AE2600B/12

Philips AE2600B/12 Používateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre prenosné rádio Philips AE2600. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o jeho funkciách, ako je nastavenie času, programovanie rozhlasových staníc, použitie slúchadiel a riešenie problémov. Popíšte svoj problém alebo položte svoju otázku.
  • Ako nastavím čas na rádiu?
    Ako si môžem uložiť rozhlasové stanice?
    Ako použijem slúchadlá?
www.philips.com/support
Felhasználói kézikönyv
Mindig az Ön rendelkezésére áll!
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást:
AE2600
rdése
van? Lépjen
kapcsolatba a a
Philips céggel!
1
Magyar
HU
Tartalomjegyzék
1 Fontos! 2
Biztonság 2
Megjegyzés 3
2 Az Ön hordozható rádiója 4
A doboz tartalma 4
Bevezetés 4
A főegység áttekintése 5
3 Kezdőlépések 6
Tápcsatlakozás bekötése 6
Óra beállítása 7
Bekapcsolás 7
4 Rádió hallgatása 8
FM/MW sáv kiválasztása 8
Rádióállomások behangolása 8
Rádióállomások önműködő
beprogramozása 8
Rádióállomások manuális beprogramozása 8
Tárolt rádióállomás kiválasztása 9
5 Egyébjellemzők 10
A hangerőszint beállítása 10
Fejhallgató használata 10
6 Termékadatok 11
Tuner 11
Általános információk 11
7 Hibakeresés 12
Tartalomjegyzék
2 HU
1 Fontos!
Biztonság
Győződjön meg róla, hogy elegendő
hely van a termék körül a megfelelő
szellőzéshez.
Kizárólag a gyártó által javasolt
tartozékokat használja.
Akkumulátor használata VIGYÁZAT – Az
akkumulátorszivárgás személyi sérülést,
tárgyak/eszközök vagy magának a
készüléknek a károsodását okozhatja, ezért:
Megfelelően helyezze be az
akkumulátorokat, ügyeljen a készüléken
látható + és - jelölésekre.
Ne keverje az elemeket (régi és
új, vagy szén és alkáli stb.).
Vegye ki az akkumulátorokat,
ha hosszabb ideig nem
használja a készüléket.
Az akkumulátorokat óvja a magas
hőmérséklettől, ne tegye ki például
közvetlen napfény hatásának, ne
helyezze tűz közelébe stb.
Csak a használati utasításban listázott
tápegységeket használja.
A készüléket nem érheti nedvesség és
kifröccsent folyadék.
Ne helyezzen a készülékre semmilyen
veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött tárgyat,
égő gyertyát).
Ha a hálózati csatlakozódugó vagy
készülékcsatlakozó használatos
megszakítóeszközként, akkor mindig
működőképesnek kell lennie.
Hallásvédelem
Figyelem
Az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében ne
hallgassa huzamosabb ideig nagy hangerőn a készüléket.
A fejhallgató maximális kimeneti
feszültsége maximum 150 mV.
Afelvételeketközepeshangerővelhallgassa.
A nagy hangerő halláskárosodást okozhat.
A készülék olyan decibeltartományban
képes megszólalni, amely egy
percnél rövidebb használat esetén is
halláskárosodást okozhat. A készülék
a halláskárosultak érdekében képes
a magasabb decibel-tartományok
megszólaltatására is.
A hangerő csalóka lehet. Idővel az egyre
magasabb hangerőhöz is hozzászokhat. A
huzamosabb ideig történő zenehallgatás
után „normális” szintnek érzékelt hangerő
valójában igen magas, ezért halláskárosító
hatása lehet. Ezt úgy előzheti meg, hogy a
hangerőt egy biztonságos szintre állítja, s
ezt a beállítást később sem módosítja.
Abiztonságoshangerőta
következőképpenállíthatjabe:
Állítsa a hangerőt először alacsony szintre.
Lassan addig növelje a hangerőt, míg tisztán
és torzítás mentesen hallja a zenét.
Huzamosabbideigtörténőzenehallgatás:
Hosszabb időn át tartó zenehallgatás
„biztonságos” hangerőn is halláskárosodást
okozhat.
Körültekintően használja a készüléket,
iktasson be szüneteket.
3
Magyar
HU
Tartsabeakövetkezőtanácsokat
a fejhallgató használata során.
Az eszközt indokolt ideig, ésszerű hangerőn
használja.
Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor se
növelje, amikor hozzászokott a hangerőhöz.
Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy
ne hallja a környező zajokat.
Fokozottan gyeljen, vagy egy időre
kapcsolja ki a készüléket, ha nagyobb
körültekintést igénylő helyzetben van. Ne
használja a fejhallgatót motoros járművön,
illetve kerékpározás, gördeszkázás stb.
közben, mert közlekedési balesetet
okozhat, és sok helyen szabályellenes is.
Mivel a hangsugárzó kimeneténél alacsonyabb
prioritással rendelkezik, a fejhallgató-
kimenet csak egy kiegészítő opció.
Megjegyzés
A Gibson Innovations által kifejezetten jóvá
nem hagyott változtatások és átalakítások a
készüléken semmissé tehetik a felhasználó
jogait e termék működtetésére vonatkozóan.
MegjegyzésazEurópaiUnió
tagországai részére
A Gibson Innovations kijelenti, hogy ez a
termék megfelel az 2014/53/EU irányelv
lényeges előírásainak és kiegészítéseinek.
A Megfelelőségi nyilatkozat a www.
philips.com/support címen olvasható.
Az elhasznált termék hulladékkezelése
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és
alkatrészek felhasználásával készült, amelyek
újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
Ha ez a szimbólum szerepel a terméken, az
azt jelenti, hogy a termék megfelel a 2012/19/
EU európai irányelv követelményeinek.
Tájékozódjon az elektromos és elektronikus
termékek szelektív hulladékként történő
gyűjtésének helyi feltételeiről. Kövesse a
helyi szabályokat, és ne dobja az elhasznált
terméket a háztartási hulladékgyűjtőbe. Az
elhasznált termék megfelelő hulladékkezelése
segítséget nyújt a környezettel és az
emberi egészséggel kapcsolatos negatív
következmények megelőzésében.
II.technikaiosztályúberendezésszimbólum
A szimbólum azt jelzi, hogy a készülék
kettős szigetelési rendszerrel rendelkezik.
Környezetvédelemmelkapcsolatostudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz
felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk
úgy kialakítani a csomagolást, hogy könnyen
szétválasztható legyen a következő három
anyagra: karton (doboz), polisztirol (védőelem)
és polietilén (zacskó, védő habfólia).
A rendszerben található anyagokat
erre specializálódott vállalat képes
újrafeldolgozni és újrahasznosítani. Kérjük,
tartsa szem előtt a csomagolóanyagok,
kimerült akkumulátorok és régi készülékek
leselejtezésére vonatkozó helyi előírásokat.
Megjegyzés
A típustábla a készülék alján található.
4 HU
2 Az Ön
hordozható
rádiója
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt,
és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
által biztosított támogatás teljes körű
igénybevételéhez regisztrálja a terméket
a www.Philips.com/welcome címen.
A doboz tartalma
Ellenőrizze és azonosítsa be a csomag tartalmát:
Főegység
Hálózati adapter
Nyomtatott anyagok
Bevezetés
A készüléken a következő funkciók használhatók:
pontos idő;
FM/MW rádióállomásokat hallgathat.
5
Magyar
HU
Afőegységáttekintése
a SCAN/PROG
Lépjen be programozási módba.
Rádióállomások automatikus
keresése és tárolása.
Idő beállítása készenléti üzemmódban.
b BAND
Válasszon ki egy hangolási sávot: FM
vagy MW.
c
Kapcsolja be vagy kapcsolja készenléti
módba a rádiót.
d Kijelzőpanel
Az idő/rádió adatainak megjelenítése.
e AC IN
Fali aljzat
f
Fejhallgató-csatlakozó.
g VOLUME +/-gomb
Hangerő beállítása.
i
h
g
f
e
a
b
c
d
j
h + TUNING -
Hangoljon be egy rádióállomást.
Óra/perc beállítása.
i Számbillentyűk1-től5-ig
Tárolt rádióállomás beállítása vagy
kiválasztása.
j Antenna
Rádióvétel javítása.
6 HU
3 Kezdőlépések
Vigyázat
A készülék vezérlőinek jelen kézikönyvben leírtaktól
eltérő működtetése, illetve működésének módosítása
veszélyes sugárzást vagy más szempontból rendellenes
működést eredményezhet.
A fejezetben bemutatott műveleteket
a megadott sorrendben végezze el.
Tápcsatlakozásbekötése
A rádiót hálózatról vagy
elemekkel is üzemeltetheti.
Akkumulátor-élettartam (Kb. óra)
R14 (C méret) 38
1.opció:Hálózat
Vigyázat
Fennáll a termék károsodásának veszélye! Győződjön
meg arról, hogy a tápfeszültség megegyezik-e a készülék
hátoldalán vagy alján feltüntetett feszültséggel.
Áramütésveszély! A váltakozó áramú hálózati kábel
kihúzásakor minden esetben a csatlakozódugónál fogva
húzza ki azt az aljzatból. A kábelt tilos húzni.
Csatlakoztassa a mellékelt hálózati kábelt
az egység hátulján található AC IN
csatlakozóaljzathoz.
a fali aljzathoz.
Az elemek behelyezése
Vigyázat
Robbanásveszély! Az akkumulátorokat tartsa távol
hő- vagy tűzforrásoktól, illetve napfénytől. Az
akkumulátorokat tilos tűzbe dobni.
Fennáll a termék károsodásának veszélye! Ha a készülék
hosszabb ideig használaton kívül van, vegye ki az elemet.
Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak, így azokat
használat után megfelelően kell kezelni.
1 Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.
2 Helyezzen be 4 db 1,5 V-os R14, C-cellás
vagy UM-2 elemet (nem tartozék) a „+” és
„–” jelzésnek megfelelő polaritással.
3 Zárja be az elemtartó rekeszt.
7
Magyar
HU
Tanács
Ha a főegység elemről működik, a háttér-világítás
minden művelet után 5 másodpercig világít.
Órabeállítása
1 Készenléti üzemmódban tartsa 2
másodpercig lenyomva a SCAN/PROG
gombot.
» [24H] vagy [12H] villogni kezd.
2 Az időformátum kiválasztásához nyomja
meg a + TUNING - gombot, majd
jóváhagyáshoz a SCAN/PROG gombot.
» Az órát jelző számjegyek villogni
kezdenek.
3 Nyomja meg a + TUNING - gombot az
óra beállításához, majd jóváhagyáshoz
nyomja meg a SCAN/PROG gombot.
» A percet jelző számjegyek villogni
kezdenek.
4 A + TUNING - gomb megnyomásával
állítsa be a percet, majd az óra beállításához
nyomja meg a SCAN/PROG gombot.
Bekapcsolás
A rádió bekapcsolásához nyomja meg
ismét a
gombot.
» A rádió az utoljára kiválasztott sávra
vált.
A rádió készenléti üzemmódba
kapcsolásához nyomja meg ismét a
gombot.
» Az óra (ha be lett állítva) megjelenik a
panelen.
8 HU
4 Rádió hallgatása
FM/MW sáv kiválasztása
1 A rádió bekapcsolásához nyomja meg
ismét a
gombot.
2 A BAND gomb megnyomásával választhat
az FM vagy MW hullámsávok között.
Rádióállomások behangolása
Rádióállomás behangolása:
DAB/FM módban nyomja meg és tartsa
lenyomva a + TUNING - gombot.
» Az FM-tuner automatikusan behangol
egy megfelelő erősséggel fogható
állomást.
Rádióállomás manuális behangolása.
FM/MW módban nyomja meg ismételten
a + TUNING - gombot, amíg a vétel
optimálissá nem válik.
Rádióállomásokönműködő
beprogramozása
Megjegyzés
Beprogramozhat 5 előre beállított FM- és 5 előre
beállított MW-rádióállomást.
1 A rádió bekapcsolásához nyomja meg
ismét a
gombot.
2 FM/MW/LW üzemmódban nyomja meg
és tartsa lenyomva 2 másodpercig a
SCAN/PROG gombot.
» A készülék a vétel erőssége szerint
programozza be a fogható állomásokat.
» Az elsőnek beprogramozott
rádiócsatorna automatikusan lejátszásra
kerül.
Rádióállomások manuális
beprogramozása
Megjegyzés
Beprogramozhat 5 előre beállított FM- és 5 előre
beállított MW-rádióállomást.
1 A rádió bekapcsolásához nyomja meg
ismét a
gombot.
2 FM/MW módban a + TUNING - gomb
ismételt megnyomásával hangolhat be egy
rádióállomást.
3 Nyomja meg és tartsa nyomva a kívánt
számot (1 -5) a megfelelő számhoz tartozó
rádióadó mentéséhez.
4 További állomások beprogramozásához
ismételje meg az 2 - 3. lépést.
Afenti3.lépésbenarádióállomások
beprogramozásaakövetkező
módon is történhet:
1 Nyomja le a SCAN/PROG gombot a
párosítási üzemmódba lépéshez.
2 Nyomja meg többször a + TUNING
- gombot egy előre beállított szám
kiválasztásához, majd nyomja meg a
SCAN/PROG gombot a jóváhagyáshoz
és mentse el az állomást a megfelelő szám
alatt.
3 További állomások beprogramozásához
ismételje meg az 1 - 2. lépést.
Tanács
Egy beprogramozott állomás törléséhez tároljon másik
állomást a helyére.
9
Magyar
HU
Tárolt rádióállomás
kiválasztása
1 A rádió bekapcsolásához nyomja meg
ismét a
gombot.
2 FM/MW/LW üzemmódban nyomja meg
az 1 - 5 gombot egy tárolt rádióállomás
kiválasztásához.
10 HU
5 Egyébjellemzők
Ahangerőszintbeállítása
Lejátszás közben a VOL
gombelforgatásával növelheti/csökkentheti
a hangerőt.
Fejhallgató használata
Csatlakoztasson fejhallgatót (nem tartozék)
az egység
aljzatába.
11
Magyar
HU
6 Termékadatok
Megjegyzés
A termékinformáció előzetes bejelentés nélkül
módosítható.
Tuner
Hangolási tartomány FM: 87,50 - 108,00 MHz
MW: 531 - 1602 kHz
Lépésköz FM: 50 KHz; MW: 9 kHz
Érzékenység:
- Monó, 26 dB
H/Z arány
- Sztereó, 46 dB
H/Z arány
FM: < 22 dBf; MW:
3250 uV/m
FM: > 43 dBf
Keresési érzékenység FM: > 28 dBf; MW:
6000 uV/m
Teljes harmonikus
torzítás
FM: < 3%; MW: < 3%
Jel-zaj arány FM: > 55 dB;
MW: > 40 dB
Általánosinformációk
Tápfeszültség EML412511VD;
BE: 220 V~240 V
50 Hz/60 Hz; KI
AC 5 V ~ 1 A
Akkumulátor 6 V, 4x1,5 V
méret „C”/R14/
UM2 CELLÁS
Névleges kimenő
teljesítmény
1,2 W
Teljesítményfelvétel < 5 W
Teljesítményfelvétel
készenléti üzemmódban
< 1 W
Méretek
- Főegység (Sz x
Ma x Mé)
138,5 x 186
x 79 mm
Tömeg (főegység,
csomagolás nélkül)
0,57 kg
12 HU
7 Hibakeresés
Figyelem
A készülék borítását megbontani tilos.
Ne próbálja önállóan javítani a készüléket,
mert ezzel a garancia érvényét veszíti.
Ha a készülék használata során problémákba
ütközik, nézze át az alábbi pontokat,
mielőtt szakemberhez fordulna. Ha a
probléma továbbra is fennáll, látogasson el
a Philips weboldalára (www.philips.com/
welcome) Amikor felveszi a kapcsolatot
a Philips képviseletével, tartózkodjon
a készülék közelében, és készítse elő a
készülék típus- és sorozatszámát.
Nincsáram
Ellenőrizze, hogy a hálózati kábel
megfelelően csatlakozik-e.
Ellenőrizze, hogy van-e feszültség a hálózati
csatlakozóaljzatban.
Ellenőrizze, hogy az akkumulátorok
behelyezése megfelelő-e.
Ellenőrizze, hogy az akkumulátorok
nincsenek-e lemerülve.
Nincshang
Állítsa be a hangerőszintet.
A fejhallgató lecsatlakoztatása
Órabeállítástörlése
Cserélje ki az elemeket.
Megszakadt a tápellátás, vagy ki lett húzva
a tápkábel.
Óra visszaállítása
Az egység nem reagál
Helyezze be újra az elemeket, és
kapcsolja be újra a készüléket.
Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a hálózati
csatlakozódugót, majd kapcsolja be ismét a
rendszert.
Rosszminőségűrádióvétel
Növelje a távolságot az egység és a TV
vagy más sugárzó források között.
Húzza ki teljesen az antennát.
Állítson az antenna helyzetén.
Copyright©2014GibsonInnovationsLimited.RevisedEdition©2017
Thisproducthasbeenmanufacturedby,andissoldundertheresponsibilityofGibson
InnovationsLtd.,andGibsonInnovationsLtd.isthewarrantorinrelationtothisproduct.
PhilipsandthePhilipsShieldEmblemareregisteredtrademarksofKoninklijkePhilipsN.V.and
areusedunderlicense.
AE2600_UM_12_V4.0
/