Sony VPL-VW100 Návod na používanie

Kategória
Projektory
Typ
Návod na používanie
VPL-VW100
© 2005 Sony Corporation
2-655-463-11 (1)
Video projektor
Návod k obsluze
CZ
2
VAROVÁNÍ
Abyste snížili nebezpečí zasažení
elektrickým proudem nebo nebezpečí
vzniku požáru, nevystavujte tento
přístroj dešti ani vlhkosti.
Aby nedošlo k zasažení elektrickým
proudem, neotevírejte skříňku
přístroje. Opravy svěřte pouze
kvalifikovanému servisnímu
technikovi.
Prohlášení o shodě
Obchodní název: SONY
Číslo modelu: VPL-VW100
Odpovědná strana: Sony Electronics Inc.
Adresa: 16450 W. Bernardo Dr, San Diego,
CA 92127 U. S. A.
Telefonní číslo: 858-942-2230
Toto zařízení vyhovuje Části 15 Předpisů
FCC. Provoz zařízení je podmíněn splněním
následujících dvou podmínek: (1) Toto
zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení
a(2) toto zařízení musí odolávat
jakémukoliv přijatému rušení včetně rušení,
které může způsobovat nežádoucí provoz.
Testy prokázaly, že toto zařízení odpovídá
omezením kladeným na digitální zařízení
Třídy B v souladu s Částí 15 Pravidel FCC.
Tato omezení jsou stanovena proto, aby byla
poskytnuta přiměřená ochrana před
škodlivým rušením, jestliže je zařízení
provozováno v domácích podmínkách. Toto
zařízení generuje, používá a může vyzařovat
vysokofrekvenční energii a pokud není
nainstalováno a používáno v souladu
s návodem k obsluze, může způsobovat
nežádoucí rušení rádiové komunikace.
Nelze však zaručit, že při některých
způsobech instalace nedojde k rušení. Pokud
je toto zařízení zdrojem rušení příjmu
rozhlasu nebo televize, což lze prokázat
vypnutím a opětovným zapnutím zařízení, je
uživatel oprávněn pro dosažení omezení
rušení provést několik následujících úprav:
- Změnit orientaci nebo umístění přijímací
antény.
- Zvětšit vzdálenost mezi zařízením
apřijímačem.
- Připojit zařízení do zásuvky, která je
zapojena do jiného okruhu než zásuvka, do
které je připojen přijímač.
- Obrátit se na prodejce nebo na zkušeného
opraváře radiopřijímačů/televizorů, který
vám poskytne radu a pomoc.
Upozorňujeme uživatele, že jakékoliv
změny nebo modifikace, které nejsou
výslovně povoleny v tomto návodu, mohou
vést ke ztrátě vašeho oprávnění používat
tento přístroj.
Tento symbol upozorňuje
uživatele na přítomnost
neizolovaného
„nebezpečného napětí”
uvnitř přístroje, které může
způsobit nebezpečí zasažení
osob elektrickým proudem.
Tento symbol upozorňuje
uživatele na existenci
důležitých provozních
pokynů a pokynů k údržbě
(servisu), které se nacházejí
v dokumentaci dodávané
spřístrojem.
3
CZ
Nevyhazujte baterie do běžného
domovního odpadu, ale
zlikvidujte je jako chemický
odpad.
ťová zásuvka by se měla nacházet
v blízkosti zařízení a měla by být snadno
dostupná.
UPOZORNĚ
V PŘÍPADĚ, ŽE BATERII VYMĚNÍTE
ZA BATERII NESPRÁVNÉHO TYPU,
HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU.
POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE
V SOULADU S VAŠIMI MÍSTNÍMI
PŘEDPISY.
Likvidace vyřazeného elektrického
a elektronického zařízení (platí pro
Evropskou unii a další evropské
země se samostatnými systémy
sběru odpadu)
Tento symbol uvedený na výrobku nebo
na jeho obalu znamená, že s daným
výrobkem nelze zacházet jako s běžným
domácím odpadem. Namísto toho je
nutno výrobek předat do vhodného
sběrného dvora zajišťujícího recyklaci
elektrických a elektronických zařízení.
Správnou likvidací tohoto výrobku
pomůžete zabránit možným negativním
důsledkům pro životní prostředí a lidské
zdraví, které by jinak vznikly při
nesprávné likvidaci tohoto výrobku.
Recyklace materiálů pomáhá chránit
přírodní zdroje. Podrobné informace
o recyklaci tohoto výrobku vám
poskytnou místní úřady, společnost
zabývající se likvidací domácího odpadu
nebo obchod, ve kterém jste výrobek
zakoupili.
CZ
CZ
4
5
CZ
Obsah
Obsah
Bezpečnostní upozorně....................7
Umístění ovládacích prvků
Přední/pravá strana..............................8
Pravá strana.........................................9
Zadní/spodní strana...........................10
Dálkový ovladač ...............................11
Příprava a připojení
Vybalení............................................12
Krok 1: Instalace projektoru .............13
Před instalací projektoru..............13
Instalace projektoru a promítacího
plátna................................15
Krok 2: Připojení projektoru.............18
Připojení DVD přehrávače/
rekordéru nebo digitálního
přijímače ..........................18
Připojení video zařízení...............20
Připojení počítače........................21
Krok 3: Nastavení velikosti a polohy
obrazu................................................22
Krok 4: Výběr jazyka........................27
Projekce
Projekce obrazu na promítací
plátno.................................................29
Vypnutí napájení .........................32
Výběr širokoúhlého režimu...............33
Výběr režimu obrazu.........................36
Nastavení kvality obrazu...................37
Nastavení obrazu s použitím funkce
„Real Color Processing (Reálné
zpracování barev)”............................ 39
Používání nabídek
Pohyb v nabídkách ........................... 41
Nabídka „Picture (Obraz)” ............... 44
Nabídka „Signal (Signál)”................ 47
Nabídka „Function (Funkce)” .......... 50
Nabídka „Installation (Instalace)” .... 51
Nabídka „Setup (Nastavení)” .......... 53
Nabídka „Information (Informace)”
.. 55
Čísla paměti předvoleb ............... 55
Ovládání projektoru
zpočítače
Přístup k projektoru z počítače......... 56
Kontrola stavu projektoru................. 56
Ovládání projektoru z počítače......... 57
Nastavení projektoru ........................ 57
Ostatní
Odstraňování problémů .................... 59
Varovné indikátory..................... 60
Seznam zpráv.............................. 61
Výměna lampy.................................. 63
Čištění vzduchového filtru ............... 66
Výměna vzduchového filtru ............. 67
CZ
6
Obsah
Specifikace........................................69
Přednastavené signály.................71
Vstupní signály a nastavitelné
položky.............................74
Instalace na strop ..............................76
Použití stropního držáku
PSS-H10...........................77
Použití stropního držáku
PSS-610 ...........................80
Provádění jemných nastavení
horizontální polohy obrazu...............83
Rejstřík..............................................86
7
CZ
Bezpečnostní upozorně
Bezpečnostní
upozorně
Bezpečnost
Zkontrolujte, zda je provozní napě
vašeho přístroje shodné s místním
ťovým napětím.
Pokud se dovnitř přístroje dostane
jakýkoliv předmět nebo tekutina, odpojte
přístroj neprodleně od sítě a před dalším
používáním jej nechte zkontrolovat
kvalifikovaným servisním technikem.
Pokud nebudete přístroj několik dnů
používat, vytáhněte síťový kabel přístroje
ze síťové zásuvky.
•Při odpojování síťového kabelu jej
uchopte za zástrčku. Nikdy netahejte za
samotný kabel.
•Síťová zásuvka by se měla nacházet
v blízkosti přístroje a měla by být snadno
dostupná.
•Přístroj není odpojen od síťového
napájecího napětí, pokud je síťový kabel
připojen do síťové zásuvky, a to ani ve
chvílích, kdy je přístroj vypnutý.
Nedívejte se do objektivu během doby,
kdy je lampa zapnutá.
Nepokládejte ruce nebo jiné předměty do
blízkosti ventilačních otvorů. Vystupující
vzduch je horký.
Prevence před přehřátím
Po vypnutí napájení přepínačem I/1
(zapnutí/pohotovostní režim) neodpojujte
přístroj od síťové zásuvky, dokud běží
chladicí ventilátor.
Upozorně
Projektor je vybaven vstupními
a výstupními ventilačními otvory. Tyto
otvory nezakrývejte ani do jejich blízkosti
nestavte žádné předměty. Mohlo by dojít
kpřehřátí přístroje a zhoršení kvality obrazu
nebo poškození projektoru.
Opětovné zabalení
Originální krabici a obalový materiál
uschovejte. Můžete je použít při případné
další přepravě přístroje. Aby byla zaručena
maximální ochrana přístroje, zabalte přístroj
do původního obalu.
CZ
8
Přední/pravá strana
Přední/pravá strana
Pro ovládání projektoru můžete použít tlačítka na ovládacím panelu se
stejnými názvy, jako mají tlačítka na dálkovém ovladači.
Umístění ovládacích prvků
Tlačítko „INPUT (Vstup)”
(1 strana 30)
Tlačítko „MENU (Nabídka)”
(1 strana 41)
Indikátor „TEMP/FAN
(Teplota/ventilátor)”
(1 strana 60)
Indikátor „POWER SAVING
(Úsporný režim)”
(1 strana 50)
Indikátor „ON/
STANDBY (Zapnutí/
pohotovostní režim)”
(1 strana 22)
Tlačítko „LENS
(Objektiv)”
(1 strana 23)
Snímač signálu dálkového
ovladače (1 strana 22)
Ventilační otvory
(vstupní) (1 strana 14)
Přepínač ?/1 (zapnutí/pohotovostní
režim) (1 strana 23)
Indikátor „LAMP/
COVER (Lampa/kryt)”
(1 strana 60)
Tlačítka M/m/</,
(šipky)/tlačítko „ENTER
(Potvrzení)” (1 strana 41)
Zatlačte na kryt a otevřete jej.
9
CZ
Pravá strana
Umístění ovládacích prvků
Pravá strana
Konektor „- AC IN
(Síťový vstup)”
Konektor HDMI (1 strana 19)
Y/CB/PB/CR/PR (typ phono) (1 strana 18)
Konektor „INPUT A (Vstup A)” (1 strana 21)
Konektor „S VIDEO INPUT (Vstup
S Video)” (mini DIN, 4pinový)/
konektor „VIDEO INPUT (Video
vstup)” (typ phono) (1 strana 20)
Konektor DVI-D (1 strana 21)
Konektor „NETWORK (Síť)”
Pro připojení k počítači atd.
pro dálkové ovládání
Konektor „REMOTE (Dálkový ovladač)”
Pro připojení k počítači atd. pro dálkové
ovládání
Konektor „TRIGGER (Síťový výstup)”
(mini konektor)
Při zapnutém napájení je na tomto
konektoru napětí 12 V.
CZ
10
Zadní/spodní strana
Zadní/spodní strana
Nastavovací nožky
(1 strana 26)
Ventilační otvory (vstupní)
(1 strana 14)
Upevňovací otvory pro
stropní držák
(1 strana 76)
Horní kryt
(1 strana 63)
Ventilační otvory
(výstupní) (1 strana 14)
Snímač signálu
dálkového ovladače
(1 strana 22)
čka pro uvolnění krytu
(1 strana 63)
Držák filtru
(1 strana 66)
Ventilační otvory
(vstupní) (1 strana 14)
11
CZ
Dálkový ovladač
Umístění ovládacích prvků
Dálkový ovladač
INPUTLIGHT
STANDARD
CINEMA
DYNAMIC
USER 2
PICTURE MODE
REAL COLOR PROCESSING
USER 3USER 1
ADJ PIC
MENULENS
RCP
BRIGHT CONTRAST
RESET
WIDE MODE
ENTER
Infračervený vysílač
Přepínač ?/1 (zapnutí/
pohotovostní režim)
(1 strana 23)
Tlačítko „MENU
(Nabídka)” (1 strana 41)
Tlačítka M/m/</,
(šipky)/tlačítko „ENTER
(Potvrzení)” (1 strana 41)
Tlačítko „RESET
(Obnovení výchozího
nastavení)” (1 strana 43)
Tlačítko „RCP (Reálné
zpracování barev)”
(1 strana 39)
Tlačítko „CONTRAST +/–
(Kontrast)” (1 strana 38)
Tlačítko „BRIGHT +/– (Jas)”
(1 strana 38)
Tlačítko „INPUT (Vstup)”
(1 strana 30)
Tlačítko „LIGHT
(Osvětlení)”
Pro osvětlení tlačítek na
dálkovém ovladači.
Tlačítka
„PICTURE MODE (Režim
obrazu)” (1 strana 36)
Tlačítko „ADJ PIC
(Nastavení obrazu)”
(1 strana 37)
Tlačítko „WIDE MODE
(Širokoúhlý režim)”
(1 strana 33)
Tlačítko „LENS
(Objektiv)”
(1 strana 22)
CZ
12
Vybalení
Tato část popisuje, jak instalovat projektor a promítací plátno, jak připojit
zařízení, ze kterého chcete promítat obraz atd.
Vybalení
Zkontrolujte, zda jste spolu s projektorem obdrželi následující položky:
Vložení baterií do dálkového ovladače
Příprava a připojení
Dálkový ovladač (1) a baterie velikosti
AA (R6) (2)
Kryt vzduchového filtru (1)
Tento kryt vzduchového filtru se
používá pouze při instalaci projektoru
na strop (1 strana 76).
•Síťový kabel (1)
CD-ROM s aplikací ImageDirector2 (1)
Držák zástrčky
Upevněte držák zástrčky, abyste
zabránili náhodnému odpojení síťového
kabelu.
Krytka objektivu (1)
Při zakoupení tohoto projektoru byla
tato krytka nasazena na objektivu. Před
použitím projektoru krytku sejměte.
Návod k obsluze (tato příručka) (1)
Baterie vložte nejdříve stranou E (viz obr.).
Při násilném vkládání baterií nebo vkládání baterií obráceně
může dojít ke zkratu a zahřátí přístroje.
13
CZ
Krok 1: Instalace projektoru
Příprava a připojení
Krok 1: Instalace projektoru
Nevhodné umístě
Neumísťujte projektor na následující
místa, protože by mohlo dojít k poruše
nebo poškození projektoru.
Špatně odvětrávaná místa
Aby byl zaručen správný výkon
a spolehlivost projektoru, neumísťujte
žádný předmět do vzdálenosti menší než
20 cm od zadního panelu.
Pokud je přístroj umístěn v blízkosti zdi,
může dojít k nárůstu teploty.
Vysoká teplota a vlhkost
Místa vystavená přímému působení
chladného nebo teplého vzduchu
zklimatizační jednotky
Instalace projektoru v takových místech
může způsobit poruchu přístroje vlivem
kondenzace vlhkosti nebo nárůstu teploty.
Místa v blízkosti snímače teploty
nebo kouře
Instalace projektoru v takových místech
může způsobit chybnou funkci snímače.
Velmi prašná místa s velkým
množstvím kouře
Před instalací projektoru
20 cm
:
20 cm
Výstup vzduchu
CZ
14
Krok 1: Instalace projektoru
Nesprávné použití
Během používání projektoru se
vyvarujte:
Blokování ventilačních otvorů.
Rada
Podrobnější informace o umístě
ventilačních otvorů (vstupních nebo
výstupních) najdete v části „Umístě
ovládacích prvků“ na str. 8 až 10.
Naklonění dopředu/dozadu a doleva/
doprava
Nepoužívejte projektor, pokud je nakloněn
o více než 15 stupňů.
Projektor instalujte pouze na rovných
povrch nebo strop. Nesprávná instalace
projektoru může způsobit jeho poruchu.
Instalace přístroje ve vysoké
nadmořské výšce
Při použití projektoru v nadmořských výškách
nad 1 500 m nastavte položku „High Altitude
Mode (Režim pro velké nadmořské výšky)”
v nabídce „Installation (Instalace) ” na
„On (Zapnuto)” (1 strana 52). V opačném
případě by mohlo dojít k negativnímu
ovlivnění provozu přístroje, jako např. snížení
spolehlivosti některých komponent.
Ventilační otvory
(vstupní)
Ventilační otvory
(výstupní)
15° nebo
více
15° nebo
více
15° nebo
více
15° nebo
více
15° nebo
více
15
CZ
Krok 1: Instalace projektoru
Příprava a připojení
Vzdálenost mezi objektivem a promítacím plátnem je různá v závislosti na
rozměru plátna.
1 Určete polohu projektoru a promítacího plátna pro instalaci.
Kvalitního obrazu můžete dosáhnout, pokud umístíte projektor tak, aby se
střed objektivu nacházel v oblastech vyznačených v šedé oblasti (viz obr.).
Řiďte se podle rozměrů a, b a c v tabulce na straně 16.
a: Minimální vzdálenost mezi promítacím plátnem a středem objektivu
projektoru.
b: Maximální vzdálenost mezi promítacím plátnem a středem objektivu
projektoru.
c: Vertikální vzdálenost mezi středem promítacího plátna a středem
objektivu projektoru při použití funkce maximálního horního
vertikálního posunutí obrazu.
Podrobnější informace o funkci posunutí obrazu najdete v části „Krok 3:
Nastavení velikosti a polohy obrazu” (1 strana 22).
Instalace projektoru a promítacího plátna
Střed objektivu projektoru
a
b
c
Střed promítacího
plátna
c
Instalace na strop
Instalace na podlahu
CZ
16
Krok 1: Instalace projektoru
Při použití plátna formátu 16:9
Jednotky: mm
Výpočet rozměrů pro instalaci (SS: velikost plátna)
a (minimální) = 31,5 × SS – 48,2
b (maximální) = 53,8 × SS – 46,9
c = 8,0876 × SS
Při použití plátna formátu 4:3 (promítání obrazu s poměrem stran
4:3)
Jednotky: mm
Výpočet rozměrů pro instalaci (SS: velikost plátna)
a (minimální) = 38,551 × SS – 48,2
b (maximální) = 65,842 × SS – 46,9
c = 9,8979 × SS
Velikost
promítacího
plátna
(palce)
40 60 80 100 120 150 180 200 250 300
a
(minimální)
1 212 1 842 2 472 3 102 3 732 4 677 5 622 6 252 7 827 9 402
b
(maximální)
2 105 3 181 4 257 5 333 6 409 8 023 9 637 10 713 13 403 16 093
c 324 485 647 809 971 1 213 1 456 1 618 2 022 2 426
Velikost
promítacího
plátna
(palce)
40 60 80 100 120 150 180 200 250 300
a
(minimální)
1 494 2 265 3 036 3 807 4 578 5 734 6 891 7 662 9 590 11 517
b
(maximální)
2 587 3 904 5 220 6 537 7 854 9 829 11 805 13 122 16 414 19 706
c 396 594 792 990 1 188 1 485 1 782 1 980 2 474 2 969
17
CZ
Krok 1: Instalace projektoru
Příprava a připojení
2 Umístěte projektor tak, aby byl objektiv rovnoběžně
s promítacím plátnem.
3 Promítejte obraz na plátno a nastavte obraz tak, aby byl
zobrazen na celé promítací plátno (1 strana 22).
Aby bylo možné promítat obraz, připojte k projektoru video zařízení
(1 strana 18).
Při použití promítacího plátna s nerovným povrchem se může vlivem vzdálenosti mezi
plátnem a projektorem nebo použitím funkce zvětšení (zoom) ve výjimečných
případech zobrazovat proužkový vzor. Nejedná se o závadu projektoru.
Informace o instalaci projektoru na strop jsou uvedeny v části „Instalace na
strop” (1 strana 76).
Poznámka
Promítací plátno
Horní pohled
CZ
18
Krok 2: Připojení projektoru
Krok 2: Připojení projektoru
Před prováděním připojování se ujistěte, že:
Jsou vypnuta všechna zařízení.
Pro každé propojení používáte správný typ kabelů.
•Zástrčky kabelů jsou správně zasunuty. Zástrčky, které nejsou zcela
zasunuty, vytváří šum. Při vytahování kabelu držte kabel za zástrčku,
netahejte za samotný kabel.
•Jste si přečetli návod k obsluze dodávaný k připojovanému zařízení.
Připojení DVD přehrávače/rekordéru nebo digitálního přijímače
vybaveného komponentními video konektory
Rada
Pro připojení projektoru k DVD přehrávači/rekordéru, HDD rekordéru, digitálnímu
přijímači atd., který není vybaven komponentními video konektory, doporučujeme
použít S video kabel a připojit jej do výstupního konektoru S-video na DVD přehrávači/
rekordéru, HDD rekordéru, digitálním přijímači atd. Pokud není připojené zařízení
vybaveno výstupním konektorem S-video, použijte video kabel a připojte jej do
výstupního video konektoru na zařízení.
Připojení DVD přehrávače/rekordéru nebo digitálního přijímače
PB/
C
B
PR/
C
R
Y
CB/
PB
CR/PR
Y
S VIDEO
VIDEO
INPUT
YCB/PB CR/PR INPUT A
Komponentní video kabel (není součástí dodávky)
: směr video signálu
DVD přehrávač/rekordér,
HDD rekordér, digitální
přijímač atd. s komponentními
video konektory
Pravá strana projektoru
AV zesilovač
Reproduktory
19
CZ
Krok 2: Připojení projektoru
Příprava a připojení
Připojení DVD přehrávače/rekordéru vybaveného
výstupním konektorem HDMI
Při připojení DVD přehrávače/rekordéru vybaveného výstupem HDMI ke
vstupu HDMI na projektoru si můžete vychutnat obraz ve vysoké kvalitě.
INPUT
P
R INPUT A HDMI DVI-D T
R
Kabel HDMI (není součástí dodávky)
: směr video signálu
Pravá strana projektoru
DVD přehrávač/rekordér
atd. s výstupem HDMI
Do výstupu HDMI
AV zesilovač
Reproduktory
............................................................................................................................................................
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní značky nebo
registrované obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC. Tento konektor HDMI odpovídá
verzi 1.1.
CZ
20
Krok 2: Připojení projektoru
Můžete připojit DVD přehrávač/rekordér, který není vybavený
komponentními video konektory, harddiskový rekordér, videorekordér nebo
přehrávač laserových disků. Podívejte se rovněž do návodu k obsluze
jednotlivých zařízení.
Rada
Pokud nevíte, do kterého konektoru byste měli kabel připojit (S VIDEO INPUT
(vstupní konektor S Video) nebo VIDEO INPUT (vstupní video konektor), připojte jej
do konektoru S VIDEO pro dosažení lepší kvality obrazu.
Pokud připojované zařízení nemá konektor S Video, připojte kabel do video výstupu.
Připojení video zařízení
S video kabel nebo video kabel (není součástí dodávky)
: směr video signálu
Pravá strana projektoru
Do výstupního
konektoru
S video nebo
video
Video zařízení
AV zesilovač
Reproduktory
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Sony VPL-VW100 Návod na používanie

Kategória
Projektory
Typ
Návod na používanie