Hilti PS 38 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
*419205*
419205
PS 38
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Manual de instrucciones es
Manual de instruções pt
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje
Οδηγιεςχρησεως el
Használati utasítás hu
Instrukcjaobsługi pl
Инструкцияпозксплуатации ru
Návod k obsluze cs
Návod na obsluhu sk
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
Ръководствозаобслужване bg
KulllanmaTalimatı tr
Lietošanaspamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
Інструкціязексплуатації uk
Instrucţiunideutilizare ro
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070420 / 000 / 02
M
e
nu
10 9
141312
11
4
6 416158 7
4
NU
1
2 3
44
5
1
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070420 / 000 / 02
6OJWFSTBM
DN
DN

DN
PS 38



NU
1
2
3
2
3
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070420 / 000 / 02
A
A
B
B
4
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070420 / 000 / 02
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽÍVANIE
Multidetektor PS 38
Pred uvedením do prevádzky si bezpodmie-
nečne prečítajte návod na používanie.
Tento návod na používanie odkladajte vždy pri
prístroji.
Prístroj odovzdávajte iným osobám vždy len
s návodom na používanie.
Obsah Strana
1Všeobecnéinformácie 185
2Opis 186
3 Technické údaje 187
4Bezpečnostnépokyny 188
5Predpoužitím 189
6 Obsluha 191
7 Údržba a ošetrovanie 193
8 Poruchy a ich odstraňovanie 194
9Likvidácia 195
10 Záruka výrobcu na výrobky 195
11 Vyhlásenie o zhode ES (originál) 195
1 Čísla odkazujú na obrázky. Obrázky nájdete na za-
čiatku návodu na obsluhu.
Pojem „prístroj“ používaný v texte tohto návodu na ob-
sluhu sa vždy vzťahuje na multidetektor PS 38.
Konštrukčné časti prístroja a ovládacie prvky 1
@
Zobrazovacie pole
;
Pole s klávesnicou
=
Priehradka na batérie
%
Značkovacie zárezy
&
Stavová LED-dióda (červe / zelená)
(
Oblasť senzorov
)
Koliesko
+
Uchytenie pre pútko na zápästie
§
Tlačidlo vypínača
/
Tlačidlo na meranie
:
Tlačidlo menu
·
Tlačidlo výberu vľavo
$
Tlačidlo výberu nadol
£
Tlačidlo výberu vpravo
|
Údržbový kryt
¡
Typový štítok
Zobrazovacie pole 2
@
Indikácia signalizačného tónu
;
Indikátor stavu batérií
=
Indikácia pre oblasť senzorov
%
Oblasť, ktorá bola skontrolovaná
&
Stupnica na zobrazenie približnej hĺbky objektu
(
Oblasť, ktorá ešte nebola skontrolovaná
)
Pozícia vonkajších hrán (na označenie nájdeného
objektu na jednom z bočných značkovacích záre-
zov)
+
Zobrazenie režimu skenovania
§
Sivá farba: nájdený objekt mimo oblasti senzorov
/
Čierna farba: nájdený objekt v oblasti senzorov
:
Stredová línia zodpovedá hornému značkovaciemu
zárezu
·
Zobrazenie približnej hĺbky objektu
$
Zobrazenie triedy objektu alebo vedenia pod napä-
tím
1 Všeobecné informácie
1.1 Signálne slová a ich význam
NEBEZPEČENSTVO
Na označenie bezprostredne hroziaceho nebezpečen-
stva, ktoré môže spôsobiť ťažký úraz alebo usmrtenie.
VÝSTRAHA
V prípade možnej nebezpečnej situácie, ktorá môže viesť
k ťažkým poraneniam alebo k usmrteniu.
POZOR
V prípade možnej nebezpečnej situácie, ktorá by mohla
viesť k ľahkým zraneniam osôb alebo k vecným škodám.
UPOZORNENIE
Pokyny na používanie a iné užitočné informácie
1.2 Význam piktogramov a ďalšie pokyny
Výstražné symboly
Všeobecná
výstraha
pred nebez-
pečenstvom
sk
185
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070420 / 000 / 02
Symboly
Pred
použitím si
prečítajte
návod na
používanie
Odovzdá-
vajte
materiály na
recykláciu
Miesto s identifikačnými údajmi na prístroji
Typovéoznačenieasériovéčíslosúuvedenénatypovom
štítku vášho prístroja. Tieto údaje si poznačte do návodu
na obsluhu a uvádzajte ich vždy vtedy, keď požadujete
informácie od nášho zastúpenia alebo servisného stre-
diska.
Typ:
Generácia: 01
Sériové číslo:
2Opis
2.1 Používanie v súlade s určeným účelom
Multidetektor PS 38 je určený na detekciu takých objektov, ako železné kovy (armovacie železo), neželezné kovy
(meď a hliník), drevené trámy, plastové rúry, vedenia a káble v suchých podkladoch.
Ďalšie informácie a príklady použitia nájdete na internete, na stránke www.hilti.com/detection
Ak bude prístroj alebo jeho prídavné zariadenia nesprávne používať nekvalifikova personál alebo ak sa prístroj bude
používať v rozpore s predpísaným účelom jeho využitia, môže dôjsť k vzniku nebezpečenstva.
Dodržujtepokynynapoužívanie,ošetrovanie a údržbu, uvedené v návode na používanie.
Zohľadnite vplyvy vonkajšieho prostredia. Prístroj nepoužívajte, ak hrozí riziko požiaru alebo explózie.
Manipulácia alebo zmeny na prístroji nie dovolené.
2.2 Zobrazenie tried objektov
Symbol
železný kov
Symbol
neželezný kov
Symbol plast/drevo
Symbol vedenie pod napätím
Symbol neznáme objekty
2.3 Detegovateľné objekty
-armovacielezo
- kovové rúry (napr. oceľ, meď, hliník)
- plastové rúry (napr. vodovodné plastové rúry, ako napríklad rúry podlahového alebo stenového kúrenia a podobne)
-dutiny
- drevené hranoly
sk
186
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070420 / 000 / 02
- elektrické vedenia (nezávisle od toho, či pod napätím alebo nie)
- vedenia trojfázového striedavého prúdu (napr. k elektrickým sporákom)
- vedenia s malým napätím (napr. zvonček, telefón)
2.4 Možné podklady pri meraní
- Betón/železobetón
- Murivo (tehly, pórobetón, keramzitový či odľahčený betón, pemza, vápenno-piesková tehla)
- Pod takými povrchmi, ako je: omietka, obkladačky/dlaždice, tapety, parkety, koberec
- Drevo, sadrokartón
2.5 Obmedzenie výkonu pri meraní
Na meranie môžu mať nepriaznivý vplyv nevhodné okolnosti. Ide napríklad o:
- Viacvrstvové nadstavby stien alebo podláh
- Prázdne plastové rúry v dutých tehlách, drevené trámy v dutých priestoroch a stenách ľahkých stavieb
- Objekty, ktoré umiestnené šikmo v stene
- Kovové povrchy a vlhké oblasti; tie môžu byť za určitých okolností v podkladových materiáloch zobrazované ako
objekty
- Dutiny v podklade; tie môžu byť zobrazené ako objekty
- V blízkosti prístrojov, ktoré vytvárajúsilnémagnetickéaleboelektromagnetické polia, napr. vysielacie stanice pre
mobilné telefóny alebo generátory
2.6 Rozsah dodávky
1 Prístroj
1 Pútko na zápästie
4 Batérie
1 Návod na používanie
1 Certifikát výrobcu
1Taškanaprístroj
1 Súprava značkovačov
1KuforHilti
3 Technické údaje
Technické zmeny vyhradené!
UPOZORNENIE
¹⁾ V závislosti od režimu skenovania, od veľkosti a druhu objektu ako aj materiálu a stavu podkladu (pozrite si obrázok
č. 5 na strane obalu)
PS 38
Maximálny rozsah detekcie na lokalizáciu objektu ¹⁾
12 cm (4,7 palca)
Presnosť lokalizácie voči stredu objektu a ¹⁾
± 5 mm 0,2 palca)
Presnosť merania hĺbky b ¹⁾
±10mm(±0,4palca)
Minimálny odstup medzi dvomi objektami c ¹⁾
4cm(1,57palca)
Prevádzková teplota -10…+50 °C (14 °F ... 122 °F)
Teplota pri skladovaní -20…+70 °C (-4 °F ... 158 °F)
Batérie 4 x 1,5 V LR06 (AA)
Akumulátorové články
4 x 1,2 V HR06, KR06 (AA)
Čas prevádzky (alkalické-mangánové batérie)
5h
Čas prevádzky (akumulátorové články 2 500 mAh)
7h
Trieda ochrany IP 54 (ochrana proti prachu a striekajúcej vode)
sk
187
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070420 / 000 / 02
Hmotnosť podľa štandardu EPTA 01/2003
0,7 kg (1,5 libry (lbs))
Rozmery(dxšxv)
195 mm x 90 mm x 75 mm (7,7 palca x 3,5 palca x
3,0 palca)
4 Bezpečnostné pokyny
Okrem bezpečnostno-technických pokynov, uvede-
ných v jednotlivých kapitolách tohto návodu na ob-
sluhu, sa vždy musia striktne dodržiavať nasledujúce
nariadenia.
4.1 Základné poznámky týkajúce sa bezpečnosti
a) Udržiavajte merací prístroj mimo dosahu detí.
b) Po zapnutí prístroja skontrolujte jeho zobrazova-
cie pole.Malo by zobrazovať logo spoločnosti Hilti
a názov prístroja. Potom sa v zobrazovacom poli
zobrazí prednastavenie alebo posledné uložené na-
stavenie.
c) Prístroj sa nesmie používať v blízkosti osôb, ktoré
majú implantovaný kardiostimulátor.
d) Prístroj sa nesmie používať v blízkosti tehotných
žien.
e) Rýchlo sa meniace podmienky pri meraní môžu vý-
sledok merania skresliť.
f) Nepoužívajte prístroj v blízkosti medicínskych za-
riadení.
g) Nevŕtajte na takých miestach, na ktorých prístroj
zistil výskyt nejakých objektov.
h) Vždy dodržiavajte varovné hlásenia zobrazené na
displeji.
i) Výsledky meraní môžu byť principiálne ovplyv-
nené určitými podmienkami v okolitom prostredí.
K tomu patrí napríklad blízkosť prístrojov, ktoré
vytvárajú silné magnetické alebo elektromagne-
tické polia, vlhkosť, stavebné materiály obsahu-
júce kov, izolačné a tlmiace látky potiahnuté hli-
níkom, vrstvené nadstavby, podklady s dutinami
ako aj vodivé tapety alebo obkladačky. Preto pred
vŕtaním, rezaním alebo frézovaním do podkladov
zohľadnite aj údaje uvedené v iných zdrojoch in-
formácií (napr. v stavebných plánoch).
j) Zohľadnite vplyvy vonkajšieho prostredia. Prístroj
nepoužívajte, ak hrozí riziko požiaru alebo expló-
zie.
k) Zobrazovaciu plochu displeja udržiavajte čistú
(nedotýkajte sa jej napr. prstami, nenechajte ju
znečistiť).
l) Poškodený prístroj nepoužívajte.
m) Uistite sa, že detekčná plocha je vždy čistá.
n) Pred použitím skontrolujte nastavenie prístroja.
o) Prístroj nesmie byť bez predchádzajúceho schvá-
lenia prevádzkovaný v blízkosti vojenských zaria-
dení, letísk ako aj astronomických zariadení.
4.2 Správne zariadenie pracoviska
a) Pri prácach z rebríka alebo lešenia sa vyhýbajte
neprirodzeným polohám. Dbajte na stabilnú po-
lohu, umožňujúcu udržanie rovnováhy.
b) Po prenesení prístroja z veľkého chladu do tepla
alebo naopak musíte prístroj pred používaním ne-
chať aklimatizovať.
c) Prístroj používajte iba v rámci definovaných hra-
níc použitia.
d) Dodržiavajte predpisy na zabránenie vzniku ne-
hôd, špecifické pre jednotlivé krajiny.
4.3 Elektromagnetická tolerancia
Prístroj spĺňa hraničné hodnoty podľa normy EN 302435.
Na základe toho si musíte napríklad v nemocniciach,
jadrových elektrárňach a v blízkosti letísk a vysielačov
pre mobilné telefóny ujasniť, či sa prístroj smie používať.
4.4 Všeobecné bezpečnostné opatrenia
a) Prístroj pred použitím skontrolujte. V prípade po-
škodenia ho dajte opraviť v servisnom stredisku
Hilti.
b) Prístroj udržiavajte vždy čistý a suchý.
c) V oblasti senzorov na zadnej strane prístroja ne-
pripevňujte žiadne nálepky alebo štítky. Výsledky
merania ovplyvňujú obzvlášť štítky z kovu.
d) Dávajte pozor na to, aby bol údržbový kryt vždy
riadne uzatvorený. Údržbový kryt smie otvárať iba
servisné stredisko spoločnosti Hilti.
e) Po páde alebo iných mechanických vplyvoch mu-
sítedaťskontrolovaťpresnosťprístroja.
f)
Hoci je prístroj koncipovaný na používanie v ťaž-
kých podmienkach na stavenisku, mali by ste
s ním zaobchádzať starostlivo, ako s ostatnými
meracími prístrojmi.
g) Hoci je prístroj chránený proti vniknutiu vlhkosti,
mali by ste ho pred odložením do transportného
kufra dosucha poutierať.
h) Pred meraním preverte presnosť prístroja.
4.5 Elektrická bezpečnosť
a) Batérie sa nesmú dostať do rúk deťom.
b) Keď prístroj nebudete dlhší čas používať, batérie vy-
berte. Batérie môžu pri dlhšom skladovaní korodovať
a dôjde k ich samovybitiu.
c) Vymieňate vždy všetky batérie súčasne. Používajte
len batérie jedného výrobcu a s rovnakou kapacitou.
d) Batérie nevystavujte vysokým teplotám a ohňu.
Batérie môžu explodovať alebo uvoľňovať toxické
látky.
e) Batérie nenabíjajte.
f) Batérie neupevňujte prispájkovaním.
g) Batérie nevybíjajte skratovaním. Môžu sa tým pre-
hriať a spôsobiť popálenie.
sk
188
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070420 / 000 / 02
h) Batérie neotvárajte a nevystavujte ich nadmer-
nému mechanickému zaťaženiu.
4.6 Transport
Prístroj transportujte vždy bez vložených batérií.
5 Pred použitím
5.1 Vloženie batérií 3
POZOR
Nepoužívajte poškodené batérie.
POZOR
Vždy vymieňajte celú súpravu batérií.
POZOR
Nemiešajte staré a nové batérie. Nepoužívajte baté-
rie od rôznych výrobcov alebo s rôznymi typovými
označeniami.
1. Otvorte aretač mechanizmus na spodnej strane
prístroja a odklopte kryt priehradky na batérie.
2. Vložte batérie do prístroja. Zasuňte kryt opäť do
zaaretovanej pozície.
UPOZORNENIE Dbajte na správnu polaritu (pozrite
si označenie v priehradke na batérie).
Indikátor stavu batérií v zobrazovacom poli prístroja
zobrazuje stav nabitia batérií.
3. Skontrolujte bezpečné uzatvorenie zaisťovacieho
mechanizmu priehradky na batérie.
5.2 Zapínanie/vypínanie prístroja
1. Prístroj zapnite tlačidlom vypínača.
Svieti zelená stavová LED-dióda a v zobrazovacom
poli sa zobrazí úvodná obrazovka.
2. V zapnutom stave stlačte vypínač: prístroj sa vypne.
UPOZORNENIE Ak sa v zobrazovacom poli zobrazí
hlásenie "Vymeňte batérie", budú potom zálohované
vaše nastavenia a prístroj sa automaticky vypne.
UPOZORNENIE Ak s prístrojom nevykonáte mera-
nie a ani nestlačíte žiadne tlačidlo, automaticky sa
po piatich minútach opäť vypne. V režime s menu
môžete tento čas vypnutia zmeniť (pozrite si kapitolu
5.5.4 "Čas vypnutia")
5.3 Prepnutie režimu skenovania
Ľavým alebo pravým tlačidlom výberu môžete cyklicky
prepínať medzi rôznymi režimami skenovania. Výberom
správneho režimu skenovania môžete prístroj prispôso-
biť rôznym podkladom a potlačiť tak prípadné neželané
objekty (napr. dutiny v tvárniciach). Príslušné nastavenie
je viditeľné v spodnej oblasti zobrazovacieho poľa.
5.3.1 Univerzálny režim (prednastavený)
Režimom skenovania, ktorý je vhodný pre väčšinu apliká-
cií v plných múroch alebo betóne je „Univerzálny režim“.
Zobrazia sa kovové a plastové objekty, ako aj elektrické
vedenia. Dutiny v tvárniciach alebo prázdne plastové rúry
s priemerom menším ako 2 cm (0,8 palca) nemusia byť
eventuálne zobrazené. Maximálna hĺbka merania je 8 cm
(3,2 palca).
5.3.2 Železobetón
Špeciálne na použitie v železobetóne je určený režim
skenovania s názvom Železobetón“. V tomto režime sa
zobrazí armovacie železo, plastové a kovové rúry, ako
aj elektrické vedenia. Maximálna hĺbka merania je 12 cm
(4,7 palca).
Ak sa merania vykonávajú na tenkých betónových ste-
nách, mal by sa používať „Univerzálny režim“, aby ste
zabránili výskytu hlásení o chybe.
5.3.3 Podlahové kúrenie
Režim skenovania s názvom Podlahové kúrenie“ je špe-
ciálne vhodný na rozpoznávanie rúr uložených v podlahe
a vyrobených zo zlúčenín kovov a na rozpoznávanie
vodou naplnených plastových rúr, ako aj elektrických
vedení. Maximálna hĺbka merania je 8 cm (3,2 palca).
UPOZORNENIE
Prázdne plastové rúry zobrazené nebudú.
5.3.4 Suchá stavba
Režim skenovania s názvom „Suchá stavba“ je vhodný
na vyhľadanie drevených trámov, kovových stojanov,
naplnených vodovodných rúr a elektrických vedení v ste-
nách suchej stavby. Maximálna hĺbka merania je 8 cm
(3,2 palca).
UPOZORNENIE
Prázdneplastovérúryrozpoznanénebudú.
5.3.5 Duté alebo dierované tehly
Prevádzkový režim s názvom „Duté alebo dierované
tehly“ je vhodný pre murivá, ktoré obsahujú veľa du-
tín. V tomto režime sa vyhľadajú kovové objekty, plas-
tové rúry naplnené vodou, ako aj elektrické vedenia pod
napätím. Maximálna hĺbka merania je 8 cm (3,2 palca).
UPOZORNENIE
Prázdne plastové rúry a elektrické vedenia, ktoré nie
pod napätím, sa nenájdu.
sk
189
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070420 / 000 / 02


DN DN

DN

DN 
    

DN
$PODSFUF
5.4 Prepínanie spôsobov zobrazenia
Prepínanie spôsobov zobrazenia je možné vo všetkých
režimoch skenovania. Prepína sa len zobrazenie, nie re-
žim skenovania.
Ak chcete prepnúť zo štandardného zobrazovacieho poľa
na režim merania vzdialenosti, stlačte ľavé alebo pravé
tlačidlo výberu a podržte ho stlačené dlhšie ako 2 se-
kundy. Na opätovné prepnutie zobrazenia v každom prí-
pade používajte tiež jedno z týchto dvoch tlačidiel.
UPOZORNENIE
V režime merania vzdialenosti sa zisťovať vzájomná
vzdialenosť objektov. Na obrázku detegované tri ko-
vové objekty, v rovnomernom odstupe (pozrite si kapitolu
6.3.1 "Príklad pre armovacie železo").
Pod zobrazením približnej hĺbky objektu sa udáva dráha
merania prekonaná od štartovacieho bodu, napríklad
20,1 cm (7,9 palca). V malom meradle nad zobraze-
ním režimu prevádzky sa vo forme štvorčekov zobrazujú
tri nájdené objekty so vzájomnou vzdialenosťou vždy 10
cm (3,9 palca).
5.5 Menu „Nastavenia“
Ak sa chcete dostať do menu s názvom „Nastavenia“,
stlačte tlačidlo menu.
Ak chcete menu „Nastavenia“ opäť opustiť, stlačte tla-
čidlo menu znova.
Prevezmú sa aktuálne nastavenia a súčasne sa znova
aktivuje štandardné zobrazovacie pole.
5.5.1 Pohyb v menu
1. Ak sa chcete dostať k jednotlivým položkám menu,
stlačte tlačidlo výberu nadol.
Vybraná položka menu sa zobrazí na sivom pod-
klade.
2. Ak chcete položku menu zmeniť, stlačte tlačidlo
výberu vľavo alebo vpravo.
5.5.2 Jas
V menu „Jas“ sa nastavovať intenzita osvetlenia zo-
brazovacieho poľa. Vo výrobnom závode je nastavovaná
hodnota „Max“ (maximálny jas).
5.5.3 Zvukové signály
V menu „Zvukové signály“ si môžete vybrať, či prístroj
pri detegovaní nejakého objektu doplnkovo vydávať aj
akustický signál. Z výroby je zvukový signál aktivovaný.
5.5.4 Čas vypnutia
V menu „Čas vypnutia“ môžete nastaviť určité časové
intervaly, po uplynutí ktorých sa prístroj automaticky
vypnúť, ak nie vykonané žiadne merania alebo stlačené
nejaké tlačidlo. Prednastavená hodnota je „5 min“.
5.5.5 Štandardný režim
V menu „Štandardný režim“ môžete nastavovať režim
prevádzky, ktorý sa vyberie po zapnutí prístroja. Pred-
nastavený je režim prevádzky s názvom „Univerzálny
režim“.
5.5.6 Jazyk
V menu „Jazyk“ môžete zmeniť jazyk pri zobrazovaní
a vedení cez položky menu. Prednastavená je hodnota
„Anglicky“.
5.5.7 Jednotky
V tomto menu sa prepínať medzi metrickými a anglo-
americkými mernými jednotkami. Prednastavená je hod-
nota „metrické“.
5.6 Menu „Rozšírené nastavenia“
Pri vypnutom prístroji súčasne stlačte tlačidlo menu a vy-
pínača, čím prejdete do menu s názvom „Rozšírené na-
stavenia“.
Ak chcete menu opustiť, stlačte tlačidlo na meranie.
UPOZORNENIE
V jednotlivých podponukách môžete vyvolávať informá-
cie o prístroji, ako aj opäť obnoviť nastavenia zadané vo
výrobnom závode.
sk
190
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070420 / 000 / 02
3.5 cm
$
6Obsluha
6.1 Princíp činnosti 4
Pomocou tohto prístroja sa kontroluje podklad nachá-
dzajúcisavoblastipoľasosenzormivsmeremerania
A, po zobrazenú bku merania. Meranie je možné
len počas pohybu prístroja do smeru B a pri minimál-
nej dráhe 10 cm (3,9 palca). Pohybujte prístrojom stále
v rovných líniách, s miernym a rovnomerným tlakom nad
prehľadávanou oblasťou tak, aby mali kolieska prístroja
stály kontakt s povrchom. Budú rozoznané také objekty,
ktoré sa odlišujú od prehľadávaného podkladu. V zobra-
zovacom poli sa zobrazí poloha objektu, približná hĺbka
a ak sa určiť, tak aj trieda objektu. Optimálne výsledky
docielite v prípade, že dráha merania aspoň 40 cm
(15,7 palca) a prístroj sa pohybuje nad prehľadávaným
miestom pomaly. Spoľahlivo sa vždy nájdu horné hrany
objektov, ktoré prebiehajú priečne voči smeru pohybu
prístroja. Je to podmienené funkciou prístroja.
Prehľadávanú oblasť preto vždy prechádzajte krížovým
spôsobom, aby ste zabránili tomu, že budete skenovať
pozdĺž nejakého objektu.
UPOZORNENIE
Ak sa v podklade nachádza viacero objektov nad se-
bou, zobrazí sa v zobrazovacom poli ten objekt, ktorý
leží najbližšie k povrchu. Znázornenie vlastností nájde-
ného objektu v zobrazovacom poli sa môže odlišovať od
skutočných vlastností objektu. Najmä príliš tenké objekty
sa v zobrazovacom poli znázorňujú hrubšie. Väčšie ob-
jekty valcovitého tvaru (napr. plastové alebo vodovodné
rúry) sa môžu v zobrazovacom poli zdať tenšie, ako
v skutočnosti.
6.2 Proces merania
1. Zapnite prístroj.
V zobrazovacom poli sa zobrazí „Štandardné zobra-
zenie“.
Zvoľte si vhodný režim skenovania, podľa prehlia-
daného podkladu.
2. Priložteprístrojnapodkladapohybujtenímvsmere
posunu (pozrite si kapitolu 6.1 „Princíp činnosti“) po
podklade.
Výsledkymeraniasanazobrazovacompolizobrazia
po prejdení minimálnej dráhy merania s žkou 10
cm (3,9 palca).
3. Aby ste získali správne výsledky merania, pohybujte
prístrojom pomaly ponad prehľadávané miesto.
UPOZORNENIE Ak prístroj počas merania zdvih-
nete z podkladu, zostane v zobrazovacom poli za-
chovaný výsledok posledného merania. V indikácii
pre oblasť senzorov sa zobrazí hlásenie „Zastave-
nie“. Keď prístroj opäť priložíte k podkladu, budete
ním ďalej pohybovať alebo stlačíte tlačidlo na mera-
nie, spustí sa meranie odznova.
UPOZORNENIE Zobrazenie približnej hĺbky, ako
aj zobrazenie triedy materiálu, z ktorého je objekt
vyrobený, sa vždy vzťahujú na objekt v senzore
znázorne čiernou farbou.
Ak svieti stavová LED-dióda načerveno, nachádza
sa objekt v oblasti senzorov. Ak svieti LED-dióda na-
zeleno, nebol detegovaný žiadny objekt. Ak stavová
LED-dióda bliká načerveno, nachádza sa v oblasti
senzorov s veľkou pravdepodobnosťou objekt, ktorý
je pod napätím.
Ak sa pod senzorom nachádza nejaký objekt, zo-
brazí sa v oblasti senzorov indikátor. V závislosti
od veľkosti a hĺbky objektu je prípadne možné aj
rozpoznanie triedy objektu. V stavovom riadku sa
zobrazí približná hĺbka po hornú hranu nájdeného
objektu,alebosadáhĺbkaodčítaťnabočnejstup-
nici zobrazovacieho poľa.
6.2.1 Lokalizácia objektov
sk
191
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070420 / 000 / 02
3.5 cm
%
DN

DN
$PODSFUF
DN
14

DN
DN
6OJWFSTBM
DN
14
1. Naprvé lokalizovanie objektupostačujejednorazové
prejdenie dráhy merania.
2. Ak ste nenašli žiadny objekt, zopakujte pohyb
priečne voči pôvodnému smeru merania (pozrite si
kapitolu 6.1 "Princíp činnosti").
3. Keď chcete nájdený objekt presne lokalizovať a ná-
sledne označiť, pohybujte prístrojom späť po tej istej
dráhe merania.
4. Ak sa (tak ako na obrázku A) zobrazí objekt priamo
pod stredovou líniou v zobrazovacom poli, môžete
si cez horný značkovací zárez označiť objekt na
podklade.
UPOZORNENIE Táto značka je však úplne presná
iba vtedy, keď ide o presne vertikálne umiestnený
objekt. Je to tak preto, že oblasť senzorov sa na-
chádza o niečo nižšie, pod horným značkovacím
zárezom.
5. Na presné rozpoznanie pohybujte prístrojom doľava
alebo doprava, pokiaľ sa nájdený objekt nebude
nachádzať na vonkajšej hrane v zobrazovacom poli.
6. Označte si nájdený objekt vedľa pravého, príp. ľa-
vého značkovacieho zárezu (pozrite si obrázok B).
UPOZORNENIE Nájdenýobjektsanachádzavprie-
sečníku horných a bočných značkovacích zárezov.
6.3 Príklady výsledkov merania
UPOZORNENIE
V nasledujúcich príkladoch je zapnutý zvukový signál.
6.3.1 Armovacie železo
V oblasti senzorov sa nachádza železný kov, napríklad
armovacie železo. Naľavo a napravo odtiaľ sa nachádzajú
ďalšie objekty, mimo oblasti senzorov. Približná hĺbka je
8 cm (3,1 palca). Prístroj vydáva zvukový signál.
UPOZORNENIE
Najlepšie výsledky pri meraní docielite, keď budete prí-
strojom pohybovať naprieč voči pozdĺžnym železám -
tak ako bolo opísané hore. Označte si nájdené železá,
potom prístroj posuňte nahor alebo nadol a vykonajte
ďalšie meranie, aby ste tak overili nájdené železá. Ak
chcete lokalizovať železá umiestnené naprieč, otočte prí-
stroj v pravom uhle a vykonajte skenovanie medzi
nájdenými pozdĺžnymi železami. Vyhnete sa tak tomu,
aby sa prístroj pohyboval pozdĺž jedného armovacieho
železa.
6.3.2 Medená rúra
V oblasti senzorov sa nachádza neželezný kov, napr.
medená rúra. Približná hĺbka je 4 cm (1,6 palca). Prístroj
vydáva zvukový signál.
6.3.3 Plastový a drevený objekt
V oblasti senzorov sa nachádza nekovový objekt. Ide
o plastový alebo drevený objekt v blízkosti povrchu alebo
o dutinu. Prístroj vydáva zvukový signál.
sk
192
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070420 / 000 / 02
DN
DN
%SZXBMM
DN
14
DN
DN
DN
14
6OJWFSTBM
DN
DN
DN
14
6OJWFSTBM
DN
DN
6OJWFSTBM
DN
14
6.3.4 Vedenie pod napätím
UPOZORNENIE
V závislosti od veľkosti a hĺbky objektu sa nedá vždy
jednoznačne zistiť, či je tento objekt pod napätím.
UPOZORNENIE
Počas procesu skenovania nedávajte ruky na podklad.
V oblasti senzorov sa nachádza kovový objekt pod napä-
tím, napríklad elektrický kábel. Približná hĺbka je 1,5 cm
(0,6 palca). Akonáhle senzor rozpozná elektrický kábel,
prístroj vydáva varovný signál pre vedenia pod napätím.
6.3.5 Rozsiahle plochy
V oblasti senzorov sa nachádza rozsiahla plocha s kovom,
napr. kovová platňa. Približná hĺbka je 2 cm (0,8 palca).
Prístroj vydáva zvukový signál.
6.3.6 Nejasné signály
Ak sa v štandardnom zobrazovacom poli zobrazuje príliš
veľa objektov, môže to mať dva dôvody.
1. Stena pravdepodobne obsahuje príliš veľa dutín (duté
alebo dierované tehly).
Prepnite do režimu prevádzky s názvom "Duté alebo
dierované tehly", aby sa dutiny prestali zobrazovať.
Ak by sa ešte stále zobrazovalo príliš veľa objektov, mu-
síte vykonať viac meraní s posunutím výšky a zobrazené
objekty si označiť na stene.
Posunuté označenia upozorňujú na dutiny, označenia
v jednej línii poukazujú na jeden objekt.
2. Skenovanie sa vykonáva pozdĺž pozdĺžneho objektu.
V tomto prípade posuňte prístroj nahor alebo nadol a me-
ranie zopakujte (pozrite si obrázok č. 6 na strane obalu).
7 Údržba a ošetrovanie
7.1 Čistenie a sušenie
1. Čistite len čistou a mäkkou utierkou; v prípade po-
treby navlhčenou čistým alkoholom alebo trochou
vody.
UPOZORNENIE Nepoužívajte žiadne iné kvapaliny,
pretože tie môžu poškodiť plastové časti.
2. Dodržiavajte hraničné teploty pri skladovaní výbavy,
hlavnevzime/vlete.
7.2 Skladovanie
Prístroj skladujte len v suchom stave. Pri skladovaní
prístroja dodržiavajte hraničné hodnoty teploty.
Pred používaním po dlhšom skladovaní vykonajte kon-
trolné meranie.
Pred dlhším skladovaním z prístroja vyberte batérie. Vy-
tekajúce batérie môžu poškod prístroj.
sk
193
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070420 / 000 / 02
7.3 Preprava
Na prepravu prístroja použite buď kufor Hilti alebo nejaké
iné rovnocenné balenie.
POZOR
Prístroj transportujte vždy bez vložených batérií.
7.4 Kalibračný servis Hilti
Prístroje odporúčame nechať pravidelne kontrolovať v ka-
libračnom servise Hilti, aby sa mohla zaistiť ich spoľahli-
vosť podľa noriem a právnych predpisov.
Kalibračný servis Hilti je vám kedykoľvek k dispozícii;
kalibráciu odporúčame nechať vykonať minimálne raz za
rok.
V kalibračnom servise sa potvrdí, že parametre kontrolo-
vaného prístroja v deň kontroly zodpovedajú technickým
údajom v návode na obsluhu.
Po kontrole sa na prístroj upevní kalibračný štítok a vy-
staví sa certifikát o kalibrácii, ktorý písomne potvrdzuje,
že prístroj pracuje v rozsahu údajov výrobcu.
Certifikáty o kalibrácii sa vždy požadu od firiem, ktoré
certifikované podľa normy ISO 900X.
Ďalšie informácie vám radi poskytnú vo vašom najbližšom
zastúpení spoločnosti Hilti.
8 Poruchy a ich odstraňovanie
Porucha
Možná príčina Odstránenie
Prístroj sa nedá zapnúť
Batérie vybité
Vymeňte batérie
Nesprávna polarita batérií
Batérie vložte správne
a uzatvorte priehradku na batérie
Prístroj je zapnutý a nereaguje Systémová chyba
Vybertebatérieaopäťichvložte
Prístroj príliš nízku alebo
príliš vysokú teplotu
Prístroj príliš nízku alebo príliš vy-
sokú teplotu
Počkajte, pokiaľ nebude dosiahnu
prípustný rozsah teplôt
V zobrazovacom poli sa zobra-
zuje signalizácia „zdvihnutého
kolieska“
Koliesko stráca kontakt so stenou
Stlačte tlačidlo na meranie. Pri pohy-
bovaní prístrojom dbajte na kontakt
koliesok so stenou; v prípade ne-
rovných stien vložte medzi kolieska
a stenu tenký kartón
V zobrazovacom poli sa zobra-
zuje hlásenie „príliš rýchlo“
Prístroj sa pohybuje príliš veľkou
rýchlosťou
Stlačte tlačidlo na meranie. Pohybujte
prístrojom po stene pomalšie
V zobrazovacom poli sa zobra-
zuje signalizácia „prekročenia
rozsahu teplôt“
Bol prekročený rozsah teplôt Počkajte, pokiaľ nebude dosiahnutý
prípustný rozsah teplôt
V zobrazovacom poli sa zobra-
zuje signalizácia "mimo rozsahu
teplôt"
Nebol dosiahnutý rozsah teplôt
Počkajte, pokiaľ nebude dosiahnu
prípustný rozsah teplôt
V zobrazovacom poli sa zobra-
zuje signalizácia pre "teplotu
prístroja"
Príliš rýchla zmena teploty v prístroji
Prístroj opätovne zapnite
V zobrazovacom poli sa zobra-
zuje signalizácia "poruchy vply-
vom rádiových vĺn"
Porucha vplyvom diových vĺn. Prí-
stroj sa automaticky vypne.
Ak je to možné, odstráňte rušivé rá-
diové vlny (napr. WILAN, UMTS, le-
teckého radaru, stožiarov s vysielačmi
alebo mikrovlny) a prístroj opäť za-
pnite.
sk
194
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070420 / 000 / 02
9 Likvidácia
Prístroje Hilti z veľkej časti vyrobené z recyklovateľných materiálov. Predpokladom na recykláciu je správne
rozdelenie materiálov. Spoločnosť Hilti je už v mnohých krajinách zariadená na príjem vášho starého prístroja na
recykláciu. Informujte sa v zákazníckom servise Hilti alebo u vášho predajcu.
Iba pre krajiny
Elektronické meracie prístroje neodhadzujte do domového odpadu!
V súlade s európskou smernicou o opotrebovaných elektrických a elektronických zariadeniach v znení
národných predpisov sa opotrebované elektrické náradie, prístroje a zariadenia musia podrobiť separo-
vaniu a ekologickej recyklácii.
10 Záruka výrobcu na výrobky
Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa záručných pod-
mienok, obráťte sa, prosím, na vášho lokálneho partnera
spoločnosti HILTI.
11 Vyhlásenie o zhode ES (originál)
Označenie:
Multidetektor
Typové označenie:
PS 38
Generácia: 01
Rok výroby: 2009
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tento výro-
bok je v súlade s nasledujúcimi smernicami a normami:
do 19. apríla 2016: 2004/108/ES, od 20. apríla 2016:
2014/30/EÚ, 2011/65/EÚ, 1999/5/ES, EN ISO 12100,
EN 302435-1 V1.3.1:2009, EN 302435-2 V1.3.1:2009.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Edward Przybylowicz
Head of BA Quality and Process Mana-
gement
Head of BU Measuring Systems
Business Area Electric Tools & Acces-
sories
BU Measuring Systems
06/2015 06/2015
Technická dokumentácia u:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
sk
195
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070420 / 000 / 02
*419205*
419205
Hilti Corporation
LI-9494 Schaan
Tel.: +423/234 21 11
Fax: +423/234 29 65
www.hilti.com
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
Pos. 1 | 20150924
Printed: 27.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5070420 / 000 / 02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Hilti PS 38 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie