IFM OY008S Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

11510703 / 00 01 / 2023
Překlad originálního návodu k obsluze
Optické bezpečnostní senzory
(bezpečnostní světelný závěs)
k ochraně prstů
(rozlišení / detekovatelnost 14 mm)
OY
CZCZ
2
Obsah
1 Poznámka na úvod ����������������������������������������������������������������������������������������������4
1.1 Použité symboly ��������������������������������������������������������������������������������������������4
1.2 Použitá varovná upozornění �������������������������������������������������������������������������� 4
2 Bezpečnostní pokyny�������������������������������������������������������������������������������������������5
2.1 Bezpečnostně-technické požadavky na aplikaci �������������������������������������������6
3 Předmět dodávky �������������������������������������������������������������������������������������������������7
4 Použití z hlediska určení ��������������������������������������������������������������������������������������7
5 Funkce �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������8
6 Montហ�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������9
6.1 Návod k montáži ��������������������������������������������������������������������������������������������9
6.2 Výpočet minimální bezpečné vzdálenosti ����������������������������������������������������10
6.3 Vertikální montáž bezpečnostních světelných závěsů ��������������������������������12
6.3.1 Bezpečnostní světelné závěsy s rozlišením 14 mm ���������������������������12
6.4 Upevnění a optické přizpůsobení senzoru ��������������������������������������������������13
6.4.1 Optické přizpůsobení/zarovnání ���������������������������������������������������������14
6.5 Vzdálenost od světlo odrážejících povrchů �������������������������������������������������15
6.6 Vícenásobné systémy ���������������������������������������������������������������������������������17
6.7 Použití rohových zrcadel �����������������������������������������������������������������������������18
7 Elektrické připojení ��������������������������������������������������������������������������������������������19
7.1 Schéma připojení - vysílač ��������������������������������������������������������������������������19
7.2 Schéma připojení - přijímač �������������������������������������������������������������������������20
8 Druhy provozu ���������������������������������������������������������������������������������������������������21
8.1 Automatický provoz �������������������������������������������������������������������������������������22
8.2 Ruční ovládání ���������������������������������������������������������������������������������������������22
8.3 Připojení externích stykačů �������������������������������������������������������������������������23
8.4 Testovací funkce ������������������������������������������������������������������������������������������23
8.4.1 Interní funkční zkouška �����������������������������������������������������������������������23
9 Ovládací a signalizační prvky ����������������������������������������������������������������������������23
9.1 Stavy LED ����������������������������������������������������������������������������������������������������24
10 Provoz��������������������������������������������������������������������������������������������������������������24
10.1 Spínací stav výstupů ���������������������������������������������������������������������������������24
10.1.1 Bezpečný stav ����������������������������������������������������������������������������������25
3
CZ
10.1.2 Sepnutý (zapnutý) stav ��������������������������������������������������������������������� 25
10.1.3 Klasifikace rozhraní ��������������������������������������������������������������������������25
10.2 Funkční zkouška bezpečnostních světelných závěsů �������������������������������26
11 Rozměrový náčrtek ������������������������������������������������������������������������������������������27
12 Technická data ������������������������������������������������������������������������������������������������� 28
12.1 Bezpečnostní světelné závěsy: rozlišení 14 mm ��������������������������������������� 29
13 Odstraňování problémů �����������������������������������������������������������������������������������29
13.1 Diagnostika chyb - vysílač �������������������������������������������������������������������������29
13.2 Diagnostika chyb - přijímač �����������������������������������������������������������������������30
14 Údržba, opravy a likvidace�������������������������������������������������������������������������������31
15 Pojmy a zkratky �����������������������������������������������������������������������������������������������32
16 Příloha �������������������������������������������������������������������������������������������������������������33
16.1 Checklist (kontrolní seznam) ���������������������������������������������������������������������33
4
1 Poznámka na úvod
Návod k obsluze je součástí přístroje. Je určen pro oprávněné osoby v souladu se
směrnicemi EMC, směrnicemi pro nízká napětí a bezpečnostními předpisy.
Obsahuje údaje o správném zacházení s výrobkem.
Před použitím si přečtěte návod, abyste se seznámili s provozními podmínkami,
instalací a provozem přístroje.
Řiďte se bezpečnostními předpisy!
1.1 Použité symboly
Návod k postupu
>Reakce, výsledek
Odkaz (na stránku, bod)
LED vypnuta
LED zapnuta
LED bliká
Důležité upozornění:
Při nedbání pokynů jsou možné chybné funkce nebo poruchy.
Informace\Dodatečná poznámka
Zamezení přístupu: ochrana prstů
1.2 Použitá varovná upozornění
VAROVÁNÍ
Nebezpečí vážného poranění osob.
Možnými následky jsou smrtelná nebo těžká, nevratná zranění.
5
CZ
2 Bezpečnostní pokyny
Řiďte se informacemi uvedenými v tomto návodě.
V případě nedodržení pokynů, nebo norem, zvláště při manipulaci s přístrojem
bude jakákoli odpovědnost a záruka vyloučena.
Přístroj musí být nainstalován, připojen a uveden do provozu kvalifikovaným
elektrikářem vyškoleným v bezpečnostních technologiích.
Musí být dodrženy platné technické normy pro příslušné aplikace.
Při instalaci musí být dodrženy normy EN 60204, EN 999 a ISO 13855.
V případě poruchy přístroje kontaktujte výrobce. Manipulace s přístrojem není
dovolena.
Před manipulací uveďte výrobek do stavu bez napětí. Odpojte všechny
zatěžovací reléové obvody, které jsou napájeny nezávisle.
Po instalaci systému musí být provedena kompletní funkční zkouška.
Přístroj používejte pouze ve specifikovaných provozních podmínkách (→
12 Technická data). V případě zvláštních provozních podmínek kontaktujte
výrobce.
V případě jakýchkoli problémů či otázek týkajících se bezpečnosti, se v případě
potřeby neváhejte obrátit na odborníka / bezpečnostní orgány ve Vaší zemi.
VAROVÁNÍ
V případě nesprávného zacházení s výrobkem nemůže být zaručena
bezpečnost osob (obsluhy strojů) a zařízení.
Možnými následky jsou smrtelná nebo těžká, nevratná zranění.
Dodržujte všechny pokyny pro instalaci a manipulaci uvedené v tomto
návodu.
Optické bezpečnostní senzory se smí používat pouze za stanovených
provozních podmínek a v rámci zamýšleného použití, jak je popsáno výše.
6
2.1 Bezpečnostně-technické požadavky na aplikaci
Musí být zajištěno, aby bezpečnostní požadavky pro příslušnou aplikaci
odpovídaly požadavkům uvedeným v tomto návodě.
Dodržujte následující požadavky:
Dodržujte předepsané provozní podmínky (→ 12 Technická data). Použití
optických bezpečnostních senzorů v blízkosti chemických a biologicky aktivních
látek, stejně jako v ionizujícím záření, není povoleno.
Pro aplikace a podmínky nasazení v potravinářském průmyslu kontaktujte
pobočku/zaměstnance ifm electronic, za účelem prověření snášenlivosti
materiálů optických bezpečnostních senzorů s používanými chemickými
látkami.
Dodržujte zásady rozpínacího provozu (normálně sepnuto) pro všechny externí
bezpečnostní proudové obvody připojené k systému.
Pokud optické bezpečnostní senzory přejdou z důvodu interní chyby do
stavu definovaného jako "bezpečný stav", pak musí být přijata opatření pro
zachování bezpečného stavu, jakmile instalace pokračuje v činnosti.
Nahraďte poškozené přístroje.
Ochranná funkce optických bezpečnostních senzorů je zajištěna pouze, pokud
jsou splněny následující podmínky:
Řízení stroje může být elektronicky kontrolováno a ovládáno, a tak může být
nebezpečný pohyb stroje okamžitě zastaven (kdykoli v průběhu pracovního
cyklu).
Obsluze strojů nehrozí žádné nebezpečí z důvodu vymrštění materiálů nebo
strojních součástí.
Nebezpečná/riziková oblast je přístupná pouze přes ochrannou oblast (pole).
7
CZ
3 Předmět dodávky
2 optické bezpečnostní senzory (1 vysílač a 1 přijímač)
až do celkové délky 1263 mm: 4 montážní držáky, 4 montážní hranolky se
závitem M5 a příslušné matice
celková délka 1263 mm a delší: 6 montážních držáků, 6 montážních hranolků
se závitem M5 a příslušné matice
1 návod k obsluze pro optický bezpečnostní senzor, referenční číslo 704701.
Pokud jeden z výše uvedených komponentů chybí, nebo je poškozen, obraťte se
prosím na příslušnou pobočku ifm.
4 Použití z hlediska určení
vysílač (T) přijímač (R)
P = ochranná oblast; I = šířka ochranného pásma (dosah) H = výška ochranného pásma
Bezpečnostní světelné závěsy řady OY jsou vícepaprsková optická bezpečnostní
zařízení podle normy IEC 61496 a sestávají se z jednoho vysílače a jednoho
přijímače.
8
5 Funkce
Ochranná oblast (P) je generována mezi vysílačem a přijímačem a je definována
výškou ochranného pásma (H) a šířkou ochranného pásma (dosah) (I).
Výška ochranného pásma = výška chráněná bezpečnostním světelným závěsem.
Ta záleží na konstrukčním provedení senzoru (→ 12 Technická data).
Pokud jsou bezpečnostní světelné závěsy instalovány horizontálně, pak tato
hodnota udává hloubku chráněné oblasti.
Šířka ochranného pásma (dosah) je maximální vzdálenost mezi vysílačem a
přijímačem (→ 12 Technická data).
Pokud je chráněná oblast (pásmo) volná/prázdná, 2 výstupy (OSSD) přijímače
jsou aktivní.
Jestliže objekt (O) o průměru větším nebo rovném rozlišení (d) vstoupí do
chráněného pásma, výstupy jsou vypnuty.
Rozlišení (d) (schopnost detekce) bezpečnostních světelných závěsů závisí
na průměru čočky (B) a vzdálenosti čočky (C) a zůstává konstantní za všech
provozních podmínek.
vysílač (T) přijímač (R)
O = objekt
C = vzdálenost optické čočky
B = průměr optické čočky
d = rozlišení
Pro zajištění spolehlivé detekce objektu (O) v chráněném pásmu, musí být
rozměry objektu (O) alespoň takové, jaké je rozlišení (d).
9
CZ
6 Montáž
6.1 Návod k montáži
Před montáží optických bezpečnostních senzorů musí být zajištěny následující
podmínky:
Stupeň ochrany bezkontaktního bezpečnostního zařízení (ESPE) musí
odpovídat posouzení rizik sledovaného stroje.
Bezpečnostní systém zajišťuje bezpečnostní funkce (slouží pouze k plnění
bezpečnostních funkcí) a není nezbytný pro provoz stroje.
Musí umožňovat okamžité zastavení (ukončení) nebezpečných pohybů stroje.
Za tímto účelem je třeba stanovit prodlevu (zpoždění), po které dojde k vypnutí
stroje.
Objekt, který má být detekován, musí být větší nebo roven rozlišení optického
bezpečnostního senzoru.
Optické bezpečnostní senzory nainstalujte tak, aby byla nebezpečná zóna
přístupná pouze přes ochranné pásmo (oblast). V závislosti na aplikaci
může být použití dalších mechanických ochranných prostředků nezbytné.
Provozní podmínky v místě montáže nesmí mít vliv na fungování optických
bezpečnostních senzorů. Zvláště je třeba dodržet:
Vysílač a přijímač nesmí být ovlivněny silnými zdroji světla (zářiče, sluneční
záření atd.).
Provozní teplota musí být ve stanoveném rozmezí (→ 12 Technická data).
Zamlžování čoček z důvodu přílišného kolísání teploty může mít vliv na funkci
optických bezpečnostních senzorů. Přijměte vhodná opatření za účelem
předcházení/zabránění vzniku tohoto problému.
Určité podmínky prostředí mohou mít vliv na fungování optických
bezpečnostních senzorů. Při montáži do míst, kde se může vyskytnout mlha,
déšť, kouř nebo prach, je doporučeno přijmout příslušná opatření.
Normy EN 999 a ISO 13855 musí být dodrženy.
10
Pro správnou montáž optických bezpečnostních senzorů dodržujte
následující ilustrační obrázky.
Správná montáž
Nesprávná montáž
6.2 Výpočet minimální bezpečné vzdálenosti
Mezi optickým bezpečnostním senzorem a místem nebezpečí musí být zachována
minimální bezpečná vzdálenost. Tuto vzdálenost je nutné zajistit tak, aby byl
umožněn přístup do nebezpečného místa stroje až po zastavení stroje.
11
CZ
Optický bezpečnostní senzor musí být namontován
ve vzdálenosti, která je větší nebo rovna minimální
bezpečné vzdálenosti (S) tak, aby došlo ke
zpřístupnění nebezpečné zóny (A), až po úplném
zastavení nebezpečných pohybů stroje.
Podle evropské normy EN 999:2008 se používá pro
výpočet minimální bezpečné vzdálenosti (S) následující
vzorec:
S = K (t1 + t2) + C
C = 8 (d - 14)
A = nebezpečná zóna
H = výška ochranného pásma
S = min. bezpečná vzdálenost
C = přídavná (dodatečná) vzdálenost
S
Minimální bezpečná vzdálenost mm
K
Rychlost přiblížení/přístupu objektu do nebezpečného prostoru (zóny) mm/s
t1
Celková doba odezvy ochranného zařízení; od aktivace do vypnutí s
t2
Celková doba odezvy stroje; od vypínacího (STOP) signálu do vypnutí nebo
přechodu do stavu, který je definován jako bezpečný
s
C
Přídavná (dodatečná) vzdálenost mm
d
Rozlišení (schopnost detekce) mm
Nedodržení minimální bezpečné vzdálenosti může vést k omezení nebo
ztrátě bezpečnostní funkce.
Příklad použití:
A = nebezpečná zóna
S = min. bezpečná vzdálenost
12
6.3 Vertikální montáž bezpečnostních světelných závěsů
6.3.1 Bezpečnostní světelné závěsy s rozlišením 14 mm
Tato provedení jsou vhodná pro zamezení přístupu prstů (ochrana prstů).
Minimální bezpečná vzdálenost (S) se stanoví podle
následujícího vzorce:
S = 2000 (t1 + t2) + 8 (d - 14)
Tento vzorec platí pro minimální bezpečné vzdálenosti (S)
mezi 100 a 500 mm.
Min. bezpečná vzdálenost (S) musí být > 100 mm.
A = nebezpečná zóna
H = výška
S = min. bezpečná vzdálenost
G = referenční úroveň (rovina)
S ohledem na zvláštní uspořádání stroje by mělo být možné dostat se do
nebezpečné zóny shora, nejhornější paprsek bezpečnostního světelného závěsu
by měl být ve výšce (H) (měřeno od referenční úrovně (G)), jehož hodnota je
určena dle normy ISO 13855.
13
CZ
6.4 Upevnění a optické přizpůsobení senzoru
Správné přizpůsobení vysílače a přijímače je rozhodující pro správnou
funkci optických bezpečnostních senzorů.
Namontujte vysílač a přijímač pomocí dodaného montážního příslušenství tak,
aby byly přesně naproti sobě.
Vyrovnejte vysílač a přijímač tak, aby byly ve stejné výšce a navzájem
rovnoběžné; rovněž konektory musí jít stejným směrem.
Jestliže lze v dané aplikaci očekávat vibrace, pak je doporučeno použití
tlumičů vybrací (k dispozici jako příslušenství).
Pro snadné optické přizpůsobení/zarovnání mohou být využity nastavitelné
montážní držáky - upevňovací úhelníky (k dispozici jako příslušenství).
14
6.4.1 Optické přizpůsobení/zarovnání
TRTRTRT T
T = vysílač; R = přijímač
Signalizační LED diody přijímače pomáhají správnému přizpůsobení
(nasměrování) optických bezpečnostních senzorů.
Popis
Přijímač
2-barevná LED 2-barevná LED
červená zelená žlutá modrá
Přijímač nedetekuje žádné světelné paprsky
Přijímač detekuje některé světelné paprsky
Přijímač detekuje všechny světelné paprsky
se slabým signálem
Přijímač detekuje všechny světelné paprsky
Nasměrujte vysílač tak, aby svítila zelená LED dioda přijímače.
Upevněte vysílač a přijímač.
15
CZ
6.5 Vzdálenost od světlo odrážejících povrchů
Reflexní plochy v blízkosti optických bezpečnostních senzorů mohou
znemožnit/vyřadit bezpečnostní funkci systému.
Minimální vzdálenost (D) závisí na šířce ochranného pásma (I) s přihlédnutím k
projekčním a přijímacím úhlům.
Musí být dodržena minimální vzdálenost (D) mezi reflexními povrchy a
chráněnou oblastí (P). V případě nedodržení nemusí být objekt detekován.
V případě nesprávného zacházení s výrobkem nemůže být zaručena
bezpečnost osob (obsluhy strojů) a zařízení.
vysílač (T) přijímač (R)
D = minimální vzdálenost; I = šířka ochranného pásma (rozsah); P = ochranná oblast
Po montáži zkontrolujte záměrným přerušením ochrannou oblast (P), zda
reflexní povrchy ovlivňují funkci optických bezpečnostních senzorů.
16
Minimální vzdálenost od reflexních povrchů










      

D = minimální vzdálenost v [mm]; I = šířka ochranného pásma (rozsah) [m]
17
CZ
6.6 Vícenásobné systémy
Použití několika bezpečnostních světelných závěsů může vést k nesprávné
funkci (k nefunkčnosti) a znemožnit/vyřadit ochrannou funkci.
Bezpečnostní světelné závěsy tudíž musí být montovány tak, aby paprsek vyslaný
vysílačem mohl být detekován pouze (jeho) příslušným přijímačem.
Aby bylo zabráněno vzájemnému ovlivňování několika systémů, musí být
dodržena následující důležitá pravidla pro montáž:
Uspořádání A Uspořádání B
R1 T1 T2 R2 T1 R1
Možná uspořádání:
A: Umístění obou vysílačů
vedle sebe
B: Umístění vysílače 1 a
přijímače 2 nad sebou
C: Kombinace ve tvaru "L"
Uspořádání C
R1
R2 T2
T2 T = vysílač; R = přijímač
18
6.7 Použití rohových zrcadel
Pro ochranu a monitorování nebezpečných oblastí s možným přístupem z
několika stran, může být použito jedno nebo více zrcadel (k dispozici jako
příslušenství). Pomocí zrcadel může být světelný paprsek vyzařovaný vysílačem
poslán přes několik přístupových stran.
Pro dosažení úhlu odrazu o velikosti 90 °, musí být zrcadlo zarovnáno pod
úhlem 45 °.
Následující obrázek ukazuje aplikaci s použitím dvou zrcadel, které zabezpečují
ochranu proti přístupu ve tvaru "U".
přijímač (R) vysílač (T)



A = nebezpečná zóna
M = rohové zrcadlo
S = min. bezpečná vzdálenost
Dx = délka strany
Zrcadla nainstalujte tak, aby byla na každé straně dodržena minimální
bezpečná vzdálenost (S) od nebezpečné zóny.
Během montáže se ujistěte, zda je reflexní oblast prázdná a že žádné vibrace
neovlivňují bezpečnostní zařízení.
Snímací vzdálenost (dosah) je součtem délek všech stran (D1 + D2 + D3)
zabezpečujících přístup do chráněné oblasti. Maximální dosah optických
bezpečnostních senzorů se snižuje o 15 % za každé zrcadlo.
Nepoužívejte více než tři zrcadla.
19
CZ
7 Elektrické připojení
Uveďte zařízení do stavu bez napětí. Rovněž odpojte nezávisle napájené
zatěžovací reléové obvody.
Jmenovité napětí je 24 V DC. Toto napětí může kolísat mezi 19,2 V a
28,8 V.
V případě (jednotlivé) poruchy nesmí napájecí napětí překročit maximální
hodnotu 28,8 V DC. Z tohoto důvodu je nezbytné bezpečné oddělení
elektrického napájení a transformátoru.
Je-li použito napájení s usměrňovacím můstkem, musí být pro zaručení
funkční spolehlivosti zajištěna výstupní kapacita min. 2000 µF/A.
Připojte zařízení v souladu s následujícími tabulkami:
7.1 Schéma připojení - vysílač
Uspořádání
Pin
Pin Name Typ Popis
4
2 1
3
5
1L+ (24 V DC)
Vstup
Provozní napětí
2Dosah 0 Konfigurace šířky ochranného
pásma
3L- (0 V DC) Provozní napětí
4 Dosah 1 Konfigurace šířky ochranného
pásma
5 FE Funkční uzemnění
Informace o vhodných konektorech/zástrčkách na:
www.ifm.com → Výrobky → Příslušenství
Přes dosah 0 a dosah 1 je konfigurována šířka ochranného pásma (dosah), která
má být použita.
Konfigurace šířky ochranného pásma (dosah)
Rozsah 0 Dosah 1 Popis
24 V 0 V Výběr dosahu - nízký (0…3 m)
0 V 24 V Výběr dosahu - vysoký (1…6 m)
0 V 0 V Vysílač v testovací funkci (→ 8.4 Testovací
funkce)
24 V 24 V Žádná funkce, chyba konfigurace
Pro správnou funkci bezpečnostních světelných závěsů musí být piny 2 a 4
vysílače připojeny podle pokynů uvedených v tabulce výše.
20
7.2 Schéma připojení - přijímač
Uspořádání
Pin
Pin Name Typ Popis
6
21
4
5
7
3
8
1 OSSD1 Výstup Statický bezpečnostní výstup 1
224 V DC Provozní napětí 24 V DC
3 OSSD2 Výstup Statický bezpečnostní výstup 2
4 K1_K2 /restart Vstup Externí zpětnovazební kontakt
5SEL_A Vstup Provozní mód
Bezpečnostní světelné závěsy
6SEL_B Vstup
7 0 V DC Provozní napětí 0 V DC
8 FE Funkční uzemnění
Informace o vhodných konektorech/zástrčkách na:
www.ifm.com → Výrobky → Příslušenství
Poznámka: Připojovací kabely optických bezpečnostních senzorů musí ležet
odděleně od zdrojů rušení, jako je např. silnoproudé vedení.
Připojte vysílač a přijímač k funkčnímu uzemnění.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

IFM OY008S Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre