Samsung SAMSUNG L83T Používateľská príručka

Kategória
Premosťovacie kamery
Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie pre Samsung L83T. Tento fotoaparát umožňuje jednoduché fotografovanie v rôznych režimoch (Auto, Program, ASR, Scéna), vrátane nahrávania video klipov so zvukom alebo bez neho. Ponúka funkcie ako rozpoznávanie tváre, makro režim a rôzne efekty. Príručka podrobne popisuje používanie všetkých funkcií a nastavení fotoaparátu.

Nižšie nájdete stručné informácie pre Samsung L83T. Tento fotoaparát umožňuje jednoduché fotografovanie v rôznych režimoch (Auto, Program, ASR, Scéna), vrátane nahrávania video klipov so zvukom alebo bez neho. Ponúka funkcie ako rozpoznávanie tváre, makro režim a rôzne efekty. Príručka podrobne popisuje používanie všetkých funkcií a nastavení fotoaparátu.

SLOVENSKY
ëakujeme, Ïe ste si zakúpili fotoaparát znaãky Samsung.
Táto príruãka vás prevedie pouÏívaním fotoaparátu vrátane fotografovania, preberania
snímok a pouÏívania softvérovej aplikácie.
Pred pouÏívaním nového fotoaparátu si pozorne preãítajte túto príruãku.
PouÏívateºská príruãka
1
PPookkyynnyy ZZoozznnáámmeenniiee ssaa ss ffoottooaappaarrááttoomm
Postup pri pouÏívaní fotoaparátu je nasledujúci.
NNaaiinnttaalluujjttee oovvllááddaaãã
ffoottooaappaarrááttuu
NNaassnníímmaajjttee oobbrráázzookk
PPrriippoojjttee kkáábbeell UUSSBB
SSkkoonnttrroolluujjttee nnaappáájjaanniiee
ffoottooaappaarrááttuu
SSkkoonnttrroolluujjttee vvyymmeenniitteeººnn˘˘ ddiisskk
Pred pripojením fotoaparátu k poãítaãu
pomocou kábla USB je potrebné nain‰talovaÈ
ovládaã fotoaparátu. Nain‰talujte ovládaã
fotoaparátu, ktor˘ sa nachádza na disku CD-
ROM so softvérovou aplikáciou. (str. 100)
Nasnímanie fotografie. (str. 19)
Pripojte dodan˘ kábel USB do portu
rozhrania USB v poãítaãi a do konektora
USB na fotoaparáte. (str. 103)
Skontrolujte napájanie fotoaparátu.
Ak je fotoaparát vypnut˘, stlaãením
tlaãidla ho zapnite.
Otvorte program Prieskumník systému
Windows a vyhºadajte vymeniteºn˘ disk.
(str. 103)
Ak pouÏívate na kopírovanie snímok na pamäÈovej karte do poãítaãa ãítaãku kariet,
snímky sa môÏu po‰kodiÈ. Pri prená‰aní snímok, nasníman˘ch fotoaparátom, do poãítaãa
cez dodan˘ kábel USB, skontrolujte, ãi pouÏívate na pripojenie fotoaparátu k poãítaãu
kábel USB dodan˘ s fotoaparátom. V˘robca neberie na seba Ïiadnu zodpovednosÈ za
stratu alebo po‰kodenie snímok na pamäÈovej karte, ak sa pouÏíva ãítaãka kariet.
ëakujeme, Ïe ste si zakúpili digitálny fotoaparát znaãky Samsung.
Pred pouÏitím tohto fotoaparátu si pozorne preãítajte pouÏívateºskú príruãku.
Ak potrebujete záruãnú opravu, odovzdajte fotoaparát a súãasÈ, ktorá spôsobuje
nefunkãnosÈ (napr. batériu, pamäÈovú kartu atì.), stredisku záruãn˘ch opráv.
Ak plánujete pouÏívaÈ fotoaparát (napr. pri ceste alebo pri dôleÏitej udalosti),
skontrolujte jeho správnu prevádzku, aby ste sa vyhli sklamaniu.
SpoloãnosÈ Samsung nenesie zodpovednosÈ za Ïiadne straty ani ‰kody
vpl˘vajúce z nefunkãnosti fotoaparátu.
Túto príruãku uschovajte na bezpeãnom mieste.
Obsah tejto príruãky a obrázky, ktoré sú v nej pouÏité, sa môÏu pri inovácii
funkcií fotoaparátu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniÈ.
Microsoft, Windows a logo Windows sú registrované ochranné známky
spoloãnosti Microsoft Corporation v USA a v ìal‰ích krajinách.
V‰etky znaãky a názvy v˘robkov, ktoré sa objavujú v tejto príruãke, sú
registrované ochranné známky príslu‰n˘ch spoloãností.
2
NNeebbeezzppeeããeennssttvvoo VVaarroovvaanniiee
Oznaãenie NEBEZPEâENSTVO signalizuje bezprostredne nebezpeãnú
situáciu, ktorá v prípade, Ïe sa jej nepredchádza, môÏe spôsobiÈ smrÈ alebo
váÏne zranenie.
Nepokú‰ajte sa nijak˘m spôsobom upravovaÈ tento fotoaparát. MôÏe dôjsÈ k
poÏiaru, poraneniu, úrazu elektrick˘m prúdom alebo po‰kodeniu fotoaparátu.
Kontrolu vnútorn˘ch ãastí, údrÏbu a opravy smie vykonávaÈ len predajca alebo
servisné stredisko fotoaparátov Samsung.
NepouÏívajte tento v˘robok v blízkosti horºav˘ch alebo v˘bu‰n˘ch plynov, vedie
to k zv˘‰eniu rizika v˘buchu.
Ak vnikne do fotoaparátu tekutina v ºubovoºnej podobe alebo nejak˘ cudzí
predmet, fotoaparát nepouÏívajte. Vypnite fotoaparát a odpojte zdroj napájania.
Musíte sa obrátiÈ na svojho predajcu alebo na servisné stredisko fotoaparátov
Samsung. NepouÏívajte ìalej fotoaparát, inak môÏe dôjsÈ k poÏiaru alebo k
úrazu elektrick˘m prúdom.
Nevkladajte Ïiadne kovové ani horºavé cudzie predmety do fotoaparátu cez
prístupové miesta, napr. cez zásuvku pamäÈovej karty a priestor na batériu.
MôÏe dôjsÈ k poÏiaru alebo úrazu elektrick˘m prúdom.
NepouÏívajte tento fotoaparát s mokr˘mi rukami.
MôÏe dôjsÈ k úrazu elektrick˘m prúdom.
Oznaãenie VAROVANIE signalizuje potenciálne nebezpeãnú situáciu, ktorá v
prípade, Ïe sa jej nepredchádza, môÏe spôsobiÈ smrÈ alebo váÏne zranenie.
NepouÏívajte blesk príli‰ blízko osôb alebo zvierat. Umiestnenie blesku do tesnej
blízkosti predmetov fotografovania môÏe spôsobiÈ po‰kodenie zraku.
Z bezpeãnostn˘ch dôvodov uschovávajte tento v˘robok a jeho príslu‰enstvo
mimo dosah detí alebo zvierat, aby nedo‰lo k nehodám, napr.:
prehltnutie batérie alebo malého príslu‰enstva fotoaparátu.
Ak k dôjde k nehode, obráÈte sa ihneì na lekára.
Zranenia môÏu spôsobiÈ aj pohyblivé ãasti fotoaparátu.
Pri dlhom pouÏívaní sa môÏu batéria a fotoaparát prehrievaÈ, ão môÏe viesÈ k
chybnej funkãnosti fotoaparátu.
Ak dôjde k takejto situácii, nechajte fotoaparát na niekoºko minút vychladnúÈ.
Nenechávajte fotoaparát na miestach, kde by naÀ mohli pôsobiÈ extrémne
vysoké teploty, napríklad v uzatvorenom vozidle, na priamom slneãnom svetle
alebo na miestach, kde dochádza k prudk˘m v˘kyvom teploty. Vystavenie
úãinkom extrémnych teplôt môÏe v˘razne ovplyvniÈ vnútorné súãasti fotoaparátu
a spôsobiÈ poÏiar.
Pri pouÏívaní fotoaparátu alebo nabíjaãky ich nezakr˘vajte.
MôÏe dôjsÈ k nahromadeniu tepla, ktoré môÏe po‰kodiÈ telo fotoaparátu alebo
spôsobiÈ poÏiar. Fotoaparát a jeho príslu‰enstvo pouÏívajte vÏdy na dobre
vetran˘ch miestach.
3
UUppoozzoorrnneenniiee OObbssaahh
Oznaãenie UPOZORNENIE signalizuje potenciálne nebezpeãnú situáciu,
ktorá v prípade, Ïe sa jej nepredchádza, môÏe spôsobiÈ ºahké alebo stredne
ÈaÏké zranenie.
Vyteãenie batérie, jej prehriatie alebo iné po‰kodenie môÏu spôsobiÈ poÏiar
alebo zranenie.
-
PouÏívajte batériu urãenú technick˘mi údajmi fotoaparátu.
-
Batériu neskratujte, neprehrievajte, ani ju nevhadzujte do ohÀa.
-
Nevkladajte batériu prevráten˘mi pólmi.
Ak neplánujete dlh‰iu dobu fotoaparát pouÏívaÈ, vyberte z neho batériu.
MôÏe dôjsÈ k úniku korozívneho elektrolytu z batérie a trvalému po‰kodeniu
súãastí fotoaparátu.
Nespú‰Èajte blesk, ak sa ho dot˘kate rukami alebo in˘mi predmetmi.
Nedot˘kajte sa blesku po dlh‰om pouÏívaní. MôÏe spôsobiÈ popáleniny.
NepremiestÀujte fotoaparát v zapnutom stave v dobe, keì sa pouÏíva nabíjaãka
striedavého prúdu. Pred odpojením kábla z elektrickej zásuvky vÏdy fotoaparát
vypnite. Potom skontrolujte, ãi sú v‰etky konektory káblov alebo káble in˘ch
zariadení pred premiestnením fotoaparátu odpojené. Ak tak neurobíte, môÏu sa
zástrãky alebo káble po‰kodiÈ a spôsobiÈ poÏiar alebo úraz elektrick˘m prúdom.
Dbajte na to, aby ste sa nedot˘kali objektívu alebo krytu objektívu, aby nedoölo k
vytváraniu nejasn˘ch snímok, prípadne k nefunkãnosti fotoaparátu.
Pri snímaní fotografií dbajte na to, aby ste nezakr˘vali objektív alebo blesk.
Kreditné karty sa môÏu odmagentizovaÈ, ak sa ponechajú blízko puzdra.
Dbajte na to, aby ste nenechávali karty s magnetick˘m pásom blízko puzdra.
000077 SSyyssttéémmoovváá ttaabbuuººkkaa
000088 PPooppiiss ffuunnkkcciiíí
008 Predná a vrchná ãasÈ
009 SpäÈ
010 Boãná a spodná ãasÈ
010 Tlaãidlo s 5 funkciami
001122 PPrriippoojjeenniiee kk zzddrroojjuu eenneerrggiiee
001155 VVllooÏÏeenniiee ppaammääÈÈoovveejj kkaarrttyy
001166 PPookkyynnyy nnaa ppoouuÏÏíívvaanniiee ppaammääÈÈoovveejj kkaarrttyy
001188 IInnddiikkááttoorryy nnaa ddiisspplleejjii LLCCDD
001199 ZZmmeennaa rreeÏÏiimmuu nnaahhrráávvaanniiaa
001199 SSppuusstteenniiee rreeÏÏiimmuu nnaahhrráávvaanniiaa
019 Ako pouÏívaÈ reÏim Auto
020 Ako pouÏívaÈ reÏim Program
020 Ako pouÏívaÈ reÏim ASR
021 Ako pouÏívaÈ reÏim Filmov˘ klip
021 Nahrávanie filmového klipu bez zvuku
021 Pozastavenie poãas nahrávania filmového
klipu (postupné nahrávanie)
022 Ako pouÏívaÈ reÏimy Scéna
002233 NNaa ããoo ttrreebbaa mmyysslliieeÈÈ pprrii ffoottooggrraaffoovvaanníí
002244 PPoouuÏÏíívvaanniiee ttllaaããiiddiieell nnaa nnaassttaavveenniiee ffoottooaappaarrááttuu
PPRRÍÍPPRRAAVVAA
SSNNÍÍMMAANNIIEE
OObbssaahh
4
024 Tlaãidlo POWER
024 Tlaãidlo spú‰te
024 Tlaãidlo ZOOM W/T
026 Rozoznávanie tváre
027 Tlaãidlo Informácie / Nahor
027 Tlaãidlo Makro / Nadol
029 Zámok zaostrenia
029 Tlaãidlo Blesk / Doºava
031 Tlaãidlo âasovaã / Doprava
033 Tlaãidlo MENU (PONUKA)/OK
033 Tlaãidlo M (ReÏim)
034 Tlaãidlo E (Efekty)
035 Tlaãidlo E (Efekty) : Farba
036 Tlaãidlo E (Efekty) : Farebná maska
037 Tlaãidlo E (Efekty) : Nas˘tenie
038 Tlaãidlo E (Efekty) : ZÁBAVA
038 Kreslené obrázky
040 Predvoºba rámãeka zaostrenia
041 ZloÏené snímky
043 Foto rámãek
044 Tlaãidlo Fn
044 Ako pouÏívaÈ ponuku Fn
045 VeºkosÈ
045 Kvalita/R˘chlosÈ snímkovania
046 Meranie expozície
046 Opakované snímanie
047 ISO
048 VyváÏenie bielej
049 Kompenzácia expozície
049 Long Time shutter
050 Stabilizátor rámca filmového klipu
005500 PPoouuÏÏíívvaanniiee ddiisspplleejjaa LLCCDD nnaa nnaassttaavveenniiee
ffoottooaappaarrááttuu
051 OstrosÈ
051 Kontrast
051 Typ automatického zaostrenia
052 Hlasové poznámky
052 Nahrávanie hlasu
053 Nahrávanie filmového klipu bez zvuku
053 ReÏim scéna
005544 PPoonnuukkaa SSoouunndd
005544 ZZvvuukk
054 HlasitosÈ
054 Zvuk pri spustení
054 Zvuk spú‰te
055 Pípnutie
PPRREEHHRRÁÁVVAANNIIEE
OObbssaahh
5
055 Zvuk zaostrenia
005555
PPoonnuukkaa SSeettuupp
005566 PPoonnuukkaa SSeettuupp 11
056 Názov súboru
057 Jazyk
057 Nastavenie Date / Time / Date type
057 Svetov˘ ãas
058 VloÏiÈ dátum snímania
058 Jas LCD displeja
058 Pomocné svetlo zaostr.
058 Obrázok pri spustení
005599 PPoonnuukkaa SSeettuupp 22
059 R˘chly náhºad
059 Automatické vypínanie
059 Úsporn˘ reÏim displeja
060 V˘ber typu v˘stupu obrazu
061 Formátovanie pamäte
061 Inicializácia
006622 SSppuusstteenniiee rreeÏÏiimmuu pprreehhrráávvaanniiaa
062 Prehrávanie fotografií
062 Prehrávanie filmového klipu
063 Funkcia snímania filmového klipu
063 Strihanie filmu na fotoaparáte
064 Prehrávanie nahratého hlasu
064 Prehrávanie hlasovej poznámky
006655 IInnddiikkááttoorryy nnaa ddiisspplleejjii LLCCDD
006655 PPoouuÏÏíívvaanniiee ttllaaããiiddiieell nnaa nnaassttaavveenniiee ffoottooaappaarrááttuu
065 Tlaãidlo Miniatúry / Zväã‰enie
067 Tlaãidlo Informácie / Nahor
067 Tlaãidlo PrehraÈ a PozastaviÈ / Nadol
068 Tlaãidlo Doºava / Doprava/Ponuka/OK
068 Tlaãidlo TlaãiareÀ
068 Tlaãidlo OdstrániÈ
069 Tlaãidlo E (Efekty) : ZmeniÈ veºkosÈ
070 Tlaãidlo E (Efekty) : Otáãanie snímky
070 Tlaãidlo E (Efekty) : Farba
071 Tlaãidlo E (Efekty) : ·peciálna farba
071 Farebn˘ filter
072 Farebná maska
073 Tlaãidlo E (Efekty) : Úprava snímky
073 Odstránenie efektu ãeren˘ch oãí
073 Ovládanie jasu
073 Ovládanie kontrastu
074 Ovládanie s˘tosti
074 Efekt ‰umu
075 Tlaãidlo E (Efekty) : ZÁBAVA
075 Kreslené obrázky
NNAASSTTAAVVEENNIIEE
OObbssaahh
6
076 Predvoºba rámãeka zaostrenia
077 ZloÏená snímka
079 Foto rámãek
080 Nálepka
008800 NNaassttaavveenniiee ffuunnkkcciiíí pprreehhrráávvaanniiaa ppoommooccoouu
ddiisspplleejjaa LLCCDD
082 Spustenie prezentácie
082 Spustenie prezentácie
082 V˘ber obrazov
083 Nastavenie efektov prezentácie
083 Nastavenie intervalu prehrávania
083 Nastavenie hudby na pozadí
084 Prehrávanie
084 Hlasové poznámky
084 OdstraÀovanie snímok
085 Ochrana snímok
085 DPOF
087 Kopírovanie na kartu
088 PictBridge
089 PictBridge : V˘ber snímky
090 PictBridge : Nastavenie tlaãe
090 PictBridge : Reset (VynulovaÈ)
009911 DDôôlleeÏÏiittéé ppoozznnáámmkkyy
009922 UUkkaazzoovvaatteeºº vvaarroovvaanniiaa
009933 PPrreeddtt˘˘mm,, nneeÏÏ ssaa oobbrrááttiittee nnaa sseerrvviissnnéé ssttrreeddiisskkoo
009955 TTeecchhnniicckkéé úúddaajjee
009988 PPoozznnáámmkkyy kk ssooffttvvéérruu
009988 SSyyssttéémmoovvéé ppooÏÏiiaaddaavvkkyy
009999 IInnffoorrmmáácciiee oo ssooffttvvéérrii
110000 NNaaiinnttaalloovvaanniiee aapplliikkaaããnnééhhoo ssooffttvvéérruu
110022 SSppuusstteenniiee rreeÏÏiimmuu PPCC
110055 OOddoobbeerraanniiee vvyymmeenniitteeººnnééhhoo ddiisskkuu
110066 NNaaiinnttaalloovvaanniiee oovvllááddaaããaa UUSSBB vv ssyyssttéémmee MMAACC
110066 PPoouuÏÏíívvaanniiee oovvllááddaaããaa UUSSBB vv ssyyssttéémmee MMAACC
110066 OOddssttrráánneenniiee oovvllááddaaããaa UUSSBB vv ssyyssttéémmee
WWiinnddoowwss 9988SSEE
110077 SSaammssuunngg MMaasstteerr
111100 ââaassttoo kkllaaddeennéé oottáázzkkyy
SSOOFFTTVVÉÉRR
7
SSyyssttéémmoovváá ttaabbuuººkkaa
Skontrolujte pred pouÏívaním tohto v˘robku, ãi má balenie správny obsah. Obsah sa môÏe lí‰iÈ v závislosti od regiónu, kde ste v˘robok kúpili. Ak si chcete zakúpiÈ
voliteºné vybavenie, obráÈte sa na najbliωieho predajcu v˘robkov spoloãnosti Samsung alebo na servisné stredisko Samsung.
Disk CD Softvér
(pozrite str. 99)
Remienok na
fotoaparát
PouÏívateºská príruãka,
Záruãn˘ list
Puzdro
fotoaparátu
PamäÈová karta
SD/SDHC/MMC (pozrite str. 15)
TlaãiareÀ kompatibilná s funkciou
DPOF (pozrite str. 85)
TlaãiareÀ kompatibilná s funkciou
PictBridge (pozrite str. 88)
Poãítaã
(pozrite str. 103)
Extern˘ monitor
(pozrite str. 60)
< Súãasti balenia >
Nabíjateºná batéria
(SLB-0837B)
Kábel AV
Adaptér stried. prúdu (SAC-45) /
Kábel USB (SUC-C2)
8
PPooppiiss ffuunnkkcciiíí
Predná a vrchná ãasÈ
Tlaãidlo spú‰te
Objektív
Blesk
Senzor automatického
zaostrenia/kontrolka samospú‰te
Mikrofón
Reproduktor
Tlaãidlo Rozoznávanie tváre
(FR)
Tlaãidlo napájania
9
PPooppiiss ffuunnkkcciiíí
SpäÈ
Displej LCD
Tlaãidlo s 5 funkciami
Tlaãidlo M (ReÏim)
Tlaãidlo E (Efekty)
Tlaãidlo PriblíÏenie teleobjektív
(Digitálne priblíÏenie)
Kontrolka stavu fotoaparátu
Tlaãidlo Fn/OdstrániÈ
Oãko na remienok fotoaparátu
Tlaãidlo ReÏim prehrávania/Tlaã
Tlaãidlo Zoom W (Miniatúra)
10
PPooppiiss ffuunnkkcciiíí
Boãná a spodná ãasÈ Tlaãidlo s 5 funkciami
DrÏiak batérie
Priestor na batérie
Kryt priestoru na batérie
Zásuvka pamäÈovej karty
Otvor na statív
Konektor pripojenia USB/AV
Ak chcete otvoriÈ kryt priestoru na batériu, posuÀte ho v naznaãenom smere.
Tlaãidlo Informácie/Nahor
Tlaãidlo Blesk/
Doºava
Tlaãidlo MENU (Ponuka)/
OK
Tlaãidlo âasovaã/
Doprava
Tlaãidlo Makro/
Nadol Tlaãidlo PrehraÈ a PozastaviÈ
11
PPooppiiss ffuunnkkcciiíí
Ikona reÏimu: ìal‰ie informácie o nastavení reÏimu fotoaparátu nájdete na
str. 19.
Kontrolka ãasovaãa
Ikona Stav Popis
-
Poãas prv˘ch 7 sekúnd kontrolka bliká v intervaloch 1 s.
-
Poãas posledn˘ch 3 sekúnd kontrolka r˘chlo bliká v
intervaloch 0,25 s.
2 sekundy kontrolka r˘chlo bliká v intervaloch 0,25 s.
Snímka bude urobená po 10 sekundách, po ìal‰ích 2
sekundách bude nasníman˘ druh˘ obrázok.
Po stlaãení tlaãidla uzávierky sa obrázok nasníma v
súlade s pohybom objektu.
Bliká
Bliká
Bliká
Bliká
Auto Program Movie(Film)
ASR
SCENE
SHOOTING
ReÏim
Night
(Noc)
Portrait
(Portrét)
Children
(Deti)
Landscape
(Krajina)
Close-up
(Zblízka)
Text
(Text)
Sunset
(Západ
slnka)
Dawn
(Úsvit)
Back light
(Protisvetlo)
Fire works
(OhÀostroj)
Beach
&Snow
(PláÏ a sneh)
Self-shot
(
Autoportrét)
Food
(Jedlo)
Cafe
(KaviareÀ)
Kontrolka stavu fotoaparátu
Stav Popis
Kontrolka zasvieti a zhasne, keì je fotoaparát
pripraven˘ na nasnímanie fotografie.
Kontrolka bliká poãas ukladania obrazov˘ch
údajov. Zhasne, keì je fotoaparát pripraven˘ na
nasnímanie fotografie.
Kontrolka sa rozsvieti
(po inicializácii zariadenia sa vypne displej LCD).
Kontrolka bliká (displej LCD sa vypne)
Keì tlaãiareÀ tlaãí Kontrolka bliká
Kontrolka svieti (fotoaparát zaostruje na subjekt)
Kontrolka bliká (fotoaparát nezaostruje na subjekt)
Keì sa pripojí kábel USB k
poãítaãu
Po nasnímaní obrázka
Zapnutie
Keì sa pripojí kábel USB k
tlaãiarni
Prenos údajov medzi
fotoaparátom a poãítaãom
Kontrolka je zhasnutá
Keì sa aktivuje automatické
zaostrenie
12
PPrriippoojjeenniiee kk zzddrroojjuu eenneerrggiiee
Technické údaje nabíjateºnej batérie SLB-0837(B)
Mali by ste pouÏívaÈ nabíjateºnú batériu SLB-0837(B)d odávanú spolu s
fotoaparátom. Pred pouÏitím fotoaparátu zabezpeãte nabitie batérie.
Model
SLB-0837(B)
Type Lítium-iónová
Kapacita
800mAh
Napätie
3.7V
Poãet snímok a v˘drÏ batérie : Pri pouÏití batérie SLB-0837(B)
Tieto hodnoty sú merané podºa ‰tandardn˘ch podmienok spoloãnosti Samsung.
MôÏu sa lí‰iÈ v závislosti od spôsobov pouÏívateºa.
Fotografia
PribliÏne 100 min. /
200 snímok
V˘drÏ batérie /
Poãet snímok
Podmienky
Plne nabitá batéria, automatick˘ reÏim,
veºkosÈ snímky 8M, kvalita snímky Jemná,
interval medzi snímkami: 30 s., zmena
polohy priblíÏenia zo ‰irokouhlého na
teleobjektív medzi kaÏdou snímkou,
pouÏitie blesku pri kaÏdej druhej snímke,
pouÏívanie fotoaparátu po dobu 5 minút,
potom vypnutie na 1 minútu.
Plne nabitá batéria,
veºkosÈ snímky 640x480,
r˘chlosÈ snímkovania 30 snímok/s.
Film
pribliÏne 150 min.
âas nabíjania
(pri vypnutom fotoaparáte)
DôleÏité informácie o pouÏívaní batérie
Keì fotoaparát nepouÏívate, vypnite ho.
Ak nebudete fotoaparát pouÏívaÈ dlh‰iu dobu, vyberte batériu.
Batéria môÏe ãasom strácaÈ energiu. Ak sa nechá vo fotoaparáte,
môÏe dôjsÈ k vyteãeniu.
Nízke teploty (menej ako 0˚C) môÏu ovplyvniÈ v˘kon batérie a
spôsobiÈ skrátenie jej Ïivotnosti.
Batérie sa pri beÏn˘ch teplotách zvyãajne obnovujú.
Pri dlhodobom pouÏívaní sa fotoaparát môÏe prehrievaÈ.
Nie je to nezvyãajn˘ stav.
V˘drÏ batérie /
Poãet snímok
PribliÏne 75 min.
Podmienky
13
PPrriippoojjeenniiee kk zzddrroojjuu eenneerrggiiee
Nabíjateºnú batériu SLB-0837(B) môÏete nabíjaÈ pomocou súpravy SAC-45
KIT, ktorá sa skladá z adaptéra striedavého prúdu (SAC-45) a kábla USB
(SUC-C2). Keì sa skombinuje adaptér SAC-45 a kábel SUC-C2, môÏe sa
pouÏívaÈ ako kábel striedavého prúdu.
Pomocou kábla striedavého prúdu
: Pripojte adaptér striedavého prúdu ku káblu
USB. MôÏe sa pouÏiÈ ako napájací kábel.
Pomocou kábla USB
: Odoberte adaptér striedavého prúdu
(SAC-45).
Pomocou kábla USB moÏno uloÏené snímky
moÏno prevziaÈ do poãítaãa (str. 103) alebo
napájaÈ fotoaparát.
DôleÏité informácie o pouÏívaní kábla USB
PouÏívajte kábel USB (SUC-C2) so správnymi parametrami.
Ak je fotoaparát pripojen˘ k poãítaãu cez rozboãovaã USB :
pripojte fotoaparát k poãítaãu priamo.
Ak je k poãítaãu súãasne pripojen˘ fotoaparát a iné zariadenie :
odoberte druhé zariadenie.
Ak je fotoaparát pripojen˘ k poãítaãu cez port rozhrania USB
umiestnen˘ na prednej ãasti poãítaãa :
Odpojte kábel a pripojte ho k portu umiestnenému na poãítaãi vzadu.
Ak port rozhrania USB v poãítaãi nezodpovedá ‰tandardnému
v˘stupnému napájaniu (5 V, 500 mAh), fotoaparát nie je moÏné
nabíjaÈ.
14
PPrriippoojjeenniiee kk zzddrroojjuu eenneerrggiiee
Ako nabíjaÈ nabíjateºnú batériu SLB-0837(B)
Kontrolka LED nabíjania
Pred zapájaním káblov alebo adaptéra striedavého prúdu skontrolujte
smerovanie a nezapájajte ich násilím. Mohlo by dôjsÈ k po‰kodeniu
kábla alebo fotoaparátu.
Ak kontrolka nabíjania LED na nabíjaãke striedavého prúdu nesvieti,
alebo po vloÏení nabíjateºnej batérie bliká, skontrolujte správnosÈ
vloÏenia batérie.
Ak nabíjate batériu, a fotoaparát je zapnut˘, batériu nie je moÏné
nabiÈ doplna. Poãas nabíjania batérie vypnite fotoaparát.
Kontrolka LED na adaptéri striedavého prúdu
-
Ak vkladáte úplne vybitú batériu, aby sa nabila, nezapínajte súãasne fotoaparát.
Fotoaparát sa nemôÏe zapnúÈ, pretoÏe je kapacita batérie veºmi nízka.
Pred pouÏitím fotoaparátu nabíjajte batériu viac ako 10 minút.
-
Ak sa úplne vybitá batéria nabíja krátku dobu, nepouÏívajte ãasto blesk ani
nesnímajte filmov˘ klip. Aj po pripojení nabíjaãky môÏe byÈ napájanie fotoaparátu
vypnuté, pretoÏe nabíjateºná batéria je znova vybitá.
Kontrolka LED nabíjania
Nabíja sa Svieti ãervená kontrolka LED
Nabíjanie je dokonãené Svieti zelená kontrolka LED
Chyba pri nabíjaní âervená kontrolka LED je vypnutá alebo bliká
Nabíja sa (pomocou adaptéra
striedavého prúdu)
Svieti oranÏová kontrolka LED
15
PPrriippoojjeenniiee kk zzddrroojjuu eenneerrggiiee VVllooÏÏeenniiee ppaammääÈÈoovveejj kkaarrttyy
VloÏte batériu podºa tohto obrázka.
- Ak sa fotoaparát po vloÏení batérie
nezapína, skontrolujte správnosÈ polarity
vloÏenej batérie (+/–).
- Keì je otvoren˘ kryt priestoru na batériu,
nestláãajte ho násilím.
MôÏe dôjsÈ k po‰kodeniu krytu priestoru
na batériu.
Stav batérie
Indikátor
batérie
Batéria je úplne
nabitá
Nízka kapacita
batérie
(pripravte sa na
nabíjanie alebo
na pouÏitie
náhradnej
batérie)
Nízka kapacita
batérie
(pripravte sa na
nabíjanie alebo
na pouÏitie
náhradnej
batérie)
Nízka kapacita
batérie
(pripravte sa na
nabíjanie alebo
na pouÏitie
náhradnej
batérie)
Na displeji LCD sa zobrazujú 4 indikátory signalizujúce stav batérie.
PamäÈovú kartu vloÏte podºa tohto obrázka.
- Pred vkladaním pamäÈovej karty vypnite
fotoaparát.
- Predok pamäÈovej karty otoãte smerom
k prednej ãasti fotoaparátu (k
objektívu), a kontakty pamäÈovej karty
smerom k zadnej ãasti fotoaparátu (k
displeju LCD).
- Nevkladajte pamäÈovú kartu otoãenú opaãne. Mohlo by dôjsÈ k po‰kodeniu
zásuvky pamäÈovej karty.
16
PPookkyynnyy nnaa ppoouuÏÏíívvaanniiee ppaammääÈÈoovveejj kkaarrttyy
Zaznamenané údaje môÏu byÈ po‰kodené, ak dôjde k niektorej z nasledujúcich
situácií:
- Keì sa pamäÈová karta pouÏíva nesprávnym spôsobom.
- Keì sa poãas nahrávania, odstraÀovania (formátovania) alebo ãítania vypne
napájanie alebo sa pamäÈová karta vytiahne.
SpoloãnosÈ Samsung nebude zodpovedná za stratu údajov.
Odporúãa sa zálohovaÈ si dôleÏité údaje na iné médium, napr.
na diskety, pevné disky, disky CD atì.
Ak nie je k dispozícii dostatok pamäte:
Objaví sa hlásenie [Memory Full!] a fotoaparát nepracuje. Ak chcete
optimalizovaÈ mnoÏstvo pamäte vo fotoaparáte, vymeÀte pamäÈovú kartu alebo
odstráÀte nepotrebné snímky uloÏené na pamäÈovej karte.
Ak prv˘krát pouÏívate novú zakúpenú pamäÈovú kartu, musí byÈ naformátovaná
(pozrite str. 61). Formátovanie karty je tieÏ potrebné v prípade, Ïe fotoaparát
nedokáÏe rozoznaÈ údaje, uloÏené na nej, alebo ak obsahuje snímky zachytené
in˘m fotoaparátom.
Pri kaÏdom vkladaní alebo vyberaní pamäÈovej karty vypnite fotoaparát.
Opakovan˘m pouÏívaním pamäÈovej karty môÏe dochádzaÈ k zniÏovaniu jej
v˘konu. V takom prípade moÏno bude potrebné zakúpiÈ novú pamäÈovú kartu.
Opotrebovanie a po‰kodenie pamäÈovej karty nespadá pod záruku poskytovanú
spoloãnosÈou Samsung.
PamäÈová karta je citlivé elektronické zariadenie.
PamäÈovú kartu neoh˘bajte ani ju nevystavujte tvrd˘m nárazom.
Neuschovávajte pamäÈovú kartu v prostredí, kde sú silné elektronické alebo
magnetické polia, napr. v blízkosti reproduktorov alebo televíznych prijímaãov.
NepouÏívajte ani neuschovávajte ju v prostredí s extrémnou teplotou.
Dbajte na to, aby nebola pamäÈová karta zneãistená, a aby nepri‰la do kontaktu
so Ïiadnou tekutinou. Ak k tomu dôjde, vyãistite pamäÈovú kartu mäkkou
tkaninou.
Ak pamäÈovú kartu nepouÏívate, uschovajte ju v jej puzdre.
Poãas dlhodobého pouÏívania (alebo po Àom) môÏete spozorovaÈ, Ïe sa
pamäÈová karta prehrieva. Nie je to nezvyãajn˘ stav.
NepouÏívajte pamäÈovú kartu, ktorá sa pouÏíva v inom digitálnom fotoaparáte.
Ak chcete pouÏiÈ túto pamäÈovú kartu, najprv ju naformátujte.
NepouÏívajte pamäÈovú kartu naformátovanú in˘m digitálnym fotoaparátom
alebo ãítaãkou pamäÈov˘ch kariet.
Nevyberajte pamäÈovú kartu, ak kontrolka stavu fotoaparátu bliká,
inak môÏe dôjsÈ k po‰kodeniu údajov na pamäÈovej karte.
17
PPookkyynnyy nnaa ppoouuÏÏíívvaanniiee ppaammääÈÈoovveejj kkaarrttyy
[PamäÈová karta SD (Secure Digital)]
Prepínaã ochrany
proti zápisu
·títok
Kontakty karty
Vo fotoaparáte sa môÏu pouÏívaÈ pamäÈové karty typu SD/SDHC a MMC
(Multi Media Card).
PamäÈová karta SD/SDHC je vybavená prepínaãom ochrany proti zápisu, ktor˘
chráni obrázkové súbory pred odstránením alebo naformátovaním. Posunutím
prepínaãa k dolnej ãasti pamäÈovej karty SD sa aktivuje ochrana údajov.
Posunutím prepínaãa k hornej ãasti pamäÈovej karty SD sa zru‰í ochrana údajov.
Pred snímaním fotografie posuÀte prepínaã k hornej ãasti pamäÈovej karty SD.
Pri pouÏívaní pamäÈovej karty MMC s kapacitou 256 MB je kapacita
snímania nasledujúca. Tieto hodnoty sú pribliÏné, pretoÏe kapacita snímok
závisí od fotografovaného subjektu a od typu pamäÈovej karty.
âasy nahrávania sa môÏu meniÈ podºa priblíÏenia.
Poãas nahrávania filmu tlaãidlo priblíÏenia nefunguje.
57 103 180 - - -
68 115 206 - - -
84 134 233 - - -
93 158 271 - - -
172 265 425 - - -
558 663 742 - - -
----Asi '57" Asi 8'44"
----Asi 9'20" Asi 11'52"
---Asi 11'07" Asi 14'10" Asi 17'52"
---Asi 21'07" Asi 27'25" Asi 37'18"
Filmov˘
klip
Foto
grafia
VeºkosÈ
snímky
Super Fine
(Veºmi
jemná)
Fine
(Jemná)
Normal
(Normálna)
30
fps
20
fps
15
fps
*
IInnddiikkááttoorryy nnaa ddiisspplleejjii LLCCDD
18
[Snímka a úpln˘ stav]
Displej LCD zobrazuje informácie o funkciách snímania a moÏnostiach.
âíslo Popis Ikony Strana
2 Farba/nas˘tenie
str.
35/37
3 Rozoznávanie tváre
str.
26
4Blesk
str.
29
5 Samospú‰È
str.
31
6 Makro
str.
27
ReÏim nahrávania
str. 11
1
âíslo Popis Ikony Strana
7 Kontrast
str.
51
8OstrosÈ/vyp. mikrofónu
str.
51/53
9
Rámãek automatického zaostrenia
str.
19/51
10 Varovanie pri otrasoch
str.
23
11 Dátum / âas 2007/06/01 01:00 PM
str.
57
13 VyváÏenie bielej
str.
48
14 ISO
str.
47
16 Meranie expozície
str.
46
17
Kvalita snímky/r˘chlosÈ snímkovania
str.
45
18 VeºkosÈ snímky
str.
45
19 Batéria
str.
15
21 Hlasová poznámka
str.
52
6/00:00:00
-
20
15
12
22
23
Li‰ta optického a digitálneho priblíÏenia/
Mierka digitálneho priblíÏenia
Opakované snímanie/
Stabilizátor
Kompenzácie expozície/
Dlh˘ ãas uzávierky
Poãet zostávajúcich snímok /
Zostávajúci ãas
Ikona pamäÈovej karty /
Ikona vnútornej pamäte
str. 24
str. 17
str. 46/50
str. 49
//
⑨⑩
LT
MMFF
19
ZZmmeennaa rreeÏÏiimmuu nnaahhrráávvaanniiaa SSppuusstteenniiee rreeÏÏiimmuu nnaahhrráávvaanniiaa
PoÏadovan˘ prevádzkov˘ reÏim je moÏné vybraÈ tlaãidlom M (ReÏim)
umiestnen˘m na zadnej strane fotoaparátu. Dostupné sú reÏimy fotoaparátu
automaticky, program, film, ASR, scéna (noc, portrét, deti, krajina, zblízka,
text, západ slnka, úsvit, protisvetlo, ohÀostroj, pláÏ a sneh, samospú‰È, jedlo,
kaviareÀ).
V˘ber reÏimu fotoaparátu
1. VloÏte batériu (str. 15).
2. VloÏte pamäÈovú kartu (str. 15). PretoÏe fotoaparát je vybaven˘ internou
pamäÈou 19MB, nie je nutné vkladaÈ pamäÈovú kartu.
Ak nie je vloÏená pamäÈová karta, snímka bude uloÏená do internej pamäte.
Ak je vloÏená pamäÈová karta, snímka bude uloÏená na pamäÈovú kartu.
3. Zatvorte kryt priestoru na batérie.
4. Stlaãením tlaãidla zapnutia fotoaparát zapnite.
5. Stlaãte tlaãidlo M, objaví sa ponuka pre v˘ber
reÏimu snímania.
6. ReÏim je moÏné vybraÈ stlaãením 5-funkãného
tlaãidla.
Tlaãidlo Nahor/Nadol: posúva kurzor medzi
reÏimom PONUKA
SNÍMANIA a PONUKA
SCÉNA a reÏimom Scéna
Tlaãidlo Doºava/Doprava: posúva kurzor medzi
jednotliv˘mi ponukami.
7. Po stlaãení tlaãidla OK je reÏim snímania nastaven˘.
AAUUTTOO
SCENE
[Ponuka v˘beru reÏimu]
Tento reÏim vyberte, ak chcete fotografovaÈ r˘chlo a jednoducho s
minimálnymi zásahmi poÏívateºa.
1. Stlaãením tlaãidla M (ReÏim) vyberte reÏim Auto
(str. 33).
2. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a
pomocou displeja LCD naaranÏujte obraz.
3. Stlaãením spú‰te zachyÈte snímku.
Ako pouÏívaÈ reÏim Auto
Ak rámãek automatického zaostrenia zmení po poloviãnom stlaãení
tlaãidla spú‰te farbu na ãervenú, znamená to, Ïe fotoaparát nemôÏe
zaostriÈ na subjekt. V takom prípade nedokáÏe fotoaparát zachytiÈ
obrázok dostatoãne jasne.
Pri snímaní fotografií dbajte na to, aby ste nezakr˘vali objektív alebo
blesk.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Samsung SAMSUNG L83T Používateľská príručka

Kategória
Premosťovacie kamery
Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie pre Samsung L83T. Tento fotoaparát umožňuje jednoduché fotografovanie v rôznych režimoch (Auto, Program, ASR, Scéna), vrátane nahrávania video klipov so zvukom alebo bez neho. Ponúka funkcie ako rozpoznávanie tváre, makro režim a rôzne efekty. Príručka podrobne popisuje používanie všetkých funkcií a nastavení fotoaparátu.