujte přechodné plotny podle pokynů v příbalové informaci pro
konkrétní test.
5 ID UDEC lze opětovně použít. Skladujte UDEC podle zásad správné
laboratorní praxe.
Likvidace RMEC
Vyjměte zkumavky RMEC z nosičů a zlikvidujte je. RMEC jsou určeny
pouze pro jedno použití.
VAROVÁNÍ
Při manipulaci s kontrolami a jejich zpraconí je třeba dodržovat
obecné zásady bezpečnosti.
VAROVÁNÍ
Při manipulaci s kontrolami a jejich zpraconí je třeba dodržovat
obecné zásady bezpečnosti.
Pracovní postup
02/2008, verze 1.0 3.15
Příprava vzorků, amplifikace, detekce
Spuštění zařízení COBAS® AmpliPrep
Datová stanice pro software AMPLILINK zůstává normálně
zapnutá kromě denních restartů. Je-li stanice vypnutá, přečtěte si
Spuštění a Přihláše v Referenční příručce k hardwaru a softwaru
pro systém cobas s 201).
Zaříze COBAS
®
AmpliPrep je normálně ponecháno v režimu
Standby
.
Je-li zařízení vypnuto, přečtěte si
Zapínání zařízení
v
Referenční
příručce k hardwaru a softwaru
pro systém
cobas s
201
).
1 Zkontrolujte stav zásobníku s promývacím činidlem. V případě potřeby
proveďte výměnu.
Ikona zásobníku v okně Systems, záložka System je červená, jestliže
je příslušný zásobník prázdný (viz záložka System v Referenční
příručce k hardwaru a softwaru pro systém cobas s 201).
2 Vyprázdněte zásobník na odpad, pokud vyžaduje vyprázdnění.
Ikona odpadu v okSystems, záložka System je červená, pokud je
hladina odpadu příliš vysoká.
3 Proveďte údržbu, která je uvedena v okSystems na záložce Service Due.
Pozadí ikony Systems se změní na žluté a na ikoně se objeví
olejnička, je-li nutné provést servis. Před zahájením dalšího
procesu provte padovaný servis.
Sysm je automaticky naplněn a připraven po provedení veškerého
servisu.
3.16 02/2008, verze 1.0
Inicializace analyzátoru COBAS® TaqMan®
Zpracovávané vzorky obsahující roztok Master Mix mají omezenou
stabilitu, takže by měl být analyzátor COBAS® TaqMan® připraven
pro příjem vzorků, jakmile je běh zařízení COBAS® AmpliPrep
ukončen. Viz informace o časových omezeních v příbalo
informaci ke konkrétnímu testu.
Jestliže analyzátor COBAS® TaqMan® není připraven přijmout
vzorky, počkejte a přeneste vzorky, jakmile bude připraven. Systém
automaticky prohlásí za neplatný každý vzorek, který nebyl
přenesen ze zařízení COBAS® AmpliPrep do analyzátoru COBAS®
TaqMan® v dovoleném časovém limitu a bude vyžadovat, aby byl
vzorek opakován.
Software AMPLILINK zobrazí varovné hlášení a označí ovlivněné
výsledky, pokud je doba stability roztoku Master Mix překročena.
Analyzátor COBAS
®
TaqMan
®
je normálně ponechán v režimu
Standby
.
Je-li analyzátor vypnut, přečtěte si
Zapínání analyzátoru
v
Referenční
příručce k hardwaru a softwaru
pro systém
cobas s
201
).
1 Vložte 24 prázdných K-zkumavek opatřených víčky do K-nosiče, a pak
vložte K-nosič do parkovací pozice 2 na levé straně analyzátoru COBAS®
TaqMan®.
Analyzátor musí být pro provedení tohoto kroku vypnutý!
Pokud dávka obsahuje méně než šest K-zkumavek, používá
analyzátor COBAS® TaqMan® tyto prázdné K-zkumavky pro
naplnění pozic K-nosiče 12, 13, 8, 17, 7 a 18. Tyto pozice musí být
pro vyvážení K-nosiče v termocykleru obsazeny.
2 Proveďte údržbu, která je uvedena v okně Systems, záložka Service Due
před zahájením dalšího běhu.
Pozadí ikony Systems se změní na žluté a na ikoně se objeví
olejnička, je-li nutné provést servis. Před zajením dalšího
procesu proveďte požadovaný servis.
Pracovní postup
02/2008, verze 1.0 3.17
Naplněčinidel
Potřebná činidla se doplňují podle stavu kazety a denní pracovní náplně.
Činidla je třeba před použitím vyjmout z chladničky. Činidla je
nutno naplnit do zařízení COBAS® AmpliPrep okamžitě po
vyjmutí z místa skladování, aby nedošlo ke kondenzaci na štítcích
s čárovým kódem. Před zpracováním prvního vzorku ponechte
činidla v přístroji alespoň třicet minut, až se jejich teplota vyrovná
s okolím.
Jestliže zařízení nedokáže přečíst štítek s čárovým kódem kazety,
opatrně osušte kondenzaci ze štítku a znovu vložte dotyčnou
kazetu do zařízení.
Kazety se štítky, které zařízení nedokáže přečíst, je nutné
zlikvidovat.
Nemíchejte činidla různých šarží nebo z různých lahviček stejné
šarže.
Nemíchejte činidla (včetně kazet) z různých souprav.
Nepoužívejte více jak jedno číslo šarže činidel pro jeden běh na
zařízení COBAS® AmpliPrep. Ke zpracování všech vzorků
a kontrol v dávce je nutné použít jedinou šarži činidel.
Neotvírejte kazety zařízení COBAS® AmpliPrep a nezaměňujte,
nemíchejte, neodstraňujte nebo nepřidávejte lahvičky.
Nepoužívejte diagnostickou sadu po uplynutí doby použitelnosti.
Nepoužívejte diagnostickou sadu ve více než jednom zařízení
COBAS® AmpliPrep, pokud nejsou přístroje připojeny ke stejné
datové stanici pro software AMPLILINK.
Činidla nezmrazujte.
Nikdy se nepokoušejte vyjmout stojan, když kontrolka LED pro
daný stojan svítí červeně.
1 Vyjměte potřebné kazety s magnetickými skleněnými částicemi (MGP)
zobalu.
Opakované zavedení kazet s MGP není během běhu možné
vzhledem k tomu, že se stojan třese. Stojan s kazetou s MGP bude
odemčen v okamžiku, kdy už pro danou kazetu nebude zbývat
k provedení žádný test a v tomto okamžiku je možné vložit novou
kazetu s MGP.
2 Umístěte kazety s MGP na stojan s činidly.
3 Opatřete si další kazety, které jsou vyžadovány.
3.18 02/2008, verze 1.0
4 Ustěte tyto kazety na další (maximálně čtyři) stojany s činidly.
Další kazety s činidly, které jsou potřebné pro dokončení
objednávek v pracovním seznamu, mohou být zavedeny až na čtyři
další stojany s činidly. Tyto stojany s činidly jsou zavedeny do pozic
stojanu s činidly BE, které nejsou protřepávány.
Pro provedení běhu může být potřebná více než jedna kazeta
surčitým činidlem. Když je první kazeta prázdná, systém
automaticky přepne na novou kazetu.
5 Otevřete plnicí panel.
6
Posuňte stojan s činidlem obsahující kazety s magnetickými skleněnými
částicemi do pozice stojanu
A
. Posuňte stojan až k prvnímu dorazovému kolíku.
7 Počkejte, až dioda LED stojanu s činidly začne blikat zeleně. Pak dále
posouvejte stojan dozadu do zařízení. Dioda LED začne svítit oranžově.
8 Vložte další stojany s činidlem do pozic stojanu BE. Pokud bude
vložena celá sada kazet s činidly, diody LED všech stojanů s činidly budou
svítit nepřerušovaně zeleně.
Zařízení COBAS® AmpliPrep snímá štítek s čárovým kódem stojanu
s činidlem a štítky s čárovým kódem kazet s činidly při vložení každého
stojanu do zařízení.
Software AMPLILINK aktualizuje okno Systems, záložka Cassettes/
Samples snímanými údaji (viz Cassettes/Samples v Referenční příručce
k hardwaru a softwaru pro systém cobas s 201).
Činidla se dodávají v balení soupravy, obsahující dvě sady čtyř kazet.
Všechny vkládané kazety s reagenciemi musí být ze stejného balení
soupravy. Jestliže nějaká kazeta chybí, zbývající kazety pro daný test se
zablokují (viz Zobrazení podrobností o chybě kazety v Referenční
příručce k hardwaru a softwaru pro systém cobas s 201.
9 Uzavřete plnicí panel.
VAROVÁNÍ
Součástí přenosové hlavy 1 je laserová dioda 1. třídy. Do laserového
vysíle se nedívejte.
Obrázek 3.2
Platforma stojanu
Třepací stojan
Stojany na činidla
Stojany SK24
(A)
(B-E)
(F-H)
Pracovní postup
02/2008, verze 1.0 3.19
Vložení SPU
Zjistěte požadavky na zavedení. Pro každou objednávku S-zkumavky je
potřebná jedna SPU, jedna K-zkumavka a jedna K-špička.
1 Připravte si požadovaný počet stojanů SPU (je možné vložit až tři plné
stojany SPU).
2 Vyjměte stojany SPU z obalu. Zkontrolujte, zda nejsou SPU poškozeny.
3 Umístěte SPU do stojanů SPU a pomocí šipky na stojanu SPU je správně
zarovnejte.
Vždy se ujistěte, že špičky dobře sedí. Stlačte ochranný kryt SPU
proti rozstříknutí (ne špičky na vzorky) a správně umístěte SPU ve
stojanu. Ujistěte se, že špičky na vzorky jsou zarovnané.
4 Otevřete plnicí panel.
5 Umístěte konec SPU stojanu v přední části SPU zaváděcích pozic. Pak
posouvejte stojan směrem dozadu do zařízení. Když je stojan správně
zaveden, SPU LED je zelená.
Při umistování stojanu SPU se ujistěte, že jednoduché jamky
stojanu SPU jsou vpravo, že levá strana stojanu SPU je pod
okrajem, a že všechny SPU jsou správně umístěny.
Zaříze COBAS® AmpliPrep spočítá SPU a okno Systems, záložka
System aktualizuje stav zásob při vložení jednotlivých SPU do
systému.
6 Uzavřete plnicí panel.
Obrázek 3.3
Plnění stojanu SPU
Dvojité jamky
Jednoduché jamky
Špička na vzorek
Ochranný kryt proti rozstříknutí
VAROVÁNÍ
Součástí přenosové hlavy 1 je laserová dioda 1. třídy. Do laserového
vysíle se nedívejte.
3.20 02/2008, verze 1.0
K-zkumavky
1 Otevřete plnicí panel.
2 Vložte plný stojan s K-zkumavkami do výstupní platformy zařízení
COBAS® AmpliPrep do dostupné zaváděcí pozice M, N, O, nebo P.
Lze vložit až čtyři stojany obsahující K-zkumavky nebo K-špičky.
Ujistěte se, že je stojan při vložení plný. Systém nekontroluje
každou pozici ve stojanu a předpokládá, že je stojan při vložení
plný. Nepřesunujte částečně naplněné stojany do jiné pozice.
Okno Systems, záložka System a Samples aktualizují stav při vložení
každého stojanu do zařízení.
3 Uzavřete plnicí panel.
K-špičky
1
Otevřete plnicí panel.
2 Vložte plné stojany s K-špičkami do výstupní platformy zařízení COBAS®
AmpliPrep do dostupné zaváděcí pozice M, N, O, nebo P.
Lze vložit až čtyři stojany obsahující K-zkumavky nebo K-špičky.
Ujistěte se, že je stojan při vložení plný. Systém nekontroluje
každou pozici ve stojanu a předpokládá, že je stojan při vložení
plný. Nepřesunujte částečně naplněné stojany do jiné pozice.
Okno Systems, záložka System a Samples aktualizují stav při vložení
každého stojanu do zařízení.
3 Uzavřete plnicí panel.
VAROVÁNÍ
Součástí přenosové hlavy 1 je laserová dioda 1. třídy. Do laserového
vysíle se nedívejte.
VAROVÁNÍ
Součástí přenosové hlavy 1 je laserová dioda 1. třídy. Do laserového
vysíle se nedívejte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Roche cobas s 201 system Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka