Marantec CS 310 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

CS
Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 – 1
Návod pro provoz
Ovládání CS 310 FU
2 – Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 – 3
1. Obsah
1. Obsah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. Údaje k dokumentu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. Všeobecnébezpečnostnípokyny . . . . . . . . . . 3
4. Přehledproduktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4.1 Popis produktu ......................4
4.2 Varianty ...........................4
4.3 Základní deska CS 310 FU
(s nasunutým LCD monitorem) ..........5
4.4 Verze CS 310 FU-I
Měnič frekvence je integrován do pohonu,
ovládání CS 310 v odděleném pouzdře ....6
4.5 Verze CS 310 FU-E
Měnič frekvence a ovládání CS 310
společně v jednom pouzdře.............6
4.6 Přípojka měniče frekvence SiemensG110 ..8
4.7 Přípojka měniče frekvence SiemensV20 ...8
5. Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.1 Bezpečnostní pokyny k montáži..........9
5.2 Síťová přípojka ......................9
5.3 Napájení externích zařízení ...........11
5.4 Osazení přípojky snímače absolutní
hodnoty (zástrčková lišta X11) .........11
5.5 Přípojka mechanických koncových spínačů
(svorkovnice X15 a X2)...............12
5.6 Přípojka příkazových jednotek..........13
5.7 Přípojka pojistky závěrné hrany 1 .......14
5.8 Přípojka světelné závory 1.............15
5.9 Přípojka světelné mříže ...............16
5.10 Přípojka programovatelných vstupů......17
5.11 Přípojka výstupů relé.................18
5.12 CS bezdrátové .....................19
5.13 Připojení LCD monitoru...............19
5.14 Přípojka modulů MS BUS .............20
6. Inicializace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7. Nastaveníkoncovýchpoloh. . . . . . . . . . . . . 21
7.1 Kontrola směru otáčení při protitlaku /
směru pojezdu .....................21
7.2 Nastavení mechanických koncových
spínačů...........................21
7.3 Nastavení elektronických koncových poloh
pomocí nastavovacích tlačítek na spojové
desce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7.4 Nastavení elektronického systému
koncových poloh na LCD monitoru ......22
7.5 Nastavení mezipoloh elektronického
systému koncových poloh na LCD monitoru 22
8. Programování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8.1 Přehled LCD monitor.................23
8.2 Druhy provozu LCD monitoru ..........23
8.3 Menu pro experty ...................24
8.4 RESET............................25
8.5 RESET ovládání na LCD monitoru .......25
8.6 RESET řídící jednotky bez LCD monitoru ..25
9. Měničfrekvence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9.1 Všeobecně ........................26
9.2 Nastavitelné hodnoty ................26
9.3 Diagramy pojezdu...................28
9.4 Jmenovitá data motoru...............29
10. Navigátor(pouzeLCDmonitor) . . . . . . . . . . 30
11. Přehledyfunkcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
11.1 Druh provozu automatika .............32
11.2 Druh provozu zadání.................33
11.3 Vysvětlivky modu relé:................42
11.4 Vysvětlivky vstupů: ..................45
11.5 Druh provozu diagnóza / paměť chyb ....48
12. Zobrazeníaodstraněníchyb . . . . . . . . . . . . 51
12.1 Zobrazení chyb na LCD displeji .........51
12.2 Zobrazení chyb pomocí LED ...........54
13. Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
13.1 Mechanické a elektrické údaje..........56
13.2 Kategorie a výkon bezpečné funkce podle
EN ISO 13849-1 ....................57
14. Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
15. Prohlášenívýrobce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
16. Příloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
16.1 Přehled přípojek ....................60
16.2 Body pro měření bezpečnostního obvodu . 62
Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 – 3
CS
2 – Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 – 3
3. Všeobecné bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ!
Ohroženíživotapřinedodržovánípokynůtéto
dokumentace!
Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny tohoto
Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny tohoto
dokumentu.
dokumentu.
Záruka
Záruka, vztahující se na funkci a bezpečnost, je platná pouze
v případě, že byly dodrženy výstražné a bezpečnostní pokyny,
uvedené v tomto návodu.
Za úrazy a věcné škody, které vznikly nedodržením těchto
výstražných a bezpečnostních pokynů Marantec Antriebe
GmbH + Co. KG neručí.
Za škody, vzniklé použitím neschválených náhradních dílů
a příslušenství je vyloučeno jakékoli ručení a záruční plnění
rmy Marantec.
Použitívsouladusurčením
Ovládání CS 310 FU je určeno výhradně k ovládání vrat s
digitálními nebo mechanickými (MEC) systémy koncových
poloh (AWG).
Pohony vrat musí být koncipovány pro ovládání s frekvenčním
měničem.
Cílováskupina
Ovládání smí připojovat, programovat a zkoušet pouze
kvalikovaní a školení odborní elektrikáři.
Kvalikovaný a zaškolený elektrikář splňuje následující
požadavky:
Znalost všeobecných a speciálních bezpečnostních předpisů
a předpisů k ochraně zdraví a bezpečnosti při práci,
znalost příslušných elektrotechnických předpisů,
vzdělání v používání a péči o příslušné bezpečnostní
vybavení,
způsobilost a zkušenosti v souvislosti s elektřinou.
OriginálníNávodproprovoz
Chráněno autorským právem.
Přetisk, i jen ve formě výtahu, jen s naším svolením.
Změny, které slouží technickému pokroku, jsou vyhrazeny.
Veškeré míry v milimetrech.
Zobrazení nejsou provedena v měřítku.
Vysvětlenísymbolů
VAROVÁNÍ!
Upozornění na nebezpečí, které může vést ke smrti, nebo
těžkému zranění.
POZOR!
Upozornění na nebezpečí, které může vést k lehkému, až
středně těžkému zranění.
UPOZORNĚNÍ!
Upozornění na nebezpečí, které může vést k poškození,
nebo ke zničení výrobku.
KONTROLA
Upozornění na nutnost provedení kontroly.
ODKAZ
Odkaz na separátní dokumenty, jejichž pokyny je nutno
respektovat.
Výzva k jednáníVýzva k jednání
Seznam, výčet
Ô Odkaz na jiná místa v tomto dokumentu
2. Údaje k dokumentu
4 – Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 – 5
4 – Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55
4. Přehled produktu
4.1 4.1 PopisproduktuPopisproduktu
Ovládání CS310FU je koncipováno pro průmyslovou oblast
a může být použito zásadně se všemi typy vrat v této oblasti.
Připojit a provozovat lze pohony s mechanickými koncovými
spínači (MEC) nebo elektronickým systémem koncové polohy
(AWG).
Všechny požadované povelové přístroje a bezpečnostní prvky
lze připojit, nastavit a vyhodnocovat.
Programování probíhá přes zásuvný LCD monitor.
Možné jsou následující dodávané varianty ovládání
CS310FU:
4.2 4.2 VariantyVarianty
Variantypouzdra:
Ovládání CS310FU v pouzdru „Standard“
Ovládání CS310FU v pouzdru „Kombi“ nebo „Maxi“
VariantyzásuvnéhoLCDmonitoru:
LCD monitor na desce s tištěnými spoji
LCD monitor ve víku pouzdra
Variantypovelovýchpřístrojů:
3nás. tlačítko CS integrováno v pouzdru
Volitelně:
Pouzdro bez 3nás. tlačítka
Pouzdro s klíčovým přepínačem ZAP/VYP
Pouzdro s hlavním vypínačem
Pouzdro s nouzovým vypnutím
Zásuvné komponenty (deska)
Týdenní spínací hodiny
Bezdrátový přijímač
Bezdrátový přenosový systém pro pojistku uzavíracích
hran a/nebo bezpečností prvek.
Návod k provozu popisuje možnosti připojení a programování
a varianty ovládání CS 310 FU s připojeným LCD monitorem
a od verze softwaru V1.55j a maximálního přípojného výkonu
4 kW.
Speciální informace o vyšších výkonových stupních naleznete v
příslušných návodech k obsluze.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Pokynykmontáži,připojeníazkoušce
Koncepce ovládání je podle druhu připojení X.
Před zahájením elektrických prací odpojte zařízení od zdroje
napětí. Během prací musí být zajištěno, že zůstane napájení
proudem přerušeno.
Platné místní předpisy musí být dodržovány.
Změny a výměnu vedení síťové přípojky je nutno
odsouhlasit s výrobcem.
Pro spojení mezi pohonem vrat a ovládání je nutno obecně
použít originální sadu kabelů rmy Marantec GmbH & Co.
KG. Změna nebo výměna smí nastat pouze po konzultaci a
svolení výrobce.
Pokynykprovozu
Nenechávejte nepovolané osoby (zejména děti) hrát
si s pevně namontovanými regulačními nebo řídícími
jednotkami.
Dálková ovládání uchovávejte mimo dosah dětí.
Je nutné dodržovat platné normy a předpisy!
4 – Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 – 5
CS
4.3 4.3 ZákladnídeskaCS310FU ZákladnídeskaCS310FU
(snasunutýmLCDmonitorem)(snasunutýmLCDmonitorem)
Vysvětlivky:
X1: svorkovnice síťové přípojky
X2: svorkovnice motoru
X3: svorkovnice příkazových jednotek
X4: svorkovnice bezpečnostních prvků
X5: svorkovnice relé
X6: zástrčková lišta pro interní spínač ZAP/VYP
X7: zástrčková lišta pro interní trojnásobný spínač KDT
X8: zástrčková lišta pro LCD monitor
(pod LCD monitorem)
X9: zástrčková lišta pro bezdrátový přijímač
X10: zástrčková lišta pro týdenní spínací hodiny
X11: zástrčková lišta pro digitální systém koncových poloh
X12: zástrčková lišta pro externí bezdrátový přijímač
X13: zástrčková lišta pro interní 3nás. tlačítko CS
X14: rozhraní RS 485
X15: svorkovnice pro mechanický systém koncové polohy
X16: zástrčková lišta BUS systému (MS BUS)
X17: zástrčková lišta BUS systému (MS BUS)
X18: rozhraní měniče frekvence
X19: napájení externích zařízení
230V / 50 Hz jištěno přes F1 (1 A pomalá)
X20: zástrčková lišta pro přenosový systém
H4: připravenost k provozu (zelené)
svítí při zásobování napětím.
H6: indikace stavu (červené)
svítí při zapojení bezpečnostního zařízení nebo při
závadách
S1: programovací tlačítko (+)
(pod LCD monitorem)
S2: programovací tlačítko (–)
(pod LCD monitorem)
S3: programovací tlačítko (P)
(pod LCD monitorem)
X11
X14
X18
B2
B1
W
V
X2
U
1
2
3
4
5
6
7
8
X5
1
2
3
4
5
6
7
8
X15
X10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X4
X3
X7
X6
X12
PE
PE
PE
N
L3
L2
L1
X1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
X8
S3
S2
S1
X9
X20
H6
X13
X19
F1
X16
X17
H4
N
L
X19
N
L
X19
400 V
230 V
4.3 / 1
A
B
B
A Výstup 230 V.
Napájení externích jednotek.
Řídící jednotka není napájena.
Ô „5.3 Napájení externích zařízení“
B Pozice propojky musí být přizpůsobena napájecímu
napětí a napětí motoru.
6 – Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 – 7
4.4 4.4 VerzeCS310FU-I VerzeCS310FU-I
MěničfrekvencejeintegrovándoMěničfrekvencejeintegrovándo
pohonu,ovládáníCS310voddělenémpohonu,ovládáníCS310vodděleném
pouzdřepouzdře
X11
X14
X18
B2
B1
W
V
X2
U
1
2
3
4
5
6
7
8
X5
1
2
3
4
5
6
7
8
X15
X10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X4
X3
X7
X6
X12
PE
PE
PE
N
L3
L2
L1
X1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
X8
S3
S2
S1
X9
X20
H6
X13
X19
F1
X16
X17
H4
N
L
A
B
C
4.4 / 1
A měnič frekvence
B ovládání vrat CS 310
C pouzdro
MěničfrekvenceSiemens
Typ G110 230V/1~/0,75 kW je integrován v pohonu,
pro konstrukční řadu STA pro pružinově vyvážená sekční vrata
bez brzdového modulu a odporu
4.5 4.5 VerzeCS310FU-E VerzeCS310FU-E
MěničfrekvenceaovládáníCS310MěničfrekvenceaovládáníCS310
společněvjednompouzdřespolečněvjednompouzdře
X11
X14
X18
B2
B1
W
V
X2
U
1
2
3
4
5
6
7
8
X5
1
2
3
4
5
6
7
8
X15
X10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X4
X3
X7
X6
X12
PE
PE
PE
N
L3
L2
L1
X1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
X8
S3
S2
S1
X9
X20
H6
X13
X19
F1
X16
X17
H4
N
L
A
B
C
D
4.5 / 1
A měnič frekvence
B ovládání vrat CS 310
C brzdový modul / brzdový odpor (pod deskou tištěných
spojů)
D pouzdro
MěničfrekvenceSiemens
Typ G110 230V/1~/0,75 kW v kombinovaném pouzdře
pro konstrukční řadu STA,
bez brzdového modulu a brzdového odporu
Typ V20 230V/1~/0,75 kW v kombinovaném pouzdře
Typ V20 400V/3~/1,5 kW v kombinovaném pouzdře
Typ V20 400V/3~/2,2 kW v kombinovaném pouzdře
pro konstrukční řadu MTZ, MDF, SDO,
s brzdovým modulem a brzdovým odporem
Přehled produktu
6 – Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 – 7
CS
X11
X14
X18
B2
B1
W
V
X2
U
1
2
3
4
5
6
7
8
X5
1
2
3
4
5
6
7
8
X15
X10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
X4
X3
X7
X6
X12
PE
PE
PE
N
L3
L2
L1
X1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
X8
S3
S2
S1
X9
X20
H6
X13
X19
F1
X16
X17
H4
N
L
B
C
D
E
F
X0
A
4.5 / 2
A měnič frekvence
B zátěžová pojistka*
C jištění základní desky
D ovládání vrat CS 310
E brzdový modul / brzdový odpor (pod deskou tištěných
spojů)
F pouzdro
* pouze u verze 230V/1~/1,5 kW a 400V/3~/4,0 kW
MěničfrekvenceSiemens
Typ V20 230V/1~/0,75 kW v maxi pouzdře
Typ V20 400V/3~/3,0 kW v maxi pouzdře
Typ V20 400V/3~/4,0 kW v maxi pouzdře
pro konstrukční řadu MTZ, MDF, SDO,
s brzdovým modulem a brzdovým odporem
8 – Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 – 9
4.6 4.6 PřípojkaměničefrekvenceSiemensG110PřípojkaměničefrekvenceSiemensG110
A
D
B
C
4.6 / 1
Legenda:
BK černá PK růžová
GN zelená RD červená
GY šedá VT alová
BU modrá YE žlutá
WH bílá BN hnědá
A napájecí napětí, 230V/1~/N/PE
(napájení na CS310 / X2)
B výstup motoru, 230V/3~/PE
C násuvná přípojka datového kabelu FU-E
(různé barevné kódování FU-I a FU-E)
D LED provozu FU
4.7 4.7 PřípojkaměničefrekvenceSiemensV20PřípojkaměničefrekvenceSiemensV20
A
D
C
F
B
E
4.7 / 1
Legenda:
PK růžová
GN zelená
YE žlutá
BN hnědá
WH bílá
A napájecí napětí, 230V/1~/N/PE nebo 400V/3~/PE
(napájení na CS310 / X2)
B výstup motoru 230V/3~/PE nebo 400V/3~/PE
C násuvná přípojka datového kabelu FU-E
D LED provozu FU
E přípojka brzdového modulu, DC+/DC-
(přípojka brzdového odporu na brzdovém modulu)
F můstek (musí být nasazen)
Přehled produktu
8 – Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 – 9
CS
5. Montáž
5.1 5.1 BezpečnostnípokynykmontážiBezpečnostnípokynykmontáži
VAROVÁNÍ!
Ohroženíživotavdůsledkuzasaženíproudem!
Před prováděním pokládky kabelů odpojte zařízení
Před prováděním pokládky kabelů odpojte zařízení
bezpodmínečně od napájení proudem. Zajistěte, aby
bezpodmínečně od napájení proudem. Zajistěte, aby
během pokládky kabelů zůstalo přerušené napájení
během pokládky kabelů zůstalo přerušené napájení
proudem.
proudem.
UPOZORNĚNÍ!
Věcnéškodydíkyneodbornémontážiovládání!
Pro zamezení poškození ovládání musí být dodržovány
následující body:
Na elektrických zařízeních smí pracovat pouze kvaliko-
vaní a školení odborní elektrikáři.
Zařízení zbavte napětí, nepřítomnost napětí prověřte a
zajistěte proti opětovnému zapnutí.
Síťová a ovládací vedení musí být pokládána odděleně.
Je třeba zvolit typy vedení a průřezy podle platných
předpisů.
Musí být dodržována místní ochranná opatření.
Je nutno dodržovat zadání výrobce vrat týkající se
montáže.
Aby byla zajištěna bezvadná funkce, musí být splněny násle-
dující body:
Vrata jsou namontována, funkční a plánována pro silově
aktivovaný provoz.
Převodový motor je namontován a je funkční.
Ovládací prvky a bezpečnostní přístroje jsou namontovány
a jsou funkční.
Řídící skříň s řízením CS310FU je namontována.
Je nutné dodržovat platné normy a předpisy!
ODKAZ
Pro montáž vrat, převodového motoru Marantec a
příkazových jednotek a bezpečnostních přístrojů je nutné
řídit se pokyny příslušného výrobce.
5.2 5.2 SíťovápřípojkaSíťovápřípojka
Předpoklady
Pro zajištění funkčnosti ovládání musíte dodržet následující
body:
Síťové napětí musí odpovídat údaji na typovém štítku.
Síťové napětí musí souhlasit se vstupním napětím měniče
frekvence.
Výstupní napětí měniče frekvence musí souhlasit s
napájecím napětím pohonu.
Nastavené parametry motoru musí souhlasit s údaji na
typovém štítku.
Při pevné přípojce musí být nainstalován hlavní vypínač se
zapojením všech pólů.
Při připojení na trojfázový proud smějí být použity pouze
trojité blokové automatické jističe typ C.
Ô Maximální jištění: „13.1 Mechanické a elektrické údaje“.
UPOZORNĚNÍ!
Funkčníporuchyvlivemneodbornémontáže
ovládání!
Použitím frekvenčních měničů dochází k
vysokofrekvenčním pulzním chybným stejnosměrným/
svodovým proudům vůči ochrannému vodiči (PE).
Případně použitý chránič proti chybným proudům (RCD)
musí být proto typu B+ (VDE 0100-530, 531.3.2).
Doporučuje se použít pro každá vrata separátní proudový
chránič.
Před prvním zapnutím ovládání musí být po dokončení
kabelových rozvodů zkontrolováno, zda jsou všechny
přípojky motoru na straně ovládání a na straně motoru
pevně dotažené. Všechny vstupy řídícího napětí jsou
galvanicky odděleny od napájení.
10 – Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 – 11
Detailníschémaelektrickéhozapojenísítěapřípojky
motoru(230V/1fázové/0,75kW)
5.2 / 1
Detailníschémaelektrickéhozapojenísítěapřípojky
motoru(230V/1fázové/1,5kW)
DC+
1~
R+
DC+ DC-
R-
U V W
C
M
L1
N
DC-
D XO
230 V / 50 Hz
1~/ N / PE
B
A
NL1PE
5.2 / 2
Detailníschémaelektrickéhozapojenísítěapřípojky
motoru(400V3fázové/1,5kW/2,2kW)
N
L
5.2 / 3
Detailníschémaelektrickéhozapojenísítěapřípojky
motoru(400V3fázové/3,0kW/4,0kW)
DC+
3~
R+
DC+ DC-
R-
U V W
C
M
L1
L2
L3
DC-
D XO
400 V / 50 Hz
3~/ N / PE
B
A
L3L2L1NPE
5.2 / 4
Vysvětlivky:
A brzdový odpor (ne u konstrukční řady STA a FDO)
B brzdový modul (ne u konstrukční řady STA a FDO)
C měnič frekvence
D zátěžová pojistka
M1: motor
X0: svorkovnice síťové přípojky (se stykačem zátěže)
X1: svorkovnice síťové přípojky
X2: svorkovnice motoru
X11: zástrčková lišta pro digitální systém koncových poloh s
bezpečnostním okruhem
X15: svorkovnice pro mechanický spínač koncové polohy
(bezpečnostní okruh X2 / B1-B2)
X19: přípojka napájení externích zařízení
Montáž
10 – Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 – 11
CS
Připojení:
Připojte na X11 digitální systém koncových poloh, respektive Připojte na X11 digitální systém koncových poloh, respektive
na X15 mechanický koncový spínač ovládání.na X15 mechanický koncový spínač ovládání.
Připojte napájecí napětí FU (A) na X2 ovládání.Připojte napájecí napětí FU (A) na X2 ovládání.
Připojte motor na měnič frekvence.Připojte motor na měnič frekvence.
Připojte datový kabel FU (C) na X18 ovládání.Připojte datový kabel FU (C) na X18 ovládání.
Připojte ovládání k síti.Připojte ovládání k síti.
Skupiny kabelů je nutno bezprostředně před příslušnou Skupiny kabelů je nutno bezprostředně před příslušnou
svorkou zajistit kabelovou spojkou.svorkou zajistit kabelovou spojkou.
Prověřte a porovnejte technická data.Prověřte a porovnejte technická data.
Ô „13. Technické údaje“ na straně 56
5.3 5.3 Napájeníexterníchzařízení Napájeníexterníchzařízení
CS310FU obsahuje 2 oddělená napájení napětím pro externí
komponenty jako jsou hlásiče, světelné závory atd.
X19 230 V/1~
X4 24 V-DC
N
L3
L2
L1
X1
X21
X19
3
400 V / 50 Hz
max. 1A
230V-AC
max. 500mA
24V-DC
/ N / PE
X4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
F1
-
+
L
N
5.3 / 1
POKYN:
Použití přípojky X19 je možné pouze při napájení
400 V / N / 3~.
Přípojka X19 je jištěná pojistným prvkem F1 (max. 1 A / T).
5.4 5.4 OsazenípřípojkysnímačeabsolutníOsazenípřípojkysnímačeabsolutní
hodnoty(zástrčkoválištaX11)hodnoty(zástrčkoválištaX11)
5.4 / 1
A
B
A: AWG konektor
B: AWG zástrčková svorka
zástrčkoválištaX11(napřípojceA)
4 7
šedý žlutý
5 8
zelený růžový
6 9
bílý hnědý
5.4 / 2
Podle pohonu se pro AWG používá
buď kabel s číslovanými, nebo
barevně označenými vodiči:
4 (šedý): bezpečnostním
okruhem vstup
5 (zelený): RS 485 B
6 (bílý): GND
7 (žlutý): RS485 A
8 (růžový): bezpečnostním
okruhem stup
9 (hnědý):: 12V
DC
zástrčkoválištaB(pouzesnímačabs.hodnoty)
5.4 / 3
C D
C: termočlánek poho-
nu
D: nouzové ruční
ovládání
(klika nebo řetěz)
Při prvním uvedení do
provozu bude automa ticky
identikován připojený
systém koncových poloh.
Při pozdější změně musí být
příslušný systém koncových
poloh zvolen nastavením
parametrů v druhu provozu
ZADÁVÁNÍ.
12 – Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 – 13
Montáž
5.5 Přípojkamechanickýchkoncových
spínačů(svorkovniceX15aX2)
5.5 / 1
S1
S2
S3
S4
S5
S6
SvorkovniceX15
1
2
3
4
5
6
7
8
S2
S5
S1
S6
5.5 / 2
SvorkovniceX2
S3
S4
S7
S8
U
V
W
B1
B2
5.5 / 3
Příkladzapojeníprořešenís6vodiči
SvorkovniceX15aX2
1
2
3
4
5
6
7
8
S3
S4
S7
S8
S2
S5
S1
S6
U
V
W
B1
B2
5.5 / 4
S1 přídavný koncový spínač OTEV
S2 koncový spínač OTEV
S3 bezpečnostní koncový spínač OTEV
S4 bezpečnostní koncový spínač ZAV
S5 koncový spínač ZAV.
S6 přídavný koncový spínač ZAV
S7 tepelná ochrana motoru
S8 nouzové ovládání (NC kontakt)
Při prvním uvedení do provozu a po RESETU bude
automaticky identikován připojený systém koncových poloh.
Při pozdější změně musí být příslušný systém koncových poloh
zvolen nastavením parametrů v druhu provozu ZADÁVÁNÍ.
Ô „11.2 Druh provozu zadání“
12 – Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 – 13
CS
TlačítkoOTEVŘÍT/STOP/ZAVŘÍT(6žil.řešení)
X3
A
C
D
5.6 / 2
TlačítkoOTEVŘÍT/STOP/ZAVŘÍT(4žil.řešení)
X3
A
C
D
5.6 / 3
TlačítkoIMPULZ
Neaktivní v manuálním režimu (mrtvý muž)
B
X3
5.6 / 4
5.6 Přípojkapříkazovýchjednotek
POZOR!
Nebezpečízraněnínekontrolovanýmipohybyvrat!
Příkaz ZAVŘÍT v režimu mrtvého muže bez vizuálního kontaktu s
vraty není povolen.
Namontujte příkazové jednotky pro režim mrtvého muže
Namontujte příkazové jednotky pro režim mrtvého muže
v přímém dohledu od vrat, ale mimo oblast, která je pro
v přímém dohledu od vrat, ale mimo oblast, která je pro
obsluhu nebezpečná.
obsluhu nebezpečná.
Příkaz ZAVŘÍT bez vizuálního kontaktu s vraty smí být
Příkaz ZAVŘÍT bez vizuálního kontaktu s vraty smí být
zadán pouze na vstupu 1 / MOD32 (X4 / 9–10).
zadán pouze na vstupu 1 / MOD32 (X4 / 9–10).
Pokud není příkazová jednotka spínač s klíčem:
Namontujte ji ve výši nejméně 1,5 m.
Namontujte ji ve výši nejméně 1,5 m.
Namontujte ji tak, aby byla pro veřejnost nepřístupná.
Namontujte ji tak, aby byla pro veřejnost nepřístupná.
Povelovépřístroje(Standard)
X3
A
B
C
D
E
5.6 / 1
Legenda:
A tlačítko / vstup ZAVŘÍT
B tlačítko / vstup IMPULZ
C tlačítko / vstup OTEVŘÍT (OTEVŘÍT uvnitř, při aktivní
regulaci protiprovozu)
D tlačítko STOP
E povelový přístroj nouzového zastavení
14 – Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 – 15
Klíčovýpřepínač
A
C
X3
5.6 / 5
Legenda:
A tlačítko / vstup ZAVŘÍT
B tlačítko / vstup IMPULZ
C tlačítko / vstup OTEVŘÍT
(OTEVŘÍT uvnitř, při aktivní regulaci protiprovozu)
D tlačítko STOP, Spínač integrovaných dveří
(spínač integrovaných dveří pouze jako nuceně
vypínací kontakt)
E nouzové zastavení, vypínač při přetržení lana
5.7 Přípojkapojistkyzávěrnéhrany1
Při prvním uvedení do provozu a po resetu bude automaticky
identikován a naprogramován systém pojistky závěrné
hrany. Pokud není žádný systém závěrné hrany připojen, je
po každém dalším zapnutí napětí prováděn dotaz na vstup
do té doby, než je systém závěrné hrany identikován. Při
pozdější změně musí být příslušný systém zvolen nastavením
parametrů v druhu provozu zadání.
Ô „11.2 Druh provozu zadání“
POKYN:
Pojistka uzavírací hrany 1 je aktivní pouze ve směru chodu
ZAVŘÍT
Optoelektronickápojistkauzavíracíhrany(OSE)
Parametr SKS = MOD1
+
-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
X4
WH
GN
BN
5.7 / 1
Legenda:
WH bílá
GN zelená
BN hnědá
Montáž
14 – Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 – 15
CS
Elektrickápojistkauzavíracíhrany(8,2kOhm)
Parametr SKS = MOD2
8k2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
X4
5.7 / 2
Pneumatickápojistkauzavíracíhrany(DW)
Parametr SKS = MOD3 / test automaticky aktivní
+
-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
X4
5.7 / 3
5.8 Přípojkasvětelnézávory1
Při prvním uvedení do provozu a po resetu bude automaticky
identikován a naprogramován systém světelné závory. Pokud
není žádný systém světelné závory připojen, je po každém dalším
zapnutí napětí prováděn dotaz na vstup do té doby, než je
systém světelné závory identikován. Při pozdější změně musí být
příslušný systém zvolen nastavením parametrů v druhu provozu
zadání.
Ô „11.2 Druh provozu zadání“
Ô
SvětelnázávoraNC
Parametr SVĚT.VORA 1 = MOD2
OUT
-
+
-
+
NC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
X4
R
T
5.8 / 1
SvětelnázávoraMarantec2vodičová
Parametr SVĚT.VORA 1 = MOD1
2
1
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
X4
R
T
5.8 / 2
16 – Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 – 17
SvětelnázávorasetřemivodičiNPN
Parametr SVĚT.VORA 1 = MOD2
OUT
-
+
-
+
NPN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
X4
R
T
5.8 / 3
světelnázávorasetřemivodičiPNP
Parametr SVĚT.VORA 1 = MOD3
OUT
-
+
-
+
PNP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
X4
R
T
5.8 / 4
Legenda:
R přijímač
T vysílač
POKYN:
Všechny světelné závory jsou podle nastavení aktivní ve
směru OTEV nebo ZAV.
Ô „11.2 Druh provozu zadání“
5.9 5.9 PřípojkasvětelnémřížePřípojkasvětelnémříže
Na CS310FU lze připojit až 2 světelné mříže.
Světelná mříž 1 (FSS výstup) je napojena na vstupu pojistky
uzavírací hrany.
Světelná mříž 2 (PNP výstup) je napojena na
programovatelném vstupu 2.
Světelnámříž1
FSS výstup
Parametr SKS = MOD4
Spojovací vedení (A) lze zasunout.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
A
BK
BU
WH
BN
X4
GN
GY
11
12
5.9 / 1
Legenda:
BK černá
GN zelená
GY šedá
BU modrá
WH bílá
BN hnědá
Montáž
16 – Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 – 17
CS
Světelnámříž2
PNP výstup
Parametr VSTUP 2 = MOD7
Spojovací vedení (A) lze zasunout.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
A
BK
BU
WH
BN
X4
GN
GY
11
12
18
5.9 / 2
R přijímač
T vysílač
POKYN:
V tomto návodu jsou jako příklad uvedeny světelné mříže
GridScan/Pro rmy Cedes.
Světelné mříže GridScan/Pro odpovídají
výkonové úrovni d, kategorie 2, dle normy EN ISO 13849-1
Třída ochrany E podle EN 12453:2017
Odpor (18 kΩ) není součástí rozsahu dodávky, musí být ale
nutně integrován za kabeláže.
Plány jiných výrobců jsou na vyžádání.
ODKAZ
Přesný popis funkce a připojení je uveden v oddělené doku-
mentaci světelné mříže.
5.10 5.10 PřípojkaprogramovatelnýchvstupůPřípojkaprogramovatelnýchvstupů
Ovládání CS 310 FU je vybaveno dvěma programovatelnými
vstupy, které je možno použít pro různé funkce.
Ô „11.2 Druh provozu zadání“
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečípoškozenídeskyvinouchybného
připojení!
Vstupy 1 a 2 mají různý referenční potenciál a nesmějí být
provozovány se společným potenciálem!
Vstup 1 + 2
8K2
* *
*
IN2
12V
IN1
24V
5.10 / 1
IN1 vstup 1:
IN2 vstup 2:
* volitelně
Druh zapojení se řídí podle nastavení parametrů pro oba
vstupy v druhu provozu ZADÁNÍ.
18 – Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 – 19
Montáž
Spínačintegrovanýchdveří8,2kΩ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
11
10
X4
8,2 k Ω
5.10 / 2
Spínač integrovaných dveří na bázi 8,2 kΩ.
Provoz s NC kontaktem není možný.
Provoz zařízení bez spínače integrovaných dveří je možný.
POKYN:
Jakmile byl rozpoznán spínač integrovaných dveří, je vstup
aktivní a očekává nutně pojistný prvek na bázi 8,2 kΩ.
Ô „11.2 Druh provozu zadání“ (Parametr VSTUP 2)
5.11 PřípojkavýstupůreléPřípojkavýstupůrelé
Kdispozici jsou čtyři bezpotenciálové výstupy relé,
které je možno naprogramovat různými druhy funkcí.
Ô „11.2 Druh provozu zadání“
1
2
3
4
5
6
7
8
X5
A
B
C
D
5.11 / 1
A Relé 1
B Relé 2
C Relé 3
D Relé 4
Interní spínací kontakty relé.
Jedná se o čtyři bezpotenciálové výstupy relé s maximální
zatížitelností 4A při 230V/1~.
Druh funkce určuje nastavení parametrů příslušného výstupu
relé v duhu provozu ZADÁNÍ.
18 – Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 – 19
CS
5.12 CSbezdrátové
SvorkovniceX9
X9
B
A
Připojení
Zasuňte bezdrátový přijímač do Zasuňte bezdrátový přijímač do
zástrčkové lišty X9.zástrčkové lišty X9.
Zaučeníkóduvysílače
Přidržte programovací tlačítko Přidržte programovací tlačítko
(A) stisknuté po delší dobu, než (A) stisknuté po delší dobu, než
1,6 sekund. Aktivuje se modus 1,6 sekund. Aktivuje se modus
programování. LED (B) bliká.programování. LED (B) bliká.
Stiskněte tlačítko volby kanálu Stiskněte tlačítko volby kanálu
Vašeho vysílače. Vašeho vysílače.
Pokud má bezdrátové ovládání Pokud má bezdrátové ovládání
uložen kód vysílače, svítí LED po cca uložen kód vysílače, svítí LED po cca
4 sekundy.4 sekundy.
Můžete zaučit celkem 15 kódů vysílače. Pokud jsou všechna
paměťová místa obsazena, bliká LED velmi rychle.
Cílenévymazáníjednohokóduvysílače
Přidržte programovací tlačítko (A) stisknuté po delší dobu, Přidržte programovací tlačítko (A) stisknuté po delší dobu,
než 1,6 sekundy. Aktivuje se modus programování. než 1,6 sekundy. Aktivuje se modus programování.
LED (B) bliká.LED (B) bliká.
Dále přidržujte programovací tlačítko stisknuté. Aktivuje se Dále přidržujte programovací tlačítko stisknuté. Aktivuje se
modus výmazu. LED bliká velmi rychle.modus výmazu. LED bliká velmi rychle.
Stiskněte tlačítko požadovaného kanálu Vašeho vysílače. Stiskněte tlačítko požadovaného kanálu Vašeho vysílače.
Pokud LED svítí cca 4 sekundy, byl příslušný kód vysílače Pokud LED svítí cca 4 sekundy, byl příslušný kód vysílače
vymazán.vymazán.
Krátkým stisknutím programovacího tlačítka můžete proces
vymazávání ukončit.
RESET(ÚPLNÉVYMAZÁNÍPAMĚTI)
Přidržte programovací tlačítko (A) stisknuté po delší dobu, Přidržte programovací tlačítko (A) stisknuté po delší dobu,
než 1,6 sekundy. Programovací modus je aktivován. než 1,6 sekundy. Programovací modus je aktivován.
LED (B) bliká.LED (B) bliká.
Dále přidržujte programovací tlačítko stisknuté. Dále přidržujte programovací tlačítko stisknuté.
Aktivuje se modus výmazu. LED bliká velmi rychle.Aktivuje se modus výmazu. LED bliká velmi rychle.
Znovu stiskněte programovací tlačítko po delší dobu, než Znovu stiskněte programovací tlačítko po delší dobu, než
1,6 sekundy 1,6 sekundy
Pokud LED svítí cca 4 sekundy, byla všechna místa v paměti Pokud LED svítí cca 4 sekundy, byla všechna místa v paměti
vymazána.vymazána.
Krátkým stisknutím programovacího tlačítka můžete proces
vymazávání ukončit.
5.13 5.13 PřipojeníLCDmonitoruPřipojeníLCDmonitoru
LCD monitor umožňuje úplný přístup na všechna nastavení
menu a parametry ovládání.
Ô „8. Programování“
5.13 / 1
UPOZORNĚNÍ!
Neodbornámontážmůžezpůsobitvěcnéškody!
LCD monitor musí být nasunut ve stavu bez napětí.
Smí být používán pouze LCD monitor rmy Marantec
(položka91447).
UPOZORNĚNÍ!
Neodbornámontážmůžezpůsobitvěcnéškody!
Modul Marantec LED (č. pol. 103239) nelze kombinovat s
CS310 FU. Jeho nasazení a používání může zničit spojovou
desku CS 310 FU.
5.13 / 2
20 – Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55 – 21
20 – Ovládání CS 310 FU / Rev.I 1.55
6. Inicializace
Při prvním uvedení do provozu a po RESETU budou
automaticky identikovány a zaučeny následující komponenty:
systém koncových poloh
pojistka závěrné hrany
systém světelných závor
vstup 2 (bezpečnostní vstup)
Během této operace (cca 60 sekund) bliká zelená LED a
displej ukazuje v horní řádce „PLEASEWAIT … “.
Ovládání zařízení není během toho možné.
Systém koncových poloh musí být nainstalován před prvním
uvedením do provozu.
Komponenty lze následně měnit nebo přidávat
prostřednictvím LCD displeje nebo nové inicializace.
Pokud není nějaká komponenta ještě připojena, zobrazí se
tato skutečnost indikací „A“.
Při každé další inicializaci bude tato komponenta
vyhledávána. Pokud bude rozeznána, automaticky se použije
odpovídající modus nastavení.
Výjimka:
Vstup 2 zůstane inaktivní (MOD1), pokud není při první
inicializaci rozpoznána odporová hodnota.
Bude-li při prvním uvedení do provozu rozpoznán na vstupu 2
odpor, pak je tento vyhodnocen jako vypínač při přetržení lana
a uveden do provozu jako bezpečnostní vstup.
Ô „11.2 Druh provozu zadání“ / Parametr VSTUP 2
POKYN:
Inicializace slouží nejenom k zaučení různých komponent
systému, nýbrž také nabízí možnost přímé změny jazyka
menu.
Na displeji se objeví jazyk menu, nastavený ve výrobě
(DEUTSCH) na dobu cca 60 sekund jako blikající text. Tlačítky
[+] a [–] lze zvolit požadovaný jazyk a ten lze uložit tlačítkem
[P]. Poté jsou zobrazovány všechny texty / hlášení ve zvoleném
jazyce.
5.14 5.14 PřípojkamodulůMSBUSPřípojkamodulůMSBUS
Funkční moduly MS BUS umožňují rozšíření funkcí nebo
realizaci dalších funkcí.
modul ES: vyhodnocení systémů proti vtažení
modul I/O rozšíření vstupu/výstupu
modul GV: regulace protisměrného provozu
B
A
5.14 / 1
A modul ES
B modul I/O / modul GV
ODKAZ
Přesný popis funkcí a připojení je uveden v separátní doku-
mentaci modulů BUS.
POKYN:
Zástrčkové lišty X16 a X17 lze obsadit vždy pouze jednou.
Speciální propojovací kabel ale při zohlednění příkonu
umožňuje připojit více BUS modulů.
Montáž
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Marantec CS 310 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre