Sony VPL-VW50 Návod na používanie

Kategória
Dataprojektory
Typ
Návod na používanie
VPL-VW50
© 2006 Sony Corporation
2-887-661-11 (1)
Video projektor
Návod k obsluze
2
VAROVÁNÍ
Abyste snížili nebezpečí zasažení
elektrickým proudem nebo nebezpečí
požáru, nevystavujte tento přístroj
dešti ani vlhkosti.
Aby nedošlo k zasažení elektrickým
proudem, neotevírejte skříňku
přístroje. Opravy svěřte pouze
kvalifikovanému servisnímu
technikovi.
Prohlášení o shodě
Obchodní název: SONY
Číslo modelu: VPL-VW50
Odpovědná strana: Sony Electronics Inc.
Adresa: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA
92127 USA
Telefonní číslo: 858-942-2230
Toto zařízení je v souladu s Částí 15
předpisů FCC. Činnost zařízení je
podmíněna následujícími dvěma
podmínkami: (1) Toto zařízení nesmí
způsobovat nežádoucí rušení a (2) toto
zařízení musí odolávat jakémukoliv
přijatému rušení včetně rušení, které může
způsobovat nežádoucí provoz.
Testy prokázaly, že toto zařízení odpovídá
omezením kladeným na digitální zařízení
Třídy B v souladu s Částí 15 Pravidel FCC.
Tato omezení jsou stanovena proto, aby byla
poskytnuta přiměřená ochrana před
škodlivým rušením, jestliže je zařízení
provozováno v domácích podmínkách. Toto
zařízení generuje, používá a může vyzařovat
vysokofrekvenční energii a pokud není
nainstalováno a používáno v souladu
s návodem k obsluze, může způsobovat
nežádoucí rušení rádiové komunikace.
Nelze však zaručit, že při některých
způsobech instalace nedojde k rušení. Pokud
je toto zařízení zdrojem rušení příjmu
rozhlasu nebo televize, což lze prokázat
vypnutím a opětovným zapnutím zařízení, je
uživatel oprávněn pro dosažení omezení
rušení provést několik následujících úprav:
-Změnit nasměrování nebo orientaci
přijímací antény.
-Zvětšit vzdálenost mezi zařízením
a rušeným přijímačem.
-Připojit zařízení do zásuvky, která je
zapojena do jiného okruhu než zásuvka, do
které je připojen přijímač.
- Obrátit se na prodejce nebo na zkušeného
opraváře radiopřijímačů/televizorů, který
vám poskytne radu a pomoc.
Upozorňujeme uživatele, že jakékoliv
změny nebo modifikace, které nejsou
výslovně povoleny v tomto návodu, mohou
vést ke ztrátě vašeho oprávnění používat
tento přístroj.
Tento symbol upozorňuje
uživatele na přítomnost
neizolovaného
„nebezpečného napětí”
uvnitř přístroje, které může
způsobit nebezpečí zasažení
osob elektrickým proudem.
Tento symbol upozorňuje
uživatele na existenci
důležitých provozních
pokynů a pokynů k údržbě
(servisu), které se nacházejí
v dokumentaci dodávané
spřístrojem.
3
Likvidace vyřazené lampy
Lampa tohoto projektoru obsahuje rtuť
aměla by být řádně zlikvidována. Se žádostí
o podrobné informace týkající se bezpeč
likvidace se obraťte na vaše místní úřady.
Materiál použitý v této lampě je podobný
materiálu, který se používá v zářivkovém
osvětlení, proto byste měli lampu
zlikvidovat stejným způsobem.
ťová zásuvka by se měla nacházet
v blízkosti zařízení a měla by být snadno
dostupná.
UPOZORNĚ
V PŘÍPADĚ, ŽE BATERII VYMĚNÍTE
ZA BATERII NESPRÁVNÉHO TYPU,
HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU.
POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE
V SOULADU S VAŠIMI MÍSTNÍMI
PŘEDPISY.
4
Likvidace vyřazeného elektrického
a elektronického zařízení (platí pro
Evropskou unii a další evropské
země se samostatnými systémy
sběru odpadu)
Tento symbol uvedený na výrobku nebo
na jeho obalu znamená, že s daným
výrobkem nelze zacházet jako s běžným
domácím odpadem. Namísto toho je
nutno předat výrobek do vhodného
sběrného dvora zajišťujícího recyklaci
elektrických a elektronických zařízení.
Správnou likvidací tohoto výrobku
pomůžete zabránit možným negativním
důsledkům pro životní prostředí a lidské
zdraví, které by jinak vznikly při
nesprávné likvidaci tohoto výrobku.
Recyklace materiálů pomáhá chránit
přírodní zdroje. Podrobné informace
o recyklaci tohoto výrobku vám
poskytnou místní úřady, společnost
zabývající se likvidací domácího odpadu
nebo obchod, ve kterém jste výrobek
zakoupili.
5
Obsah
Bezpečnostní upozornění ...................7
Přední/pravá strana .............................8
Zadní/spodní strana ............................9
Dálkový ovladač ..............................10
Vybalení ...........................................11
Krok 1: Instalace projektoru ............ 12
Před instalací projektoru .............12
Instalace projektoru a promítacího
plátna ...............................14
Krok 2: Připojení projektoru ............17
Připojení videorekordéru ............17
Připojení počítače .......................20
Krok 3: Nastavení polohy obrazu ....21
Krok 4: Výběr jazyka nabídky .........25
Projekce obrazu na promítací
plátno ............................................... 28
Vypnutí napájení........................ 29
Výběr širokoúhlého režimu ............. 30
Výběr režimu obrazu ....................... 32
Nastavení kvality obrazu ................. 33
Nastavení obrazu s použitím funkce
„Real Color Processing (Reálné
zpracování barev)” ........................... 35
Pohyb v nabídkách .......................... 37
Nabídka „Picture (Obraz)” .............. 41
Nabídka „Advanced Picture (Pokročilé
nastavení obrazu)” ........................... 44
Nabídka „Screen
(Promítací plátno)” .......................... 45
Nabídka „Setup (Nastavení)” .......... 47
Nabídka „Function (Funkce)” ......... 49
Nabídka „Installation (Instalace)” ... 50
Nabídka „Information
(Informace)” .................................... 51
Čísla paměti předvoleb .............. 52
Umístění ovládacích prvků
Příprava a připojení
Projekce
Používání nabídek
6
Odstraňování problémů.................... 53
Varovné indikátory .....................55
Seznam zpráv .............................56
Výměna lampy a vzduchového filtru
a čištění ventilačních otvorů
(vstupních) .......................................57
Čištění vzduchového filtru............... 60
Technické údaje ...............................61
Přednastavené signály ................63
Vstupní signály a nastavitelné
položky ............................66
Instalace na strop .............................68
Použití stropního držáku
PSS-H10 ..........................68
Použití stropního držáku
PSS-610 ..........................72
Provádění jemných nastavení
horizontální polohy obrazu ..............75
Rejstřík............................................. 78
Ostatní
7
Bezpečnostní
upozorně
Bezpečnost
Zkontrolujte, zda je provozní napě
vašeho přístroje shodné s místním
ťovým napětím.
Pokud se dovnitř přístroje dostane
jakýkoliv předmět nebo tekutina, odpojte
přístroj neprodleně od sítě a před dalším
používáním jej nechte zkontrolovat
kvalifikovaným servisním technikem.
Pokud nebudete přístroj několik dnů
používat, vytáhněte síťový kabel přístroje
ze síťové zásuvky.
•Při odpojování kabelu jej uchopte za
zástrčku. Nikdy netahejte za samotný
kabel.
•Síťová zásuvka by se měla nacházet
v blízkosti přístroje a měla by být snadno
dostupná.
•Přístroj není odpojen od síťového
napájecího napětí, pokud je síťový kabel
připojen do síťové zásuvky, a to ani ve
chvílích, kdy je přístroj vypnutý.
Nedívejte se do objektivu během doby,
kdy je zapnutá lampa.
Nepokládejte ruce nebo jiné předměty do
blízkosti ventilačních otvorů. Vystupující
vzduch je horký.
Prevence před přehřátím
Po vypnutí napájení přepínačem I/1
(zapnutí/pohotovostní režim) neodpojujte
přístroj od síťové zásuvky, dokud běží
chladicí ventilátor.
Upozorně
Projektor je vybaven vstupními
a výstupními ventilačními otvory. Tyto
otvory nezakrývejte ani do jejich blízkosti
nestavte žádné předměty. Mohlo by dojít
kpřehřátí přístroje a zhoršení kvality obrazu
nebo poškození projektoru.
Opětovné zabalení
Originální krabici a obalový materiál
uschovejte. Můžete je použít při případné
další přepravě přístroje. Aby byla zaručena
maximální ochrana přístroje, zabalte přístroj
do původního obalu.
8
Přední/pravá strana
Pro ovládání projektoru můžete použít tlačítka na ovládacím panelu se stejnými názvy,
jako mají tlačítka na dálkovém ovladači.
Umístění ovládacích prvků
Tlačítko „INPUT (Vstup)” (1 strana 28)
Tlačítko „MENU (Nabídka)” (
1
strana 37)
Indikátor „ON/
STANDBY (Zapnutí/
pohotovostní režim)”
(1 strana 21)
Tlačítko „LENS
(Objektiv)” (1 strana 22)
Snímač signálu dálkového ovladače (1 strana 21)
Ventilační otvory (výstupní)
(1 strana 13)
Přepínač ?/1 (zapnutí/pohotovostní režim)
(1 strana 22)
Indikátor
„LAMP/
COVER
(Lampa/kryt)”
(1 strana 55)
Tlačítka
M
/
m
/
<
/
,
(šipky)/tlačítko
„ENTER (Potvrzení)” (
1
strana 37)
Ventilační otvory (výstupní) (1 strana 13)
Konektor „- AC IN (ťový
vstup)”
Konektor „S VIDEO INPUT (Vstup S Video)” (mini DIN, 4pinový)/
konektor „VIDEO INPUT (Video vstup)” (typ phono) (1 strana 19)
Konektor Y/CB/PB/CR/PR (typ phono) (1 strana 17)
Konektor „INPUT A (Vstup A)” (1 strana 20)
Konektor „TRIGGER (Síťový výstup)” (mini konektor)
Při zapnutém napájení je na tomto konektoru napětí 12 V.
Konektor „REMOTE (Dálkové ovládání)”
Pro připojení k počítači atd., pro dálkové ovládání.
Konektor HDMI 2 (1 strana 18)
Pokud svítí indikátor „ON/STANDBY
(Zapnutí/pohotovostní režim)”
oranžovou barvou, je přístroj
v úsporném režimu (1 strana 47).
Poznámka
Konektor HDMI 1 (1 strana 18)
9
Umístění ovládacích prvků
Zadní/spodní strana
Snímač signálu dálkového
ovladače (1 strana 21)
Držák filtru
Ventilační otvory
(vstupní) (1 strana 13)
Ventilační otvory (vstupní)
Kryt lampy
Ventilační otvory
(vstupní) (1 strana 13)
Otvory pro upevně
stropního držáku
Nastavovací nožky
Ventilační otvory (vstupní)
Ventilační otvory (vstupní)
Ventilační otvory (vstupní)
10
Dálkový ovladač
INPUTLIGHT
STANDARD
CINEMA
DYNAMIC
USER 2
PICTURE MODE
REAL COLOR PROCESSING
USER 3USER 1
ADJ PIC
MENULENS
RCP
BRIGHT CONTRAST
RESET
WIDE MODE
ENTER
Infračervený vysílač
Přepínač ?/1 (zapnutí/
pohotovostní režim)
(1 strana 22)
Tlačítko „MENU
(Nabídka)”
(1 strana 37)
Tlačítka M/m/</,
(šipky)/tlačítko „ENTER
(Potvrzení)”
(1 strana 37)
Tlačítko „RESET
(Obnovení výchozího
nastavení)” (1 strana 37)
Tlačítko „RCP (Reálné
zpracování barev)”
(1 strana 35)
Tlačítko „CONTRAST +/–
(Kontrast)” (1 strana 33)
Tlačítko
„BRIGHT +/– (Jas)”
(1 strana 33)
Tlačítko „INPUT (Vstup)”
(1 strana 28)
Tlačítko „LIGHT
(Osvětlení)”
Pro osvětlení tlačítek na
dálkovém ovladači.
Tlačítka
„PICTURE MODE
(Režim obrazu)
(1 strana 32)
Tlačítko „ADJ PIC
(Nastavení obrazu)”
(1 strana 33)
Tlačítko „WIDE MODE
(Širokoúhlý režim)”
(1 strana 30)
Tlačítko „LENS
(Objektiv)”
(1 strana 22)
Rada
Tlačítko „CONTRAST
+ (Kontrast)” je
opatřeno výstupkem.
Tento výstupek slouží
pro snadnější orientaci
při ovládání projektoru.
11
Příprava a připojení
Tato část popisuje, jak instalovat projektor a promítací plátno, jak připojit zařízení, ze
kterého chcete promítat obraz atd.
Vybalení
Zkontrolujte, zda jste spolu s projektorem obdrželi následující položky:
Vložení baterií do dálkového ovladače
Příprava a připojení
Dálkový ovladač (1) a baterie velikosti
AA (R6) (2)
Krytka objektivu (1)
Při zakoupení tohoto projektoru byla
tato krytka nasazena na objektivu. Před
použitím projektoru krytku sejměte.
Návod k obsluze (tato příručka)
•Síťový kabel (1)
CD-ROM s aplikací ImageDirector2 (1)
Baterie vložte nejdříve stranou E (viz obr.).
Při násilném vkládání baterií nebo vkládání baterií obráceně
může dojít ke zkratu a zahřátí přístroje.
12
Krok 1: Instalace projektoru
Projektor zobrazuje obraz z videorekordéru
nebo jiného zařízení.
Díky funkci posunutí obrazu máte ještě větší
výběr místa pro instalaci projektoru
a sledování obrazu.
Nevhodné umístě
Neumísťujte projektor na následující
místa, protože by mohlo dojít k poruše
nebo poškození projektoru:
Špatně odvětrávaná místa
Vysoká teplota a vlhkost
Místa vystavená přímému působení
chladného nebo teplého vzduchu
z klimatizační jednotky
Instalace projektoru v takových místech
může způsobit poruchu přístroje vlivem
kondenzace vlhkosti nebo nárůstu teploty.
Místa v blízkosti snímače teploty
nebo kouře
Může způsobit nesprávné chování snímače.
Velmi prašná místa a místa s velkým
množstvím kouře
Mezi projektorem a stěnami
ponechejte aspoň 30 cm volného
prostoru.
Před instalací projektoru
13
Příprava a připojení
Nesprávné použití
Během používání projektoru se
vyvarujte:
Blokování ventilačních otvorů.
Rada
Podrobnější informace o umístě
ventilačních otvorů (vstupních nebo
výstupních) najdete v části „Umístě
ovládacích prvků“ na str. 8 až 9.
Naklonění dopředu/dozadu a doleva/
doprava
Nepoužívejte projektor, pokud je nakloněn
o více než 15 stupňů.
Projektor instalujte pouze na rovný povrch
nebo strop. Nesprávná instalace projektoru
může způsobit jeho poruchu.
Instalace přístroje ve vysoké
nadmořské výšce
Při použití projektoru v nadmořských výškách
nad 1 500 m nastavte položku „Cooling Setting
(Nastavení ventilátoru)” v nabídce „Setup
(Nastavení) ” na „High (Vysoká
nadmořská výška)” (1 strana 47). V opačném
případě by mohlo dojít k negativnímu
ovlivnění provozu přístroje, jako např. snížení
spolehlivosti některých komponent.
Ventilační otvory
(výstupní)
Ventilační otvory
(vstupní)
15° nebo
více
15° nebo
více
15° nebo
více
15° nebo
více
15° nebo
více
14
Vzdálenost mezi projektorem a plátnem je různá v závislosti na rozměru promítacího
plátna.
1 Určete polohu projektoru a promítacího plátna pro instalaci.
Kvalitního obrazu můžete dosáhnout, pokud umístíte projektor tak, aby se střed
objektivu nacházel v oblastech vyznačených v šedé oblasti (viz obr.). Řiďte se podle
rozměrů a, b a c v tabulce na straně 15.
a: Minimální vzdálenost mezi promítacím plátnem a středem objektivu projektoru.
b: Maximální vzdálenost mezi promítacím plátnem a středem objektivu projektoru.
c: Vertikální vzdálenost mezi středem promítacího plátna a středem objektivu
projektoru při použití funkce maximálního horního vertikálního posunutí obrazu.
Podrobnější informace o instalaci projektoru na strop najdete v části „Instalace na
strop” (1 strana 68).
Podrobnější informace o funkci posunutí obrazu najdete v části „Krok 3: Nastavení
polohy obrazu” (1 strana 21).
Instalace projektoru a promítacího plátna
Střed objektivu
projektoru
a
b
c
Střed promítacího
plátna
c
Instalace na strop
Instalace na podlahu
15
Příprava a připojení
Při použití plátna formátu 16:9
Jednotky: mm
Výpočet rozměrů pro instalaci (SS: velikost plátna)
a (minimální) = 31,5 × SS – 48,2
b (maximální) = 53,8 × SS – 46,9
c = 8,0876 × SS
Při použití plátna formátu 4:3 (promítání obrazu s poměrem stran 4:3)
Jednotky: mm
Výpočet rozměrů pro instalaci (SS: velikost plátna)
a (minimální) = 38,551 × SS – 48,2
b (maximální) = 65,842 × SS – 46,9
c = 9,8979 × SS
Velikost
plátna
(palce)
40 60 80 100 120 150 180 200 250 300
a
(minimální)
1 212 1 842 2 472 3 102 3 732 4 677 5 622 6 252 7 827 9 402
b
(maximální)
2 105 3 181 4 257 5 333 6 409 8 023 9 637 10 713 13 403 16 093
c
324 485 647 809 971 1 213 1 456 1 618 2 022 2 426
Velikost
plátna
(palce)
40 60 80 100 120 150 180 200 250 300
a
(minimální)
1 494 2 265 3 036 3 807 4 578 5 734 6 891 7 662 9 590 11 517
b
(maximální)
2 587 3 904 5 220 6 537 7 854 9 829 11 805 13 122 16 414 19 706
c
396 594 792 990 1 188 1 485 1 782 1 980 2 474 2 969
16
2 Umístěte projektor tak, aby byl objektiv rovnoběžně s promítacím
plátnem.
3 Promítejte obraz na plátno a nastavte obraz tak, aby byl zobrazen na celé
promítací plátno (1 strana 21).
Aby bylo možné promítat obraz, připojte k projektoru video zařízení (1 strana 17).
Při použití promítacího plátna s nerovným povrchem se může vlivem vzdálenosti mezi plátnem
a projektorem nebo použitím funkce zvětšení (zoom) ve výjimečných případech zobrazovat
proužkový vzor. Nejedná se o závadu projektoru.
Poznámka
Promítací
plátno
Horní pohled
17
Příprava a připojení
Krok 2: Připojení projektoru
Před prováděním připojování se ujistěte, že:
Jsou vypnuta všechna zařízení.
Pro každé propojení používáte správný typ kabelů.
•Zástrčky kabelů jsou správně zasunuty. Pokud nejsou zástrčky zcela zasunuty, nemusí
být obraz kvalitní nebo může dojít k chybné funkci přístroje. Při vytahování kabelu držte
kabel za zástrčku, netahejte za samotný kabel.
•Jste si přečetli návod k obsluze dodávaný k připojovanému zařízení.
Připojení DVD přehrávače/rekordéru, přehrávače disků Blu-ray nebo
digitálního přijímače vybaveného komponentními video konektory
Připojení videorekordéru
Komponentní video kabel (není
součástí dodávky)
: směr video signálu
DVD přehrávač/rekordér,
HDD rekordér, přehrávač
disků Blu-ray, digitální
přijímač atd. vybavený
komponentními video
konektory
Pravá strana projektoru
AV zesilovač
Reproduktory
18
Připojení DVD přehrávače/rekordéru a přehrávače disků Blu-ray
vybaveného výstupním konektorem HDMI
Při připojení DVD přehrávače/rekordéru nebo přehrávače disků Blu-ray vybaveného
výstupem HDMI ke vstupu HDMI na projektoru si můžete vychutnat obraz ve vysoké
kvalitě.
Kabel HDMI (není součástí dodávky)
: směr video signálu
Pravá strana projektoru
DVD přehrávač/rekordér,
přehrávač disků Blu-ray
atd. vybavený výstupem
HDMI
Do výstupu HDMI
AV zesilovač
Reproduktory
Při použití kabelu HDMI (na přání) se ujistěte, že je
označen logem HDMI.
............................................................................................................................................................
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní značky nebo
registrované obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC. Tento konektor HDMI odpovídá
verzi 1.2a.
19
Příprava a připojení
Připojení videorekordéru vybaveného konektorem S video nebo
video
Můžete připojit DVD přehrávač/rekordér, harddiskový rekordér, videorekordér nebo
přehrávač laserových disků, který není vybavený komponentními video konektory.
Podívejte se rovněž do návodu k obsluze jednotlivých zařízení.
Rada
Pokud nevíte, do kterého konektoru byste měli kabel připojit („S VIDEO INPUT (Vstup S video)”
nebo „VIDEO INPUT (Video vstup)”), připojte jej do konektoru S VIDEO pro dosažení lepší
kvality obrazu.
Pokud připojované zařízení nemá konektor S Video, připojte kabel do video výstupu.
Kabel S video nebo video (není součástí dodávky)
: směr video signálu
Pravá strana projektoru
Do výstupního
konektoru
S video nebo
video
Video zařízení
AV zesilovač
Reproduktory
20
Rada
Položku „Input-A Signal Sel. (Výběr signálu na konektoru Input-A)” v nabídce „Setup (Nastavení)
” nastavte na „Auto (Automaticky)” nebo „Computer (Počítač)”. Pokud není vstupní signál
zobrazen správně, vyberte možnost „Computer (Počítač)” (1 strana 48, 56).
Pokud nastavíte počítač (např. notebook) tak, aby byl na výstupu signál jak pro zobrazovací zařízení
počítače, tak i pro tento přístroj, nemusí se obraz z tohoto přístroje zobrazovat správně. Nastavte
počítač tak, aby odesílal na výstup pouze signál do externího monitoru.
Podrobnější informace si prosím vyhledejte v návodu k obsluze dodávaném s vaším počítačem.
Připojení počítače
Poznámka
Kabel HD-Dsub, 15pinový (na přání) nebo kabel HDMI (na přání)
: směr video signálu
Pravá strana projektoru
Do výstupního
konektoru na
monitoru
Počítač
Při použití kabelu HDMI (na přání) se ujistěte, že je
označen logem HDMI.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Sony VPL-VW50 Návod na používanie

Kategória
Dataprojektory
Typ
Návod na používanie