Panasonic NVGS37EP Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Návod na obsluhu
Digitálna videokamera
Model
Pred uvedením videokamery do èinnosti si, prosím, pozorne preèítajte tento
návod na obsluhu. Návod si ponechajte na neskorie pouitie.
Vstup DV IN
Videosvetlo
LSQT1005 A
2
Bezpeènostné informácie
Zariadenie sa pri pouívaní zahrieva, pre-
to ho pouívajte na dobre vetranom
mieste. Zariadenie neumiestòujte do tes-
ných priestorov, napr. na policu skni-
hami apod.
Zariadenie nevystavujte pôsobeniu vody,
vlhkosti a daïa. Na zariadenie ne-
umiestòujte nádoby naplnené kvapali-
nou, ako napríklad vázy, zktorých by
mohla na zariadenie kvapka voda
alebo ktorými by ste mohli zariadenie
oblia. Predídete tým vzniku poiaru,
zásahu elektrickým prúdom a pokode-
niu zariadenia.
Sieový adaptér
Výkonový títok sa nachádza na spod-
nej strane sieového adaptéra.
n Návod na obsluhu si pozorne preèítajte a
videokameru pouívajte pod¾a uvedených
pokynov.
Za ujmy na zdraví alebo kody na majetku spô-
sobené pouívaním videokamery iným spôso-
bom, ako je uvedené v tomto návode na obslu-
hu, nesie zodpovednos samotný pouívate¾.
Návod na obsluhu
Tento návod na obsluhu je urèený pre modely:
NV-GS37 a NV-GS27.
Na ilustráciách v tomto návode na obsluhu je zná-
zornený model NV-GS37. Niektoré opísané funkcie
ovládacích prvkov a súèastí sa vak vzahujú aj na
ïalie modely.
Niektoré funkcie nemusia by dostupné na vetkých
modeloch.
Preskúajte funkènos videokamery
Pred snímaním prvých dôleitých záznamov videoka-
meru preskúajte a skontrolujte, èi funkcia snímania
i ostatné funkcie fungujú správne.
Výrobca videokamery nepreberá zodpovednos za
stratu zaznamenaných údajov.
Výrobca videokamery v iadnom prípade nepreberá
zodpovednos za stratu zaznamenaných údajov spô-
sobenú poruchou alebo pokodením videokamery, jej
prísluenstva alebo kaziet.
Dodriavajte predpisy na ochranu autorských práv.
Kopírovaním originálnych pások a diskov, ako aj za-
znamenávaním iných vydaných alebo vysielaných ma-
teriálov na iné ako súkromné úèely môete poruova
autorské práva. Záznam niektorých materiálov môe by
zakázaný aj v prípade pouívania na súkromné úèely.
Táto videokamera pouíva niektoré technológie chrá-
nené autorskými právami, na ktoré sa vzahujú pa-
tenty a zákon na ochranu duevného vlastníctva
v Japonsku a USA. Tieto technológie chránené au-
torskými právami je moné pouíva len so súhla-
som spoloènosti Macrovision Company. Rozobera-
nie a úpravy tejto videokamery sú zakázané.
Windows je ochranná známka alebo registrovaná
ochranná známka spoloènosti Microsoft Corporation
U.S.A.
Ostatné názvy spoloèností a produktov uvedené
v návode na obsluhu ochranné známky alebo re-
gistrované ochranné známky, ktorých vlastníkmi sú
prísluné spoloènosti.
Strany, na ktoré sa vtexte odkazuje
V texte sú priebene uvádzané odkazy na stranu, kde
sa nachádzajú podrobnejie informácie o príslunej
funkcii.
Postupnos vo¾by jednotlivých poloiek menu je vyjad-
rená symbolom >>.
n Upozornenie
Aby ste predili zásahu elektrickým prúdom, ne-
snímajte kryt videokamery. Nenachádzajú sa tam
iadne svojpomocne opravite¾né súèasti.
Opravu videokamery prenechajte kvalifikovanému
odborníkovi v servise.
n Elektromagnetická kompatibilita (EMC)
Na výkonovom títku je uvedený tento symbol (CE).
Pouívajte len odporúèané prísluenstvo.
Pouívajte len dodaný AV kábel a USB kábel
(len model NV-GS37).
Ak sa rozhodnete poui samostatne zakúpený
kábel, dbajte na to, aby nebol dlhí ako 3 metre.
3
Informácie pre pouívate¾ov o likvidácii
pouitých elektrických a elektronických
zariadení
(pouitie v domácnosti na súkromné úèely)
Tento symbol uvádzaný na výrobkoch
a/alebo v sprievodnej dokumentácii in-
formuje o tom, e pouité elektrické
alebo elektronické výrobky by sa
nemali likvidova ako bený domový
odpad.
V záujme zabezpeèenia správneho spôsobu
likvidácie, spracovania a recyklácie odovzdajte
tieto výrobky na pecializovanom zbernom mies-
te, kde likvidaèné sluby poskytované bezplat-
ne. V niektorých krajinách zabezpeèujú tieto slu-
by maloobchodní predajcovia, u ktorých pri kúpe
nového ekvivalentného výrobku môete bezplat-
ne odovzda starý, nepouite¾ný výrobok.
Správnym spôsobom likvidácie predídete zbytoè-
nému plytvaniu cennými zdrojmi a prípadným ne-
gatívnym dosahom na ¾udské zdravie a ivotné
prostredie, ktoré vznikajú ako dôsledok nespráv-
neho zaobchádzania s odpadmi. Podrobnejie
informácie o najbliom pecializovanom zbernom
mieste vám poskytnú miestne úrady.
Nesprávna likvidácia nepouite¾ných výrobkov
môe by postihovaná v súlade s národnou legis-
latívou.
Informácie pre podnikate¾ov z krajín Európ-
skej únie
V prípade potreby likvidácie elektrického alebo
elektronického výrobku sa, prosím, obráte na
svojho predajcu alebo dodávate¾a ainformujte
sa osprávnom spôsobe jeho likvidácie.
4
Obsah
Bezpeènostné informácie ......................................... 2
Pred zaèatím pouívania
Prísluenstvo ............................................................ 5
Volite¾né prísluenstvo ............................................. 5
Preh¾ad ovládacích prvkov a súèastí a ich obsluha .. 5
Nasadenie krytu objektívu ........................................ 7
Remienok na ruku .................................................... 7
Napájanie ................................................................. 8
Èas nabíjania a disponibilný záznamový èas ........... 9
Zapnutie videokamery .............................................. 9
Nastavenie dátumu a èasu ..................................... 10
Pouívanie LCD monitora ...................................... 11
Pouívanie h¾adáèika ............................................. 11
Rýchle spustenie snímania .................................... 12
Vkladanie/vyberanie kazety ................................... 13
Výber prevádzkového reimu................................. 14
Pouívanie kríového ovládaèa .............................. 14
Reim pomoci ........................................................ 15
Zmena jazyka ......................................................... 16
Pouívanie menu ................................................... 16
Nastavenie LCD monitora/h¾adáèika...................... 17
Pouívanie dia¾kového ovládaèa
(len pre model NV-GS37) .................................. 18
Snímanie s pouitím zabudovaného LED videosvetla
(len pre model NV-GS37) .................................. 20
Reim snímania
Kontrolné úkony pred spustením snímania ............ 21
Snímanie na pásku ................................................ 22
Kontrola záznamu .................................................. 22
Funkcia vyh¾adania nezaznamenanej èasti
pásky ................................................................. 23
Snímanie statických záberov na pásku
(fotosnímanie) .................................................... 23
Pouívanie zoomu .................................................. 24
Snímanie vlastného obrazu .................................... 24
Funkcia kompenzácie protisvetla ........................... 25
Funkcia noèného snímania vo farbe ...................... 25
Reim mäkieho podania pleti ............................... 25
Roztmievanie/zatmievanie obrazu ......................... 26
Funkcia tlmenia umu vetra ................................... 26
Snímanie irokouhlých obrazových záznamov ...... 26
Funkcia stabilizácie obrazu .................................... 27
Snímanie v zvlátnych situáciách
(reim snímania scén) ........................................ 27
Snímanie v prirodzených farbách
(vyváenie bielej) ............................................... 28
Manuálne zaostrovanie .......................................... 29
Manuálne nastavenie expozièného èasu a clony ... 30
Reim prehrávania
Prehrávanie pásky ................................................. 31
Spomalené prehrávanie/prehrávanie
po jednotlivých snímkach ....................................... 32
Vyh¾adávanie nastavite¾nou rýchlosou
(len pre model NV-GS37) .................................. 33
Prehrávanie obrazových záznamov
na TV prijímaèi ................................................... 33
Reim úprav
Kopírovanie záznamov na DVD videorekordér
alebo VHS videorekordér .................................. 34
Záznam s pouitím DV kábla
(digitálne kopírovanie) ....................................... 34
Doplnenie zvuku (len pre model NV-GS37) ........... 35
Menu
Preh¾ad poloiek menu .......................................... 36
Menu vzahujúce sa na snímanie ........................... 37
Menu vzahujúce sa na prehrávanie ...................... 37
Ïalie menu ........................................................... 37
Ïalie informácie
Indikátory ............................................................... 38
Upozoròujúce/výstrané indikátory ........................ 39
Situácie obmedzujúce monos pouitia
niektorých funkcií ............................................... 40
Rieenie problémov ............................................... 41
Upozornenia týkajúce sa pouívania
videokamery ...................................................... 44
Slovník ................................................................... 47
Technické údaje
Technické údaje ............................................. 49
5
Pred zaèatím pouívania
Prísluenstvo
Nasledujúce poloky predstavujú prísluenstvo dodá-
vané s videokamerou.
Preh¾ad ovládacích prvkov asúèastí
aich obsluha
n Videokamera
1) Sieový adaptér, prívod jednosmerného napá-
jania asieový prívod (pozri stranu 8)
2) Batéria (pozri stranu 8)
3) Dia¾kový ovládaè, mincová batéria (dodávaná
s modelom NV-GS37) (pozri stranu 18)
4) AV kábel (pozri stranu 34)
5) USB kábel a CD-ROM disk (dodávaný s model
NV-GS37)
Volite¾né prísluenstvo
1) Sieový adaptér (VW-AD11E)
2) Batéria (lítiová/CGR-DU06/(640 mAh))
3) Batéria (lítiová/CGA-DU07/(680 mAh))
4) Batéria (lítiová/CGA-DU12/(1 150 mAh))
5) Batéria (lítiová/CGA-DU14/(1 360 mAh))
6) Batéria (lítiová/CGA-DU21/(2 040 mAh))
7) irokouhlá predsádková oovka (VW-LW3007E)
8) Telekonverzná oovka (VW-LT3014E)
9) ND filter (VW-LND30E)
10) MC filter (VW-LMC30E)
11) Statív (VW-CT45E)
12) DV kábel (VW-CD1E)
Niektoré doplnky nie sú v niektorých krajinách
k dispozícii.
(1) Zabudované LED videosvetlo
(len model NV-GS37) (pozri stranu 20)
(2) Senzor vyváenia bielej (pozri stranu 29)
Senzor signálu dia¾kového ovládaèa
(len pre model NV-GS 37) (pozri stranu 19)
(3) Remienok na ruku (pozri stranu 7)
(4) Objektív
Na prednú stranu objektívu môete nasadi
ochranný MC filter (VW-LMC30E, nie je súèas-
ou prísluenstva), ND filter (VW-LND30E, nie
je súèasou prísluenstva), telekonverznú oov-
ku (VW-LT3014E, nie je súèasou prísluenstva)
alebo irokouhlú predsádkovú oovku (VW-
LW3007E, nie je súèasou prísluenstva). Na
objektív nepripájajte iadne iné prísluenstvo
(okrem krytu objektívu).
(5) Mikrofón (zabudovaný, stereofónny)
(pozri strany 24, 26)
(6) Výstupný audio/video konektor [A/V] (pozri
stranu 34)
Pred zaèatím pouívania
(7) Reproduktor (pozri stranu 31)
(8) Ovládaè vysunutia kazety [OPEN/EJECT]
(pozri stranu 13)
(9) Kazetový priestor (pozri stranu 13)
(10) DV konektor [DV] (pozri stranu 34)
(11) USB konektor
6
(12) H¾adáèik (pozri strany 11, 47)
V dôsledku technologických obmedzení pri výro-
be LCD zariadení môu by niektoré body na zo-
brazovacej ploche h¾adáèika trvalo vysvietené
alebo tmavé. Nejde vak o poruchu a nemá to
vplyv na kvalitu zaznamenaného obrazu.
(13) Miesto na batériu (pozri stranu 8)
(14) Ovládaè uvo¾nenia batérie
[BATTERY RELEASE] (pozri stranu 8)
(15) Konektor jednosmerného napájania
[DC/C.C.IN] (pozri stranu 8)
(16) Vypínaè [OFF/ON] (pozri stranu 9)
(17) Stavový indikátor (pozri stranu 9)
(18) Tlaèidlo na vyvolanie menu [MENU] (str.16)
(19) Kríový ovládaè (pozri stranu 14)
(20) Prepínaè prevádzkových reimov (str. 14)
(21) Tlaèidlo aktivácie svetla [LIGHT]
(len pre model NV-GS37) (pozri stranu 20)
(22) Tlaèidlo spustenia/zastavenia snímania (po-
zri stranu 22)
Prevleète popruh (volite¾né prísluenstvo) cez pútko
(1) a cez pracku (2), aby sa nevyvliekol. Vyènievajú-
ca èas (3) by mala by dlhá aspoò 2 cm.
Druhý koniec popruhu pripevnite rovnakým spôso-
bom.
(23) LCD monitor (pozri strany 11, 47)
(27) Kryt kazetového priestoru (pozri stranu 13)
(28) Ovládaè zoomu [W/T] (pozri stranu 24)
Ovládaè hlasitosti [VOLUME+] (str. 31)
(29) Tlaèidlo snímania statických záberov
[PHOTO SHOT] (pozri stranu 23)
(30) Otvor na pripevnenie statívu
Tento otvor slúi na pripevnenie videokamery na
volite¾ný statív VW-CT45E. (Pred pripevnením vi-
deokamery na statív si, prosím, pozorne preèítaj-
te prísluné informácie uvedené v tomto návode
na obsluhu.)
(31) Pútko na upevnenie popruhu na rameno
Pred zaèatím pouívania
(24) Výstupok umoòujúci otvorenie LCD
monitora [OPEN] (pozri stranu 11)
(25) Tlaèidlo obnovenia pôvodných nastavení
[RESET] (pozri strany 39, 43)
(26) Prepínaè reimov [AUTO/MANUAL/FOCUS]
(pozri strany 21, 27, 30)
V dôsledku technologických obmedzení pri výro-
be LCD zariadení môu by niektoré body na LCD
monitore trvalo vysvietené alebo tmavé. Nejde
vak o poruchu a nemá to vplyv na kvalitu zazna-
menaného obrazu.
7
Remienok na ruku
Upravte dåku remienka tak, aby zodpovedal ve¾kosti
vaej ruky.
1 Upravte dåku remienka.
(1) Rozpojte remienok.
(2) Upravte dåku remienka.
(3) Remienok opä spojte.
Nasadenie krytu objektívu
Nasadením krytu objektívu zabezpeèíte ochranu po-
vrchu oovky objektívu pred pokodením.
1 Kryt objektívu a núrka krytu objektívu do-
dávané pripevnené kremienku na ruku.
Koniec núrky krytu objektívu prevleète cez otvor
na kryte objektívu akryt objektívu následne pre-
vleète cez vzniknutú sluèku.
Ak chcete zloi kryt z objektívu, riadne stlaète poist-
ky na kryte.
Ak kryt objektívu nepouívate, potiahnite núrku
v smere ípky. (1)
Ak nesnímate, upevnite kryt na objektív. Predídete
tým pokodeniu objektívu (2).
Pred zaèatím pouívania
8
Batériu drte pevne v ruke a dávajte pozor, aby vám
nespadla.
Pred vyberaním batérie vdy nastavte vypínaè [OFF/
ON] do polohy [OFF] (vyp.).
Napájanie
n Nabíjanie batérie
Videokamera sa dodáva s nenabitou batériou. Pred
zaèatím pouívania musíte najskôr nabi batériu.
Podrobnejie informácie o èase nabíjania batérie si
preèítajte na strane 9.
Odporúèame vám pouíva batérie Panasonic.
Pri pouití batérie od iného výrobcu vám spo¾ahlivé
fungovanie videokamery nemôeme zaruèi.
Ak je k sieovému adaptéru pripojený prívod jedno-
smerného napájania, batéria sa nenabije. Pred za-
èatím nabíjania preto prívod jednosmerného napá-
jania od sieového adaptéra odpojte.
1 Sieový prívod pripojte ksieovému adaptéru
azapojte do sieovej zásuvky.
2 Pod¾a vyznaèenej znaèky prilote batériu kur-
èenému miestu na videokamere azasuòte do
správnej polohy.
n Indikátor nabíjania
Svieti: Prebieha nabíjanie.
Nesvieti: Nabíjanie je dokonèené.
Bliká: Batéria je nadmerne vybitá. Po chvíli zaène
indikátor nabíjania nepretrite svieti aba-
téria sa zaène nabíja.
Ak zaènete nabíja batériu, ktorej teplota je
príli vysoká alebo nízka, indikátor nabíjania
[CHARGE] bude blika a nabíjanie bude trva
dlhie ako zvyèajne.
Pred zaèatím pouívania
n Zapojenie do sieovej zásuvky
1 Sieový prívod pripojte ksieovému adaptéru
azapojte do sieovej zásuvky.
2 Ksieovému adaptéru pripojte prívod jednosmer-
ného napájania.
3 Prívod jednosmerného napájania pripojte kvi-
deokamere.
Výstupný konektor sieového prívodu sa nedá
úplne zasunú do zásuvky na sieovom adaptéri.
Medzi konektorom a zásuvkou vzniká medzera
(1), ako je znázornené na obrázku.
Sieový prívod je urèený len na pouitie s touto
videokamerou. Nepouívajte ho preto na napája-
nie prísluenstva. Na napájanie tejto videokamery
nepouívajte ani sieové prívody iných zariadení.
n Pripojenie batérie
Prilote batériu k urèenému miestu na videokamere a
zasuòte ju do správnej polohy. Mali by ste pritom poèu
cvaknutie.
n Odpojenie batérie
Ak chcete odpoji batériu, posuòte ovládaè uvo¾nenia
batérie [BATTERY RELEASE] a batériu vysuòte.
9
Èas nabíjania
a disponibilný záznamový èas
Èasy uvedené v tabu¾ke sa vzahujú na prevádzku pri
teplote okolitého prostredia 25 °C a vlhkosti 60 %. Uve-
dené hodnoty sú iba informaèné. Ak je teplota okolité-
ho prostredia vyia alebo niia, ako je uvedené, èas
nabíjania batérie bude dlhí.
Dodávaná (A) 1 h 40 min
batéria CGR-DU06 (B) 1 h 50 min
(7,2 V/640 mAh) (1 h 25 min)
(C) 55 min
(45 min)
CGA-DU12 (A) 2 h 25 min
(7,2 V/1 150 mAh) (B) 3 h 15 min
(2 h 40 min)
(C) 1h 40 min
(1 h 20 min)
CGA-DU14 (A) 2 h 45 min
(7,2 V/1 360 mAh) (B) 3 h 50 min
(3 h)
(C) 1 h 55 min
(1 h 30 min)
CGR-DU21 (A) 3 h 55 min
(7,2 V/2 040 mAh) (B) 5 h 45 min
(4 h 30 min)
(C) 2 h 55 min
(2 h 15 min)
CGA-DU07 (A) 1 h 30 min
(7,2 V/680 mAh) (B) 1h 55 min
(1 h 30 min)
(C) 1 h
(45 min)
(A) Èas nabíjania
(B) Maximálny nepretritý záznamový èas
(C) Preruovaný záznamový èas
(Preruovaný záznamový èas predstavuje disponibilný
záznamový èas s opakovaným preruovaním a opä-
tovným spúaním snímania).
Údaj 1 h 40 min znamená 1 hodinu a 40 minút.
Batéria CGA-DU06 je súèasou prísluenstva video-
kamery.
Èasy uvedené v tabu¾ke predstavujú pribliné hod-
noty. Uvedené záznamové èasy sa vzahujú na sní-
manie s pouitím h¾adáèika. Záznamové èasy uve-
dené v zátvorkách sa vzahujú na snímanie s poui-
tím LCD monitora.
Na dlhie trvajúce snímanie vám odporúèame pou-
i batériu CGA-DU12, CGA-DU14 alebo CGA-DU21
(2 alebo viac hodín nepretritého snímania, 1 alebo
viac hodín preruovaného snímania).
Disponibilný záznamový èas bude v nasledujúcich
prípadoch kratí.
Pred zaèatím pouívania
Ak súèasne pouívate h¾adáèik s LCD monitorom
otoèeným dopredu pri snímaní vlastného obrazu.
Batéria sa pri pouívaní videokamery alebo nabíjaní
zahrieva. Videokamera sa pritom zahrieva tie. Ide
o normálny jav.
V priebehu vybíjania batérie sa na displeji postupne
zobrazujú nasledujúce indikátory:
.
Keï je batéria takmer vybitá, na displeji bliká indiká-
tor .
Zapnutie videokamery
Ak videokameru zapnete s nasadeným krytom objektí-
vu, automatické nastavenie vyváenia bielej nemusí
prebehnú správne. Videokameru zapnite a po zloe-
ní krytu objektívu.
n Zapnutie videokamery
1 Drte stlaèené tlaèidlo (1) avypínaè [OFF/ON]
prepnite do polohy [ON] (zap.).
Stavový indikátor sa rozsvieti naèerveno a videoka-
mera sa zapne.
Keï je LCD monitor zatvorený, h¾adáèik zasunutý a
vypínaè [OFF/ON] je prepnutý do polohy [ON], v re-
ime snímania na pásku sa videokamera vypne.
n Vypnutie videokamery
1 Drte stlaèené tlaèidlo (1) avypínaè [OFF/ON]
prepnite do polohy [OFF] (vyp.).
Ak videokameru nepouívate, vypínaè [OFF/ON]
nastavte do polohy [OFF].
Stavový indikátor zhasne a videokamera sa vypne.
10
Nastavenie dátumu a èasu
Pri prvom zapnutí videokamery sa zobrazí hlásenie [SET
DATE AND TIME] (nastavi dátum a èas).
Pred zaèatím pouívania
n Zapnutie/vypnutie videokamery pomocou
LCD monitora/h¾adáèika
Keï je vypínaè prepnutý do polohy [ON] (zap.) a video-
kamera sa nachádza v reime snímania na pásku,
videokameru môete zapnú a vypnú pomocou LCD
monitora a h¾adáèika.
1 Otvorte LCD monitor alebo vytiahnite h¾adáèik
(pozri stranu 11).
LCD monitor alebo h¾adáèik sa aktivuje.
2 Zatvorte LCD monitor alebo zasuòte h¾adáèik.
Videokamera sa nevypne, kým nezatvoríte LCD
monitor alebo nezasuniete h¾adáèik.
Stavový indikátor automaticky zhasne a videoka-
mera sa vypne. (Ak je funkcia rýchleho spustenia
snímania nastavená na monos [ON] (pozri stra-
nu 12), videokamera sa prepne do pohotovostné-
ho reimu rýchleho spustenia snímania a stavový
indikátor sa rozsvieti nazeleno).
Pri snímaní na pásku sa videokamera sa nevy-
pne ani vtedy, keï zatvoríte LCD monitor a zasu-
niete h¾adáèik.
3 Ak chcete videokameru znova pouíva, otvore-
ním LCD monitora alebo vytiahnutím h¾adáèika
videokameru zapnite.
Stavový indikátor sa rozsvieti a videokamera sa
zapne.
Zvo¾te monos [YES] (áno) a stlaète stred krí-
ového ovládaèa. Uskutoènením krokov 2 a 3
uvedených niie nastavte dátum a èas.
Ak sa zobrazuje nesprávny dátum/èas, nastavte ho
správne.
Nastavte reim snímania na pásku.
1 Postupne zvo¾te poloky [BASIC] (základné funk-
cie) >> [CLOCKSET] (nastavenie hodín) >> [YES]
(pozri stranu 16).
2 Posúvaním kríového ovládaèa do¾ava alebo
doprava zvo¾te poloku, ktorú chcete nastavi.
Potom posúvaním kríového ovládaèa nahor ale-
bo nadol zvo¾te elané nastavenie.
Rok sa mení nasledujúcim spôsobom: 2000, 2001,
..., 2089, 2000, ...
Èas sa zobrazuje v 24-hodinovom formáte.
3 Stlaèením kríového ovládaèa potvrïte nasta-
venie.
Èas sa zaène mera od hodnoty [00] sekúnd.
n Informácie ofunkcii dátumu/èasu
Napájanie funkcie dátumu/èasu zabezpeèuje zabu-
dovaná lítiová batéria.
Zabudované hodiny nie sú ve¾mi presné, preto pred
spustením snímania vdy skontrolujte nastavenie
èasu.
n Nabíjanie zabudovanej lítiovej batérie
Ak sa po zapnutí videokamery zobrazí indikátor [--]
alebo , znamená to, e zabudovaná lítiová ba-
téria je takmer vybitá. Uskutoènením uvedených kro-
kov nabite batériu. Pri prvom zapnutí videokamery
po jej nabití sa zobrazí hlásenie [SET DATE AND
TIME]. Zvo¾te monos [YES] a nastavte dátum a èas.
K videokamere pripojte sieový adaptér alebo baté-
riu. Zabudovaná lítiová batéria sa zaène nabíja.
Nechajte videokameru v tomto stave pribline 24 ho-
dín. Batéria bude potom schopná zabezpeèi napá-
janie funkcie dátumu/èasu ïalích 6 mesiacov.
(Batéria sa nabíja, aj keï vypínaè [OFF/ON] nastaví-
te do polohy [OFF] (vyp.)).
11
Pred zaèatím pouívania
Pouívanie LCD monitora
Na zobrazovacej ploche otvoreného LCD monitora
môete sledova snímaný obraz.
1 Polote prst na výstupok umoòujúci otvorenie
LCD monitora aodklopte ho v smere ípky.
Pouívanie h¾adáèika
n Vytiahnutie h¾adáèika
1 Vytiahnite h¾adáèik. Stlaète poistku h¾adáèika
ah¾adáèik upravte na potrebnú dåku.
LCD monitor môete odklopi maximálne o 90°.
2 Sklon LCD monitora pod¾a potreby prispôsob-
te.
Jas a sýtos farieb obrazu na LCD monitore mô-
ete upravi pomocou menu.
Ak by ste sa LCD monitor pokúsili násilím otvori ale-
bo otoèi nad uvedený rozsah, mohli by ste spôsobi
pokodenie alebo poruchu videokamery.
Ak LCD monitor otoèíte po jeho vodorovnej osi o 180°
smerom k objektívu a vysuniete h¾adáèik (pri sníma-
vlastného obrazu), bude súèasne zapnutý LCD
monitor aj h¾adáèik.
LCD monitor môete odklopi maximálne o 90°.
H¾adáèik sa aktivuje. (Ak otvoríte LCD monitor,
h¾adáèik sa vypne).
n Zaostrenie obrazu v h¾adáèiku
1 Pomocou ovládaèa dioptrickej korekcie zaostri-
te obraz v h¾adáèiku.
Jas obrazu v h¾adáèiku môete upravi pomocou
menu.
12
n Zruenie funkcie rýchleho spustenia
snímania
1 Postupne zvo¾te poloky [SETUP] >> [QUICK
START] >> [OFF] (vyp.) (pozri stranu 16).
Ak vypínaè [OFF/ON] prepnete do polohy [OFF], kým
je kamera v pohotovostnom reime rýchleho spus-
tenia snímania, videokamera sa vypne.
Po zotrvaní videokamery v pohotovostnom reime
pribline 30 minút stavový indikátor zhasne a video-
kamera sa úplne vypne.
Keï zmeníte nastavenie prepínaèa prevádzkových
reimov alebo keï vyberiete batériu, kým je kamera
v pohotovostnom reime rýchleho spustenia sníma-
nia, reim rýchleho spustenia snímania sa zruí a
videokamera sa vypne.
Ak videokameru zapnete pomocou funkcie rýchleho
spustenia snímania, keï je nastavené automatické
vyváenie bielej, proces vyváenia bielej môe
v prípade, e je scéna osvetlená iným druhom svet-
la ako naposledy snímaná scéna, trva dlhie.
(Ak pouijete funkciu noèného snímania vo farbe,
ostane zachované nastavenie vyváenia bielej po-
uité pri snímaní poslednej scény.)
Ak videokameru zapnete, keï sa nachádza v poho-
tovostnom reime rýchleho spustenia snímania, ve¾-
kos zoomu bude 5-násobná a ve¾kos obrazu sa
môe odliova od ve¾kosti pred uvedením videoka-
mery do pohotovostného reimu rýchleho spustenia
snímania.
Ak poloku [POWER SAVE] (úsporný reim) (pozri
stranu 37) nastavíte na monos [5 MINUTES]
(5 minút) a videokamera sa automaticky uvedie do
pohotovostného reimu rýchleho spustenia sníma-
nia, prepnite vypínaè [OFF/ON] do polohy [OFF] a
potom znova do polohy [ON]. Zatvorte tie LCD mo-
nitor a zasuòte h¾adáèik a potom znova LCD moni-
tor otvorte alebo vysuòte h¾adáèik.
Ak pouívate sieový adaptér, funkciu rýchleho spus-
tenia snímania môete pouíva aj vtedy, keï nie je
vloená páska.
Stavový indikátor sa rozsvieti nazeleno a video-
kamera sa uvedie do pohotovostného reimu
rýchleho spustenia snímania.
Videokamera sa neuvedie do pohotovostného
reimu rýchleho spustenia snímania, kým nie je
LCD monitor zatvorený a h¾adáèik zasunutý.
3 Otvorte LCD monitor alebo vysuòte h¾adáèik.
Rýchle spustenie snímania
Ak je aktivovaná funkcia rýchleho spustenia snímania,
videokamera spotrebúva elektrickú energiu aj vtedy, keï
je LCD monitor zatvorený a h¾adáèik zasunutý.
Videokamera sa vráti do pohotovostného reimu sní-
mania v priebehu 1,7 sekundy po otvorení LCD moni-
tora alebo vysunutia h¾adáèika.
V reime rýchleho spustenia snímania videokamera
spotrebúva pribline polovièné mnostvo energie ako
pri pozastavenom snímaní. Pri pouívaní reimu rých-
leho spustenia snímania sa skracuje disponibilný èas
záznamu/prehrávania.
Táto funkcia sa aktivuje len v nasledujúcich prípa-
doch
.
Je zvolený reim snímania na pásku a vo video-
kamere je vloená páska.
Nastavte reim snímania na pásku.
1 Postupne zvo¾te poloky [SETUP] (nastavenia)
>> [QUICK START] (rýchle spustenie snímania)
>> [ON] (zap.) (pozri stranu 16).
2 Kým je vypínaè videokamery [OFF/ON] v polohe
[ON], zatvorte LCD monitor a zasuòte h¾adáèik.
Pred zaèatím pouívania
Stavový indikátor sa rozsvieti naèerveno a video-
kamera sa uvedie do reimu pozastaveného sní-
mania v priebehu 1,7 sekundy po zapnutí.
13
Vkladanie/vyberanie kazety
1 Zapojte do kamery sieový adaptér alebo pripoj-
te batériu a videokameru zapnite.
2 Posuòte ovládaè vysunutia kazety [OPEN/
EJECT] a otvorte kryt kazetového priestoru.
Pred zaèatím pouívania
Po úplnom otvorení krytu sa vysunie kazetový
priestor.
3 Keï je kazetový priestor otvorený, vlote/vyber-
te kazetu.
Kazetu pri vkladaní otoète tak, ako je znázornené
na obrázku, azasuòte ju do kazetového priesto-
ru a na doraz.
Pri vyberaní kazetu vyahujte priamym smerom.
4 Ak chcete zatvori kazetový priestor, zatlaète na
oznaèenie [PUSH] (stlaèi) (1).
Kazetový priestor sa zasunie.
5 Keï je kazetový priestor úplne zasunutý, môe-
te zatvori kryt kazetového priestoru zatlaèením
na èas (2).
STLAÈTE
Upozornenie:
Pri zatváraní krytu kazetového priestoru dbajte na
to, aby ste v òom neprivreli prsty.
Ak pouijete kazetu, na ktorej u je vytvorený zá-
znam, pomocou funkcie vyh¾adávania nezazname-
nanej èasti pásky môete nájs miesto, odkia¾ môe-
te pokraèova v zázname. Ak chcete u vytvorený
záznam prepísa, pred spustením snímania vyh¾a-
dajte miesto, od ktorého chcete záznam prepísa.
Riadne zatvorte kryt kazetového priestoru.
Pri zatváraní krytu kazetového priestoru dbajte na
to, aby ste v òom neprivreli iadny predmet, naprí-
klad kábel.
Po ukonèení pouívania kazety previòte pásku na
zaèiatok, vyberte ju z videokamery a vlote do
ochranného obalu. Kazetu ulote v zvislej polohe
(pozri stranu 46).
Ak nie je na LCD monitore alebo v h¾adáèiku zobra-
zený indikátor kondenzácie a spozorujete stopy za-
rosenia na oovke objektívu alebo na kryte video-
kamery, neotvárajte kryt kazetového priestoru.
V opaènom prípade sa môe vytvori na hlavách ale-
bo videokazete kondenzácia (pozri stranu 44).
n Keï sa kazetový priestor nevysunie
Úplne zatvorte kryt kazetového priestoru a potom ho
opä úplne otvorte.
Skontrolujte, èi nie je vybitá batéria.
Skontrolujte, èi sa kryt kazetového priestoru nedotý-
ka remienka na ruku tak, ako je to znázornené na
obrázku. V takom prípade zabezpeète, aby remie-
nok nebránil pri otváraní kazetového priestoru.
n Keï sa kazetový priestor nedá zasunú
Vypínaè videokamery [OFF/ON] nastavte do polohy
[OFF] (vyp.) a potom opä do polohy [ON] (zap.).
Skontrolujte, èi nie je vybitá batéria.
n Ochrana proti náhodnému vymazaniu
Otvorením prepínaèa ochrany proti náhodnému vyma-
zaniu (1) na kazete (posunutím v smere ípky do polo-
hy [SAVE] (ochrana proti vymazaniu)) zabezpeèíte
ochranu kazety proti záznamu. Ak chcete záznam opä
umoni, zatvorte prepínaè ochrany proti náhodnému
vymazaniu (posunutím v smere ípky do polohy [REC]
(záznam)).
14
Pred zaèatím pouívania
Výber prevádzkového reimu
elaný prevádzkový reim zvolíte otáèaním prepínaèa
prevádzkových reimov.
1 Otoète prepínaè prevádzkových reimov.
Nastavte elaný reim do polohy (1).
n Kríový ovládaè
azobrazenia na zobrazovacej ploche
Po stlaèení stredu kríového ovládaèa sa na zobrazo-
vacej ploche zobrazia symboly. Po kadom posunutí
kríového ovládaèa nadol sa zmení vzh¾ad zobrazova-
cej plochy.
(V reime prehrávania pásky sa symboly na zobrazo-
vacej ploche zobrazia automaticky).
1) Reim snímania na pásku
(Prepínaè reimov [AUTO/MANUAL/FOCUS] je
nastavený do polohy [AUTO]
(automatický reim)).
REIM SNÍMANIA NA PÁSKU
Tento reim umoòuje snímanie videozáznamu
na pásku.
REIM PREHRÁVANIA PÁSKY
Tento reim umoòuje prehrávanie videozázna-
mov nasnímaných na páske.
Pouívanie kríového ovládaèa
n Základná obsluha pomocou kríového
ovládaèa
Obsluha menu a vo¾ba súborov, ktoré chcete pre-
hliadnu v multizobrazení.
Posunutím kríového ovládaèa nahor, nadol, do¾ava
alebo doprava zvo¾te poloku menu alebo súbor a stla-
èením stredu vo¾bu potvrïte.
Vo¾ba posunutím nahor.
Vo¾ba posunutím nadol.
Vo¾ba posunutím do¾ava.
Vo¾ba posunutím doprava.
Potvrdenie vo¾by stlaèením stredu.
Roztmievanie/zatmievanie obrazu -26-
Kompenzácia protisvetla -25-
Reim pomoci -15-
Reim mäkieho podania pleti -25-
Funkcia noèného snímania vo farbe -25-
Kontrola záznamu -22-
Vyh¾adanie nezaznamenanej èasti pásky -23-
Pri zázname na pásku sa zobrazí indikátor (1).
15
V reime pomoci nemôete nastavova funkcie.
2 Reim snímania na pásku
(Prepínaè reimov [AUTO/MANUAL/FOCUS] je
nastavený do polohy [MANUAL] (manuálny
reim)).
2 Posunutím kríového ovládaèa doprava zvo¾te
symbol reimu pomoci .
Pred zaèatím pouívania
Reim pomoci
Ak chcete zobrazi opis funkcie, zvo¾te symbol poado-
vanej funkcie.
Nastavte reim snímania na pásku.
1 Stlaèením kríového ovládaèa poèas pozasta-
veného snímania vyvolajte symbol ovládaèa
funkcií. Posúvajte kríový ovládaè nadol, kým
sa neobjaví symbol (1).
Hodnota clony alebo citlivosti -30-
Vyváenie bielej -28-
Expozièný èas -30-
Manuálne zaostrovanie
(Keï je prepínaè reimov v polohe [FOCUS]) -29-
Pri zázname na pásku sa zobrazí indikátor (1).
Keï je prepínaè [AUTO/ MANUAL/FOCUS] na-
stavený do polohy [FOCUS].
3 Reim prehrávania pásky
Spustenie/pozastavenie prehrávania -31-
Zastavenie prehrávania -31-
Prevíjanie pásky smerom dozadu -31-
Prevíjanie pásky smerom dopredu -31-
Reim pomoci vysvet¾uje funkciu symbolov zobra-
zených, keï je prepínaè [AUTO/MANUAL/FO-
CUS] prepnutý v polohe [AUTO] (automatický re-
im) a videokamera sa nachádza v reime sní-
mania na pásku.
3 Posunutím kríového ovládaèa nahor, do¾ava
alebo doprava zvo¾te poadovaný symbol.
Na zobrazovacej ploche sa zobrazí pomoc pre
zvolený symbol.
Po kadom posunutí kríového ovládaèa nadol sa
zmení vzh¾ad zobrazovacej plochy.
n Opustenie reimu pomoci
Zvo¾te symbol [EXIT] alebo stlaète tlaèidlo [MENU].
16
Pred zaèatím pouívania
Zmena jazyka
Môete zmeni jazyk zobrazení na zobrazovacej plo-
che alebo jazyk menu.
1 Zvo¾te poloku [LANGUAGE] (jazyk) >> a vyber-
te elaný jazyk.
Pouívanie menu
Preh¾ad poloiek jednotlivých menu je uvedený na stra-
ne 36.
1 Stlaète tlaèidlo [MENU].
Vyvolá sa menu zodpovedajúce reimu nastave-
nému pomocou prepínaèa prevádzkov. reimov.
Keï je zobrazené menu, nemeòte nastavenie pre-
pínaèa prevádzkových reimov.
2 Posúvaním kríového ovládaèa nahor alebo na-
dol zvo¾te elané hlavné menu.
3 Posunutím kríového ovládaèa doprava alebo
jeho stlaèením potvrïte vo¾bu.
4 Posúvaním kríového ovládaèa nahor alebo na-
dol zvo¾te elané podmenu.
5 Posunutím kríového ovládaèa doprava alebo
jeho stlaèením potvrïte vo¾bu.
6 Posúvaním kríového ovládaèa nahor alebo na-
dol zvo¾te poloku, ktorú chcete nastavi.
7 Stlaèením kríového ovládaèa potvrïte nasta-
venie.
n Opustenie menu
Stlaète tlaèidlo [MENU].
n Návrat na predchádzajúcu úroveò menu
Posuòte kríový ovládaè do¾ava.
n Informácie onastavení menu
Pri zázname na pásku sa nezobrazí menu. Kým je zo-
brazené menu, nebudete ani môc sníma na pásku.
17
Pred zaèatím pouívania
2 Zvo¾te poloku menu.
Namiesto kríového ovládaèa na videokamere
pouite smerové tlaèidlá a tla-
èidlo [ENTER].
Nastavenie LCD monitora/h¾adáèika
n Nastavenie jasu a sýtosti farieb
1 Postupne zvo¾te poloky [SETUP] (nastavenia)
>> [LCD SET] (nastavenie LCD monitora) alebo
[EVF SET] (nastavenie elektronického h¾adáèi-
ka) >> [YES] (áno).
3 Stlaèením tlaèidla [MENU] opustite menu.
n Pouívanie dia¾kového ovládaèa
(len pre model NV-GS37)
Obsluha menu je rovnaká ako pomocou ovládacích
prvkov na videokamere.
1 Stlaète tlaèidlo [MENU].
2 Posúvaním kríového ovládaèa nahor alebo na-
dol zvo¾te poloku, ktorú chcete nastavi.
Namiesto kríového ovládaèa na videokamere
pouite smerové tlaèidlá a tlaèidlo [ENTER].
[LCDSET]
Jas obrazu na LCD monitore
Sýtos farieb obrazu na LCD monitore
[EVF SET]
Jas obrazu v h¾adáèiku
3 Posúvaním kríového ovládaèa do¾ava alebo do-
prava zmeòte polohu ukazovate¾a jasu.
4 Stlaèením tlaèidla [MENU] alebo kríového ovlá-
daèa dokonèite nastavenia.
Ak je LCD monitor po svojej vodorovnej osi otoèený
o 180° smerom k objektívu, jas obrazu na LCD mo-
nitore nie je moné nastavi.
Ak chcete nastavi jas obrazu v h¾adáèiku, zatvorte
LCD monitor a vysunutím aktivujte h¾adáèik.
Tieto nastavenia nemajú vplyv na snímaný obraz.
Ak zmeníte sýtos farieb LCD monitora, automaticky
sa zmení aj sýtos farieb h¾adáèika (len model NV-
GS37).
18
Pred zaèatím pouívania
Pouívanie dia¾kového ovládaèa
(len pre model NV-GS37)
n Dia¾kový ovládaè
Dodávaným dia¾kovým ovládaèom môete obsluhova
takmer vetky funkcie videokamery.
(1) Tlaèidlo zobrazenia informácií [EXT DISPLAY]
(pozri stranu 33)
(2) Tlaèidlo zobrazenia dátumu/èasu [DATE/TIME]
(pozri stranu 36)
(3) Tlaèidlo funkcie doplnenia zvuku [AUDIO DUB]
(pozri stranu 35)
(4) Tlaèidlo snímania (nie je moné poui)
(5) Smerové tlaèidlá (pozri str. 17)
(6) Tlaèidlá spomaleného prehrávania/prehráva-
nia po jednotlivých snímkach
( dozadu, dopredu) (pozri stranu 32)
(7) Tlaèidlo zoomu/hlasitosti [ZOOM/VOL]*
(8) Tlaèidlo vyh¾adávania nastavite¾nou rýchlos-
ou [VARSEARCH] (pozri stranu 33)
(9) Tlaèidlo na vyvolanie menu [MENU]*
(pozri stranu 17)
(10) Tlaèidlo snímania statických záberov
[PHOTO SHOT]*
(11) Tlaèidlo prevíjania pásky/vyh¾adávania
smerom dozadu
(12) Tlaèidlo pozastavenia prehrávania
(13) Tlaèidlo zastavenia prehrávania [n]
(14) Tlaèidlo spustenia/zastavenia snímania
[START/STOP]*
(15) Tlaèidlo prehrávania [PLAY ]
(16) Tlaèidlo prevíjania pásky/vyh¾adávania
smerom dopredu
(17) Tlaèidlo potvrdenia vo¾by [ENTER] (str. 17)
* Hviezdièka (*) znamená, e tieto tlaèidlá majú rov-
nakú funkciu ako zodpovedajúce tlaèidlá na video-
kamere.
n Vloenie mincovej batérie do dia¾kového
ovládaèa
Pred zaèatím pouívania vlote do dia¾kového ovládaèa
dodanú mincovú batériu.
1 Podrte stlaèenú zaráku (1) avytiahnite driak
batérie.
2 Do driaka vlote batériu tak, aby oznaèenie klad-
ného pólu (+) smerovalo nahor. Driak batérie
potom vlote spä do dia¾kového ovládaèa.
Upozornenie
V prípade nesprávneho vloenia batérie hrozí
nebezpeèenstvo jej explózie. Batériu nahraïte len
rovnakou alebo ekvivalentnou batériou odporú-
èanou výrobcom zariadenia. Pouité batérie zlik-
vidujte pod¾a pokynov výrobcu.
19
Pred zaèatím pouívania
Upozornenie
Pri nesprávnom pouívaní batérie hrozí nebezpe-
èenstvo poiaru, explózie alebo popálenia. Baté-
riu nenabíjajte, nerozoberajte, nezahrievajte na
teplotu vyiu ako 100 °C ani nehádte do ohòa.
Batériu do dia¾kového ovládaèa nenechávajte
v dosahu detí. Batériu do dia¾kového ovládaèa ni-
kdy nevkladajte do úst. V prípade prehltnutia ba-
térie vyh¾adajte lekársku pomoc.
n Informácie o mincovej batérii
Vybitú batériu z dia¾kového ovládaèa vymeòte za
novú batériu typu CR2025. Batéria by za normál-
nych okolností mala vydra asi 1 rok. Jej ivotnos
vak závisí od toho, ako èasto dia¾kový ovládaè po-
uívate.
Batériu do dia¾kového ovládaèa nenechávajte v do-
sahu detí.
Ak reim dia¾kového ovládaèa nastavený na video-
kamere nesúhlasí s reimom nastaveným na dia¾-
kovom ovládaèi, zobrazí sa hlásenie REMOTE
(dia¾kový ovládaè). Pri prvom pouití dia¾kového ovlá-
daèa sa v prípade, e je videokamera zapnutá, zo-
brazí hlásenie CHECK REMOTE MODE (skontro-
lujte reim dia¾kového ovládaèa) (pozri stranu 39) a
obsluha videokamery nebude moná. Na videoka-
mere aj dia¾kovom ovládaèi nastavte rovnaký reim
dia¾kového ovládaèa.
Dia¾kový ovládaè je urèený na obsluhu videokame-
ry v interiéri. Pri obsluhe v exteriéri alebo pod silným
osvetlením nemusí dia¾kový ovládaè fungova správ-
ne ani pri dodraní uvedených podmienok.
n Úèinný dosah dia¾kového ovládaèa
Dia¾kový ovládaè pouívajte zo vzdialenosti naj-
viac 5 metrov od videokamery.
Dia¾kový ovládaè namierte na videokameru v uhle
asi 15° zhora a 15° zdola a boèných strán.
n Vo¾ba reimu dia¾kového ovládaèa
Ak súèasne pouívate 2 videokamery, nastavte na
obsluhu jednej videokamery reim [VCR1] (videorekor-
dér 1) a na obsluhu druhej reim [VCR2] (videorekor-
dér 2). Predídete tým neiaducemu vplyvu na funkcie
jednej videokamery pri obsluhe druhej videokamery.
(Pôvodné nastavenie je [VCR1]. Po výmene mincovej
batérie sa obnoví pôvodné nastavenie [VCR1].)
1 Nastavenie reimu na videokamere:
Postupne zvo¾te poloky [SETUP] (nastavenia)
>> [REMOTE] (dia¾kové ovládanie) >> [VCR1] ale-
bo [VCR2].
2 Nastavenie reimu na dia¾kovom ovládaèi:
[VCR1]:
Súèasne stlaète tlaèidlá a . (1)
[VCR2]:
Súèasne stlaète tlaèidlá a . (2)
20
Pred zaèatím pouívania
Snímanie spouitím zabudovaného LED
videosvetla (len pre model NV-GS37)
n Dia¾kový ovládaè
Reim zvýenia citlivosti spolu so zabudovaným LED
videosvetlom zvyujú jas svetla a zjasòujú prirodzené
farby v snímanej scéne.
1 Stlaète tlaèidlo [LIGHT]. (1)
Zabudované LED videosvetlo sa rozsvieti a akti-
vuje sa reim zvýenia citlivosti.
Obraz v reime zvýenia citlivosti bude jasnejí
ne len pri pouití LED videosvetla, môe vak
dôjs k vytvoreniu dvojitého obrazu.
2 Stlaète tlaèidlo [LIGHT]. (2)
Reim zvýenia citlivosti sa vypne.
Ak chcete obmedzi vytvorenie dvojitého obrazu,
pouite tento reim.
3 Stlaète tlaèidlo [LIGHT]. (3)
LED videosvetlo sa vypne.
Stlaèením tlaèidla [LIGHT] sa vrátite spä k zo-
brazeniu (1).
Objekt by sa mal nachádza vo vzdialenosti do 1,5
metra od videokamery.
Pouívanie LED videosvetla skracuje prevádzkový
èas batérie.
Ak LED videosvetlo nevyuívate, vypnite ho.
Nepozerajte sa priamo do videosvetla!
Pouívanie LED videosvetla spolu s pripojenými kon-
verznými oovkami môe spôsobi vinetový efekt
(snímka bez ostrých okrajov).
Ak zároveò pouijete funkciu noèného snímania vo
farbe, bude úroveò jasu ete vyia.
LED videosvetlo umoòuje jednoduché osvetlenie
pri snímaní v slabo osvetlenom prostredí. Ak chcete
dosiahnu vysokokvalitné zábery, odporúèame vám
poui videosvetlo aj v osvetlenom prostredí.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Panasonic NVGS37EP Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre