Philips FX10/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/support
Příručka pro uživatele
Rádi vám vždy pomůžeme
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
FX10
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
1
Čeština
CS
Obsah
1 Důležité informace 2
Bezpečnost 2
Oznámení 3
2 Váš Hi-Fi minisystém 5
Úvod 5
Obsah balení 5
Celkový pohled na hlavní jednotku 6
Celkový pohled na dálkový ovladač 7
3 Začínáme 9
Připojení reproduktorů 9
Připojení napájení 9
Příprava dálkového ovladače 10
Nastavení hodin 10
Zapnutí 10
4 Přehrávání 12
Přehrávání ze zařízení podporujícího
technologii Bluetooth 12
Přehrávání disku 13
Přehrávání z jednotky USB 13
5 Poslech externího zařízení 15
Poslech přehrávače MP3 15
Poslech z externího audiozařízení
pomocí konektorů RCA 15
6 Možnosti přehrávání 16
Opakované a náhodné přehrávání 16
Zobrazení informací o přehrávání 16
7 Nastavení úrovně hlasitosti a
zvukového efektu 17
Nastavení úrovně hlasitosti 17
Ztlumení zvuku 17
Zvýraznění zvukového výkonu 17
Výběr předvolby zvukového efektu 17
Vylepšení basů 17
8 Poslech rádia 18
Naladění rádiové stanice 18
Automatické programování rádiových
stanic 18
Ruční programování rádiových stanic 18
Výběr předvolby rádiové stanice 18
9 Další funkce 19
Nastavení budíku 19
Nastavení časovače vypnutí 19
Obnovení výchozích nastavení 19
10 Informace o výrobku 20
Specikace 20
Informace o hratelnosti USB 20
Podporované formáty disků MP3 21
Údržba 21
11 Řešení problémů 22
Obsah
2 CS
1 Důležité
informace
Bezpečnost
Zapamatujte si tyto bezpečnostní
symboly
Zapamatujte si tyto bezpečnostní symboly
Tento „blesk“ označuje neizolovaný materiál
v jednotce, který může způsobit úraz
elektrickým proudem. Kvůli bezpečnosti všech
členů domácnosti neodstraňujte kryt výrobku.
Symbol „vykřičník“ upozorňuje na funkce,
o kterých byste si měli pozorně přečíst
přiloženou literaturu, abyste zabránili
problémům s provozem a údržbou.
VAROVÁNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru
nebo úrazu elektrickým proudem, přístroj
nevystavujte dešti ani vlhkosti a neumisťujte na
něj předměty obsahující kapaliny, například vázy.
POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým
proudem, široký konektor nastavte do
polohy odpovídající širokému slotu
a konektor zasuňte až na doraz.
Důležité bezpečnostní pokyny
a Přečtěte si tyto pokyny.
b Pokyny si uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
c Respektujte všechna upozornění.
d Dodržujte všechny pokyny.
e Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
f K čištění používejte pouze
suchou tkaninu.
g Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení
instalujte podle pokynů výrobce.
h Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů
tepla (radiátory, přímotopy, sporáky
apod.) nebo jiných přístrojů (včetně
zesilovačů) produkujících teplo.
i Síťový kabel chraňte před pošlapáním
nebo přiskřípnutím. Zvláštní pozornost
je třeba věnovat vidlicím, zásuvkám a
místu, kde kabel opouští přístroj.
j Používejte pouze doplňky nebo
příslušenství doporučené výrobcem.
k Používejte pouze vozíky, podstavce,
stativy, držáky či stolky doporučené
výrobcem nebo prodávané se zařízením.
Při přemísťování zařízení na vozíku je
třeba zachovat opatrnost, aby nedošlo ke
zranění způsobenému převržením vozíku.
l Během bouřky či v době, kdy se
přístroj nebude delší dobu používat,
odpojte síťový kabel ze zásuvky.
m Veškeré opravy svěřte kvalikovanému
servisnímu technikovi. Přístroj by
měl být přezkoušen kvalikovanou
osobou zejména v případech
poškození síťového kabelu nebo
vidlice, v situacích, kdy do přístroje
vnikla tekutina nebo nějaký předmět,
přístroj byl vystaven dešti či vlhkosti,
nepracuje normálně nebo utrpěl pád.
3
Čeština
CS
n UPOZORNĚNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující
pokyny, abyste zabránili uniku
elektrolytu z baterie, který může
způsobit zranění, poškození majetku
nebo poškození přístroje:
Všechny baterie nainstalujte správně
podle značení + a – na přístroji.
Nekombinujte různé baterie (staré a
nové nebo uhlíkové a alkalické apod.).
Pokud nebudete přístroj delší
dobu používat, baterie vyjměte.
o Přístroj nesmí být vystaven kapající
nebo stříkající tekutině.
p Na přístroj nepokládejte žádné
nebezpečné předměty (např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
q Pokud je jako odpojovací zařízení
použito síťové napájení nebo
sdružovač, mělo by být odpojovací
zařízení připraveno k použití.
Hlavní pojistka
Tato informace se vztahuje pouze na
výrobky s britskou síťovou zástrčkou.
Tento výrobek je vybaven schválenou lisovanou
zástrčkou. Při výměně použijte pojistku:
s hodnotami uvedenými na zástrčce,
se značkou BS 1362 a
ASTA.
Nejste-li si jisti, jaký typ pojistky
použít, obraťte se na prodejce.
Upozornění: Podle směrnice EMC
(2004/108/EC) nesmí dojít k oddělení
zástrčky od síťové šňůry.
Nebezpečí přehřívání! Přístroj nikdy
neinstalujte v uzavřeném prostoru. Kolem
přístroje ponechte mezeru nejméně
10 cm z důvodu proudění vzduchu.
Zkontrolujte, zda ventilační otvory na přístroji
nezakrývají závěsy nebo jiné předměty.
Varování
Neodstraňujte kryt zařízení.
Nikdy nemažte žádnou část této jednotky.
Zařízení umístěte na rovnou, pevnou a stabilní plochu.
Nepokládejte tuto jednotku na jiné elektrické zařízení.
Tuto jednotku používejte pouze uvnitř místnosti.
Chraňte zařízení před vodou, vlhkem a objekty, které
obsahují kapalinu.
Jednotku nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni
nebo žáru.
Výstraha
Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitř
výrobku.
Oznámení
Prohlášení o shodě
Společnost Gibson Innovations tímto
prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje
zásadním požadavkům a dalším příslušným
ustanovením směrnice 1999/5/ES.
Prohlášení o shodě naleznete na webových
stránkách www.philips.com/support.
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení,
které nebyly výslovně schváleny společností
Gibson Innovations, mohou mít za následek
ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Značka Philips a logo společnosti Philips
se štítem jsou registrované ochranné
známky společnosti Koninklijke Philips
N.V. a jsou používány společností
Gibson Innovations Limited pod licencí
společnosti Koninklijke Philips N.V.
Technické údaje lze měnit bez předchozího
upozornění. Značka Philips a logo společnosti
Philips se štítem jsou registrované ochranné
4 CS
známky společnosti Koninklijke Philips N.V.
a jsou používány na základě licence udělené
společností Koninklijke Philips N.V.. Společnost
Gibson Innovations si vyhrazuje právo kdykoli
změnit výrobky bez povinnosti přizpůsobit
odpovídajícím způsobem starší příslušenství.
Likvidace starého výrobku a baterie
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které
lze recyklovat a znovu používat.
Symbol na výrobku znamená, že výrobek
splňuje evropskou směrnici 2012/19/EU.
Symbol na výrobku znamená, že výrobek
obsahuje baterie splňující evropskou směrnici
2013/56/EU, takže nemůže být likvidován
společně s běžným domácím odpadem.
Zjistěte si informace o místním systému
sběru tříděného odpadu elektrických
a elektronických výrobků a baterií. Dodržujte
místní předpisy a nikdy nelikvidujte výrobek
nebo baterie společně s běžným domácím
odpadem. Správnou likvidací starých výrobků
a baterií pomůžete předejít negativním
dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Likvidace baterií
Chcete-li odstranit baterie, podívejte
se do sekce instalace baterií.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl
vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné
obalový materiál snadno rozdělit na tři
materiály: lepenku (krabice), polystyrén
(ochranné balení) a polyetylen (sáčky,
ochranné fólie z lehčeného plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou rmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů, vybitých baterií a
starého zařízení se řiďte místními předpisy.
Slovní označení a loga Bluetooth® jsou
registrované ochranné známky vlastněné
společností Bluetooth SIG, Inc. a případné
použití těchto označení společností Gibson
Innovations Limited je na základě licence.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy
jsou známkami a názvy příslušných vlastníků.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy
jsou známkami a názvy příslušných vlastníků.
Zařízení je opatřeno tímto štítkem:
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na zadní straně
jednotky.
5
Čeština
CS
2 Váš Hi-Fi
minisystém
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-
li využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek
na stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
Díky Hi-Fi systému můžete:
vychutnat si zvuk z disků,
z paměťových zařízení USB, ze
zařízení podporující Bluetooth
nebo z jiných externích zařízení
poslouchat rádiové stanice FM
Hi-Fi systém umožňuje obohatit
zvuk těmito zvukovými efekty:
Funkce Max Sound umožňující
okamžité zvýšení výkonu
Zvýraznění basů
Nastavení EQ (ekvalizéru)
Jednotka podporuje tyto formáty médií:
Obsah balení
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
2x reproduktor
Dálkový ovladač (s baterií)
Vytištěná příručka
6 CS
Celkový pohled na hlavní
jednotku
a
Zapnutí jednotky.
Přepnutí přístroje do běžného
pohotovostního režimu nebo do
pohotovostního režimu Eco.
b AUDIO IN
Připojte externí audiozařízení
prostřednictvím 3,5mm audiokabelu
(není součástí balení).
c SOURCE/PAIRING
Výběr zdroje zvuku: DISC, BT, USB,
FM, AUDIO IN nebo AUX IN.
Stisknutím a podržením tlačítka na
déle než tři sekundy v režimu BT
přejdete do režimu párování.
d EJECT
Otevření nebo zavření podavače disku.
e
Spuštění, pozastavení nebo
obnovení přehrávání.
f
Zastavení přehrávání nebo
vymazání programu.
a
cdef hijk mn opqr
b
gl
g Panel displeje
Zobrazení aktuálního stavu.
h
/
Přechod na předchozí nebo
následující stopu.
Naladění rádiové stanice.
i Dvířka podavače disku
j MAX SOUND
Zapnutí/vypnutí okamžitého
zvýšení výkonu pro zvuk.
k Zásuvka USB
Připojení paměťového zařízení USB.
l Ovladač hlasitosti
Nastavení hlasitosti reproduktoru.
m EQ
Předvolba nastavení zvuku ekvalizéru.
n PRE +/-
Přechod na předchozí nebo
následující album/složku.
Výběr předvolby rádiové stanice.
o Připojení k elektrické síti
7
Čeština
CS
p Zásuvky pro připojení reproduktorů
Připojte přibalené reproduktory.
q AUX IN (L/R)
Připojte externí audiozařízení
prostřednictvím audiokabelů
RCA (červený/bílý).
r ANTENNA (FM)
Připojte dodanou anténu FM.
Celkový pohled na dálkový
ovladač
a
Zapnutí jednotky.
Přepnutí přístroje do běžného
pohotovostního režimu nebo do
pohotovostního režimu Eco.
a
r
q
p
o
n
m
l
b
f
e
g
i
j
k
c
d
h
b
Otevření nebo zavření podavače disku.
c PROG
Programování skladeb.
Programování rádiových stanic.
d
/
Přechod na předchozí nebo
následující stopu.
Vyhledávání v rámci
skladby / disku / USB.
Naladění rádiové stanice.
e
Zastavení přehrávání nebo
vymazání programu.
f
Výběr opakovaného přehrávání.
g EQ
Předvolba nastavení zvuku ekvalizéru.
h +/-
Nastavení hlasitosti reproduktoru.
i
Ztlumení nebo obnovení
zvukového výstupu.
j BASS BOOST
Zapnutí/vypnutí dynamického
zvýraznění basů.
k CLOCK/DISPLAY
Nastavení hodin.
Výběr zobrazených informací.
l SLEEP/TIMER
Nastavení časovače vypnutí.
Nastavení budíku.
Zapnutí nebo vypnutí časovače/budíku.
m MAX
Zapnutí/vypnutí okamžitého
zvýšení výkonu pro zvuk.
8 CS
n / ALBUM/PRESET
Přechod na předchozí nebo
následující album/složku.
Výběr předvolby rádiové stanice.
o
Výběr náhodného přehrávání.
p
Spuštění, pozastavení nebo
obnovení přehrávání.
Potvrzení volby.
q PAIRING
Stisknutím a podržením tlačítka na
déle než tři sekundy v režimu BT
přejdete do režimu párování.
r SOURCE
Výběr zdroje zvuku: DISC, USB, FM,
AUDIO IN, AUX IN nebo BT.
9
Čeština
CS
3 Začínáme
Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy či provádění
postupů, které jsou v rozporu se zde uvedenými
informacemi, mohou způsobit riskantní vystavení laseru
a nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na společnost Philips,
budete požádání o číslo modelu a sériové
číslo vašeho přístroje. Číslo modelu a
sériové číslo se nacházejí na zadní straně
vašeho přístroje. Napište si čísla sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Připojení reproduktorů
Poznámka
Pro optimální zvuk použijte pouze dodané
reproduktory.
Připojte pouze reproduktory se stejnou nebo vyšší
impedancí než u dodaných reproduktorů. Podrobnosti
najdete v části Specikace v tomto návodu.
Poznámka
Ujistěte se, že se shodují barvy kabelů reproduktorů a
svorek.
Úplné zapojení kabelů.
Kabely pravého reproduktoru zapojte
do svorek označených R, kabely levého
reproduktoru do svorek označených L.
Připojení napájení
Výstraha
Ověřte, zda použitá napájecí zásuvka podporuje zátěž
proudu alespoň 10 A.
Před připojením napájecího kabelu zkontrolujte, zda je
vše ostatní řádně zapojeno.
1 Upravte volič napětí v zadní části jednotky
tak, aby odpovídal místnímu napětí.
2 Zapojte síťový kabel do zásuvky ve zdi.
10 CS
Příprava dálkového ovladače
Poznámka
Nebezpečí výbuchu! Baterie chraňte před horkem,
slunečním zářením nebo ohněm. Baterie nikdy
nevhazujte do ohně.
V případě nesprávně provedené výměny baterie hrozí
nebezpečí výbuchu. Baterii vyměňte pouze za stejný
nebo ekvivalentní typ.
1 Otevřete přihrádku na baterie.
2 Vložte jednu baterii AAA se správnou
polaritou (+/–) podle označení.
3 Zavřete přihrádku na baterie.
Poznámka
Pokud nebudete delší dobu dálkový ovladač používat,
vyjměte baterii.
Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly likvidovat
odpovídajícím způsobem.
Nastavení hodin
1 Podržením tlačítka CLOCK/DISPLAY
v pohotovostním režimu po dobu delší než
dvě sekundy aktivujte režim pro nastavení
hodin.
» Je zobrazen 12hodinový nebo
24hodinový režim hodin.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka /
vyberte 12hodinový nebo 24hodinový
režim hodin.
3 Stisknutím tlačítka CLOCK/DISPLAY
potvrďte volbu.
» Zobrazí se čísla znázorňující hodiny a
začnou blikat.
4 Opakovaným stisknutím tlačítek /
nastavte hodiny a stisknutím tlačítka
CLOCK/DISPLAY volbu potvrďte.
» Zobrazí se čísla znázorňující minuty a
začnou blikat.
5 Opakovaným stisknutím tlačítka /
nastavte minuty a stisknutím tlačítka
CLOCK/DISPLAY potvrďte nastavení
hodin.
Tip
Během nastavení můžete stisknutím tlačítka nastavení
hodin ukončit, aniž by se předchozí operace uložila.
Pokud není při nastavování během 90 sekund
provedena žádná akce, zařízení automaticky ukončí
režim nastavení hodin bez uložení předchozích operací.
Během přehrávání v pohotovostním režimu ECO
můžete nastavení hodin zobrazit stisknutím tlačítka
CLOCK/DISPLAY.
Zapnutí
Stiskněte tlačítko .
» Jednotka se přepne na poslední
vybraný zdroj.
Přepnutí do pohotovostního režimu.
Opětovným stisknutím tlačítka
přepnete jednotku do běžného
pohotovostního režimu.
» Na panelu displeje jsou vidět hodiny
(pokud jsou nastaveny).
Přepnutí do pohotovostního režimu ECO:
Stiskněte a podržte tlačítko
po
dobu delší než dvě sekundy.
» Panel displeje se ztmaví.
» Kontrolka napájení ECO na levé straně
panelu displeje se rozsvítí červeně.
11
Čeština
CS
Poznámka
Jednotka se po 10 minutách v pohotovostním režimu
přepne do pohotovostního režimu Eco.
Přepínání mezi běžným pohotovostním
režimem a pohotovostním režimem ECO:
Stiskněte a podržte tlačítko
po
dobu delší než dvě sekundy.
12 CS
4 Přehrávání
Přehrávání ze zařízení
podporujícího technologii
Bluetooth
Poznámka
Efektivní provozní rozsah mezi jednotkou a zařízením
podporujícím technologii Bluetooth je přibližně
10 metrů.
Všechny případné překážky mezi jednotkou a zařízením
podporujícím Bluetooth mohou vést ke snížení
provozního rozsahu.
Není zaručena kompatibilita se všemi zařízeními
Bluetooth.
Jednotka si dokáže zapamatovat až 4 dříve připojená
zařízení Bluetooth.
Chcete-li poslouchat hudbu bezdrátově,
musíte nejprve spárovat zařízení
podporující Bluetooth s jednotkou.
Před párováním a připojením je nutné:
a Opakovaným stisknutím tlačítka
SOURCEvyberte zdroj Bluetooth.
» Na displeji bliká zpráva [BT]
(Bluetooth).
b aktivujte funkci Bluetooth
na externím zařízení.
Párování a připojení
1 V zařízení podporujícím Bluetooth
vyhledejte zařízení Bluetooth, která
lze spárovat (podrobnosti naleznete
v uživatelské příručce zařízení).
2 Na zařízení podporujícím technologii
Bluetooth vyberte možnost „Philips FX10
a v případě nutnosti zadejte jako párovací
heslo „0000“.
» Po úspěšném spárování a připojení se
po displeji jednou posune hlášení „BT
CONNECTED“ (BT připojeno).
» Pokud během párování nebyl
reproduktor „Philips FX10“ nalezen,
spusťte režim párování stisknutím
a podržením tlačítka PAIRING na tři
sekundy. Kontrolka Bluetooth bude
rychle modře blikat.
Philips FX10
BT
13
Čeština
CS
Přenos hudby prostřednictvím funkce
Bluetooth
Přehrávání zvuku na zařízení
Bluetooth připojeném k jednotce.
» Streamování zvuku směřuje ze zařízení
podporujícího Bluetooth do jednotky.
Tip
Pokud toto zařízení Bluetooth podporuje také prol
AVRCP (Audio Video Remote Control Prole), můžete
k ovládání přehrávání hudby použít některá základní
ovládací tlačítka jednotky (např. tlačítka přehrávání/
pozastavení přehrávání, zastavení přehrávání a
předchozí/další).
Odpojení zařízení podporujícího
technologii Bluetooth:
Stiskněte a tři sekundy podržte
tlačítko PAIRING.
Deaktivujte funkci Bluetooth
na vašem zařízení nebo
Umístěte zařízení mimo dosah komunikace.
Vymazání historie párování Bluetooth:
Stiskněte a podržte tlačítko
na
dálkovém ovladači na 8 až 10 sekund.
Přehrávání disku
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte zdroj disk.
2 Stisknutím tlačítka otevřete podavač
disku.
DISC
3 Na podavač disku vložte disk potištěnou
stranou vzhůru.
4 Opětovným stisknutím tlačítka oddíl
disku zavřete.
» Přehrávání se automaticky spustí.
Chcete-li přehrávání pozastavit nebo
obnovit, stiskněte tlačítko
.
Pokud chcete přehrávání
zastavit, stiskněte tlačítko
.
Chcete-li vybrat jinou skladbu,
stiskněte tlačítko
/ .
Chcete-li vybrat album,
stiskněte tlačítko
/ .
Chcete-li vyhledávat v rámci stopy,
stiskněte a přidržte tlačítko
/
, poté jeho uvolněním
obnovíte přehrávání.
Přehrávání z jednotky USB
Poznámka
Zkontrolujte, zda zařízení USB obsahuje přehrávatelný
zvukový obsah v podporovaných formátech. Formát
souborů NTFS není podporován.
Rozbočovač USB není podporován.
Některé čtečky karet nemusí být podporovány.
1 Připojte zařízení USB k zásuvce hlavní
jednotky.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
SOURCEvyberte zdroj USB.
USB
14 CS
3 Stisknutím tlačítka / vyberte složku.
4 Pomocí tlačítek / vyberte zvukový
soubor.
5 Jestliže se přehrávání nespustí automaticky,
stiskněte tlačítko
.
Chcete-li přehrávání pozastavit nebo
obnovit, stiskněte tlačítko
.
Pokud chcete přehrávání
zastavit, stiskněte tlačítko
.
Chcete-li vyhledávat v rámci
zvukového souboru, stiskněte a
přidržte tlačítko
/ , poté jeho
uvolněním obnovíte přehrávání.
15
Čeština
CS
5 Poslech
externího
zařízení
Prostřednictvím reproduktorů této jednotky
můžete poslouchat externí audiozařízení.
Poslech přehrávače MP3
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte zdroj AUDIO IN.
2 Připojte 3,5mm audiokabel (není součástí
dodávky) ke:
3,5mm zásuvce vstupu zvuku
na přední straně jednotky.
konektoru sluchátek v přehrávači MP3.
3 Spusťte přehrávání na MP3 přehrávači (viz
uživatelská příručka k přehrávači).
Poslech z externího
audiozařízení pomocí
konektorů RCA
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte zdroj AUX IN.
2 Připojte pár audiokabelů RCA (bílý/
červený, nejsou součástí dodávky) ke:
ke konektoru AUX IN (L/R)
na zadní straně jednotky.
zásuvkám výstupu zvuku RCA
(červené/bílé) na externím zařízení.
3 Spusťte přehrávání na externím zařízení
(viz uživatelská příručka daného zařízení).
L
R
16 CS
6 Možnosti
přehrávání
Opakované a náhodné
přehrávání
Během přehrávání disku opakovaným
stisknutím tlačítka
vyberte možnost:
REPEAT ONE: Aktuální skladba
je přehrávána opakovaně.
REPEAT ALL: Všechny skladby
jsou přehrávány opakovaně.
REPEAT OFF: Obnoví se
normální přehrávání.
Během přehrávání disku
přepnete stisknutím tlačítka
na náhodné přehrávání.
Tip
Náhodné přehrávání nelze zvolit při přehrávání
naprogramovaných skladeb.
Naprogramovat lze maximálně 20 skladeb.
1 V režimu DISC/USB stisknutím tlačítka
zastavte přehrávání, poté stisknutím tlačítka
PROG aktivujte programování skladeb.
» Zobrazí se zpráva [PROGRAM]
(program).
2 U skladeb MP3 vyberte stisknutím tlačítek
/ album/složku.
3 Pomocí tlačítek / vyberte číslo
skladby a stisknutím tlačítka PROGpotvrďte
výběr.
4 Pro výběr a uložení všech skladeb
zopakujte kroky 2 až 3.
5 Stisknutím tlačítka přehrajete
naprogramované skladby.
Stisknutím tlačítka
, je-li přehrávání
zastaveno, program vymažete.
Zobrazení informací
o přehrávání
Během přehrávání lze opakovaným
stisknutím tlačítka CLOCK/DISPLAY
vybrat různé volby opakování.
17
Čeština
CS
7 Nastavení
úrovně hlasitosti
a zvukového
efektu
Poznámka
Funkci MAX sound a zvýraznění basů nelze aktivovat
současně.
Nastavení úrovně hlasitosti
Výstraha
S ohledem na zachování zdravého sluchu a na ostatní
se nedoporučuje poslouchat dlouhou dobu při vysoké
úrovni hlasitosti.
Hlasitost během přehrávání zvýšíte
nebo snížíte stisknutím tlačítka +/-.
Ztlumení zvuku
Stisknutím tlačítka během přehrávání
ztlumíte zvuk nebo ztlumení zrušíte.
Zvýraznění zvukového
výkonu
Funkce MAX sound umožňuje
okamžité zvýšení výkonu zvuku.
Stisknutím tlačítka MAX zapnete nebo
vypnete okamžité zvýšení výkonu.
Výběr předvolby zvukového
efektu
Funkce nastavení ekvalizéru umožňuje
užívat si speciální zvukové efekty.
Během přehrávání opakovaným
stisknutím tlačítka EQ vyberte možnost:
[POP] (pop)
[SAMBA] (samba)
[ROCK] (rock)
[TECHNO] (techno)
[JAZZ] (jazz)
Vylepšení basů
Můžete ručně zvolit úroveň dynamického
zvýraznění basů (DBB), které nejlépe
odpovídá danému poslechovému prostředí.
Během přehrávání opakovaným stisknutím
tlačítka BASS BOOST vyberte možnost:
DBB 1
DBB 2
DBB 3
DBB off
» Když je funkce DBB aktivována, zobrazí
se indikace DBB.
18 CS
8 Poslech rádia
Naladění rádiové stanice
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberete možnost VKV.
2 Stiskněte a podržte tlačítko / po
dobu delší než dvě sekundy.
» Zobrazí se hlášení [SEARCH] (hledání).
» Rádio automaticky naladí stanici se
silným příjmem.
3 Zopakováním kroku 2 naladíte více stanic.
Chcete-li naladit slabou stanici,
stiskněte opakovaně tlačítko
/
, dokud nedosáhnete
optimálního příjmu.
Automatické programování
rádiových stanic
Naprogramovat lze maximálně
20 předvoleb rádiových stanic FM.
V režimu tuneru stisknutím a podržením
tlačítka PROG po dobu více než dvou
sekund aktivujte automatické programování.
» Zobrazí se hlášení [AUTO]
(automaticky).
» Všechny dostupné stanice se
naprogramují podle síly příjmu
vlnového pásma.
» První naprogramovaná stanice začne
automaticky hrát.
Ruční programování
rádiových stanic
Naprogramovat lze maximálně
20 předvoleb rádiových stanic FM.
1 Naladění rádiové stanice.
2 Stisknutím tlačítka PROG aktivujte režim
programu.
3 Stisknutím tlačítka / přiřaďte této
rádiové stanici číslo a stisknutím tlačítka
PROG volbu potvrďte.
4 Zopakováním výše uvedených kroků
naprogramujte další stanice.
Tip
Chcete-li přepsat naprogramovanou stanici, uložte na
její místo jinou stanici.
Výběr předvolby rádiové
stanice
V režimu FM vyberte stisknutím
tlačítka
/ číslo předvolby.
Tip
Antény umístěte co nejdále od televizoru nebo jiných
zdrojů vyzařování.
Pro optimální příjem zcela vytáhněte anténu FM.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Philips FX10/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka