Panasonic NVGS80EP Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
2
Bezpečnostné informácie
VÝSTRAHA:
ABY NEDOŠLO K VZNIKU POŽIARU, ZÁSAHU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO POŠKODENIU
ZARIADENIA,
ZARIADENIE NEVYSTAVUJTE PÔSOBENIU
VODY, VLHKOSTI A DAŽĎA. NA ZARIADENIE
NEUMIESTŇUJTE NÁDOBY NAPLNENÉ
KVAPALINOU, AKO NAPRÍKLAD VÁZY, Z
KTORÝCH BY NAŇ MOHLA KVAPKAŤ VODA.
PREDÍDETE TÝM VZNIKU POŽIARU, ZÁSAHU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM A POŠKODENIU
ZARIADENIA.
POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ
PRÍSLUŠENSTVO.
NIKDY NEOTVÁRAJTE ZADNÝ ANI PREDNÝ
KRYT ZARIADENIA. VNÚTRI ZARIADENIA
SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI
OPRAVITEĽNÉ POUŽÍVATEĽOM. VŠETKY
OPRAVY PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU
ODBORNÍKOVI V SERVISE.
UPOZORNENIE!
ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ANI
NEVKLADAJTE DO NÁBYTKU, VSTAVANÝCH
SKRÍŇ ANI DO INÝCH TESNÝCH PRIESTOROV.
ZABEZPEČTE DOSTATOČNÉ VETRANIE
ZARIADENIA. ZABEZPEČTE, ABY VETRACIE
OTVORY ZARIADENIA NEBOLI ZAKRYTÉ
ZÁCLONAMI ANI INÝMI PREDMETMI.
PREDÍDETE TÝM ZÁSAHU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM ALEBO VZNIKU POŽIARU V
DÔSLEDKU PREHRIATIA ZARIADENIA.
VETRACIE OTVORY ZARIADENIA
NEZAKRÝVAJTE NOVINAMI, OBRUSMI,
ZÁCLONAMI ANI INÝMI PODOBNÝMI
PREDMETMI.
NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ZDROJE
OTVORENÉHO OHŇA, AKO NAPRÍKLAD
HORIACE SVIEČKY.
BATÉRIE LIKVIDUJTE EKOLOGICKÝM
SPÔSOBOM.
Zariadenie umiestnite v blízkosti ľahko prístupnej
sieťovej zásuvky. Zabezpečte možnosť jednoduchej
manipulácie so zástrčkou sieťového prívodu a
zásuvkou na zariadení. Ak chcete zariadenie úplne
odpojiť od elektrickej siete, odpojte sieťový prívod od
sieťovej zásuvky.
Výkonový štítok sa nachádza na spodnej strane
sieťového adaptéra.
Návod na obsluhu si pozorne prečítajte
a videokameru používajte podľa
uvedených pokynov.
Za ujmy na zdraví alebo škody na majetku
spôsobené používaním videokamery iným
spôsobom, ako je uvedené v tomto návode na
obsluhu, nesie zodpovednosť samotný používateľ.
Preskúšajte funkčnosť videokamery
Pred snímaním prvých dôležitých záznamov
videokameru preskúšajte a skontrolujte, či funkcia
snímania i ostatné funkcie fungujú správne.
Výrobca videokamery nepreberá zodpovednosť za
stratu zaznamenaných údajov.
Výrobca videokamery v žiadnom prípade nepreberá
zodpovednosť za stratu zaznamenaných údajov
spôsobenú poruchou alebo poškodením videokamery,
jej príslušenstva alebo kaziet.
Dodržiavajte predpisy na ochranu autorských práv.
Kopírovaním originálnych pások a diskov, ako aj
zaznamenávaním iných vydaných alebo vysielaných
materiálov na iné ako súkromné účely môžete
porušovať autorské práva. Záznam niektorých
materiálov môže byť zakázaný aj v prípade používania
na súkromné účely.
Táto videokamera používa niektoré technológie
chránené autorskými právami, na ktoré sa
vzťahujú patenty a zákon na ochranu duševného
vlastníctva v Japonsku a USA. Tieto technológie
chránené autorskými právami je možné používať
len so súhlasom spoločnosti Macrovision Company.
Rozoberanie a úpravy tejto videokamery sú
zakázané.
Ostatné názvy spoločností a produktov uvedené
v návode na obsluhu sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky, ktorých vlastníkmi sú
príslušné spoločnosti.
Strany, na ktoré sa v texte odkazuje
V texte sú priebežne uvádzané odkazy na stranu, kde
sa nachádzajú podrobnejšie informácie o príslušnej
funkcii.
Postupnosť voľby jednotlivých položiek menu je
vyjadrená symbolom >>.
Elektromagnetická kompatibilita (EMC)
Na výkonovom štítku je uvedený tento
symbol (CE).
Používajte len odporúčané príslušenstvo.
Používajte len dodaný AV kábel.
Ak sa rozhodnete použiť samostatne zakúpený
kábel, dbajte na to, aby nebol dlhší ako 3 metre.
3
4
Obsah
Bezpečnostné informácie ............................................. 2
Pred začatím používania
Príslušenstvo ................................................................ 5
Voliteľné príslušenstvo ..................................................
5
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí a ich obsluha ...... 5
Nasadenie krytu objektívu .............................................
7
Remienok na ruku .........................................................
8
Napájanie ..................................................................... 8
Čas nabíjania a disponibilný záznamový čas ............. 10
Zapnutie videokamery ................................................ 10
Nastavenie dátumu a času .......................................... 1
1
Používanie LCD monitora ........................................... 1
2
Používanie hľadáčika ................................................. 12
Rýchle spustenie snímania ......................................... 1
3
Vkladanie/vyberanie kazety ........................................ 14
Výber prevádzkového režimu ..................................... 15
Používanie krížového ovládača .................................. 1
5
Režim pomoci ............................................................. 1
6
Zmena jazyka ............................................................. 17
Používanie menu ........................................................ 17
Nastavenie LCD monitora/hľadáčika .......................... 1
8
Režim snímania
Kontrolné úkony pred spustením snímania ................ 19
Snímanie na pásku ..................................................... 2
0
Kontrola záznamu ....................................................... 2
1
Funkcia vyhľadania nezaznamenanej časti pásky ..... 22
Snímanie statických záberov na pásku
(fotosnímanie) ............................................................. 2
2
Používanie zoomu ...................................................... 23
Snímanie vlastného obrazu ........................................ 24
Funkcia kompenzácie protisvetla ................................ 24
Funkcia nočného snímania vo farbe ........................... 2
5
Režim mäkšieho podania pleti .................................... 2
5
Roztmievanie/zatmievanie obrazu .............................. 2
6
Funkcia tlmenia šumu vetra ........................................ 2
6
Snímanie širokouhlých obrazových záznamov/
záznamov v zobrazovacom pomere 4 : 3 ................... 2
7
Funkcia stabilizácie obrazu ......................................... 2
7
Vodiace čiary pri snímaní ............................................ 2
7
Snímanie v zvláštnych situáciách
(režim snímania scén) ................................................. 28
Snímanie v prirodzených farbách
(vyváženie bielej) ........................................................ 2
9
Manuálne zaostrovanie ............................................... 3
0
Manuálne nastavenie expozičného času a clony ....... 30
Režim prehrávania
Prehrávanie pásky ...................................................... 32
Prehrávanie po jednotlivých snímkach ....................... 33
Prehrávanie obrazových záznamov na TV prijímači ... 33
Režim úprav
Kopírovanie záznamov na DVD videorekordér
alebo VHS videorekordér ............................................ 3
4
Záznam s použitím DV kábla
(digitálne kopírovanie) ................................................ 35
Používanie videokamery ako webkamery
(Windows XP SP2) ..................................................... 3
5
Používanie videokamery na počítačoch Macintosh .... 3
7
Menu
Prehľad položiek menu ............................................... 38
Menu vzťahujúce sa na snímanie ............................... 3
9
Menu vzťahujúce sa na prehrávanie .......................... 40
Ďalšie menu ................................................................ 4
0
Ďalšie informácie
Indikátory .................................................................... 41
Upozorňujúce/výstražné indikátory ............................. 4
2
Situácie obmedzujúce možnosť použitia
niektorých funkcií ........................................................ 4
3
Riešenie problémov .................................................... 4
3
Upozornenia týkajúce sa používania videokamery ..... 4
6
Slovník ........................................................................ 5
0
Technické údaje
Technické údaje .......................................................... 52
5
Pred začatím používania
Pred začatím používania
Príslušenstvo
Nasledujúce položky predstavujú príslušenstvo
dodávané s videokamerou.
1) Sieťový adaptér, prívod jednosmerného
napájania a sieťový prívod (pozri stranu 9)
2) Batéria (pozri stranu 8)
3) AV kábel (pozri stranu 34)
Voliteľné príslušenstvo
1) Sieťový adaptér (VW-AD11E)
2) Batéria (lítiová/CGR-DU06/640 mAh)
3) Batéria (lítiová/CGA-DU07/680 mAh)
4) Batéria (lítiová/CGA-DU12/( 150 mAh)
5) Batéria (lítiová/CGA-DU14/1 360 mAh)
6) Batéria (lítiová/CGA-DU21/2 040 mAh)
7) Sada filtrov (VW-LF37WE)
8) Videosvetlo (VW-LDC10E)
9) Žiarovka do videosvetla (VZ-LL10E)
10) Statív (VW-CT45E)
11) DV kábel (VW-CD1E)
Niektoré doplnky nie sú v niektorých krajinách k
dispozícii.
1)
2)
3)
K2KC4CB00022
CGR-DU06
VSK0651B
(DE-974GC)
K2CR2DA00004
K2GJ2DC00015
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí
a ich obsluha
Videokamera
(3)
(2)
(4)
(1)
Senzor vyváženia bielej (pozri stranu 29)
Remienok na ruku (pozri stranu 8)
Objektív
Mikrofón (zabudovaný, stereofónny) (pozri
strany 23, 26)
(5) (6) (7)
Prepínač režimov [AUTO/MANUAL/FOCUS]
(pozri strany 19, 28, 29, 30)
Tlačidlo obnovenia pôvodných nastavení
[RESET] (pozri strany 42, 45)
Výstupný audio/video konektor [A/V] (pozri
stranu 34)
Používajte len dodaný AV kábel. V opačnom
prípade sa zvuk nemusí prehrať normálne.
6
Pred začatím používania
BATTERY
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
Hľadáčik (pozri strany 12, 49)
V dôsledku technologických obmedzení pri
výrobe LCD zariadení môžu byť niektoré body na
zobrazovacej ploche hľadáčika trvalo vysvietené
alebo tmavé. Nejde však o poruchu a nemá to vplyv
na kvalitu zaznamenaného obrazu.
Miesto na batériu (pozri stranu 9)
USB konektor [ ] (pozri stranu 35)
 Konektor jednosmerného napájania [DC/C.C.IN]
(pozri stranu 9)
 DV konektor [DV] (pozri stranu 35)
 Ovládač uvoľnenia batérie [BATTERY] (pozri
stranu 9)
 Vypínač [OFF/ON] (pozri stranu 10)
 Stavový indikátor (pozri stranu 10)
 Tlačidlo na vyvolanie menu [MENU] (pozri
stranu 17)
 Krížový ovládač (pozri stranu 15)
 Prepínač prevádzkových režimov (pozri stranu
15)
 Tlačidlo spustenia/zastavenia snímania (pozri
stranu 20)
(20)
(21)
(22)
 LCD monitor (pozri strany 12, 49)
V dôsledku technologických obmedzení pri
výrobe LCD zariadení môžu byť niektoré body
na LCD monitore trvalo vysvietené alebo tmavé.
Nejde však o poruchu a nemá to vplyv na kvalitu
zaznamenaného obrazu.
 Výstupok umožňujúci otvorenie LCD monitora
[OPEN] (pozri stranu 12)
 Reproduktor (pozri stranu 32)
(23)
(24)
(25)
(26)
(27)
(28)
 Kazetový priestor (pozri stranu 14)
 Pätka príslušenstva
Môžete k nej pripojiť príslušenstvo, ako
napríklad videosvetlo (VW-LDC10E)
 Ovládač vysunutia kazety [OPEN/EJECT] (pozri
stranu 14)
 Kryt kazetového priestoru (pozri stranu 14)
 Ovládač zoomu [W/T] (pozri stranu 23)
Ovládač hlasitosti [–VOL+] (pozri stranu 32)
 Tlačidlo snímania statických záberov [
PHOTO SHOT] (pozri stranu 22)
7
Pred začatím používania
(29)
 Otvor na pripevnenie statívu
Tento otvor slúži na pripevnenie videokamery na
voliteľný statív VW-CT45E. (Pred pripevnením
videokamery na statív si, prosím, pozorne prečítajte
príslušné informácie uvedené v tomto návode na
obsluhu.)
 Slnečná clona
Ak chcete odmontovať slnečnú clonu, odkrúťte ju proti
smeru hodinových ručičiek . Ak ju chcete namontovať,
zakrúťte ju v smere hodinových ručičiek .
Na slnečnú clonu nepripevňujte príslušenstvo (okrem
krytu objektívu).
Ak chcete pripojiť ochranný MC filter alebo ND filter
zo sady filtrov (VW-LF37WE; voliteľné príslušenstvo),
najskôr odpojte slnečnú clonu. (Prečítajte si návod na
obsluhu pripájaného príslušenstva.)
Nasadenie krytu objektívu
Nasadením krytu objektívu zabezpečíte ochranu
povrchu šošovky objektívu pred poškodením.
Kryt objektívu a šnúrka krytu objektívu sú dodávané
pripevnené k remienku na ruku.
Ak kryt objektívu nepoužívate, potiahnite šnúrku v
smere šípky.
Ak nesnímate, upevnite kryt na objektív. Predídete
tým poškodeniu objektívu.
Ak chcete zložiť kryt z objektívu, riadne stlačte
poistky na kryte.
8
Pred začatím používania
Remienok na ruku
Upravte dĺžku remienka tak, aby zodpovedal veľkosti
vašej ruky.
1 Upravte dĺžku remienka a polohu podložky.
Rozpojte remienok.
Upravte dĺžku remienka.
Remienok opäť spojte.
Napájanie
Nabíjanie batérie
Videokamera sa dodáva s nenabitou batériou. Pred
začatím používania musíte najskôr nabiť batériu.
Podrobnejšie informácie o čase nabíjania batérie si
prečítajte na strane 10.
Odporúčame vám používať batérie Panasonic (pozri
stranu 5).
Pri použití batérie od iného výrobcu vám spoľahlivé
fungovanie videokamery nemôžeme zaručiť.
Ak je k sieťovému adaptéru pripojený prívod
jednosmerného napájania, batéria sa nenabije.
Pred začatím nabíjania preto prívod jednosmerného
napájania od sieťového adaptéra odpojte.
1 Sieťový prívod pripojte k sieťovému adaptéru a
zapojte do sieťovej zásuvky.
2 Podľa vyznačenej značky priložte batériu k
určenému miestu na sieťovom adaptéri a zasuňte
do správnej polohy.
Indikátor nabíjania
Svieti: Prebieha nabíjanie.
Nesvieti: Nabíjanie je dokončené.
Bliká: Batéria je nadmerne vybitá. Po chvíli začne
indikátor nabíjania nepretržite svietiť a
batéria sa začne nabíjať.
Ak začnete nabíjať batériu, ktorej teplota je
príliš vysoká alebo nízka, indikátor nabíjania
[CHARGE] bude blikať a nabíjanie bude
trvať dlhšie ako zvyčajne.
9
Pred začatím používania
Zapojenie do sieťovej zásuvky
Keď je videokamera pripojená k sieťovému adaptéru,
nachádza sa v pohotovostnom režime. Kým je sieťový
adaptér pripojený do elektrickej siete, primárny okruh je
vždy pod napätím.
1
1 Sieťový prívod pripojte k sieťovému adaptéru a
zapojte do sieťovej zásuvky.
2 K sieťovému adaptéru pripojte prívod
jednosmerného napájania.
3 Prívod jednosmerného napájania pripojte k
videokamere.
Výstupný konektor sieťového prívodu sa nedá
úplne zasunúť do zásuvky na sieťovom adaptéri.
Medzi konektorom a zásuvkou vzniká medzera ,
ako je znázornené na obrázku.
Sieťový prívod je určený len na použitie s
touto videokamerou. Nepoužívajte ho preto na
napájanie príslušenstva. Na napájanie tejto
videokamery nepoužívajte ani sieťové prívody
iných zariadení.
Pripojenie batérie
Priložte batériu k určenému miestu na videokamere a
zasuňte ju do správnej polohy tak, aby zacvakla.
Odpojenie batérie
Ak chcete odpojiť batériu, posuňte ovládač uvoľnenia
batérie [BATTERY] a batériu vysuňte.
BATTERY
Batériu držte pevne v ruke a dávajte pozor, aby vám
nespadla.
Pred vyberaním batérie vždy nastavte vypínač [OFF/
ON] do polohy [OFF] (vyp.).
UPOZORNENIE
Pri nahradení batérie nesprávnym typom hrozí riziko
explózie. Pri výmene batérie použite typ odporúčaný
výrobcom alebo ekvivalentný typ. Použité batérie
likvidujte podľa pokynov výrobcu.
10
Pred začatím používania
Čas nabíjania a disponibilný
záznamový čas
Časy uvedené v tabuľke sa vzťahujú na prevádzku
pri teplote okolitého prostredia 25 °C a vlhkosti 60
%. Uvedené hodnoty sú iba informačné. Ak je teplota
okolitého prostredia vyššia alebo nižšia, ako je
uvedené, čas nabíjania batérie bude dlhší.
Dodaná batéria CGR-DU06
(7,2 V/640 mAh)
1 h 40 min
1 h 45 min
(1 h 25 min)
45 min
(40 min)
CGA-DU12 (7,2 V/1150
mAh)
2 h 25 min
3 h 10 min
(2 h 40 min)
1 h 25 min
(1 h 10 min)
CGA-DU14 (7,2 V/1 360
mAh)
2 h 45 min
3 h 40 min
(3 h)
1 h 40 min
(1 h 25 min)
CGA-DU21 (7,2 V/2 040
mAh)
3 h 55 min
5 h 30 min
(4 h 30 min)
2 h 30 min
(2 h 5 min)
CGA-DU07 (7,2 V/680 mAh)
1 h 30 min
1 h 50 min
(1 h 30 min)
50 min
(40 min)
Čas nabíjania
Maximálny nepretržitý záznamový čas
Prerušovaný záznamový čas
(Prerušovaný záznamový čas predstavuje záznamový
čas na pásku s opakovaným prerušovaním a
opätovným spúšťaním snímania, vypínaním/zapínaním
zariadenia, posunutím ovládača zoomu atď.)
Údaj „1 h 40 min“ znamená 1 hodinu a 40 minút.
Batéria CGA-DU06 je súčasťou príslušenstva
videokamery.
Časy uvedené v tabuľke predstavujú približné
hodnoty. Uvedené záznamové časy sa vzťahujú na
snímanie s použitím hľadáčika. Záznamové časy
uvedené v zátvorkách sa vzťahujú na snímanie s
použitím LCD monitora.
Na dlhšie trvajúce snímanie vám odporúčame použiť
batériu CGA-DU12, CGA-DU14 alebo CGA-DU21 (2
alebo viac hodín nepretržitého snímania, 1 alebo viac
hodín prerušovaného snímania).
Skutočný záznamový čas môže byť kratší. Časy
uvedené v tabuľke predstavujú približné hodnoty.
Disponibilný záznamový čas bude v nasledujúcom
prípade kratší:
Ak súčasne používate hľadáčik s LCD monitorom
otočeným dopredu pri snímaní vlastného obrazu.
Batéria sa pri používaní videokamery alebo nabíjaní
zahrieva. Videokamera sa pritom zahrieva tiež. Ide o
normálny jav.
V priebehu vybíjania batérie sa na displeji postupne
zobrazujú nasledujúce indikátory:
 
 
.
Keď je batéria takmer vybitá, na displeji bliká
indikátor ( )
Zapnutie videokamery
Ak videokameru zapnete s nasadeným krytom
objektívu, automatické nastavenie vyváženia bielej
(pozri stranu 50) nemusí prebehnúť správne.
Videokameru zapnite až po zložení krytu objektívu.
Zapnutie videokamery
1 Držte stlačené tlačidlo a vypínač [OFF/ON]
prepnite do polohy [ON] (zap.).
OFF
ON
1
Stavový indikátor sa rozsvieti načerveno a
videokamera sa zapne.
Keď je LCD monitor zatvorený, hľadáčik zasunutý
a vypínač [OFF/ON] je prepnutý do polohy [ON], v
režime snímania na pásku sa videokamera vypne.
Vypnutie videokamery
1 Držte stlačené tlačidlo a vypínač [OFF/ON]
prepnite do polohy [OFF] (vyp.).
OFF
ON
1
Ak videokameru nepoužívate, vypínač [OFF/
ON] nastavte do polohy [OFF].
Stavový indikátor zhasne a videokamera sa
vypne.
11
Pred začatím používania
Zapnutie/vypnutie videokamery
pomocou LCD monitora/hľadáčika
Keď je vypínač prepnutý do polohy [ON] (zap.) a
videokamera sa nachádza v režime snímania na pásku,
videokameru môžete zapnúť a vypnúť pomocou LCD
monitora a hľadáčika.
OFF
ON
1 Otvorte LCD monitor alebo vytiahnite hľadáčik
(pozri stranu 12).
LCD monitor alebo hľadáčik sa aktivuje.
2 Zatvorte LCD monitor alebo zasuňte hľadáčik.
OF
F
ON
Videokamera sa nevypne, kým nezatvoríte LCD
monitor alebo nezasuniete hľadáčik.
Stavový indikátor automaticky zhasne a
videokamera sa vypne. (Ak je funkcia rýchleho
spustenia snímania nastavená na možnosť
[ON] (pozri stranu 13), videokamera sa prepne
do pohotovostného režimu rýchleho spustenia
snímania a stavový indikátor sa rozsvieti
nazeleno.)
Pri snímaní na pásku sa videokamera nevypne
ani vtedy, keď zatvoríte LCD monitor a
zasuniete hľadáčik.
3 Ak chcete videokameru znova používať,
otvorením LCD monitora alebo vytiahnutím
hľadáčika videokameru zapnite.
OFF
ON
Stavový indikátor sa rozsvieti načerveno a
videokamera sa zapne.
Nastavenie dátumu a času
Pri prvom zapnutí videokamery sa zobrazí hlásenie
[SET DATE AND TIME] (nastaviť dátum a čas).
Zvoľte možnosť [YES] (áno) a stlačte stred krížového
ovládača. Uskutočnením krokov 2 a 3 uvedených
nižšie nastavte dátum a čas.
Ak sa zobrazuje nesprávny dátum/čas, nastavte ho
správne.
Nastavte režim snímania na pásku.
1 Postupne zvoľte položky [BASIC] (základné
funkcie) >> [CLOCK SET] (nastavenie hodín)
>> [YES] (pozri stranu 17).
2 Posúvaním krížového ovládača doľava alebo
doprava zvoľte položku, ktorú chcete nastaviť.
Potom posúvaním krížového ovládača nahor
alebo nadol zvoľte želané nastavenie.
Rok sa mení týmto spôsobom: 2000, 2001, ...,
2089, 2000, ...
Čas sa zobrazuje v 24-hodinovom formáte.
3 Stlačením krížového ovládača potvrďte
nastavenie.
Čas sa začne merať od hodnoty [00] sekúnd.
Informácie o funkcii dátumu/času
Napájanie funkcie dátumu/času zabezpečuje
zabudovaná lítiová batéria.
Zabudované hodiny nie sú veľmi presné, preto pred
spustením snímania vždy skontrolujte nastavenie času.
Nabíjanie zabudovanej lítiovej batérie
Ak sa po zapnutí videokamery zobrazí indikátor
[
] alebo [--], znamená to, že zabudovaná lítiová
batéria je takmer vybitá. Uskutočnením nasledujúcich
krokov nabite batériu. Pri prvom zapnutí videokamery
po jej nabití sa zobrazí hlásenie [SET DATE AND
TIME]. Zvoľte možnosť [YES] a nastavte dátum a
čas. K videokamere pripojte sieťový adaptér alebo
batériu. Zabudovaná lítiová batéria sa začne nabíjať.
Nechajte videokameru v tomto stave približne 24
hodín. Batéria bude potom schopná zabezpečiť
napájanie funkcie dátumu/času ďalších 6 mesiacov.
(Batéria sa nabíja, aj keď vypínač [OFF/ON]
nastavíte do polohy [OFF] (vyp.).)
12
Pred začatím používania
Používanie LCD monitora
Na zobrazovacej ploche otvoreného LCD monitora
môžete sledovať snímaný obraz.
1 Položte prst na výstupok umožňujúci
otvorenie LCD monitora a odklopte ho v
smere šípky.
LCD monitor môžete odklopiť maximálne o 90°.
2 Sklon LCD monitora podľa potreby
prispôsobte.
2 90o1 180o
LCD monitor môžete po jeho vodorovnej osi otočiť
maximálne o 180° smerom k objektívu a o 90°
smerom k hľadáčiku.
Jas a sýtosť farieb obrazu na LCD monitore môžete
upraviť pomocou menu.
Ak by ste sa LCD monitor pokúsili násilím otvoriť
alebo otočiť nad uvedený rozsah, mohli by ste
spôsobiť poškodenie alebo poruchu videokamery.
Ak LCD monitor otočíte po jeho vodorovnej osi o
180° smerom k objektívu a vysuniete hľadáčik (pri
snímaní vlastného obrazu), bude súčasne zapnutý
LCD monitor aj hľadáčik
Používanie hľadáčika
Vytiahnutie hľadáčika
1 Vytiahnite hľadáčik. Stlačte poistku hľadáčika
a hľadáčik upravte na potrebnú dĺžku.
Hľadáčik sa aktivuje. (Ak otvoríte LCD monitor,
hľadáčik sa vypne.)
Zaostrenie obrazu v hľadáčiku
1 Pomocou ovládača dioptrickej korekcie
zaostrite obraz v hľadáčiku.
12:30:4512:30:4512:30:45
15.10. 200715.10. 200715.10. 2007
12:30:45
15.10. 2007
Jas obrazu v hľadáčiku môžete upraviť pomocou
menu.
13
Pred začatím používania
Rýchle spustenie snímania
Ak je aktivovaná funkcia rýchleho spustenia snímania,
videokamera spotrebúva elektrickú energiu aj vtedy,
keď je LCD monitor zatvorený a hľadáčik zasunutý.
Videokamera sa vráti do pohotovostného režimu
snímania v priebehu 1,7 sekundy po otvorení LCD
monitora alebo vysunutia hľadáčika.
V režime rýchleho spustenia snímania videokamera
spotrebúva približne polovičné množstvo energie v
porovnaní s režimom pozastaveného snímania. Pri
používaní režimu rýchleho spustenia snímania sa
skracuje disponibilný čas záznamu/prehrávania.
Táto funkcia sa aktivuje len v nasledujúcich
prípadoch.
Pri používaní batérie:
Je zvolený režim snímania na pásku a vo
videokamere je vložená páska.
Pri napájaní sieťovým adaptérom:
Funkciu rýchleho spustenia snímania môžete
použiť aj vtedy, keď nie je vložená páska.
Nastavte režim snímania na pásku.
1 Postupne zvoľte položky [SETUP] (nastavenia)
>> [QUICK START] (rýchle spustenie
snímania) >> [ON] (zap.) (pozri stranu 17).
2 Kým je vypínač videokamery [OFF/ON] v
polohe [ON], zatvorte LCD monitor a zasuňte
hľadáčik.
OFF
ON
Stavový indikátor sa rozsvieti nazeleno a
videokamera sa uvedie do pohotovostného režimu
rýchleho spustenia snímania.
Videokamera sa neuvedie do pohotovostného
režimu rýchleho spustenia snímania, kým nie je
LCD monitor zatvorený a hľadáčik zasunutý.
3 Otvorte LCD monitor alebo vysuňte hľadáčik.
OFF
ON
Stavový indikátor sa rozsvieti načerveno a
videokamera sa uvedie do režimu pozastaveného
snímania v priebehu 1,7 sekundy po zapnutí.
Zrušenie funkcie rýchleho spustenia
snímania
1 Postupne zvoľte položky [SETUP] >> [QUICK
START] >> [OFF] (vyp.) (pozri stranu 17).
Ak vypínač [OFF/ON] prepnete do polohy [OFF],
kým je kamera v pohotovostnom režime rýchleho
spustenia snímania, videokamera sa vypne
Po zotrvaní videokamery v pohotovostnom režime
približne 30 minút stavový indikátor zhasne a
videokamera sa úplne vypne.
V nasledujúcich prípadoch sa funkcia rýchleho
spustenia snímania zruší a videokamera sa vypne:
Keď zmeníte nastavenie prepínača prevádzkových
režimov.
Keď odpojíte batériu alebo sieťový adaptér.
Pri napájaní batériou: Keď vyberiete pásku počas
používania režimu snímania na pásku.
Ak videokameru zapnete pomocou funkcie rýchleho
spustenia snímania, keď je nastavené automatické
vyváženie bielej, proces vyváženia bielej môže v
prípade, že je scéna osvetlená iným druhom svetla
ako naposledy snímaná scéna, trvať dlhšie. (Ak
použijete funkciu nočného snímania vo farbe, ostane
zachované nastavenie vyváženia bielej použité pri
snímaní poslednej scény.)
Ak videokameru zapnete, keď sa nachádza v
pohotovostnom režime rýchleho spustenia snímania,
veľkosť zoomu bude 1-násobná a veľkosť obrazu
sa môže odlišovať od veľkosti pred uvedením
videokamery do pohotovostného režimu rýchleho
spustenia snímania.
Ak položku POWER SAVE] (úsporný režim) (pozri
stranu 39) nastavíte na možnosť [5 MINUTES] (5
minút) a videokamera sa automaticky uvedie do
pohotovostného režimu rýchleho spustenia snímania,
prepnite vypínač [OFF/ON] do polohy [OFF] a potom
znova do polohy [ON]. Zatvorte tiež LCD monitor a
zasuňte hľadáčik a potom znova LCD monitor otvorte
alebo vysuňte hľadáčik.
14
Pred začatím používania
Vkladanie/vyberanie kazety
1 Zapojte do kamery sieťový adaptér alebo
pripojte batériu a videokameru zapnite.
2 Posuňte ovládač vysunutia kazety [OPEN/
EJECT] a otvorte kryt kazetového priestoru.
OPEN/
EJECT
Po úplnom otvorení krytu sa vysunie držiak kazety.
3 Keď je kazetový priestor otvorený, vložte/
vyberte kazetu.
Kazetu pri vkladaní otočte tak, ako je znázornené
na obrázku, a zasuňte ju do kazetového priestoru
až na doraz.
Pri vyberaní kazetu vyťahujte priamym smerom.
4 Ak chcete zatvoriť kazetový priestor, zatlačte
na označenie [PUSH] (stlačiť) .
PUSH
1
Držiak kazety sa zasunie.
5 Keď je držiak kazety úplne zasunutý, môžete
zatvoriť kryt kazetového priestoru.
Ak použijete kazetu, na ktorej už je vytvorený záznam,
pomocou funkcie vyhľadávania nezaznamenanej časti
pásky môžete nájsť miesto, odkiaľ môžete pokračovať
v zázname. Ak chcete už vytvorený záznam prepísať,
pred spustením snímania vyhľadajte miesto, od
ktorého chcete záznam prepísať.
Pri zatváraní krytu kazetového priestoru dbajte na to, aby
ste v ňom neprivreli žiadny predmet, napríklad kábel.
Po ukončení používania kazety previňte pásku
na začiatok, vyberte ju z videokamery a vložte do
ochranného obalu. Kazetu uložte v zvislej polohe
(pozri stranu 49).
Ak nie je na LCD monitore a/alebo v hľadáčiku
zobrazený indikátor kondenzácie a spozorujete
stopy zarosenia na šošovke objektívu alebo na kryte
videokamery, neotvárajte kryt kazetového priestoru.
V opačnom prípade sa môže vytvoriť na hlavách
alebo videokazete kondenzácia (pozri stranu 46).
STLAČTE
Keď sa držiak kazety nevysunie
Úplne zatvorte kryt kazetového priestoru a potom ho
opäť úplne otvorte.
Skontrolujte, či nie je vybitá batéria.
Skontrolujte, či sa kryt kazetového priestoru nedotýka
remienka na ruku tak, ako je to znázornené na
obrázku. V takom prípade zabezpečte, aby remienok
nebránil pri otváraní kazetového priestoru.
Keď sa držiak kazety nedá zasunúť
Vypínač videokamery [OFF/ON] nastavte do polohy
[OFF] (vyp.) a potom opäť do polohy [ON] (zap.).
Skontrolujte, či nie je vybitá batéria.
Ochrana proti náhodnému vymazaniu
Otvorením prepínača ochrany proti náhodnému
vymazaniu na kazete (posunutím v smere šípky do
polohy [SAVE] (ochrana proti vymazaniu)) zabezpečíte
ochranu kazety proti záznamu. Ak chcete záznam opäť
umožniť, zatvorte prepínač ochrany proti náhodnému
vymazaniu (posunutím v smere šípky do polohy [REC]
(záznam)).
R E C
SAVE
15
Pred začatím používania
Výber prevádzkového režimu
Želaný prevádzkový režim zvolíte otáčaním prepínača
prevádzkových režimov.
1 Otočte prepínač prevádzkových režimov.
Nastavte želaný režim do polohy .
1
: REŽIM SNÍMANIA NA PÁSKU
Tento režim umožňuje snímanie videozáznamu na
pásku.
: REŽIM PREHRÁVANIA PÁSKY
Tento režim umožňuje prehrávanie videozáznamov
nasnímaných na páske.
Používanie krížového ovládača
Základná obsluha pomocou krížového
ovládača
Obsluha menu a voľba súborov, ktoré chcete
prehliadnuť v multizobrazení
Posunutím krížového ovládača nahor, nadol, doľava
alebo doprava zvoľte položku menu alebo súbor a
stlačením stredu voľbu potvrďte.
Voľba posunutím nahor.
Voľba posunutím nadol.
Voľba posunutím doľava.
Voľba posunutím doprava.
Potvrdenie voľby stlačením stredu.
Krížový ovládač a zobrazenia na
zobrazovacej ploche
Po stlačení stredu krížového ovládača sa na
zobrazovacej ploche zobrazia symboly. Po každom
posunutí krížového ovládača nadol sa zobrazenie
zmení.
(V režime prehrávania pásky sa symboly na
zobrazovacej ploche zobrazia automaticky.)
1) Režim snímania na pásku
(Prepínač režimov [AUTO/MANUAL/FOCUS]
je nastavený do polohy [AUTO] (automatický
režim).)
1
1/3
Roztmievanie/zatmievanie
obrazu
-26-
Kompenzácia protisvetla -24-
Režim pomoci -16-
2/3
Režim mäkšieho podania
pleti
-25-
Funkcia nočného snímania
vo farbe
-25-
3/3
Kontrola záznamu -21-
Vyhľadanie
nezaznamenanej časti
pásky
-22-
Pri zázname na pásku sa zobrazí indikátor
.
16
Pred začatím používania
2) Režim snímania na pásku
(Prepínač režimov [AUTO/MANUAL/FOCUS]
je nastavený do polohy [MANUAL] (manuálny
režim).)
2
1
2
4/4
Hodnota clony alebo
citlivosti
-30-
Vyváženie bielej -29-
Expozičný čas -30-
5/5
Manuálne zaostrovanie -30-
Pri zázname na pásku sa zobrazí indikátor .
Indikátor
sa zobrazí len vtedy, keď je prepínač
[AUTO/ MANUAL/FOCUS] nastavený do polohy
[FOCUS].
3) Režim prehrávania pásky
/
Spustenie/pozastavenie
prehrávania
-32-
Zastavenie prehrávania -32-
Prevíjanie pásky smerom
dozadu (vyhľadávanie
smerom dozadu)
-32-
Prevíjanie pásky smerom
dopredu (vyhľadávanie
smerom dopredu)
-32-
Režim pomoci
Ak chcete zobraziť opis funkcie, zvoľte symbol
požadovanej funkcie.
Nastavte režim snímania na pásku.
1 Stlačením krížového ovládača počas
pozastaveného snímania vyvolajte symbol
ovládača funkcií. Posúvajte krížový ovládač
nadol, kým sa neobjaví symbol .
1
2 Posunutím krížového ovládača doprava zvoľte
symbol režimu pomoci [ ].
Režim pomoci vysvetľuje funkciu symbolov
zobrazených, keď je prepínač [AUTO/MANUAL/
FOCUS] prepnutý v polohe [AUTO] (automatický
režim) a videokamera sa nachádza v režime
snímania na pásku.
3 Posunutím krížového ovládača nahor, doľava
alebo doprava zvoľte požadovaný symbol.
Na zobrazovacej ploche sa zobrazí pomoc pre
zvolený symbol.
Po každom posunutí krížového ovládača nadol sa
zmení zobrazenie.
Opustenie režimu pomoci
Zvoľte symbol [EXIT] alebo stlačte tlačidlo [MENU].
V režime pomoci nemôžete nastavovať funkcie.
17
Pred začatím používania
Zmena jazyka
Môžete zmeniť jazyk zobrazení na zobrazovacej ploche
alebo jazyk menu.
1 Zvoľte položku [LANGUAGE] (jazyk) a vyberte
želaný jazyk.
Používanie menu
Prehľad položiek jednotlivých menu je uvedený na
strane 38.
1 Stlačte tlačidlo [MENU].
MENU
Vyvolá sa menu zodpovedajúce režimu
nastavenému pomocou prepínača prevádzkových
režimov.
Keď je zobrazené menu, nemeňte nastavenie
prepínača prevádzkových režimov.
2 Posúvaním krížového ovládača nahor alebo
nadol zvoľte želané hlavné menu.
3 Posunutím krížového ovládača doprava alebo
jeho stlačením potvrďte voľbu.
4 Posúvaním krížového ovládača nahor alebo
nadol zvoľte želané podmenu.
5 Posunutím krížového ovládača doprava alebo
jeho stlačením potvrďte voľbu.
6 Posúvaním krížového ovládača nahor alebo
nadol zvoľte položku, ktorú chcete nastaviť.
7 Stlačením krížového ovládača potvrďte
nastavenie.
Opustenie menu
Stlačte tlačidlo [MENU].
Návrat na predchádzajúcu úroveň menu
Posuňte krížový ovládač doľava.
Informácie o nastavení menu
Pri zázname na pásku sa nezobrazí menu. Kým
je zobrazené menu, nebudete ani môcť snímať na
pásku.
18
Pred začatím používania
Nastavenie LCD monitora/hľadáčika
Nastavenie jasu a sýtosti farieb
1 Postupne zvoľte položky [SETUP] (nastavenia)
>> [LCD SET] (nastavenie LCD monitora)
alebo [EVF SET] (nastavenie elektronického
hľadáčika) >> [YES] (áno).
2 Posúvaním krížového ovládača nahor alebo
nadol zvoľte položku, ktorú chcete nastaviť.
[LCD SET]
: Jas obrazu na LCD monitore
: Sýtosť farieb obrazu na LCD monitore
[EVF SET]
: Jas obrazu v hľadáčiku
3 Posúvaním krížového ovládača doľava alebo
doprava zmeňte polohu ukazovateľa jasu.
4 Stlačením tlačidla [MENU] alebo krížového
ovládača dokončite nastavenia.
Ak je LCD monitor po svojej vodorovnej osi otočený
o 180° smerom k objektívu, jas obrazu na LCD
monitore nie je možné nastaviť.
Ak chcete nastaviť jas obrazu v hľadáčiku, zatvorte
LCD monitor a vysunutím aktivujte hľadáčik.
Tieto nastavenia nemajú vplyv na snímaný obraz.
19
Režim snímania
Režim snímania
Kontrolné úkony pred spustením
snímania
Pred začatím snímania dôležitých momentov a udalostí,
ako sú napríklad svadby, alebo ak ste videokameru
dlhší čas nepoužívali, najskôr vykonajte nasledujúce
kontrolné úkony. Zistíte, či videokamera funguje, a
zabezpečíte, aby sa obraz a zvuk zaznamenali správne.
Základný spôsob držania videokamery
1)
4)
5)
2)
3)
1) Uchopte videokameru do oboch rúk.
2) Prestrčte ruku cez remienok.
3) Dávajte pozor, aby ste mikrofóny ani senzory
nezakrývali rukou.
4) Ramená držte pri tele.
5) Mierne sa rozkročte.
Pri snímaní záberov v exteriéri dbajte na to, aby
ste mali slnko pokiaľ možno čo najviac za chrbtom.
Objekt nasnímaný v protisvetle sa bude pri
prehrávaní záznamu javiť ako veľmi tmavý.
Dôležité úkony
Zložte kryt objektívu (pozri stranu 7).
(Ak videokameru zapnete s nasadeným krytom
objektívu, automatické nastavenie vyváženia bielej
nemusí prebehnúť správne. Videokameru zapnite až
po zložení krytu objektívu.)
Nastavenie remienka na ruku (pozri stranu 8)
Otvorte LCD monitor alebo vysuňte hľadáčik. (Kým
je LCD monitor zatvorený a hľadáčik zasunutý,
nebudete môcť spustiť snímanie. Aj keď počas
snímania zatvoríte LCD monitor a zasuniete
hľadáčik, kým prebieha snímanie, videokamera sa
nevypne.)
Nastavenie LCD monitora/hľadáčika (pozri stranu 18)
Napájanie (pozri stranu 8)
Vloženie kazety (pozri stranu 14)
Nastavenie dátumu/času (pozri stranu 11)
Nastavenie režimu SP (štandardný režim)/LP
(predĺžený režim) (pozri stranu 20)
Informácie o automatickom režime
Keď prepínač režimov [AUTO/MANUAL/FOCUS]
nastavíte do polohy [AUTO] (automatický
režim), vyváženie bielej a zaostrenie sa nastavia
automaticky.
Automatické nastavenie vyváženia bielej (pozri
stranu 50)
Automatické zaostrenie (pozri stranu 50)
Clona a expozičný čas sa v závislosti od jasu
snímaného objektu atď. nastavia automaticky tak,
aby sa dosiahli optimálne výsledky. (Expozičný čas
sa nastaví maximálne na hodnotu 1/250 s.)
V závislosti od zdroja svetla a snímanej scény sa
vyváženie bielej a zaostrenie nemusia nastaviť
správne. V takom prípade nastavte vyváženie bielej a
zaostrenie manuálne.
Nastavenie režimu snímania scén (pozri stranu
28)
Nastavenie vyváženia bielej (pozri stranu 28)
Nastavenie expozičného času (pozri stranu 30)
Nastavenie hodnoty clony/citlivosti (pozri stranu
30)
Nastavenie zaostrenia (pozri stranu 30)
20
Režim snímania
Režim snímania
Môžete nastaviť režim snímania na pásku.
Nastavte režim snímania na pásku.
1 Postupne zvoľte položky [BASIC] (základné
funkcie) >> [REC SPEED] (rýchlosť posunu
pásky pri snímaní) >> [SP] alebo [LP].
Ak zvolíte nastavenie LP, disponibilný záznamový čas
bude 1,5-krát vyšší ako v režime SP, nebudete však
môcť použiť niektoré funkcie.
Pri vytváraní dôležitých záznamov vám odporúčame
použiť režim SP.
Ak chcete naplno využiť všetky možnosti, ktoré
snímanie v režime LP poskytuje, odporúčame vám
používať kazety Panasonic označené symbolom
režimu LP.
Kvalita obrazového záznamu vytvoreného v režime
LP nebude v porovnaní s obrazovým záznamom
vytvoreným v režime SP nižšia. Pri prehrávaní
takéhoto záznamu sa však môže objaviť mozaikový
vzor (blokový šum) alebo sa nemusia dať použiť
niektoré funkcie:
Prehrávanie záznamu na inom digitálnom
videozariadení alebo na digitálnom videozariadení
bez možnosti nastavenia režimu LP.
Prehrávanie obrazu nasnímaného v režime LP na
inom digitálnom videozariadení.
Prehrávanie po jednotlivých snímkach.
Snímanie na pásku
Zložte kryt objektívu (pozri stranu 7).
(Ak videokameru zapnete s nasadeným krytom
objektívu, automatické nastavenie vyváženia bielej
nemusí prebehnúť správne. Videokameru zapnite až
po zložení krytu objektívu.)
Pri zakúpení videokamery je nastavený zobrazovací
pomer [16:9], ktorý umožňuje snímanie záznamov
kompatibilných so širokouhlými TV prijímačmi. Ak
chcete, aby záznamy boli kompatibilné so štandardnými
TV prijímačmi so zobrazovacím pomerom 4 : 3,
pred snímaním záznamov (pozri stranu 27) zmeňte
nastavenie položky [REC ASPECT] (zobrazovací
pomer záznamu) alebo pred spustením ich prehliadania
na pripojenom TV prijímači (pozri stranu 33) zmeňte
nastavenie položky [TV ASPECT] (zobrazovací pomer
TV prijímača).
Nastavte režim snímania na pásku.
1 Stlačením tlačidla spustenia/zastavenia
snímania spustite snímanie.
2 Opätovným stlačením tlačidla spustenia/
zastavenia snímania pozastavte snímanie.
Podrobnejšie informácie o disponibilnom
záznamovom čase si prečítajte na strane 10.
Vykonaním kontroly záznamu (pozri stranu 21)
zistite, či sa obraz zaznamenal správne.
Ak chcete vyhľadať nezaznamenanú časť pásky,
použite funkciu vyhľadávania nezaznamenanej časti
pásky (pozri stranu 22).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Panasonic NVGS80EP Návod na používanie

Typ
Návod na používanie