Hilti PS 38 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
*419205*
419205
PS 38
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Manual de instrucciones es
Manual de instruções pt
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje
Οδηγιεςχρησεως el
Használati utasítás hu
Instrukcjaobsługi pl
Инструкцияпозксплуатации ru
Návod k obsluze cs
Návod na obsluhu sk
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
Ръководствозаобслужване bg
KulllanmaTalimatı tr
Lietošanaspamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
Інструкціязексплуатації uk
Instrucţiunideutilizare ro
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070396 / 000 / 02
M
e
nu
10 9
141312
11
4
6 416158 7
4
NU
1
2 3
44
5
1
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070396 / 000 / 02
6OJWFSTBM
DN
DN

DN
PS 38



NU
1
2
3
2
3
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070396 / 000 / 02
A
A
B
B
4
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070396 / 000 / 02
ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Multidetektor PS 38
Před uvedením do provozu si bezpodmínečně
přečtěte návod k obsluze.
Tento návod k obsluze uchovávejte vždy u pří-
stroje.
Jiným osobám předávejte přístroj pouze s ná-
vodem k obsluze.
Obsah Stránka
1 Všeobecné pokyny 174
2Popis 175
3 Technické údaje 176
4 Bezpečnostní pokyny 177
5 Uvedení do provozu 178
6 Obsluha 179
7 Čistění a údržba 182
8 Odstraňování závad 183
9Likvidace 183
10 Záruka výrobce 184
11 Prohlášení o shodě ES (originál) 184
1 Čísla odkazují na obrázky. Obrázky se nacházejí na
začátku návodu k obsluze.
V textu tohoto návodu k obsluze označuje "přístroj" vždy
multidetektor PS 38.
Konstrukční díly a ovládací prvky 1
@
Displej
;
Klávesnice
=
Prostor pro baterie
%
Vyznačovací zářezy
&
Stavová kontrolka (červená/zelená)
(
Senzorická oblast
)
Kolečko
+
Uchycení pro poutko na ruku
§
Tlačítko ZAP/VYP
/
Tlačítko měření
:
Tlačítko menu
·
Tlačítko výběru vlevo
$
Tlačítko výběru dolů
£
Tlačítko výběru vpravo
|
Servisní kryt
¡
Typový štítek
Displej 2
@
Ukazatel zvukového signálu
;
Ukazatel stavu nabití baterie
=
Ukazatel senzorické oblasti
%
Již prozkoumaná oblast
&
Stupnice pro zobrazení přibližné hloubky objektu
(
Ještě neprozkoumaná oblast
)
Poloha vnějších hran (pro vyznačení nalezeného
objektu na jednom z postranních vyznačovacích
zářezů)
+
Ukazatel skenovacího režimu
§
Šedá: nalezený objekt mimo senzorickou oblast
/
Černá: nalezený objekt v senzorické oblasti
:
Střední čára odpovídá hornímu vyznačovacímu zá-
řezu
·
Ukazatel přibližné hloubky objektu
$
Ukazatel třídy objektu nebo vedení pod napětím
1 Všeobecné pokyny
1.1 Signální slova a jejich význam
NEBEZPEČÍ
Používá se k upozornění na bezprostřední nebezpečí,
které by mohlo vést k těžkému poraně nebo k úmrtí.
VÝSTRAHA
Používá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou
situaci, která může vést k těžkým poraněním nebo k úmrtí.
POZOR
Používá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou
situaci, která by mohla vést k lehkým poraněním nebo
kvěcnýkodám.
UPOZORNĚNÍ
Pokyny k používání a ostatní užitečné informace.
1.2 Vysvětlení piktogramů a další upozornění
Výstražné značky
Obecné
varování
cs
174
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070396 / 000 / 02
Symboly
Před
použitím
čtěte návod
kobsluze
Odevzdá-
vejte
materiály
k recyklaci
Umístění identifikačních údajů na výrobku
Typové označení a sério označení je umístěné na ty-
povém štítku přístroje. Zapište si tyto údaje do svého
návodu k obsluze a při dotazech adresovaných našemu
zastoupení nebo servisnímu oddělení vždy uveďte tyto
údaje.
Typ:
Generace: 01
Sériové číslo:
2 Popis
2.1 Používání v souladu s určeným účelem
Multidetektor PS 38 je určený pro detekci objektů, jako jsou železné kovy (armovací železo), neželezné kovy (měď
a hliník), dřevěné trámy, plastové trubky, vedení a kabely v suchých podkladech.
Další informace a příklady použití najdete na internetu na www.hilti.com/detection
Přístroj a jeho pomoc prostředky mohou t nebezpečné, když s nimi nepřiměřeně zachází nevyškolený personál,
nebo když se nepoužívají v souladu s určeným účelem.
Dodržujte údaje o provozu, péči a údržbě, kte jsou uvedeny v návodu k obsluze.
Zohledněte vlivy prostředí. Nepoužívejte přístroj tam, kde hrozí nebezpečí požáru nebo exploze.
Úpravy nebo změny na přístroji nejsou dovoleny.
2.2 Ukazatel tříd objektů
Symbol
železný kov
Symbol
neželezný kov
Symbol
plast/dřevo
Symbol
vedení pod napětím
Symbol neznámé objekty
2.3 Detekovatelné objekty
- Armovací železo
- Kovové trubky (např. ocel, měď, hliník)
- Plastové trubky (např. plastové trubky vedoucí vodu, jako podlahové nebo stěnové topení atd.)
-Dutiny
- evěné trámy
cs
175
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070396 / 000 / 02
- Elektrická vedení (nezávisle na tom, zda jsou pod napětím nebo nikoli)
- Vedení třífázového střídavého proudu (např. pro elektrický sporák)
- Nízkonapěťová vedení (např. pro zvonek, telefon)
2.4 Možné podklady pro měření
- Beton/železobeton
- Zdivo (cihly, pórobeton, pemzobeton, vápenopískové cihly)
- Pod povrchy, jako jsou omítky, dlaždice, tapety, parkety, koberce
- evo, sádrokarton
2.5 Omezení měřicího výkonu
Následující nepříznivé podmínky mohou na základě principu fungování negativně ovlivnit výsledek měření:
- Vícevrstvé nástavby u stěn nebo podlah
- Prázdné plastové trubky v dutých cihlách, dřevěné trámy v dutinách a lehkýchstavebníchpříčkách
- Objekty, které vedou šikmo stěnou
- Kovové povrchy a vlhké oblasti; ty mohou být za určitých okolností v podkladech zobrazeny jako objekty
- Dutiny v podkladu; ty mohou být zobrazeny jako objekty
- Blízkost zařízení, která vytvářejí silná magnetická nebo elektromagnetická pole, např. mobilních rádiových stanic
nebo generátorů
2.6 Obsah dodávky
1 Přístroj
1 Poutko na zápěstí
4 Baterie
1Návodkobsluze
1 Certifikát výrobce
1 Transportní pouzdro
1 Sada značkovačů
1 Kufr Hilti
3 Technické údaje
Technické změny vyhrazeny!
UPOZORNĚNÍ
¹⁾ V závislosti na skenovacím režimu, velikosti a druhu objektu a dále materiálu a stavu podkladu (viz obr. 5 na obálce)
PS 38
Maximální rozsah detekce pro lokalizaci objektů ¹⁾
12 cm (4,7")
Přesnost lokalizace ke středu objektu a ¹⁾
±5mm(±0,2in)
Přesnost měření hloubky b ¹⁾
±10mm(±0,4in)
Minimální vzdálenost mezi dvěma objekty c ¹
4cm(1,57in)
Provozní teplota -10…+50 °C (14 °F...122 °F)
Skladovací teplota -20…+70 °C (-4 °F...158 °F)
Baterie 4x 1,5 V LR06 (AA)
Akumulátorové články
4x 1,2 V HR06, KR06 (AA)
Doba provozu (alkalické manganové baterie) 5 h
Doba provozu (akumulátorové články 2 500 mAh)
7h
Třída ochrany IP 54 (ochrana proti prachu a stříkající vodě)
cs
176
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070396 / 000 / 02
Hmotnost podle standardu EPTA 01/2003 0,7 kg (1,5 lbs)
Rozměry (D x Š x V)
195mmx90mmx75mm(7,7inx3,5inx3,0in)
4 Bezpečnostní pokyny
Vedle bezpečnostnětechnických pokynů uvedených
v jednotlivých kapitolách tohoto návodu k obsluze je
nutno vždy striktně dodržovat následující ustanovení.
4.1 Základní bezpečnostní předpisy
a) Zabraňte přístupu dětí k řicímu přístroji.
b) Po zapnutí přístroje přezkoušejte displej. Na dis-
pleji by se mělo zobrazit logo Hilti a název přístroje.
Poté se na displeji zobrazí přednastavení nebo po-
slední uložené nastavení.
c) Přístroj se nesmí používat v blízkosti osob s kar-
diostimulátorem.
d) Přístroj se nesmí používat v blízkosti těhotných
žen.
e) Rychle se měnící podmínky měření mohou výsledek
měření zkreslit.
f) Přístroj nepoužívejte v blízkosti lékařských pří-
strojů.
g) Nevrtejte v místech, ve kterých přístroj vyhledal
nějaké předměty.
h) Vždy respektujte varovné zprávy zobrazované na
displeji.
i) Výsledky měření mohou být na základě principu
fungování negativně ovlivněny určitými podmín-
kami prostředí. Mezi patří např. blízkost zaří-
zení, která vytvářejí silná magnetická nebo elek-
tromagnetická pole, vlhkost, stavební materiály
s obsahem kovu, izolační materiály potažené hli-
níkem, vícevrstvé nástavby, podklady s dutinami
a le vodivé tapety nebo dlaždice. Před vrtáním,
řezáním nebo frézováním do podkladu si proto
prostudujte také jiné informační zdroje (např. sta-
vební plány).
j) Zohledněte vlivy okolí. Nepoužívejte přístroj tam,
kde existuje nebezpečí požáru nebo exploze.
k) Zachovávejte čitelnost displeje (např. se nedotý-
kejte displeje prsty, zabraňte znečištění displeje).
l) Nepoužívejte přístroj, který je poškozený.
m) Zajistěte, aby byla detekční plocha stále čistá.
n) Před použitím zkontrolujte nastavení přístroje.
o) Přístroj se nesmí bez udělení edchozího sou-
hlasu používat v blízkosti vojenských zařízení, le-
tišť a astronomických zařízení.
4.2 Vhodné vybavení pracoviště
a) Při práci na žebříku se vyhýbejte nepřirozenému
držení těla. Zajistěte si bezpečný postoj a rovno-
váhu po celou dobu práce.
b) Když přenášíte přístroj z chladného prostředí do
teplejšího nebo naopak, měli byste ho nechat před
použitím aklimatizovat.
c) Přístroj používejte pouze v definovaných mezích
použití.
d) Dodržujte specifické bezpečnostní předpisy
platné v dané zemi.
4.3 Elektromagnetická kompatibilita
Přístroj splňuje mezní hodnoty podle EN 302435. Z tohoto
důvodu je např. v nemocnicích, jaderných elektrárnách
a v blízkosti letišť a mobilních rádiových stanic nutné
zjistit,zdasepřístrojsmípoužívat.
4.4 Všeobecná bezpečnostní opatření
a) Před použitím přístroj zkontrolujte. Pokud je pří-
stroj poškozený, nechte ho opravit v servisním
středisku Hilti.
b) Udržujte přístroj vždy čistý a suchý.
c) V senzorické oblasti na zadní straně přístroje neu-
misťujte žádné nálepky ani štítky. Zejména kovové
štítky ovlivňují výsledky měření.
d) Dbejte na to, aby byl servisní kryt vždy řádně
uzavřený. Servisní kryt smí otevírat pouze servis
Hilti.
e) Po nárazu nebo působení jiného mechanického
vlivu je nutné zkontrolovat přesnost přístroje.
f) Ačkoliv je přístroj konstruován pro používání v ne-
příznivých podmínkách na staveništi, měli byste
s ním zacházet opatrně, podobně jako s jinými
měřicími přístroji.
g) Přestože je přístroj chráněný proti vlhkosti, před
uložením do transportního pouzdra ho do sucha
otřete.
h) Před použitím pro měření přezkoušejte přesnost
přístroje.
4.5 Elektrická bezpečnost
a) Baterie nepatří do rukou dětem.
b) Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte z něj
baterie. Baterie mohou při delším skladování zkoro-
dovat a samovolně se vybít.
c) Vždy vyměňujte všechny baterie současně. Použí-
vejte pouze baterie od jednoho výrobce a se stejnou
kapacitou.
d) Nevystavujte baterie nadměrnému teplu a nevha-
zujtejedoohně.Baterie mohou explodovat nebo
může dojít k uvolnění toxických látek.
e) Baterie nenabíjejte.
f) Baterie nepřipojujte k přístroji pájením.
g) Baterie nevybíjejte zkratem. Mohlo by tím dojít
kpřehřátínebospálení.
h) Baterie neotevírejte a nevystavujte je nadměrné
mechanické zátěži.
4.6 Transport
Přístroj přepravujte vždy bez vložených baterií.
cs
177
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070396 / 000 / 02


DN 
DN

DN

DN 
    

DN
#FUPO
5 Uvedení do provozu
5.1 Vložení baterií do přístroje 3
POZOR
Nepoužívejte poškozené baterie.
POZOR
Vyměňujte vždy kompletní sadu baterií.
POZOR
Nemíchejte staré a nové baterie. Nepoužívejte sou-
časně baterie od různých výrobců nebo různých typů.
1. Otevřete aretaci na spodní straně přístroje a od-
klopte kryt prostoru pro baterie.
2. Vložte do přístroje baterie. Kryt opět zacvakněte.
UPOZORNĚNÍ Dodržte správnou polaritu (viz
značky v prostoru pro baterie).
Ukazatel stavu nabití baterií na displeji přístroje zob-
razuje stav nabití baterií.
3. Dbejte na to, aby pojistka prostoru pro baterie řádně
zapadla.
5.2 Vypnutí a zapnutí přístroje
1. Přístroj zapněte tlačítkem ZAP/VYP.
Stavová kontrolka svítí zeleně a na displeji se zobrazí
úvodní obrazovka.
2. V zapnutém stavu stiskněte tlačítko ZAP/VYP: Pří-
stroj se vypne.
UPOZORNĚNÍ Pokud se na displeji zobrazí vý-
stražné upozornění "Vyměnit baterie", nastavení se
uloží a přístroj se automaticky vypne.
UPOZORNĚNÍ Pokud s přístrojem neměříte ani ne-
stisknete žádné tlačítko, po 5 minutách se přístroj
automaticky vypne. Tento čas do vypnutí můžete
změnit v režimu menu (viz kap. 5.5.4 "Čas do vy-
pnutí")
5.3 Změna skenovacího režimu
Pomocí levého, resp. pravého tlačítka výběru můžete
cyklicky měnit různé skenovací režimy. Díky volbě skeno-
vacího režimu můžete přístroj přizpůsobit různým podkla-
dům a případně potlačit zobrazení nežádoucích objektů
(např. dutin ve zdivu). Příslušné nastavení je vidět v dolní
části displeje.
5.3.1 Univerzální režim (přednastavený)
Pro většinu použití u plného zdiva nebo betonu se jako
skenovací režim používá "Univerzální režim". Zobrazují
se kovové a plastové objekty a dále elektrická vedení.
Dutiny ve zdivu a prázdné plastové trubky o průměru
menším než 2 cm (0,8 in) případně zobrazeny nebudou.
Maximální hloubka ření činí 8 cm (3,2 in).
5.3.2 Železobeton
Speciálně pro použití do železobetonu je vhodný režim
"Beton". Zobrazují se armovací železa, plastové a kovové
trubky a dále elektrické vedení. Maximální hloubka měření
činí 12 cm (4,7 in).
Pokud provádíte měření u tenkých betonových zdí, měli
byste použít "Univerzální režim", abyste zabránili chyb-
nému měření.
5.3.3 Podlahové topení
Skenovací režim "Podlahové topení" je určený speciálně
pro detekci kovových trubek, kombinovaných kovových
trubek a plastových trubek s vodou a dále elektrického
vedení, položených v potěru. Maximální hloubka měření
činí8cm(3,2in).
UPOZORNĚNÍ
Prázdné plastové trubky nejsou zobrazovány.
5.3.4 Deskové materiály
Skenovací režim "Deskové materiály" je vhodný pro de-
tekci dřevěných trámů, kovových stojanů, plných vo-
dovodních trubek a elektrických vede v montovaných
stěnách suchých staveb. Maximál hloubka měření činí
8cm(3,2in).
UPOZORNĚNÍ
Prázdné plastové trubky nejsou detekovány.
5.3.5 Duté cihly
Režim "Dutá cihla" je vhodný pro zdivo s velkým množ-
stvím dutin. Detekovány jsou kovové objekty, plastové
trubky s vodou a dále elektrická vedení pod napětím.
Maximální hloubka měření činí 8 cm (3,2 in).
UPOZORNĚNÍ
Nejsou detekovány prázdné plastové trubky a elektrická
vedení bez napětí.
5.4 Změna druhu zobrazení
Změna druhu zobrazení je možná ve všech skenovacích
režimech. Změní se pouze zobrazení, nikoli skenovací
režim.
cs
178
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070396 / 000 / 02
Držte levé nebo pravé tlačítko výběru stisknuté déle než
2 sekundy a přejdete ze standardní obrazovky do režimu
měření vzdálenosti. Pro opětovnou změnu zobraze po-
užijte rovněž jedno z těchto dvou tlačítek.
UPOZORNĚNÍ
V režimu měření vzdálenosti lze měřit vzájemnou vzdá-
lenost objektů. Na obrázku jsou detekovány tři kovové
objekty v rovnoměrné vzdálenosti (viz kap. 6.3.1 "Příklad
- armovací železo").
Pod ukazatelem přibližné hloubky objektu je uvedena mě-
řicí dráha od začátku měření, u tohoto příkladu 20,1 cm
(7,9 in). V malém měřítku jsou nad ukazatelem druhu pro-
vozu zobrazeny tři nalezené objekty jako pravoúhelníky,
které vykazují vzájemnou vzdálenost 10 cm (3,9 in).
5.5 Menu "Nastavení"
Do menu "Nastavení" se dostanete stisknutím tlačítka
menu.
Pro opuštění menu "Nastavení" znovu stiskněte tlačítko
menu.
Nastavení, která jste do tohoto okamžiku zvolili, se uloží
a zároveň se znovu aktivuje standardní zobrazení na
displeji.
5.5.1 Navigace v menu
1. Pro zobrazení jednotlivých položek menu stiskněte
dolní tlačítko výběru.
Vybraná položka menu se zobrazí šedě podbarvená.
2. Pro změnu položky menu stiskněte tlačítko výběru
vlevonebovpravo.
5.5.2 Jas
V menu "Jas" lze nastavit intenzitu osvětlení displeje.
Z výroby je nastaveno "Vysoký" (maximál jas).
5.5.3 Zvukové signály
V menu "Zvuk. signály" můžete zvolit, zda přístroj i
detekci objektu navíc vydávat zvukový signál. Z výroby
je zvukový signál aktivovaný.
5.5.4 Čas do vypnutí
V menu "Čas do vypnutí" můžete nastavit určité časové
intervaly, po kterých se přístroj automaticky vypnout,
pokud neprobíhá měření nebo není stisknuto žádné tla-
čítko. Přednastaveno je "5 min".
5.5.5 Standard. režim
V menu "Standard. režim" můžete nastavit druh provozu,
který se zvolí po zapnutí přístroje. Přednastavený je druh
provozu "Univerzální režim".
5.5.6 Jazyk
V menu "Jazyk" lze změnit jazyk displeje a navigace
v menu. Přednastavená je "Angličtina".
5.5.7 Jednotky
V tomto menu lze měnit metrické a imperiální jednotky.
Přednastavené jsou "metrické".
5.6 Menu "Rozšířená nastavení"
Do menu "Rozšířená nastavení" se dostanete tak, že
při vypnutém přístroji stisknete současně tlačítko menu
a tlačítko ZAP/VYP.
Pro opuštění menu stiskněte tlačítko měření.
UPOZORNĚNÍ
V jednotlivých podmenu si můžete vyvolat informace
o přístroji a obnovit nastavení z výroby.
6Obsluha
6.1 Způsob fungování 4
Pomocí tohoto přístroje se kontroluje podklad v oblasti
senzorického pole ve směru měření A do zobrazené
hloubky měření. Měřit lze pouze během pohybu přístroje
vesměruBpřiminimálnídrázepohybu10cm(3,9in).
Přístrojem pohybujte vždy v ímce s mírným a stejno-
měrným tlakem nad kontrolovanou oblastí tak, aby se
kolečka spolehlivě dotýkala povrchu. Přístroj rozpozná
objekty, které se liší od materiálu kontrolovaného pod-
kladu. Na displeji se zobrazí poloha objektu, přibližná
hloubka a pokud možno třída objektu. Optimálních vý-
sledků dosáhnete, pokud dráha pohybu činí minimálně
40 cm (15,7 in) a přístrojem pomalu pohybujete přes
kontrolované místo. Spolehlivě jsou na základě principu
fungování detekovány horní hrany objektů, které probíhají
napříč ke směru pohybu přístroje.
Kontrolovanou oblast proto vždy projeďte do kříže,
abyste zabránili skenování podél objektu.
UPOZORNĚNÍ
Pokud se v podkladu nachází několik objektů nad se-
bou, zobrazí se na displeji objekt, který leží nejblíže
k povrchu. Zobrazené vlastnosti nalezených objektů na
displeji se mohou lišit od skutečných vlastností objektů.
Zejména velmi tenké objekty jsou na displeji zobrazené
jako silnější. Větší válcové objekty (např. plastové nebo
vodovodní trubky) se mohou na displeji jevit užší, než
skutečně jsou.
cs
179
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070396 / 000 / 02
3.5 cm
$
3.5 cm
%
6.2 Proces měření
1. Zapněte přístroj.
Na displeji se zobrazí "Standardní obrazovka".
Zvolte příslušný skenova režim podle prohledáva-
ného podkladu.
2. Nasaďte přístroj na podklad a pohybujte s ním v pří-
slušném směru (viz kap. 6.1 "Způsob fungování")
přes podklad.
Výsledky měření se po ejetí minimální měřicí dráhy
10 cm (3,9 in) zobrazí na displeji.
3. Pro získání správných výsledků měření pohybujte
přístrojem pomalu přes prohledávané místo.
UPOZORNĚNÍ Pokud přístroj během měření na-
zdvihnete, zůstane na displeji zobrazený poslední
výsledek měření. Na ukazateli senzorické oblasti se
zobrazí hlášení "Vrátit". Pokud přístroj vrátíte zpět na
podklad, budete jím pohybovat dále nebo zmáčk-
nete tlačítko ření, spustí se měření znovu.
UPOZORNĚNÍ Jak ukazatel ibližné hloubky, tak
i třída materiálu objektu se vztahují na černě zobra-
zený objekt v senzorickém poli.
Pokud svítí stavová kontrolka červeně, nachází se
v senzorické oblasti objekt, pokud sví zeleně, není
detekován žádný objekt. Pokud stavová kontrolka
bliká červeně, nachází se v senzorické oblasti s vel-
kou pravděpodobností objekt pod napětím.
Pokud se pod senzorem nachází objekt, zobrazí se
v senzorické oblasti ukazatel. V závislosti na veli-
kosti a hloubce objektu je možná identifikace třídy
objektu. Přibližná hloubka hor hrany nalezeného
objektu se zobrazí na stavovém řádku nebo ji lze
odečíst na postran stupnici displeje.
6.2.1 Lokalizace objektů
1. Pro první lokalizaci objektu stačí jedno přejetí přes
měřicí dráhu.
2. Pokud nenajdete žádný objekt, opakujte pohyb na-
příč k původnímu směru měření (viz kap. 6.1 "Způ-
sob fungování").
3. Pokud chcete nalezený objekt přesně lokalizovat
a vyznačit, pohybujte přístrojem přes právě měřenou
dráhu zpět.
4. Pokud se, tak jako na obrázku A, zobrazí objekt
na displeji přímo pod střední čárou, můžete pomocí
horního vyznačovacího zářezu vyznačit objekt na
podkladu.
UPOZORNĚNÍ Toto vyznače bude ale přesné
pouze tehdy, pokud se jedná o přesně svisle probí-
hající objekt, protože senzorická oblast se nachází
kousek pod horním vyznačovacím zářezem.
5. Pro přesné vyznačení pohybujte přístrojem doleva
nebo doprava, dokud se nalezený objekt nenachází
na displeji u vnější hrany.
6. Vyznačte nalezený objekt vedle pravého, resp. le-
vého vyznačovacího zářezu (viz obrázek B).
UPOZORNĚNÍ Nalezený objekt se nachází na prů-
sečíku horního a postranního vyznačovacího zářezu.
6.3 Příklady výsledků měření
UPOZORNĚNÍ
U následujících příkladů je zapnutý zvukový signál.
6.3.1 Armovací železo
V senzorické oblasti se nachází železný kov, např. armo-
vací železo. Vlevo nebo vpravo od něj se nachází další
cs
180
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070396 / 000 / 02
DN

DN
#FUPO
DN
PS 38

DN
DN
6OJWFS[¡MO
DN
PS 38
DN
DN
%FTLPW©NBUFSJ¡MZ
DN
PS 38
DN
DN
6OJWFS[¡MO
DN
PS 38
objekty mimo senzorickou oblast. Přibližná hloubka činí
8 cm (3,2 in). Přístroj vydává zvukový signál.
UPOZORNĚNÍ
Nejlepších výsledků měření docílíte, když přístrojem po-
hybujete napříč k podélným železům, jak je popsáno
výše. Vyznačte si nalezené železo, poté přesuňte přístroj
nahoru nebo dolů a proveďte další měření, abyste si ově-
řili, kudy nalezené železo vede. Pro detekci příčných želez
otočte přístroj v pravém úhlu a proveďte skenování mezi
již nalezenými podélnými železy, abyste zabránili tomu,
že byste přístrojem pohybovali podél jednoho železa.
6.3.2 Měděná trubka
V senzorické oblasti se nachází železný kov, např. -
děná trubka. Přibližná hloubka činí 4 cm (1,6 in). Přístroj
vydává zvukový signál.
6.3.3 Plastový nebo dřevěný objekt
V senzorické oblasti se nachází nekovo objekt. Jedná
se o plastový / dřevěný objekt blízko povrchu nebo o du-
tinu. Přístroj vydává zvukový signál.
6.3.4 Vedení pod napětím
UPOZORNĚNÍ
V závislosti na velikosti a hloubce objektu již nelze jedno-
značně stanovit, zda je tento objekt pod napětím.
UPOZORNĚNÍ
Během procesu skenování nepokládejte na podklad ruce.
V senzoric oblasti se nachází kovo objekt pod napě-
tím,např.elektrickýkabel.Přibližnáhloubkiní1,5cm
(0,6 in). Jakmile senzor detekuje elektrický kabel, vy-
dává přístroj výstražný signál upozorňující na vedení pod
napětím.
6.3.5 Podlouhlá plocha
V senzorické oblasti se nachází podlouhlá kovová plocha,
např. plechová deska. Přibližná hloubka činí 2 cm (0,8 in).
Přístroj vydává zvukový signál.
cs
181
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070396 / 000 / 02
DN
DN
6OJWFS[¡MO
DN
PS 38
DN
DN
6OJWFS[¡MO
DN
PS 38
6.3.6 Nejas signály
Pokud je na standardní obrazovce zobrazeno příliš
mnohoobjektů,můžetomítdvadůvody.
1. Zeď se pravděpodobně skládá z materiálu s dutinami
(dutých cihel).
Přepněte na režim "Duté cihly", aby se přestala zobrazo-
vat většina dutin.
Pokud je stále ještě zobrazeno příliš mnoho objektů,
musíte provést několik měření v různých výškách a zob-
razené objekty vyznačit na zdi.
Z vyznače v různých výškách lze usuzovat, že se jedná
o dutiny, vyznačení v jedné linii naproti tomu poukazují
na objekt.
2. Skenuje se podél podélného objektu. V tomto případě
posuňte přístroj nahoru nebo dolů a opakujte měření (viz
obrázek 6 na obálce).
istěnídržba
7.1 Čištění a suše
1. K čištění používejte pouze čistý a měkký hadřík;
v případě potřeby jej mírně navlhčete čistým lihem
nebo malým množstvím vody.
UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte žádné jiné kapaliny,
aby nedošlo k poškození plastových částí.
2. Při skladování přístroje dbejte na stanovené teplotní
meze, obzvlášť v zimě a v létě.
7.2 Skladování
Přístroj skladujte pouze v suchém stavu. Dodržujte pro-
sím mezní hodnoty skladovací teploty přístroje.
Po delším skladování zkontrolujte před použitím přesnost
přístroje kontrolním měřením.
Před delším skladováním vyjměte z přístroje baterie. Ka-
palina vyteklá z bater může přístroj poškodit.
7.3 Transport
Pro transport přístroje používejte buď kufr Hilti nebo obal
stejné kvality.
POZOR
Přístroj přepravujte vždy bez vložených baterií.
7.4 Kalibrační servis Hilti
Aby bylo možno zajistit spolehlivost podle požadavků no-
rem a zákonů, doporučujeme ístroj nechávat pravidel
kontrolovat v kalibračním servisu Hilti.
Kalibrační servis Hilti je vám k dispozici stále; doporuču-
jeme ale servis provádět minimálně jednou za rok.
V rámci kalibračního servisu Hilti se vydává potvrzení, že
specifikace zkoušeného přístroje ke dni kontroly odpoví-
dají technickým údajům v návodu k obsluze.
Po kontrole se na přístroj umístí kalibrační štítek a formou
certifikátuo kalibraci se potvrdí, že přístroj pracuje v rámci
tolerancí uvedených výrobcem.
Kalibrační certifikáty jsou nutné pro podniky, které jsou
certifikovány podle normy ISO 900X.
Nejbližší zastoupení Hilti vám ochotně poskytne další
informace.
cs
182
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070396 / 000 / 02
8 Odstraňování závad
Porucha
Možná příčina Náprava
Přístroj nelze zapnout.
Baterie jsou vybité.
Vyměňte baterie.
Nesprávná polarita baterií.
Baterie vložte správně a zavřete pro-
stor pro baterie.
Přístroj je zapnutý a nereaguje.
Systémová chyba.
Vyjměte a znovu vložte baterie.
Přístroj je příliš stude nebo
příliš zahřátý.
Přístroj je příliš studený nebo příliš
zahřátý.
Počkejte, dokud nebude dosažena
přípustná teplota.
Na displeji se zobrazí "Kolečka
nedoléhají".
Kolečko nemá kontakt se stěnou. Stiskněte tlačítko měření. Při pohy-
bování přístrojem dbejte na to, aby
se kolečka dotýkala stěny, v případě
nerovných stěn vložte mezi kolečka
a stěnu tenký karton.
Na displeji se zobrazí hlášení
"Příliš rychle".
Přístroj se pohybuje příliš rychle. Stiskněte tlačítko měření. Pohybujte
přístrojem po stěně pomaleji.
Na displeji zobrazí "Mimo tep-
lotní rozsah".
Mimo teplotní rozsah
Počkejte, dokud nebude dosažena
přípustná teplota.
Na displeji zobrazí "Mimo tep-
lotní rozsah".
Mimo teplotní rozsah
Počkejte, dokud nebude dosažena
přípustná teplota.
Na displeji se zobrazí "Teplota
přístroje".
Příliš rychlá změna teploty přístroje. Přístroj znovu zapněte.
Na ukazateli se zobrazí "Rušení
rádiovým signálem".
Rušení rádiovým signálem. Přístroj se
automaticky vypne.
Pokud možno odstraňte rádiové vlny
(např. WILAN, UMTS, letecké radary,
vysílače nebo mikrovlny) a přístroj
znovu zapněte.
9 Likvidace
Výrobky firmy Hilti jsou převážně vyrobeny z recyklovatelných materiálů. Předpokladem pro recyklaci materiálů je
jejich řádné roztřídění. V mnoha zemích již je firma Hilti zařízena na příjem starého výrobku k recyklaci. Ptejte se
zákaznického servisního oddělení Hilti nebo svého obchodního zástupce.
Jen pro státy EU
Elektronic měřicí přístroje nevyhazujte do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a odpovídajících usta-
novení právních předpisů jednotlivých zemí se opotřebovaná elektrická zařízenímusíshromažďovat
odděleně od ostatního odpadu a odevzdat k ekologické recyklaci.
cs
183
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070396 / 000 / 02
10 Záruka výrobce
V případě otázek k záručním podmínkám se prosím ob-
raťte na místního partnera HILTI.
11 Prohlášení o shodě ES (originál)
Označení:
Multidetektor
Typové označení:
PS 38
Generace: 01
Rok výroby: 2009
Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že tento výro-
bek je ve shodě s následujícími směrnicemi a normami:
do 19. dubna 2016: 2004/108/ES, od 20. dubna 2016:
2014/30/EU, 2011/65/EU, 1999/5/EG, EN ISO 12100,
EN 302435-1 V1.3.1:2009, EN 302435-2 V1.3.1:2009.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Edward Przybylowicz
Head of BA Quality and Process Ma-
nagement
Head of BU Measuring Systems
Business Area Electric Tools & Acces-
sories
BU Measuring Systems
06/2015 06/2015
Technická dokumentace u:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
cs
184
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070396 / 000 / 02
*419205*
419205
Hilti Corporation
LI-9494 Schaan
Tel.: +423/234 21 11
Fax: +423/234 29 65
www.hilti.com
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
Pos. 1 | 20150924
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070396 / 000 / 02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Hilti PS 38 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie