Philips BTB7150/10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/support
Příručka pro uživatele
Rádi vám vždy pomůžeme
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
BTB7150
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
1CS
Obsah
1 Důležité informace 2
Bezpečnost 2
2 Váš mikrosystém 4
Úvod 4
Obsah balení 4
Celkový pohled na hlavní jednotku 5
Celkový pohled na dálkový ovladač 6
3 Začínáme 7
Připojení reproduktorů 7
Připojení antény FM 8
Připojení napájení 8
Příprava dálkového ovladače 8
Ukázka funkcí 8
Nastavení hodin 8
Zapnutí 9
4 Přehrávání 9
Přehrávání z disku 9
Přehrávání z jednotky USB 9
Přehrávání 10
Přechod na skladbu 10
Programování skladeb 11
Přehrávání ze zařízení podporujících
technologii Bluetooth 11
5 Poslech rádia 13
Poslech rádia DAB+ 13
Poslech rádia VKV 15
6 Další funkce 16
Nastavení budíku 16
Nastavení časovače vypnutí 16
Poslech externího zařízení 16
Poslech prostřednictvím sluchátek 17
7 Informace o výrobku 17
Specikace 17
Informace o hratelnosti USB 18
Podporované formáty disků MP3 18
Typy programů RDS 19
8 Řešení problémů 19
9 Oznámení 21
2 CS
1 Důležité
informace
Bezpečnost
Zapamatujte si tyto bezpečnostní symboly
Symbol „blesk“ označuje neizolovaný materiál
v zařízení, který může způsobit úraz elektrickým
proudem. Kvůli bezpečnosti všech členů
domácnosti neodstraňujte kryt výrobku.
Symbol „vykřičník“ upozorňuje na funkce,
o kterých byste si měli pozorně přečíst
přiloženou literaturu, abyste zabránili
problémům s provozem a údržbou.
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru
nebo úrazu elektrickým proudem, zařízení
nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisťujte
na něj objekty obsahující tekutiny, například vázy.
POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým
proudem, zástrčku zcela zasuňte do zásuvky.
(Pro oblasti s polarizovanými zástrčkami: Aby
nedošlo k úrazu elektrickým proudem, vložte
široký kontakt do široké štěrbiny.)
Důležité bezpečnostní pokyny
Dodržujte všechny pokyny.
Respektujte všechna upozornění.
Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
K čištění používejte pouze suchou tkaninu.
Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení
instalujte podle pokynů výrobce.
Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů
tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.)
nebo jiných zařízení (včetně zesilovačů)
produkujících teplo.
Napájecí kabel chraňte před pošlapáním
nebo přiskřípnutím. Zvláštní pozornost je
třeba věnovat zástrčkám, zásuvkám a místu,
kde kabel opouští zařízení.
Používejte pouze doplňky nebo
příslušenství doporučené výrobcem.
Používejte pouze vozíky, podstavce, stativy,
držáky či stolky doporučené výrobcem
nebo prodávané se zařízením. Při
přemísťování zařízení na vozíku je třeba
zachovat opatrnost, aby nedošlo ke zranění
způsobenému převržením vozíku.
Během bouřky či v době, kdy zařízení
nebude delší dobu používáno, odpojte
síťový kabel ze zásuvky.
Veškeré opravy svěřte kvalikovanému
servisnímu technikovi. Zařízení by mělo
být přezkoušeno kvalikovanou osobou
zejména v případech poškození síťového
kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do
zařízení vnikla tekutina nebo nějaký
předmět, zařízení bylo vystaveno dešti či
vlhkosti, nepracuje normálně nebo došlo
k jeho pádu.
UPOZORNĚNÍ týkající se používání
baterie - dodržujte následující pokyny,
abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie,
který může způsobit zranění, poškození
majetku nebo poškození přístroje:
Všechny baterie nainstalujte správně
podle značení + a - na přístroji.
Nekombinujte různé baterie (staré a
nové nebo uhlíkové a alkalické apod.).
Baterie (zabalené ani již vložené) by
neměly být vystavovány nadměrnému
teplu, jako např. slunečnímu svitu, ohni
a podobně.
Pokud nebudete přístroj delší dobu
používat, baterie vyjměte.
3CS
Zařízení chraňte před kapající a stříkající
vodou.
Na zařízení nepokládejte žádné
nebezpečné předměty (např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Pokud je k odpojování přístroje používán
konektor MAINS nebo sdružovač, měl by
být vždy po ruce.
Varování
Neodstraňujte kryt systému.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto zařízení.
Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni
nebo žáru.
Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitř
zařízení.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k napájecímu
kabelu, zástrčce nebo adaptéru, abyste mohli zařízení
odpojit od napájení.
Bezpečnost poslechu
Výstraha
Chcete-li předejít riziku poškození sluchu,
neposlouchejte po dlouhou dobu hudbu na příliš
vysokou hlasitost.
Při poslechu používejte přiměřenou hlasitost:
Poslech se sluchátky při vysoké hlasitosti
může poškodit sluch. Tento výrobek
dokáže vytvářet zvuky v intenzitě, která
může u normální osoby způsobit ztrátu
sluchu, dokonce i při poslechu kratším než
1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je nabízen pro
ty, kteří již trpí postižením sluchu.
Zvuk může být klamavý. Během poslechu
se ‚pohodlná úroveň‘ nastavení hlasitosti
přizpůsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To
znamená, že to, co po delším poslechu
zní ‚normálně‘, je ve skutečnosti hlasité a
vašemu sluchu škodí. Abyste této situaci
zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou
úroveň dříve, než se váš sluch přizpůsobí, a
nastavení neměňte.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
Nastavte nízkou úroveň hlasitosti.
Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte
zvuk pohodlně a čistě, bez zkreslení.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
Ztrátu sluchu může způsobit dokonce i
poslech při normálně ‚bezpečné‘ úrovni
hlasitosti po delší dobu.
Své zařízení používejte rozumně a dopřejte
si patřičné přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte následující
pravidla.
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po
přiměřeně dlouhou dobu.
Po přizpůsobení svého sluchu již
neupravujte hlasitost.
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou
úroveň, abyste neslyšeli zvuky v okolí.
V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte
opatrní nebo zařízení přestaňte na chvíli
používat.
Sluchátka nepoužívejte při řízení
motorových vozidel, jízdě na kole,
skateboardu apod. Mohlo by dojít
k nebezpečné dopravní situaci a v mnoha
zemích je používání sluchátek za jízdy
zakázáno.
4 CS
2 Váš
mikrosystém
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-
li využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
stránkách www.Philips.com/welcome.
Před použitím výrobku si přečtěte přibalené
bezpečnostní informace.
Kompletní uživatelskou příručku naleznete na
adrese www.philips.com/support.
Úvod
Tato jednotka vám umožní:
přehrávat zvuk z disků, zařízení
podporujících technologii Bluetooth,
paměťových zařízení USB nebo jiných
externích zařízení.
poslouchat rádiové stanice FM a stanice
digitálního vysílání zvuku (DAB).
Zvukový výstup můžete obohatit těmito
zvukovými efekty:
TREBLE
BASS
Jednotka podporuje tyto formáty médií:
Obsah balení
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
2 reproduktory
2 x kabely k reproduktorům
2 x napájecí kabel
1 x anténa
Dálkový ovladač (s jednou baterií AAA)
Krátká uživatelská příručka
Upozornění týkající se bezpečnosti
PRESET/ALBUM
MUTE
CLOCKSLEEP
TIMER
PROG
SOUND
VOL
REPEAT
MENU
DIM
SOURCE
SCAN
SHUFFLE
RDS
INFO
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
5CS
Celkový pohled na hlavní
jednotku
a
Zapnutí nebo vypnutí jednotky.
Přepne přístroj do pohotovostního
režimu nebo do pohotovostního
režimu Eco.
Kontrolka Bluetooth.
b Podavač disku
c
Konektor USB.
d AUDIO IN
Vstupní konektor audia (3,5mm) pro
externí audiozařízení.
e SRC
Výběr zdroje: DISC, USB, DAB, TUNER,
BT a AUDIO IN.
f
Spuštění, pozastavení nebo obnovení
přehrávání.
a
n
b
c
d
e
f
i
h
g
j
k
l
m
g
Zastavení přehrávání nebo vymazání
programu.
h /
Přechod na předchozí nebo následující
stopu.
Vyhledávání v rámci stopy / disku /
USB.
Naladění rádiové stanice.
Nastavení času.
i
Konektor pro připojení sluchátek.
j BASS
Nastavení úrovně basů.
k TREBLE
Nastavení úrovně výšek.
6 CS
l
Otevření/zavření podavače disku.
m HLASITOST
Nastavení hlasitosti.
n Oblast NFC
Dotykem kompatibilního zařízení
s funkcí NFC (Near Field
Communication) nastavíte připojení
Bluetooth automaticky.
Celkový pohled na dálkový
ovladač
a
Zapnutí nebo vypnutí jednotky.
Přepne přístroj do pohotovostního
režimu nebo do pohotovostního
režimu Eco.
b SOURCE
Výběr zdroje: DISC, USB, DAB, TUNER,
BT a AUDIO IN.
PRESET/ALBUM
MUTE
CLOCK SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
VOL
REPEAT
MENU
DIM
SOURCE
SCAN
SHUFFLE
a
b
c
d
e
f
g
i
h
q
p
r
m
n
o
k
j
l
RDS
INFO
c INFO/RDS
Zobrazení aktuálního stavu nebo
informací o disku.
U vybraných rádiových stanic FM se
zobrazí informace RDS.
d PRESET/ALBUM /
Výběr předvolby rádiové stanice.
Přechod na předchozí nebo následující
album.
e /
Přechod na předchozí nebo následující
stopu.
Vyhledávání v rámci stopy / disku /
USB.
Naladění rádiové stanice.
Nastavení času.
f VOL +/-
Nastavení hlasitosti.
g MUTE
Úplné ztlumení nebo obnovení zvuku.
h SOUND
Nastavení úrovně basů a výšek.
i CLOCK
Nastavení hodin.
Zobrazení informací hodin.
j SLEEP/TIMER
Nastavení časovače.
Nastavení budíku.
k PROG
Programování skladeb.
Programování rádiových stanic.
l REPEAT/SHUFFLE
Výběr režimu opakování nebo
náhodného přehrávání.
m DIM
Nastavení jasu displeje.
n
Spuštění, pozastavení nebo obnovení
přehrávání.
7CS
o /MENU
Zastavení přehrávání nebo vymazání
programu.
Přejděte do nabídky DAB+ nebo FM.
p OK
Potvrzení výběru.
q SCAN
Vyhledávání rádiových stanic FM nebo
DAB+.
r
Stisknutím otevřete nebo zavřete
podavač disku.
3 Začínáme
Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy provádění funkcí,
které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi,
mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na společnost Philips,
budete požádání o číslo modelu a sériové číslo
vašeho přístroje. Číslo modelu a sériové číslo
se nacházejí na zadní straně vašeho přístroje.
Napište si čísla sem:
Model No. (číslo modelu) ________________
Serial No. (sériové číslo) _________________
Připojení reproduktorů
Poznámka
Pro optimální zvuk použijte pouze dodané
reproduktory.
Připojte pouze reproduktory se stejnou nebo vyšší
impedancí než u dodaných reproduktorů. Podrobnosti
najdete v části Specikace v tomto návodu.
SPEAKER OUT
213
8 CS
Připojení antény FM
Před poslechem rádia připojte k tomuto zařízení
dodanou anténu.
Připojení napájení
Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Ověřte, zda napětí
v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na
zadní nebo spodní straně jednotky.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování
napájecího kabelu vytahujte vždy zástrčku ze zdířky.
Nikdy netahejte za kabel.
Před připojením napájecího kabelu zkontrolujte, zda je
vše ostatní řádně zapojeno.
SPEAKER OUT
SPEAKER OUT
Příprava dálkového ovladače
Výstraha
Nebezpečí výbuchu! Baterie chraňte před horkem,
slunečním zářením nebo ohněm. Baterie nikdy
nevhazujte do ohně.
Nebezpečí snížení životnosti baterie! Nikdy
nepoužívejte různé značky ani typy baterií.
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Pokud dálkový
ovladač nebudete delší dobu používat, baterie vyjměte.
Vložení baterie do dálkového ovladače:
1 Otevřete přihrádku na baterie.
2 Vložte jednu dodanou baterii AAA se
správnou polaritou (+/−) podle označení.
3 Zavřete přihrádku na baterie.
Ukázka funkcí
Stisknutím a podržením tlačítka
v pohotovostním režimu po dobu tří sekund
spustíte ukázku funkcí zařízení.
» Funkce se poté zobrazí jedna po druhé na
panelu displeje.
Chcete-li ukázku vypnout, stiskněte znovu
tlačítko .
Nastavení hodin
1 V pohotovostním režimu stiskněte a
podržte tlačítko CLOCK na dálkovém
ovladači po dobu tří sekund.
» Zobrazí se formát hodin [24H] nebo
[12H].
2 Stisknutím tlačítek / vyberte formát
hodin [24H] nebo [12H].
9CS
3 stisknutím tlačítka CLOCK volbu potvrďte.
» Zobrazí se čísla znázorňující hodiny a
začnou blikat.
4 Opakováním kroků 2–3 nastavte hodiny
a minuty.
Poznámka
Nedojde-li během 90 sekund ke stisknutí žádného
tlačítka, systém automaticky ukončí režim nastavení
hodin.
Tip
Když je přístroj zapnutý, můžete zobrazit hodiny
stisknutím tlačítka CLOCK.
Zapnutí
Stiskněte tlačítko .
» Jednotka se přepne na poslední vybraný
zdroj.
Přepnutí do pohotovostního režimu.
Opětovným stisknutím tlačítka přepnete
jednotku do pohotovostního režimu.
» Na panelu displeje jsou vidět hodiny (pokud
jsou nastaveny).
Přepnutí do pohotovostního režimu Eco:
Stiskněte a podržte tlačítko po dobu delší než
dvě sekundy.
» Panel displeje se ztmaví.
Poznámka
Jednotka se po 15 minutách v pohotovostním režimu
přepne do pohotovostního režimu Eco.
Přepínání mezi pohotovostním režimem a
pohotovostním režimem Eco:
Stiskněte a podržte tlačítko po dobu delší než
dvě sekundy.
4 Přehrávání
Přehrávání z disku
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte zdroj DISC.
2 Stisknutím tlačítka otevřete podavač
disku.
3 Vložte disk potištěnou stranou nahoru.
4 Stisknutím tlačítka podavač disku
uzavřete.
» Přehrávání se automaticky spustí.
Pokud ne, stiskněte tlačítko .
Přehrávání z jednotky USB
Poznámka
Ujistěte se, že zařízení USB obsahuje přehrávatelný
zvukový obsah.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte zdroj USB.
2 Zapojte zařízení USB do konektoru .
» Přehrávání se automaticky spustí.
Pokud ne, stiskněte tlačítko .
PRESET/ALBUM
MUTE
CLOCK SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
VOL
REPEAT
MENU
DIM
SOURCE
SCAN
SHUFFLE
RDS
INFO
SOURCE
10 CS
Nabíjení zařízení
Zařízení můžete nabíjet prostřednictvím kabelu
USB (není součástí balení) a konektoru USB na
tomto výrobku.
Poznámka
Maximální hodnota proudu pro nabíjení přes USB je
1 A.
Nabíjení přes USB není zaručeno na všech zařízeních.
PRESET/ALBUM
MUTE
CLOCK SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
VOL
REPEAT
MENU
DIM
SOURCE
SCAN
SHUFFLE
RDS
INFO
SOURCE
Přehrávání
/ Výběr složky.
/ Výběr zvukového souboru.
Pozastavení nebo obnovení
přehrávání.
Zastavení přehrávání.
REPEAT/
SHUFFLE
Výběr dostupného režimu
přehrávání.
[REPEAT ONE] (opakovat
jednu): opakování aktuální
skladby
[REPEAT ALB] (opakovat
album): opakování aktuálního
alba
[REPEAT ALL] (opakovat vše):
opakování všech skladeb
[SHUFFLE] (náhodně
přehrávat): přehrávání skladeb
v náhodném pořadí
[OFF] (vypnuto): postupné
přehrávání skladeb
VOL+/- Zvýšení nebo snížení hlasitosti.
MUTE Ztlumení nebo obnovení zvuku.
SOUND Stisknutím tlačítka SOUND
vyberte režim výšek nebo basů a
poté stisknutím tlačítka VOL +/-
upravte hlasitost výšek a basů.
Stisknutím a podržením tlačítka
SOUND na tři sekundy zapněte
nebo vypněte HLASITOST.
DIM Nastavení jasu displeje.
Přechod na skladbu
Pro disk CD:
Stisknutím tlačítka / vyberte další skladbu.
Pro disk MP3 a jednotku USB:
1 Stisknutím tlačítka / vyberte album
nebo složku.
2 Stisknutím tlačítka / vyberte skladbu
nebo soubor.
11CS
Programování skladeb
Naprogramovat lze maximálně 20 skladeb.
1 Stisknutím tlačítka PROG aktivujte režim
programu.
2 U skladeb MP3 vyberte pomocí tlačítek
/ album.
3 Pomocí tlačítek / vyberte skladbu
a stisknutím tlačítka PROG volbu potvrďte.
4 Opakováním kroků 2–3 naprogramujete
další stopy.
5 Stisknutím tlačítka přehrajete
naprogramované skladby.
» Během přehrávání je zobrazeno hlášení
[PROG] (program).
Chcete-li program vymazat, stiskněte
v pozici zastavení tlačítko .
Přehrávání ze zařízení
podporujících technologii
Bluetooth
Poznámka
Před spárováním zařízení s tímto systémem si přečtěte
informace o kompatibilitě s rozhraním Bluetooth
v uživatelské příručce.
Není zaručena kompatibilita se všemi zařízeními
Bluetooth.
Všechny případné překážky mezi systémem a zařízením
mohou vést ke snížení provozního rozsahu.
Efektivní provozní rozsah mezi tímto výrobkem
a zařízením podporujícím Bluetooth je přibližně
10 metrů.
Jednotka si dokáže zapamatovat až 8 dříve připojených
zařízení Bluetooth.
Chcete-li poslouchat hudbu bezdrátově, musíte
nejprve spárovat zařízení podporující Bluetooth
s jednotkou.
Zvolte nejvhodnější způsob párování Bluetooth
podle následujících předpokladů.
Předpoklad Způsob
párování
Zařízení Bluetooth podpo-
ruje funkci NFC (Near Field
Communication) i funkci A2DP
(Advanced Audio Distribution
Prole).
Zvolte
1. možnost
(doporučeno)
nebo
2. možnost.
Zařízení Bluetooth podporuje
pouze funkci A2DP.
Zvolte
2. možnost.
Párování a připojení
1.možnost:Párováníapřipojení
prostřednictvímfunkceNFC
Funkce NFC (Near Field Communication) je
technologie, která umožňuje komunikaci mezi
kompatibilními zařízeními NFC např. mobilními
telefony a značkami IC.
Datová komunikace pomocí funkce NFC je
jednoduchá - stačí se dotknout příslušného
symbolu nebo určeného místa na zařízeních
kompatibilních s technologií NFC.
Poznámka
Není zaručena kompatibilita se všemi zařízeními NFC.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte zdroj BT.
» Zobrazení se hlášení [BT] (Bluetooth).
» Kontrolka Bluetooth bliká modře.
2 Aktivujte funkci NFC v zařízení
podporujícím Bluetooth (podrobnosti
naleznete v uživatelské příručce zařízení).
3 Umístěte oblast NFC externího zařízení a
oblast NFC tohoto výrobku do vzdálenosti
max. 2 cm.
4 Při prvním použití potvrďte párování
PHILIPS BTB7150“ a v případě nutnosti
zadejte jako párovací heslo „0000“.
» Po úspěšném spárování a připojení se
kontrolka Bluetooth rozsvítí modře a
pípne.
12 CS
2.možnost:Ručnípárováníapřipojení
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte zdroj BT.
» Zobrazení se hlášení [BT] (Bluetooth).
» Kontrolka Bluetooth bliká modře.
2 V zařízení podporujícím Bluetooth
vyhledejte zařízení Bluetooth, která
lze spárovat (podrobnosti naleznete
v uživatelské příručce zařízení).
3 V zařízení podporujícím Bluetooth vyberte
možnost „Philips BTB7150“ a v případě
nutnosti zadejte jako párovací heslo
„0000“.
» Po úspěšném spárování a připojení se
kontrolka Bluetooth rozsvítí modře a
pípne.
0000
PIN
<2 cm
PRESET/ALBUM
SOURCE
SCAN
RDS
INFO
SOURCE
ON
Přenos hudby prostřednictvím funkce
Bluetooth
Přehrávání zvuku na zařízení Bluetooth
připojeném k tomuto výrobku.
» Stream zvuku směřuje ze zařízení
podporujícího Bluetooth do
reproduktoru tohoto výrobku.
Odpojení zařízení podporujícího technologii
Bluetooth:
Deaktivujte funkci Bluetooth na vašem
zařízení nebo
Umístěte zařízení mimo dosah komunikace.
Vymazání historie párování Bluetooth:
Stisknětea na 8 sekund podržte tlačítko
na hlavní jednotce.
» Po úspěšném vymazání se ozve
zvukový signál.
0000
PIN
BTB7150
PRESET/ALBUM
SOURCE
SCAN
RDS
INFO
SOURCE
13CS
Přehrávání z aplikace Philips
DigitalRadio
Aplikace Philips DigitalRadio je k dispozici
v obchodech Apple App Store a Google Play.
Chcete-li plně využít funkce tohoto výrobku,
stáhněte a nainstalujte si aplikaci do svého
chytrého zařízení.
Po připojení zařízení podporujícího Bluetooth
k tomuto výrobku tato aplikace umožňuje
ovládat režimy přehrávání DAB, TUNER, BT a
AUDIO IN ze zařízení podporujícího Bluetooth.
5 Poslech rádia
Tip
Anténu umístěte co nejdále od televizoru,
videorekordéru nebo jiných zdrojů vyzařování.
Zkontrolujte, zda jste připojili dodanou anténu.
Pro optimální příjem anténu zcela vysuňte a upravte
její polohu.
Poslech rádia DAB+
Digitální vysílání zvuku (DAB+) je typ digitálního
vysílání rádia prostřednictvím sítě vysílačů. Přináší
vám více možností volby, kvalitnější zvuk a více
informací.
Ladění rádiových stanic DAB+
Poznámka
Zkontrolujte, zda je anténa úplně vysunutá.
Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte zdroj DAB.
» Zobrazí se zpráva [FULL SCAN] (úplné
vyhledávání).
» Jednotka automaticky uloží všechny rádio
stanice DAB+ a začne přehrávat první
dostupnou stanici.
» Seznam stanic se uloží do jednotky. Při
dalším zapnutí jednotky se vyhledávání
stanic již nespustí.
Poznámka
Pokud není nalezena ani jedna stanice DAB+, zobrazí se
zpráva [NO DAB] (žádná stanice DAB) a poté se znovu
zobrazí zpráva [FULL SCAN] (úplné vyhledávání).
Chcete-li naladit stanici ze seznamu
dostupných stanic:
Opakovaným stisknutím tlačítka /
v režimu DAB+ procházejte dostupné stanice
DAB+.
14 CS
Automatické uložení rádiových stanic
DAB+
Poznámka
Do vysílání DAB+ budou občas přidávány no
stanice a služby. Chcete-li získat přístup k novým
službám a stanicím DAB+, provádějte pravidelně úplné
vyhledávání.
V režimu DAB+ stiskněte tlačítko SCAN.
» Jednotka vyhledá všechny dostupné rádio
stanice DAB+ a začne přehrávat první
dostupnou stanici.
Ruční uložení rádiových stanic DAB+
Poznámka
Uložit lze maximálně 20 předvoleb rádiových stanic
DAB+.
1 Nalaďte rádiovou stanici DAB+.
2 Stisknutím tlačítka PROG na tři sekundy
aktivujte režim ukládání.
3 Stisknutím tlačítka / vyberte kanál.
4 Stisknutím tlačítka PROG potvrďte volbu.
» Zobrazí se název předvolby stanice.
5 Opakováním výše uvedených kroků uložte
další stanice DAB+.
Poznámka
Chcete-li přednastavenou stanici DAB+ vymazat, uložte
na její místo jinou stanici.
Výběr předvolby rádiové stanice
DAB+
Stisknutím tlačítka / v režimu DAB+
vyberte číslo předvolby a poté stisknutím
tlačítka OK potvrďte volbu.
Zobrazení informací DAB+
Během poslechu rádia DAB+ opakovaně
stiskněte tlačítko INFO/RDS a procházejte
následující informace (jsou-li k dispozici):
Název stanice
Zpráva RDS TEXT
Dynamic Label Segment
Typ programu
Název souboru
Frekvence
Chybovost signálu
Bitová rychlost
Stav zvuku (DAB, DAB+)
Čas
Datum
Používání nabídky systému DAB+
Stisknutím tlačítka MENU v režimu DAB+
otevřete nabídku DAB+.
1 Stisknutím tlačítka / lze procházet
možnostmi nabídky:
[Full scan] (úplné vyhledávání):
vyhledání a uložení všech dostupných
rádiových stanic DAB+.
[Manual] (ruční ladění): ruční naladění
stanice DAB+.
[Prune] (vyřazení stanic): odstranění
neplatných stanic ze seznamu.
[System] (systém): úprava nastavení
systému.
2 Chcete-li vybrat možnost, stiskněte tlačítko
OK.
3 Pokud je k dispozici nabídka dalších
možností, opakujte kroky 2 a 3.
[System] (systém)
[Reset] (resetování): obnovení všech
výchozích nastavení z výroby.
[BT RESET] (resetování Bluetooth):
obnovení výchozích nastavení Bluetooth
z výroby.
[UPGRADE] (aktualizace): aktualizace
softwaru, je-li dostupná.
[BT UPGRADE] (aktualizace Bluetooth):
aktualizace softwaru Bluetooth, je-li dostupná.
[SW VER] (verze softwaru): zobrazení
verze softwaru jednotky.
15CS
Poznámka
Pokud během 30 sekund nestisknete žádné tlačítko,
dojde k ukončení nabídky.
Poslech rádia VKV
Naladění rádiové stanice
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte zdroj tuneru.
2 Stiskněte a tři sekundy podržte tlačítko
/ .
» Rádio automaticky naladí stanici se
silným příjmem.
3 Zopakováním kroku 2 naladíte více stanic.
Naladění slabé stanice:
Opakovaně stiskněte tlačítko / , dokud
nenajdete optimální příjem.
Automatické uložení rádiových stanic
FM
Poznámka
Naprogramovat lze maximálně 20 předvoleb rádiových
stanic (FM).
1 Stisknutím tlačítka MENU v režimu tuneru
přejdete do nabídky turneru FM.
» Zobrazí se položka [SCAN].
2 Stiskněte tlačítko OK a poté stisknutím
tlačítka / procházejte možnosti
nabídky:
[Strong] (stanice se silným signálem):
vyhledání stanic pouze se silným
signálem.
[All] (všechny stanice): vyhledání všech
dostupných rádiových stanic FM.
3 Stisknutím tlačítka OK vyberte možnost.
4 V režimu tuneru FM stiskněte tlačítko SCAN.
» Vyhledané stanice jsou založené na
výběru z kroku 2.
» Jednotka začne vysílat první
vyhledanou rádiovou stanici FM.
Ruční uložení rádiových stanic FM
1 Nalaďte rádiovou stanici FM.
2 Stisknutím tlačítka PROG aktivujte režim
programování.
» Bliká hlášení [PROG] (program).
3 Opakovaným stisknutím tlačítka /
vyberte číslo.
4 Potvrďte opětovným stiskem tlačítka
PROG.
» Zobrazí se frekvence předvolby
rádiové stanice.
5 Opakováním výše uvedených kroků uložte
další stanice FM.
Poznámka
Chcete-li přednastavenou stanici vymazat, uložte na její
místo jinou stanici.
Výběr předvolby rádiové stanice
Stisknutím tlačítka / v režimu FM vyberte
číslo předvolby a poté stisknutím tlačítka OK
potvrďte volbu.
Zobrazení informací RDS
Služba RDS (Radio Data System) umožňuje
zobrazení dalších informací stanic FM.
1 Naladění stanice RDS.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka RDS/INFO
procházejte následující informace (pokud
jsou dostupné).
Rádiová textová zpráva
Typ programu
Frekvence
Stereo nebo Mono
16 CS
6 Další funkce
Nastavení budíku
Tuto jednotku lze použít jako budík. Jako zdroj
budíku lze zvolit DISC, TUNER, DAB nebo
USB.
Poznámka
Zkontrolujte správné nastavení hodin.
1 V pohotovostním režimu stiskněte a na tři
sekundy přidržte tlačítko SLEEP/TIMER.
» Zobrazí se zpráva [SET TIMER] a pak
zpráva [DISC], která začne blikat.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka /
(nebo tlačítka SOURCE) vyberte zdroj
budíku (DISC, TUNER, DAB nebo USB).
3 Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka
SLEEP/TIMER (nebo OK).
» Zobrazí se čísla znázorňující hodiny a
začnou blikat.
4 Opakováním kroků 2 až 3 nastavte hodiny,
minuty a hlasitost budíku.
Poznámka
Nedojde-li během 90 sekund ke stisknutí žádného
tlačítka, jednotka automaticky ukončí režim nastavení
časovače.
Chcete-li zapnout nebo vypnout budík:
Opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER
procházejte informace budíku a aktivujte či
deaktivujte budík.
» Pokud je časovač aktivován, zobrazí se
symbol .
» Pokud je časovač deaktivován, zobrazí se
zpráva [TIMER OFF] (časovač je vypnutý) a
symbol zmizí.
Tip
Pokud je vybrán jeden ze zdrojů DISC/USB, ale není
vložen disk ani připojené zařízení USB, systém se
automaticky přepne na zdroj tuner.
Nastavení časovače vypnutí
Chcete-li nastavit časovač vypnutí, mějte přístroj
zapnutý a opakovaným stisknutím tlačítka
SLEEP/TIMER vyberte nastavený časový úsek
(v minutách).
» Je-li aktivován časovač, je zobrazen symbol
. V opačném případě symbol zmizí.
Poslech externího zařízení
Prostřednictvím této jednotky a audiokabelu
můžete poslouchat externí zařízení.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte zdroj AUDIO IN.
2 Připojte audiokabel (není součástí balení):
ke konektoru AUDIO IN (3,5 mm) na
jednotce
a ke konektoru sluchátek na externím
zařízení.
3 Spusťte přehrávání zařízení (viz uživatelská
příručka daného zařízení).
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
MUTE
CLOCK SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
VOL
REPEAT
MENU
DIM
SOURCE
SCAN
SHUFFLE
RDS
INFO
SOURCE
17CS
Poslech prostřednictvím
sluchátek
Zapojte sluchátka (nejsou součástí balení)
do konektoru na předním panelu tohoto
výrobku.
7 Informace
o výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace
Zesilovač
Maximální výstupní
výkon
150 W
Kmitočtová
charakteristika
60 Hz až 16 kHz;
±3 dB
Odstup signál/šum ≥70 dBA
Celkové harmonické
zkreslení
<1 %
Vstup Aux 600 mV RMS
Reproduktory
Impedance
reproduktoru
4 ohmy
Vinutí reproduktoru 5,25" basový
reproduktor + 25mm
výškový reproduktor
Citlivost >84 dB/m/W
Disk
Typ laseru Polovodičo
Průměr disku 12 cm /8 cm
Podporuje disky CD-DA, CD-R, CD-
RW, MP3-CD
Audio DA převodník 24 bitů/ 44,1 kHz
Celkové harmonické
zkreslení
<1 % (1 kHz)
Kmitočtová
charakteristika
60 Hz až 16 kHz;
±3 dB
Poměr signálu k šumu >70 dBA
18 CS
USB
USB Direct, verze 2.0, plná rychlost
Nabíjení přes USB 1 A
Bluetooth
Verze Bluetooth V2.1 + EDR/podpora
APT-X
Frekvenční pásmo 2,4 GHz ~ 2,48 GHz
ISM Band
Dosah 10 m (volný prostor)
Tuner (FM)
Rozsah ladění 87,5 až 108 MHz
Krok ladění 50 KHz
Citlivost
- Mono, odstup signál/
šum 26 dB
- Stereo, poměr signál/
šum 46 dB
<22 dBf
<45 dBf
Citlivost ladění <30 dBf
Celkové harmonické
zkreslení
<3 %
Odstup signál/šum >45 dBA
Obecné informace
Napájení střídavým
proudem
100–240 V~,
50/60 Hz
Spotřeba elektrické
energie při provozu
45 W
Spotřeba energie
v pohotovostním
režimu Eco
<0,5 W
Rozměry
- Hlavní jednotka
(Š x V x H)
- Reproduktorová skříň
(Š x V x H)
230 x 145 x 240 mm
173 x 261 x 241 mm
Hmotnost
- Hlavní jednotka
- Reproduktorová skříň
2,9 kg
2 x 3,1 kg
Informace o hratelnosti USB
Kompatibilní zařízení USB:
Paměť Flash USB (USB 2.0 nebo USB 1.1)
Přehrávače Flash USB (USB 2.0 nebo
USB 1.1)
paměťové karty (je nutná přídavná čtečka
karet vhodná pro tuto jednotku)
Podporované formáty USB:
USB nebo formát paměťových souborů:
FAT12, FAT16, FAT32 (velikost oddílu:
512 bajtů)
Přenosová rychlost MP3: 32-320 Kb/s a
proměnlivá přenosová rychlost
Hloubka adresářů maximálně do 8 úrovní
Počet alb/složek: maximálně 99
Počet skladeb/titulů: maximálně 999
ID3 tag v2.0 nebo novější
Názvy souborů v kódování Unicode UTF8
(maximální délka: 32 bajtů)
Nepodporované formáty USB:
Prázdná alba: prázdné album je album,
které neobsahuje žádné soubory MP3/
WMA a nezobrazí se na displeji.
Nepodporované formáty souborů jsou
přeskočeny. Například dokumenty Word
(.doc) nebo soubory MP3 s příponou .dlf
jsou ignorovány a nepřehrají se.
Audiosoubory WMA, AAC, WAV a PCM
Soubory WMA chráněné technologií DRM
(.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Soubory WMA ve formátu Lossless
Soubory FLAC
Podporované formáty disků
MP3
ISO9660, Joliet
Maximální počet titulů: 128 (v závislosti na
délce názvu souboru)
Maximální počet alb: 99
Podporované vzorkovací frekvence: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Philips BTB7150/10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka