Samsung SAMSUNG L700 Používateľská príručka

Kategória
Digitálne fotorámčeky
Typ
Používateľská príručka
ëakujeme vám, Ïe ste si zakúpili fotoaparát Samsung.
Táto pouÏívateºská príruãka vás nauãí zaobchádzaÈ s fotoaparátom
najmä vytvoriÈ snímku, ukladaÈ snímky a pouÏívaÈ aplikaãn˘ softvér.
Pre‰tudujte si prosím tento návod predt˘m, neÏ zaãnete fotoaparát pouÏívaÈ.
PouÏívateºská príruãka
SSLLOOVVEENNSSKKYY
1
PPookkyynnyy ZZoozznnáámmeenniiee ssaa ss ffoottooaappaarrááttoomm
Postup pri pouÏívaní fotoaparátu je nasledujúci.
IInnttaalláácciiaa oovvllááddaaããaa
ffoottooaappaarrááttuu
NNaassnníímmaanniiee oobbrráázzkkaa
ZZaappoojjeenniiee kkáábbllaa UUSSBB
KKoonnttrroollaa nnaappáájjaanniiaa
ffoottooaappaarrááttuu
KKoonnttrroollaa vvyymmeenniitteeººnnééhhoo ddiisskkuu
Pred pripojením fotoaparátu k poãítaãu
pomocou kábla USB je potrebné nain‰talovaÈ
ovládaã fotoaparátu. Nain‰talujte ovládaã
fotoaparátu, ktor˘ sa nachádza na disku CD-
ROM so softvérovou aplikáciou (str. 64).
Nasnímajte obrázok (str. 15).
Pripojte dodan˘ kábel USB do portu
rozhrania USB v poãítaãi a do konektora
USB na fotoaparáte (str. 66).
Skontrolujte napájanie fotoaparátu.
Ak je fotoaparát vypnut˘, stlaãením
tlaãidla ho zapnite.
Otvorte program Prieskumník systému
Windows a vyhºadajte vymeniteºn˘ disk
(str. 67).
Ak pouÏívate na kopírovanie snímok na pamäÈovej karte do poãítaãa ãítaãku
kariet, snímky sa môÏu po‰kodiÈ. Pri prená‰aní snímok uroben˘ch fotoaparátom
do poãítaãa cez dodan˘ kábel USB skontrolujte, ãi pouÏívate na pripojenie
fotoaparátu k poãítaãu kábel USB dodan˘ s fotoaparátom. V˘robca neberie na
seba Ïiadnu zodpovednosÈ za stratu alebo po‰kodenie snímok na pamäÈovej
karte, ak sa pouÏíva ãítaãka kariet.
ëakujeme, Ïe ste si zakúpili digitálny fotoaparát znaãky Samsung.
Pred pouÏitím tohto fotoaparátu si pozorne preãítajte pouÏívateºskú príruãku.
Ak potrebujete záruãnú opravu, odovzdajte fotoaparát a súãasÈ, ktorá
spôsobuje nefunkãnosÈ (napr. batériu, pamäÈovú kartu atì.), stredisku
záruãn˘ch opráv.
Ak plánujete pouÏívaÈ fotoaparát (napr. pri ceste alebo pri dôleÏitej udalosti),
skontrolujte jeho správnu prevádzku, aby ste sa vyhli sklamaniu. SpoloãnosÈ
Samsung nenesie zodpovednosÈ za Ïiadne straty ani ‰kody vpl˘vajúce z
nefunkãnosti fotoaparátu.
Túto príruãku uschovajte na bezpeãnom mieste.
Ak pouÏívate na kopírovanie snímok na pamäÈovej karte do poãítaãa ãítaãku
kariet, snímky sa môÏu po‰kodiÈ. Pri prená‰aní snímok uroben˘ch fotoaparátom
do poãítaãa cez dodan˘ kábel USB skontrolujte, ãi pouÏívate na pripojenie
fotoaparátu k poãítaãu kábel USB dodan˘ s fotoaparátom. V˘robca neberie na
seba Ïiadnu zodpovednosÈ za stratu alebo po‰kodenie snímok na pamäÈovej
karte, ak sa pouÏíva ãítaãka kariet.
Obsah tejto príruãky a obrázky, ktoré sú v nej pouÏité, sa môÏu pri inovácii
funkcií fotoaparátu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniÈ.
Ak bol fotoaparát zakúpen˘ v inej krajine, neÏ sa teraz nachádzate, servisné
poplatky sú úãtované obchodn˘mi zástupcami v˘robcu v danej krajine.
V niektor˘ch krajinách, kde tento fotoaparát nie je na trhu, nemusia byÈ servisné
sluÏby k dispozícii.
Microsoft, Windows a logo Windows sú registrované ochranné známky
spoloãnosti Microsoft Corporation v USA a v ìal‰ích krajinách.
V‰etky znaãky a názvy v˘robkov, ktoré sa objavujú v tejto príruãke, sú
registrované ochranné známky príslu‰n˘ch spoloãností.
2
NNeebbeezzppeeããeennssttvvoo VVaarroovvaanniiee
Oznaãenie VAROVANIE signalizuje potenciálne nebezpeãnú situáciu, ktorá v
prípade, Ïe sa jej nepredchádza, môÏe spôsobiÈ smrÈ alebo váÏne zranenie.
NepouÏívajte blesk príli‰ blízko osôb alebo zvierat. Umiestnenie blesku do tesnej
blízkosti predmetov fotografovania môÏe spôsobiÈ po‰kodenie zraku.
Z bezpeãnostn˘ch dôvodov uschovávajte tento v˘robok a jeho príslu‰enstvo
mimo dosah detí alebo zvierat, aby nedo‰lo k nehodám, napr.:
prehltnutie batérie alebo malého príslu‰enstva fotoaparátu; ak dôjde k
nehode, obráÈte sa ihneì na lekára.
moÏnosÈ zranenia pohybliv˘mi ãasÈami fotoaparátu.
Pri dlhom pouÏívaní sa môÏu batéria a fotoaparát prehrievaÈ, ão môÏe viesÈ k
chybnej funkãnosti fotoaparátu.
Ak dôjde k takejto situácii, nechajte fotoaparát na niekoºko minút vychladnúÈ.
Nenechávajte fotoaparát na miestach, kde by na neho mohli pôsobiÈ extrémne
vysoké teploty, napríklad v uzatvorenom vozidle, na priamom slneãnom svetle
alebo na miestach, kde dochádza k prudk˘m v˘kyvom teploty.
Vystavenie úãinkom extrémnych teplôt môÏe v˘razne ovplyvniÈ vnútorné súãasti
fotoaparátu a spôsobiÈ poÏiar.
Pri pouÏívaní fotoaparátu alebo nabíjaãky ich nezakr˘vajte. MôÏe dôjsÈ k
nahromadeniu tepla, ktoré môÏe po‰kodiÈ teleso fotoaparátu alebo spôsobiÈ
poÏiar. Fotoaparát a jeho príslu‰enstvo pouÏívajte vÏdy na dobre vetran˘ch
miestach.
Oznaãenie NEBEZPEâENSTVO signalizuje bezprostredne nebezpeãnú situáciu,
ktorá v prípade, Ïe sa jej nepredchádza, môÏe spôsobiÈ smrÈ alebo váÏne
zranenie.
Nepokú‰ajte sa nijak˘m spôsobom upravovaÈ tento fotoaparát. MôÏe dôjsÈ k
poÏiaru, poraneniu, úrazu elektrick˘m prúdom alebo po‰kodeniu fotoaparátu.
Kontrolu vnútorn˘ch ãastí, údrÏbu a opravy smie vykonávaÈ len predajca alebo
servisné stredisko fotoaparátov Samsung.
NepouÏívajte tento v˘robok v blízkosti horºav˘ch alebo v˘bu‰n˘ch plynov, vedie
to k zv˘‰eniu rizika v˘buchu.
Ak vnikne do fotoaparátu tekutina v ºubovoºnej podobe alebo nejak˘ cudzí
predmet, fotoaparát nepouÏívajte. Vypnite fotoaparát a odpojte zdroj napájania.
Musíte sa obrátiÈ na svojho predajcu alebo na servisné stredisko fotoaparátov
Samsung. NepouÏívajte ìalej fotoaparát, inak môÏe dôjsÈ k poÏiaru alebo k
úrazu elektrick˘m prúdom.
Nevkladajte Ïiadne kovové ani horºavé cudzie predmety do fotoaparátu cez
prístupové miesta, napr. cez zásuvku pamäÈovej karty a priestor na batériu.
MôÏe dôjsÈ k poÏiaru alebo úrazu elektrick˘m prúdom.
NepouÏívajte tento fotoaparát s mokr˘mi rukami. MôÏe dôjsÈ k úrazu
elektrick˘m prúdom.
3
Systémová tabuºka …………………5
Popis funkcií…………………………6
Predná a vrchná ãasÈ ……………6
Zadná a spodná ãasÈ………………7
Spodná ãasÈ/tlaãidlo s 5 funkciami
8
Kontrolka samospú‰te ……………8
Kontrolka stavu fotoaparátu ………8
Ikona reÏimu ………………………9
Pripojenie k zdroju energie ………9
VloÏenie pamäÈovej karty…………10
Pokyny na pouÏívanie pamäÈovej
karty ………………………………11
Indikátory na displeji LCD…………13
Zmena reÏimu nahrávania ………14
V˘ber ponuky [MODE] …………14
Zmena reÏimu nahrávania ………14
Spustenie reÏimu nahrávania ……15
Ako pouÏívaÈ reÏim Auto…………15
Ako pouÏívaÈ reÏim Movie clip 16
Nahrávanie filmového klipu bez
zvuku………………………………16
Pozastavenie poãas nahrávania
filmového klipu
(Postupné nahrávanie) …………16
PouÏívanie postupného
nahrávania ………………………16
Ako pouÏívaÈ reÏim Program ……17
Ako pouÏívaÈ reÏimy Scene ……17
Ako pouÏívaÈ reÏim VOICE
RECORDING ……………………18
Na ão treba myslieÈ pri
fotografovaní ………………………18
PouÏívanie tlaãidiel na nastavenie
fotoaparátu…………………………19
Tlaãidlo POWER …………………19
Tlaãidlo spú‰te ……………………19
Tlaãidlo ZOOM W/T………………19
PriblíÏenie TELE …………………19
PriblíÏenie WIDE …………………20
Tlaãidlo Nahrávanie hlasu/Hlasové
poznámky/NAHOR ………………21
Nahrávanie hlasovej poznámky 21
Tlaãidlo Makro/ Nadol ……………21
Zámok zaostrenia ………………22
Tlaãidlo Blesk/ Doºava……………22
Tlaãidlo Samospú‰È/ Doprava 24
Tlaãidlo PONUKA/OK ……………25
Tlaãidlo M (Mode) ………………25
Tlaãidlo E (Efekty) ………………26
·peciálne efekty: Farba …………27
·peciálne efekty: Predvoºba
rámãeka zaostrenia ………………27
Stabilizátor rámca filmového klipu
28
OObbssaahhUUppoozzoorrnneenniiee
Oznaãenie UPOZORNENIE signalizuje potenciálne nebezpeãnú situáciu, ktorá v
prípade, Ïe sa jej nepredchádza, môÏe spôsobiÈ ºahké alebo stredné zranenie.
Vyteãenie batérie, jej prehriatie alebo iné po‰kodenie môÏu spôsobiÈ poÏiar
alebo zranenie.
PouÏívajte batériu urãenú technick˘mi údajmi fotoaparátu.
Neskratujte obvody, neprehrievajte batériu ani ju nevhadzujte do ohÀa.
Nevkladajte batériu prevráten˘mi pólmi.
Ak neplánujete dlh‰iu dobu fotoaparát pouÏívaÈ, vyberte z neho batériu.
MôÏe dôjsÈ k úniku korozívneho elektrolytu z batérie a trvalému po‰kodeniu
súãastí fotoaparátu.
Nespú‰Èajte blesk, ak sa ho dot˘kate rukami alebo in˘mi predmetmi.
Nedot˘kajte sa blesku po dlh‰om pouÏívaní. MôÏe spôsobiÈ popáleniny.
Dbajte na to, aby ste sa nedot˘kali objektívu alebo krytu objektívu, aby nedoölo k
vytváraniu nejasn˘ch snímok a moÏnej nefunkãnosti fotoaparátu.
Pri snímaní fotografií dbajte na to, aby ste nezakr˘vali objektív alebo blesk.
Kreditné karty sa môÏu odmagentizovaÈ, ak sa ponechajú blízko puzdra.
Dbajte na to, aby ste nenechávali karty s magnetick˘m pásom blízko puzdra.
PPRRÍÍPPRRAAVVAA
NNAAHHRRÁÁVVAANNIIEE
4
OObbssaahh
Tlaãidlo +/– ………………………29
PouÏívanie displeja LCD na
nastavenie fotoaparátu……………31
Ako pouÏívaÈ ponuku ……………32
Nastavenie reÏimu ………………33
ReÏim ……………………………33
VeºkosÈ ……………………………34
Kvalita/ R˘chlosÈ snímkovania 34
Meranie expozície ………………35
Súvislé snímanie …………………35
OstrosÈ ……………………………35
Informácie na obrazovke (OSD)36
Spustenie reÏimu prehrávania……36
Prehrávanie filmového klipu ……37
Funkcia snímania filmového klipu
37
Ako snímaÈ filmov˘ klip …………37
Strihanie filmu na fotoaparáte……37
Prehrávanie nahratého hlasu ……38
Indikátory na displeji LCD…………38
PouÏívanie tlaãidiel na nastavenie
fotoaparátu…………………………38
Tlaãidlo reÏimu prehrávania ……38
Tlaãidlo Miniatúry/ Zväã‰enie ……39
Tlaãidlo Hlasové poznámky/ Nahor
40
Tlaãidlo PrehraÈ a PozastaviÈ/
Nadol………………………………41
Tlaãidlo Doºava/ Doprava/
Ponuka/ OK ………………………41
Tlaãidlo E (Efekty) ………………41
Tlaãidlo OdstrániÈ…………………41
Nastavenie funkcií prehrávania
pomocou displeja LCD ……………42
Spustenie prezentácie……………44
Informácie na obrazovke (OSD)45
Otáãanie snímky …………………45
Zmena veºkosti……………………46
Ochrana snímok …………………46
OdstraÀovanie snímok……………47
Kopírovanie na kartu ……………47
DPOF ……………………………48
DPOF : STANDARD ……………48
DPOF : Index ……………………48
DPOF : VeºkosÈ tlaãe ……………49
PictBridge …………………………49
PictBridge : V˘ber snímky ………50
PictBridge : Nastavenie tlaãe ……50
PictBridge : Tlaã …………………51
PictBridge : RESET ………………52
Ponuka Setup ……………………52
Názov súboru ……………………53
Automatické vypnutie ……………54
Jazyk………………………………54
Formát ……………………………54
Nastavenie dátumu, ãasu a typu
dátumu ……………………………55
Svetov˘ ãas ………………………55
Peãiatka dátumu nahrávania ……55
Kontrolka automatického
zaostrenia …………………………55
Zvuk ………………………………55
Pripojenie externého zariadenia
(USB)………………………………55
Jas displeja LCD …………………56
V˘ber typu v˘stupného obrazu 56
R˘chle prezeranie ………………56
Inicializácia ………………………56
Nastavenie ponuky Mycam ………57
Snímka pri spustení ………………57
Zvuk zapnutia ……………………57
Zvuk spú‰te ………………………57
DôleÏité poznámky ………………58
Ukazovateº varovania ……………59
Predt˘m, neÏ sa obrátite na
servisné stredisko …………………60
Technické údaje …………………61
Poznámky k softvéru ……………63
Systémové poÏiadavky …………63
Informácie o softvéri ………………63
Nain‰talovanie aplikaãného
softvéru ……………………………64
Spustenie reÏimu PC ……………66
Odoberanie vymeniteºného
disku ………………………………68
Nain‰talovanie ovládaãa USB v
systéme MAC ……………………68
PouÏívanie ovládaãa USB v
systéme MAC ……………………68
Odstránenie ovládaãa USB v
systéme Windows 98SE …………69
Digimax Master ……………………69
âasto kladené otázky ……………72
NNAASSTTAAVVEENNIIEE
SSOOFFTTVVÉÉRR
PPRREEHHRRÁÁVVAANNIIEE
5
SSyyssttéémmoovváá ttaabbuuººkkaa
Skontrolujte pred pouÏívaním tohto v˘robku, ãi má balenie správny obsah. Obsah sa môÏe lí‰iÈ v závislosti od regiónu, kde ste v˘robok kúpili. Ak si chcete zakúpiÈ voliteºné
vybavenie, obráÈte sa na najbliωieho predajcu v˘robkov spoloãnosti Samsung alebo na servisné stredisko Samsung.
Disk CD Softvér
(pozrite str. 63)
Remienok na
fotoaparát
PouÏívateºská
príruãka, Záruãn˘ list
Puzdro
fotoaparátu
PamäÈová karta SD/MMC
(pozrite str. 12)
TlaãiareÀ kompatibilná s funkciou
DPOF (pozrite str. 48)
TlaãiareÀ kompatibilná s funkciou
PictBridge (pozrite str. 49)
Poãítaã
(pozrite str. 66)
Extern˘ monitor
(pozrite str. 56)
< Súãasti balenia >
Nabíjateºná batéria
(SLB-0837)
Kábel USB Kábel AV
Nabíjaãka (SBC-L5)
Kábel striedavého
prúdu
6
PPooppiiss ffuunnkkcciiíí
Blesk
Mikrofón
Tlaãidlo spú‰te
Kontrolka samospú‰te/Kontrolka
automatického zaostrenia
Objektív
Predná a vrchná ãasÈ
Tlaãidlo na zapnutie
Reproduktor
7
PPooppiiss ffuunnkkcciiíí
Zadná a spodná ãasÈ
Displej LCD
Otvor na statív
Tlaãidlo s 5 funkciami
Tlaãidlo M (ReÏim)
Tlaãidlo +/–, tlaãidlo OdstrániÈ
Tlaãidlo Zoom T
(Digitálne priblíÏenie)
Kontrolka stavu fotoaparátu
Oãko na remienok
AV OUT/ USB
Tlaãidlo ReÏim
prehrávania/TlaãiareÀ
Tlaãidlo Zoom W (Miniatúra)
Tlaãidlo E (Efekty)
8
Spodná ãasÈ/tlaãidlo s 5 funkciami
Tlaãidlo Hlasové poznámky/Nahrávanie/Nahor
Tlaãidlo Blesk/
Doºava
Tlaãidlo Ponuka/OK
Tlaãidlo Samospú‰È/
Doprava
Tlaãidlo Makro/Nadol
Tlaãidlo PrehraÈ a PozastaviÈ
Kontrolka samospú‰te
Ikona Stav Popis
-Poãas prv˘ch 7 sekúnd kontrolka bliká v intervaloch 1 s.
- Poãas posledn˘ch 3 sekúnd kontrolka r˘chlo bliká v
intervaloch 0,25 s.
2 sekundy kontrolka r˘chlo bliká v intervaloch 0,25 s.
Snímka bude urobená po 10 sekundách, po ìal‰ích 2
sekundách bude nasníman˘ druh˘ obrázok.
Bliká
Bliká
Bliká
Kontrolka stavu fotoaparátu
Stav Popis
Kontrolka zasvieti a zhasne, keì je fotoaparát
pripraven˘ na nasnímanie fotografie.
Kontrolka bliká poãas ukladania obrazov˘ch
údajov. Zhasne, keì je fotoaparát pripraven˘ na
nasnímanie fotografie.
Kontrolka sa rozsvieti
(po inicializácii zariadenia sa vypne displej LCD).
Keì tlaãiareÀ tlaãí Kontrolka bliká
Keì sa pripojí kábel USB
k poãítaãu
Po nasnímaní obrázka
Svieti
Prenos údajov medzi
fotoaparátom a poãítaãom
Keì sa pripojí kábel USB k
tlaãiarni
Kontrolka bliká (displej LCD sa vypne)
Kontrolka je zhasnutá
Zásuvka pamäÈovej karty
DrÏiak batérie
Kryt priestoru na batériu Priestor na batériu
PPooppiiss ffuunnkkcciiíí
9
PPooppiiss ffuunnkkcciiíí
PPrriippoojjeenniiee kk zzddrroojjuu eenneerrggiiee
Ikona reÏimu: ìal‰ie informácie o nastavení reÏimu fotoaparátu nájdete na str. 14.
Model SLB-0837
Typ Lítium-iónová
Kapacita 860 mAh
Napätie 3.7 V
âas nabíjania PribliÏne 150 min. (pomocou nabíjaãky SBC-L5)
V˘drÏ batérie Poãet snímok âas nahrávania
pribliÏne 85 min. pribliÏne 170 pribliÏne 70 min.
Plne nabitá batéria, automatick˘
reÏim, veºkosÈ snímky 7M, kvalita
snímky Fine.
interval medzi snímkami: 30 s.,
zmena polohy priblíÏenia z Wide
na Tele medzi kaÏdou snímkou,
pouÏitie blesku pri kaÏdej druhej
snímke.
Fotografia Film
ZaloÏe
né na
nasled
ujúcich
podmie
nkach
sníman
ia
ZaloÏe
né na
nasled
ujúcich
podmie
nkach
sníman
ia
Plne nabitá batéria,
veºkosÈ snímky 640x480,
r˘chlosÈ snímkovania 30
fps.
Poãet snímok a v˘drÏ batérie: Pri pouÏití batérie SLB-0837
Tieto hodnoty sú merané podºa ‰tandardn˘ch podmienok spoloãnosti Samsung.
MôÏu sa lí‰iÈ v závislosti od spôsobov pouÏívateºa.
DDôôlleeÏÏiittéé iinnffoorrmmáácciiee oo ppoouuÏÏíívvaanníí bbaattéérriiee
Keì fotoaparát nepouÏívate, vypnite ho.
Ak nebudete fotoaparát pouÏívaÈ dlh‰iu dobu, vyberte batériu.
Batéria ãasom stráca kapacitu a môÏe dôjsÈ k jej vyteãeniu dovnútra
fotoaparátu.
Nízke teploty (menej ako 0°C) môÏu ovplyvniÈ v˘kon batérie a spôsobiÈ
skrátenie jej Ïivotnosti.
Batéria sa pri beÏn˘ch teplotách zvyãajne obnovuje.
Pri dlhodobom pouÏívaní sa fotoaparát môÏe prehrievaÈ.
Nie je to nezvyãajn˘ stav.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIEE
Mali by ste pouÏívaÈ nabíjateºnú batériu (SLB-0837) dodávanú spolu s
fotoaparátom.
Technické údaje nabíjateºnej batérie SLB-0837
IKONA
IKONA
IKONA -
REÎIM
REÎIM
REÎIM
MOVIE CLIP
(FILMOV¯ KLIP)
NIGHT
(NOC)
SUNSET
(ZÁPAD SLNKA)
DAWN
(ÚSVIT)
BACKLIGHT
(ZADNÉ SVETLO)
FIREWORKS
(OH≈OSTROJ)
BEACH&SNOW
(PLÁÎ a SNEH)
-
PORTRAIT
(PORTRÉT)
CHILDREN
(DETI)
LANDSCAPE
(KRAJINA)
TEXT
CLOSE UP
(ZBLÍZKA)
VOICE RECORDING
(NAHRÁVANIE HLASU)
AUTO PROGRAM
PLAY
(PREHRÁVANIE)
SCENE(SCÉNA)
10
PPrriippoojjeenniiee kk zzddrroojjuu eenneerrggiiee
VloÏte batériu podºa tohto obrázka.
- Ak sa fotoaparát po vloÏení batérie
nezapína, skontrolujte správnosÈ polarity
vloÏenej batérie (+/–).
- Keì je otvoren˘ kryt priestoru na batériu,
nestláãajte ho násilím. MôÏe dôjsÈ k
po‰kodeniu krytu priestoru na batériu.
Stav batérie
Indikátor
batérie
Batéria je
úplne nabitá
Nízka kapacita
batérie (pripravte
sa na nabíjanie
alebo na pouÏitie
náhradnej
batérie)
Nízka kapacita
batérie (pripravte
sa na nabíjanie
alebo na pouÏitie
náhradnej
batérie)
Nízka kapacita
batérie (pripravte
sa na nabíjanie
alebo na pouÏitie
náhradnej
batérie)
Na displeji LCD sa zobrazujú 4 indikátory signalizujúce stav batérie.
PamäÈovú kartu vloÏte podºa tohto obrázka.
- Pred vkladaním pamäÈovej karty
vypnite fotoaparát.
- Predok pamäÈovej karty otoãte
smerom k prednej ãasti fotoaparátu
(k objektívu), a kontakty pamäÈovej
karty smerom k zadnej ãasti
fotoaparátu (k displeju LCD).
- Nevkladajte pamäÈovú kartu otoãenú
opaãne. Mohlo by dôjsÈ k po‰kodeniu zásuvky pamäÈovej karty.
VVllooÏÏeenniiee ppaammääÈÈoovveejj kkaarrttyy
11
PPookkyynnyy nnaa ppoouuÏÏíívvaanniiee ppaammääÈÈoovveejj kkaarrttyy
Ak prv˘krát pouÏívate novú zakúpenú pamäÈovú kartu, musí byÈ naformátovaná
(pozrite str. 54). Rovnako tak je formátovanie potrebné, ak fotoaparát nedokáÏe
rozoznaÈ údaje na nej uloÏené, alebo ak obsahuje snímky zachytené in˘m
fotoaparátom.
Pri kaÏdom vkladaní alebo vyberaní pamäÈovej karty vypnite fotoaparát.
Opakovan˘m pouÏívaním pamäÈovej karty môÏe dochádzaÈ k zniÏovaniu jej
v˘konu. V takom prípade moÏno bude potrebné zakúpiÈ novú pamäÈovú kartu.
Opotrebovanie a po‰kodenie pamäÈovej karty nespadá pod záruku
poskytovanú spoloãnosÈou Samsung.
PamäÈová karta je elektronické citlivé zariadenie.
PamäÈovú kartu neoh˘bajte ani ju nevystavujte tvrd˘m nárazom.
Neuschovávajte pamäÈovú kartu v prostredí, kde sú silné elektronické alebo
magnetické polia, napr. v blízkosti reproduktorov alebo televíznych prijímaãov.
NepouÏívajte ani neuschovávajte ju v prostredí s extrémnou teplotou.
Dbajte na to, aby nebola pamäÈová karta zneãistená, a aby nepri‰la do
kontaktu so Ïiadnou tekutinou. Ak k tomu dôjde, vyãistite pamäÈovú kartu
mäkkou tkaninou.
Ak pamäÈovú kartu nepouÏívate, uschovajte ju v jej puzdre.
Poãas dlhodobého pouÏívania (alebo po Àom) môÏete spozorovaÈ, Ïe sa
pamäÈová karta prehrieva. Nie je to nezvyãajn˘ stav.
NepouÏívajte pamäÈovú kartu, ktorá sa pouÏíva v inom digitálnom fotoaparáte.
Ak chcete pouÏiÈ túto pamäÈovú kartu, najprv ju naformátujte.
NepouÏívajte pamäÈovú kartu naformátovanú in˘m digitálnym fotoaparátom
alebo ãítaãkou pamäÈov˘ch kariet.
Zaznamenané údaje môÏu byÈ po‰kodené, ak dôjde k niektorej z
nasledujúcich situácií:
- Keì sa pamäÈová karta pouÏíva nesprávnym spôsobom.
- Keì sa poãas nahrávania, odstraÀovania (formátovania) alebo ãítania vypne
napájanie alebo sa pamäÈová karta vytiahne.
SpoloãnosÈ Samsung nebude zodpovedná za stratu údajov.
Odporúãa sa zálohovaÈ si dôleÏité údaje na iné médium, napr. na diskety,
pevné disky, disky CD atì.
Ak nie je k dispozícii dostatok pamäte:
Objaví sa hlásenie [Memory Full!] a fotoaparát nepracuje.
Ak chcete optimalizovaÈ mnoÏstvo pamäte vo fotoaparáte, vymeÀte pamäÈovú
kartu alebo odstráÀte nepotrebné snímky uloÏené na pamäÈovej karte.
76 113 193 - -
93 159 272 - -
173 266 425 - -
560 673 743 - -
---Asi 11' Asi 18'
---Asi 40' Asi 67'
12
PPookkyynnyy nnaa ppoouuÏÏíívvaanniiee ppaammääÈÈoovveejj kkaarrttyy
[PamäÈová karta SD (Secure Digital)]
Prepínaã ochrany
proti zápisu
·títok
Kontakty
karty
Vo fotoaparáte sa môÏu pouÏívaÈ pamäÈové karty typu SD/SDHC a MMC (Multi
Media Card). Informácie o pouÏívaní pamäÈov˘ch kariet MMC nájdete v
priloÏenom návode.
PamäÈová karta SD/SDHC je vybavená
prepínaãom ochrany proti zápisu, ktor˘
chráni obrázkové súbory pred
odstránením alebo naformátovaním.
Posunutím prepínaãa naspodok
pamäÈovej karty SD sa aktivuje ochrana
údajov. Posunutím prepínaãa navrch
pamäÈovej karty SD sa zru‰í ochrana
údajov. Pred snímaním fotografie
posuÀte prepínaã navrch pamäÈovej
karty SD.
Nevyberajte pamäÈovú kartu, ak kontrolka stavu fotoaparátu bliká, inak
môÏe dôjsÈ k po‰kodeniu údajov na pamäÈovej karte.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIEE
Pri pouÏívaní pamäÈovej karty MMC s kapacitou 256 MB je kapacita snímania
nasledujúca. Tieto hodnoty sú pribliÏné, pretoÏe kapacita snímok závisí od
fotografovaného subjektu a od typu pamäÈovej karty.
âasy nahrávania sa môÏu meniÈ podºa priblíÏenia.
NepouÏívajte tlaãidlo priblíÏenia poãas nahrávania filmu.
640
320
7M
5M
3M
1M
Filmov˘
klip
Fotogr
afia
VeºkosÈ snímky
Super Fine
(Veºmi jemná)
Fine
(Jemná)
Normal
(Normálne)
30 FPS
(30 snímok/s.)
15 FPS
(15 snímok/s.)
*
13
IInnddiikkááttoorryy nnaa ddiisspplleejjii LLCCDD
[Snímka a celá obrazovka]
Displej LCD zobrazuje informácie o funkciách snímania a moÏnostiach.
âíslo Popis Ikony Strana
2 Batéria Str. 10
3 Súvislé snímanie AEB Str. 35
ReÏim nahrávania
Str. 15
aÏ 18
Str. 19
aÏ 20
1
âíslo Popis Ikony Strana
4
Blesk
Str. 22 aÏ 24
Bez zvuku Str. 16
5 Samospú‰È Str. 24
6 Macro
Str. 21 aÏ 22
7 Meranie expozície Str. 35
8 Indikátor vloÏenej karty -
9
Rámãek automatického zaostrenia
-
10 Varovanie pri destabilizácii Str. 18
11 Dátum/âas 2007.01.01 01:00 PM Str. 55
12 Kompenzácia expozície Str. 31
13 VyváÏenie bielej Str. 30
14 ISO Str. 29
15 RGB RGB Str. 29
16 OstrosÈ Str. 35
17 Kvalita snímky Str. 34
18 VeºkosÈ snímky Str. 34
Poãet zostávajúcich snímok
12 Str. 12
Zostávajúci ãas (filmov˘ klip/nahrávanie hlasu)
00:01:30/ 01:00:00 Str. 12
20 Hlasové poznámky Str. 21
21
Li‰ta optického a digitálneho
priblíÏenia/Mierka digitálneho priblíÏenia
19
14
ZZmmeennaa rreeÏÏiimmuu nnaahhrráávvaanniiaa
PoÏadovan˘ prevádzkov˘ reÏim je moÏné vybraÈ tlaãidlom M (ReÏim)
umiestnen˘m na zadnej strane fotoaparátu a pomocou ponuky [MODE SET].
K dispozícii sú tieto reÏimy fotoaparátu: automatick˘, program, filmov˘ klip,
scéna (noc, portrét, deti, krajina, rozoznávanie textu, zblízka, západ Slnka, úsvit,
zadné svetlo, ohÀostroj, pláÏ a sneh).
V˘ber ponuky [MODE]
1. VloÏte batériu (str. 10).
2. VloÏte pamäÈovú kartu (str. 10). PretoÏe fotoaparát je vybaven˘ internou
pamäÈou 20 MB, nie je nutné vkladaÈ pamäÈovú kartu. Ak nie je vloÏená
pamäÈová karta, snímka bude uloÏená do internej pamäte. Ak je vloÏená
pamäÈová karta, snímka bude uloÏená na
pamäÈovú kartu.
3. Zatvorte kryt priestoru na batériu.
4. Stlaãením tlaãidla zapnutia fotoaparát zapnite.
5. Stlaãte tlaãidlo ponuky, zobrazí sa ponuka.
6. Pomocou tlaãidla Doºava/Doprava vyberte
ponuku [MODE].
7. Stlaãením tlaãidla NAHOR/NADOL vyberte
podponuku [STILL & MOVIE] alebo [FULL].
- [STILL & MOVIE] : V ponuke [MODE SET] je moÏné vybraÈ reÏim
fotografie a reÏim filmového klipu. ëal‰ie informácie o
pouÏívaní ponuky [MODE SET] nájdete na strane 51.
- [FULL] : VybraÈ moÏno reÏimy Auto, Program, Movie clip a
Scene.
8. Stlaãením tlaãidla PONUKA sa ponuka z displeja stratí.
Zmena reÏimu nahrávania: Ak bola vybraná ponuka [STILL & MOVIE], kroky 1
4 sú rovnaké ako pri vybraní ponuky [MODE].
5. Zobrazí sa reÏim nahrávania fotografií vybran˘ v ponuke [MODE SET].
6. Stlaãte tlaãidlo M (Mode) umiestnené na zadnej strane fotoaparátu, reÏim
nahrávania sa zmení na filmov˘ klip.
7. Stlaãte znova tlaãidlo M (Mode), bude vybran˘ reÏim fotografie zvolen˘ v
ponuke [MODE SET].
[Stlaãenie tlaãidla M (Mode)]
[ReÏim AUTO]
[ReÏim MOVIE CLIP]
MODE
STILL & MOVIE
FULL
15
ZZmmeennaa rreeÏÏiimmuu nnaahhrráávvaanniiaa SSppuusstteenniiee rreeÏÏiimmuu nnaahhrráávvaanniiaa
Zmena reÏimu nahrávania: Ak bola vybraná ponuka [FULL], kroky 1 aÏ 4 sú
rovnaké ako pri vybraní ponuky [MODE].
5. Zobrazí sa reÏim nahrávania fotografií vybran˘ v ponuke [MODE SET].
6. Stlaãte tlaãidlo M (Mode) umiestnené na zadnej strane fotoaparátu, zobrazí sa
ponuka v˘beru reÏimu.
7. Ak chcete vybraÈ reÏim Auto, Program, Movie clip alebo Scene, stlaãte tlaãidlo
Doºava/Doprava.
Ak sa chcete presúvaÈ medzi riadkami ponuky Auto, Manual, Movie clip a
Scene, stlaãte tlaãidlo Nahor/Nadol.
8. Stlaãením tlaãidla M (Mode) vyberte reÏim a ponuka v˘beru reÏimu sa stratí.
[Stlaãenie tlaãidla Nahor]
PPoorrttrraaiitt
[Stlaãenie tlaãidla Doºava]
[Ponuka v˘beru reÏimu]
AAUUTTOO
MMOOVVIIEE
[V˘ber reÏimu Movie clip]
[V˘ber reÏimu Scene]
Confirm:Mode/OK
Confirm:Mode/OK
Confirm:Mode/OK
Ako pouÏívaÈ reÏim Auto ( )
PouÏíva sa na základné snímanie fotografií.
1. Vyberte podponuku [FULL] v ponuke [MODE]
(str. 14).
2. Stlaãením tlaãidla M (Mode) vyberte reÏim Auto
(str. 15).
3. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a
pomocou displeja LCD naaranÏujte obraz.
4. Stlaãením spú‰te zachyÈte snímku.
[ReÏim AUTO]
Ak rámãek automatického zaostrenia zmení po poloviãnom stlaãení tlaãidla
spú‰te farbu na ãervenú, znamená to, Ïe fotoaparát nemôÏe zaostriÈ na
subjekt. V takom prípade nedokáÏe fotoaparát zachytiÈ obrázok dostatoãne
jasne.
Pri snímaní fotografií dbajte na to, aby ste nezakr˘vali objektív ani blesk.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIEE
16
SSppuusstteenniiee rreeÏÏiimmuu nnaahhrráávvaanniiaa
Ako pouÏívaÈ reÏim Movie clip ( )
Filmov˘ klip je moÏné nahrávaÈ tak dlho, ak˘ dostupn˘ ãas umoÏÀuje pamäÈová
karta.
1. Vyberte podponuku [FULL] v ponuke [MODE]
(str. 14).
2. Stlaãením tlaãidla M (Mode) vyberte reÏim Movie
clip (str. 15).
3. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a
pomocou displeja LCD naaranÏujte obraz.
4. Stlaãte tlaãidlo spú‰te. Filmov˘ klip sa bude
nahrávaÈ po dobu, ktorá je na nahrávanie k dispozícii.
Filmové klipy budú nahrávané stále, aj keì je tlaãidlo spú‰te uvoºnené.
Ak chcete zastaviÈ nahrávanie, stlaãte znova tlaãidlo spú‰te.
VeºkosÈ a typ snímky sú nasledujúce.
- VeºkosÈ snímky : 640x480, 320x240 (je moÏné vybraÈ)
- Typ súboru filmového klipu : AVI (MPEG-4)
[ReÏim MOVIE CLIP]
Nahrávanie filmového klipu bez zvuku
Filmov˘ klip je moÏné nahrávaÈ bez zvuku.
Kroky 1 aÏ 3 sú rovnaké ako pri reÏime MOVIE CLIP.
4. Stlaãte tlaãidlo Nahor, na displeji LCD sa objaví
ikona ( ).
5. Stlaãte tlaãidlo spú‰te, filmov˘ klip sa bude
nahrávaÈ po dobu, ktorá je na nahrávanie bez
zvuku k dispozícii.
6. Ak chcete zastaviÈ nahrávanie, znova stlaãte tlaãidlo spú‰te.
Pozastavenie poãas nahrávania filmového klipu (postupné nahrávanie)
Tento fotoaparát umoÏÀuje pri nahrávaní filmového klipu doãasne zastaviÈ
nahrávanie poãas neÏelan˘ch scén. Pomocou tejto funkcie môÏete nahraÈ do
filmového klipu svoje obºúbené scény bez toho, aby sa vytvárali viaceré filmové
klipy.
PouÏívanie postupného nahrávania
Kroky 1 a 2 sú rovnaké ako pri reÏime MOVIE CLIP.
3. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a
pomocou displeja LCD naaranÏujte obraz.
Stlaãte tlaãidlo spú‰te, filmov˘ klip sa bude
nahrávaÈ po dobu, ktorá je na nahrávanie k
dispozícii. Filmové klipy budú nahrávané stále, aj
keì je tlaãidlo spú‰te uvoºnené.
4. Stlaãením tlaãidla PozastaviÈ ( ) nahrávanie
doãasne zastavíte.
5. V nahrávaní pokraãujte opätovn˘m stlaãením tlaãidla PozastaviÈ ( ).
6. Ak chcete zastaviÈ nahrávanie, stlaãte znova tlaãidlo spú‰te.
[Postupné nahrávanie
filmového klipu]
SSttoopp::SShhuutttteerr RREECC::
//
17
SSppuusstteenniiee rreeÏÏiimmuu nnaahhrráávvaanniiaa
Ako pouÏívaÈ reÏim Program ( )
V˘berom automatického reÏimu nakonfigurujete nastavenie fotoaparátu na
optimálne hodnoty a ruãne môÏete nastaviÈ rôzne
funkcie.
1. Vyberte podponuku [FULL] v ponuke [MODE]
(str. 14).
2. Stlaãením tlaãidla M (Mode) vyberte reÏim
Program (str. 15).
3. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a
pomocou displeja LCD naaranÏujte obraz.
4. Stlaãením spú‰te zachyÈte snímku.
[ReÏim PROGRAM]
ReÏimy scény sú nasledujúce.
[NIGHT] (NOC) ( ) : PouÏite v prípade, Ïe chcete
snímaÈ fotografie v noci alebo v
tmav‰om prostredí.
[PORTRAIT] (PORTRÉT) ( ) : Ak chcete nasnímaÈ jednu osobu.
[CHILDREN] (DETI) ( ) : SlúÏi na zachytenie r˘chlo sa
pohybujúcich objektov, napríklad
detí.
[LANDSCAPE] (KRAJINA) ( ) : SlúÏi na snímanie vzdialenej
scenérie.
[TEXT] ( ) : Tento reÏim pouÏite pri snímaní
dokumentu.
[CLOSE UP] (ZBLÍZKA) ( ) : Snímanie mal˘ch objektov
(napríklad rastlín a hmyzu)
zblízka.
[SUNSET] (ZÁPAD SLNKA) ( ) : Na snímanie západu slnka.
[DAWN] (ÚSVIT) ( ) : Scény pri svitaní.
[BACKLIGHT] (ZADNÉ SVETLO) ( ) : Portrét bez tieÀov spôsoben˘ch
zadn˘m svetlom.
[FIREWORKS] (OH≈OSTROJ) ( ) : OhÀostrojové scény.
[BEACH&SNOW] (PLÁÎ a SNEH) ( ) : Pri scénach s oceánom, jazerom,
pláÏou a snehom.
Ako pouÏívaÈ reÏimy Scene ( )
Pomocou tejto ponuky jednoducho nakonfigurujete optimálne nastavenie pre
mnohé situácie snímania.
1. Vyberte podponuku [FULL] v ponuke [MODE]
(str. 14).
2. Stlaãením tlaãidla M (Mode) vyberte reÏim Scene
(str. 15).
3. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a
pomocou displeja LCD naaranÏujte obraz.
4. Stlaãením spú‰te zachyÈte snímku.
[ReÏim SCENE]
SSppuusstteenniiee rreeÏÏiimmuu nnaahhrráávvaanniiaa NNaa ããoo ttrreebbaa mmyysslliieeÈÈ pprrii ffoottooggrraaffoovvaanníí
Ako pouÏívaÈ reÏim VOICE RECORDING ( )
Nahrávanie hlasu je k dispozícii tak dlho, k˘m je voºná
kapacita pamäte (max. 1 hod.).
1. V ºubovoºnom reÏime okrem reÏimu filmového klipu
vyberte reÏim VOICE RECORDING dvojit˘m
stlaãením tlaãidla Nahrávanie hlasu.
2. Stlaãením tlaãidla spú‰te nahrajte hlas.
- Stlaãte raz tlaãidlo spú‰te, zvuk sa bude
nahrávaÈ po dobu, ktorá je na nahrávanie k
dispozícii. âas nahrávania bude zobrazen˘ na
displeji LCD. Zvuk bude nahrávan˘ stále, aj keì
je tlaãidlo spú‰te uvoºnené.
- Ak chcete zastaviÈ nahrávanie, stlaãte znova
tlaãidlo spú‰te.
- Typ súboru: *.wav
* Na nahrávanie zvuku je najlep‰ia vzdialenosÈ 40 cm medzi vami a
fotoaparátom (mikrofónom).
Stlaãte tlaãidlo spú‰te do polovice.
Jemn˘m stlaãením tlaãidla spú‰te potvrdíte zaostrenie a nabíjanie batérie blesku.
Úpln˘m stlaãením tlaãidla spú‰te nasnímate fotografiu.
[Jemné stlaãenie tlaãidla spú‰te] [Úplné stlaãenie tlaãidla spú‰te]
Dostupná kapacita pamäte sa môÏe lí‰iÈ v závislosti od podmienok snímania a
nastavenia fotoaparátu.
Ak je pri hor‰ích sveteln˘ch podmienkach vybran˘ reÏim vypnutého blesku alebo
pomalej synchronizácie, na displeji LCD sa môÏe objaviÈ ikona upozornenia na
destabilizáciu fotoaparátu ( ). V takom prípade pouÏite statív, oprite
fotoaparát o pevn˘ povrch alebo zmeÀte do reÏimu fotografovania s bleskom.
Fotografovanie proti svetlu:
Nesnímajte fotografie priamo proti slneãnému svetlu. Snímanie fotografií proti
slnku môÏe viesÈ k stmavnutiu snímky. Ak chcete snímaÈ fotografiou proti slnku,
pouÏite reÏim [Backlight] v reÏime snímania scény (pozrite str. 17), doplÀujúci
blesk (pozrite str. 23), bodové meranie expozície (pozrite str. 35) alebo
kompenzáciu expozície (pozrite str. 31).
Pri snímaní fotografií dbajte na to, aby ste nezakr˘vali objektív ani blesk.
NaaranÏujte snímku pomocou displeja LCD.
Za urãit˘ch podmienok nemusí systém automatického zaostrenia fungovaÈ podºa oãakávania:
- pri fotografovaní objektu s mal˘m kontrastom,
- ak ide o subjekt s vysok˘m odrazom alebo leskom;
- ak sa subjekt pohybuje vysokou r˘chlosÈou,
- na mieste, kde je silné odráÏané svetlo alebo veºmi jasné pozadie,
-
ak má subjekt na sebe len vodorovné ãiary alebo je veºmi úzky (napríklad tyã alebo stoÏiar),
- ak je okolie tmavé.
[ReÏim VOICE RECORDING]
RREECC::SShhuutttteerr EEXXIITT::
18
19
PPoouuÏÏíívvaanniiee ttllaaããiiddiieell nnaa nnaassttaavveenniiee ffoottooaappaarrááttuu
TTllaaããiiddlloo ZZOOOOMM WW//TT
Funkciu reÏimu nahrávania je moÏné nastaviÈ pomocou tlaãidiel fotoaparátu.
PouÏíva sa na zapnutie a vypnutie fotoaparátu.
Z dôvodu úspory energie batérie sa po urãitom
ãase bez vykonania nejakej ãinnosti fotoaparát
automaticky vypne. Informácie o funkcii
automatického vypnutia nájdete na strane 54.
Tlaãidlo POWER
PouÏíva sa na nasnímanie fotografie alebo na
nahrávanie hlasu v reÏime RECORDING.
V reÏime MOVIE CLIP
Úpln˘m stlaãením tlaãidla spú‰te sa zaãne
nahrávanie filmového klipu. Stlaãte raz tlaãidlo
spú‰te, filmov˘ klip sa bude nahrávaÈ po dobu,
ktorá je na nahrávanie k dispozícii. Ak chcete
zastaviÈ nahrávanie, stlaãte znova tlaãidlo spú‰te.
V reÏime STILL IMAGE
Poloviãné stlaãenie tlaãidla spú‰te aktivuje automatické zaostrenie a kontrolu
stavu blesku. Úpln˘m stlaãením tlaãidla spú‰te za zachytí a uloÏí snímka.
Ak vyberiete nahrávanie hlasovej poznámky, nahrávanie sa zaãne po uloÏení
obrazov˘ch údajov fotoaparátom.
Tlaãidlo spú‰te
Ak nie je zobrazená ponuka, toto tlaãidlo
funguje ako tlaãidlo OPTICKÉHO alebo
DIGITÁLNEHO PRIBLÍÎENIA.
Tento fotoaparát je vybaven˘ funkciou 3-násobného optického priblíÏenia a 5-
násobného digitálneho priblíÏenia. Pomocou obidvoch je moÏné dosiahnuÈ
pomer priblíÏenia 15x.
PriblíÏenie TELE
Optické priblíÏenie TELE : Stlaãte tlaãidlo ZOOM T. T˘m priblíÏite subjekt, t.j.
subjekt sa bude zdaÈ bliωí.
Digitálne priblíÏenie TELE : Ak je vybrané maximálne optické priblíÏenie (3x),
stlaãením tlaãidla ZOOM T sa aktivuje softvér
digitálneho priblíÏenia. Uvoºnením tlaãidla ZOOM T
sa zastaví digitálne priblíÏenie na poÏadovanom
nastavení. Ak uÏ je dosiahnuté maximálne digitálne
priblíÏenie (5x), stlaãenie tlaãidla ZOOM T nemá
Ïiadny efekt.
[PriblíÏenie WIDE]
[TELE zoom] [Digitálne priblíÏenie 5.0x]
Stlaãenie
tlaãidla
ZOOM T
Stlaãenie
tlaãidla
ZOOM T
1 / 1

Samsung SAMSUNG L700 Používateľská príručka

Kategória
Digitálne fotorámčeky
Typ
Používateľská príručka