Panasonic SCAKX16E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
akujeme vám, že ste sa rozhodli kúpi si tento výrobok.
V záujme optimálnej innosti a bezpenosti si, prosím, pozorne
preítajte tento návod.
Tento návod si ponechajte na alšie použitie.
Vyhovuje platnej legislatíve EÚ
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Panasonic Corporation
Webová stránka: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2012
Návod na obsluhu
Stereo systém s CD
Model SC-AKX16
M-SCAKX16-SK
2
Uvedené postupy vykonávajte pomocou
diaľkového ovládača. Môžete použiť aj rovnaké
tlačidlá na hlavnom zariadení.
Váš systém nemusí vyzera presne tak ako na
obrázkoch.
Tento návod na obsluhu platí pre nasledujúci systém.
Systém SC-AKX16
Hlavné zariadenie SA-AKX16
Reproduktory SB-AKX16
LASEROVÝ VÝROBOK
TRIEDY 1
Na zadnej strane zariadenia
Bezpečnostné upozornenia
VÝSTRAHA!
Zariadenie
Aby ste znížili riziko požiaru, zasiahnutia osôb
elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia:
Nevystavujte toto zariadenie dažu, vlhkosti,
kvapkajúcej alebo špliechajúcej vode.
Na zariadenie neklate predmety naplnené
kvapalinami, ako sú vázy.
Používajte len odporúané príslušenstvo.
– Neodstraujte kryty.
Zariadenie neopravujte svojpomocne.
Opravu zariadenia prenechajte kvali kovaným
servisným odborníkom.
Dbajte na to, aby sa do zariadenia nedostali
žiadne kovové predmety.
POZOR!
Zariadenie
Aby ste znížili riziko požiaru, zasiahnutia osôb
elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia:
– Zariadenie neumiestujte ani nevkladajte
do nábytku, vstavaných skrí ani do iných
tesných priestorov. Zabezpete dostato
vetranie zariadenia.
Neblokujte vetracie otvory zariadenia
novinami, obrusmi, závesmi ani inými
materiálmi.
Na zariadenie neklate zdroje otvoreného
oha, ako napríklad horiace sviece.
Zariadenie umiestnite na rovný povrch tam,
kde nebude vystavené pôsobeniu priameho
slneného svetla, vysokých teplôt, vysokej vlhkosti
a nadmerných vibrácií.
Toto zariadenie je urené na používanie
v miernom klimatickom pásme.
• Sieová zástrka je zariadením na odpojenie od
siete. Toto zariadenie nainštalujte tak, aby mohla
by sieová zástrka okamžite odpojená od
elektrickej zásuvky.
Toto zariadenie môže by rušené
rádiofrekvenným vyžarovaním mobilných
telefónov. V prípade takéhoto rušenia zväšite
odstup medzi mobilným telefónom a týmto
zariadením.
Toto zariadenie používa laser. Používaním
ovládacích prvkov alebo nastavení alebo
zaobchádzaním so zariadením iným spôsobom,
než ako je popísané v tomto návode na obsluhu,
sa môžete vystavi pôsobeniu nebezpeného
žiarenia.
Batéria
Ak výmena batérie prebehne nesprávnym
spôsobom, hrozí nebezpeenstvo výbuchu
batérie.
Batériu vymete len za typ, ktorý odporúa
výrobca.
Pri likvidácii batérií sa, prosím, obráte na miestne
úrady alebo predajcu a informujte sa o správnom
spôsobe likvidácie.
Batériu nezahrievajte ani ju nevystavujte
pôsobeniu oha.
Batérie nenechávajte dlhší as v automobile
so zatvorenými dverami a oknami, kde by boli
vystavené pôsobeniu priameho slneného svetla.
Batériu nerozoberajte ani neskratujte.
Nepokúšajte sa nabíja alkalickú ani mangánovú
batériu.
Nepoužívajte batériu s poškodeným obalom.
Ak neplánujete diakový ovláda dlhší as
používa, vyberte z neho batériu. Batériu
uchovávajte na chladnom a tmavom mieste.
3
Informácie pre používateľov o zbere a likvidácii
opotrebovaných zariadení a batérií
Tento symbol uvádzaný na výrobkoch,
balení a/alebo v sprievodnej dokumentácii
informuje o tom, že použité elektrické
a elektronické výrobky, a batérie, sa nesmú
likvidova ako bežný domový odpad.
V záujme zabezpeenia správneho
spôsobu likvidácie, spracovania a recyklácie
odovzdajte opotrebované výrobky a batérie
na špecializovanom zbernom mieste,
v súlade s platnou legislatívou a smernicami
2002/96/ES a 2006/66/ES.
Správnym spôsobom likvidácie predídete
zbytonému plytvaniu cennými zdrojmi
a prípadným negatívnym dosahom na
udské zdravie a životné prostredie,
ktoré vznikajú v dôsledku nesprávneho
zaobchádzania s odpadmi.
Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii
opotrebovaných výrobkov a batérií vám
poskytnú miestne úrady, špecializované
zberné miesta alebo predajca, u ktorého ste
výrobok zakúpili.
Nesprávna likvidácia opotrebovaných
výrobkov a batérií môže by postihovaná
v súlade s národnou legislatívou.
Informácie pre právnické osoby
v Európskej únii
V prípade potreby likvidácie opotrebovaných
elektrických a elektronických zariadení
sa, prosím, obráte na predajcu alebo
dodávatea a informujte sa o správnom
spôsobe likvidácie.
[Informácie o likvidácii výrobkov
v krajinách mimo Európskej únie]
Tieto symboly platia len pre používateov
v krajinách Európskej únie. V prípade
potreby likvidácie sa, prosím, obráte na
miestne úrady alebo predajcu a informujte
sa o správnom spôsobe likvidácie.
Poznámka týkajúca sa symbolu
batérie (dva príklady symbolov
v spodnej časti):
Tento symbol môže by použitý spolu
so symbolom chemickej znaky.
V takom prípade to znamená, že boli
dodržané smernice týkajúce sa daného
chemického prvku.
Umiestnenie reproduktorov
Pravý a avý reproduktor je rovnaký.
Ochranný kryt reproduktorov nie je možné odpoji.
Používajte len dodané reproduktory.
Použitím iných reproduktorov by ste mohli poškodi
systém a negatívne ovplyvni kvalitu zvuku.
Poznámka:
• Na zabezpeenie dostatoného vetrania
umiestnite reproduktory vo vzdialenosti aspo
10 mm od hlavného zariadenia.
Reproduktory umiestnite na plochý a pevný
povrch.
Tieto reproduktory nie sú magneticky tienené.
Neumiestujte ich v blízkosti televízorov,
osobných poítaov a iných zariadení, ktoré môžu
by ovplyvnené magnetickým poom.
Dlhodobé prehrávanie zvuku pri vysokej hlasitosti
môže ma za následok poškodenie reproduktorov
a skrátenie ich životnosti.
V nasledujúcich prípadoch znížte hlasitos,
predídete tým poškodeniu systému:
– ke je skreslený zvuk,
– ke upravujete vlastnosti zvuku.
POZOR!
Reproduktory používajte len
s odporúčaným systémom. V opačnom
prípade môže dôjsť k poškodeniu
zosilňovača a reproduktorov, a vzniku
požiaru.
V prípade poškodenia alebo náhlej
zmeny v činnosti systému sa obráťte na
autorizovaného servisného pracovníka.
Pri pripevňovaní reproduktorov
dodržiavajte postup uvedený v tomto
návode na obsluhu.
Príprava diaľkového ovládača
Používajte alkalickú alebo mangánovú batériu.
Batériu vložte tak, aby sa oznaenia polarity na
batérii (+ a –) zhodovali s oznaeniami polarity vo
vnútri ovládaa.
4
Dodávané príslušenstvo
Skontrolujte, i balenie obsahuje všetky uvedené
asti príslušenstva.
Pri objednávaní náhradných dielov používajte ísla
uvedené v zátvorkách. (Uvedené informácie boli
platné k decembru 2012. Môžu podlieha zmene.)
(K2CQ2YY00119)
1 rámová anténa AM
(N1DYYYY00011)
1 izbová anténa FM
(RSAX0002)
1 batéria do diaľkového ovládača
1 diaľkový ovládač
(N2QAYB000900)
Zapojenie
Systém zapojte do elektrickej siete až po
vykonaní všetkých ostatných zapojení.
1234
1 Pripojte rámovú anténu AM.
Postavte anténu na podstavec tak, aby zacvakla.
B
A
2 Pripojte izbovú anténu FM.
Anténu umiestnite na miesto, kde je najlepší
príjem.
Tap e
Páska
3 Zapojte reproduktory.
Reproduktorové káble pripojte ku konektorom
rovnakých farieb.
B
A
Black
Red
ervený
ierny
Dávajte pozor, aby ste vodie
reproduktorových káblov
neprekrížili (neskratovali)
a aby ste ich nezapojili
s opanou polaritou, pretože
by mohlo dôjs k poškodeniu
reproduktorov.
4 Pripojte sieťový prívod.
Do sieovej zásuvky
Nepoužívajte sieový prívod z iného zariadenia.
Úspora energie
Systém má v pohotovostnom režime spotrebu
približne 0,4 W. Ak systém nepoužívate, odpojte
sieové napájanie.
Po odpojení systému sa niektoré nastavenia zrušia.
Bude potrebné ich nastavi znova.
5
Prehľad ovládacích prvkov
RADIO
EXT-IN
SOUND
PRESET EQ
D.BASS
DISPLAY
DIMMER
SLEEP
PLAY
AUTO OFF
A
B
C
H
J
I
K
L
N
M
O
P
MANUAL EQ
D.BA SS
TUNE MODE
USB
CD
RADIO/
EXT-IN
VOLUME
+
OPEN
/
CLOSE
PRESET EQ
A
F
E
Q
F
S
R
T
D
E
U
V
K
1 Prepínač pohotovostného/prevádzkového
režimu [], [/]
Stlaením tohto tlaidla sa zariadenie
prepína z prevádzkového do pohotovostného
režimu a naopak. Zariadenie spotrebúva aj
v pohotovostnom režime malé množstvo energie.
2 íselné tlaidlá [1 až 9, 0, 10]
Voba 2-ciferného ísla
Príklad: 16: [ 10] [1] [6]
3 Vymazanie naprogramovanej skladby
4 Voba zdroja zvuku
5 Základné ovládanie prehrávania
6 Voba zvukových efektov
7 Automatické uloženie predvolieb rozhlasových
staníc
8 Zobrazenie informácií o obsahu
Zníženie jasu displeja
Táto funkcia sa aktivuje stlaením a podržaním
tohto tlaidla.
Funkciu zrušíte opätovným stlaením
a podržaním tohto tlaidla.
9 Zobrazenie hodín a asovaa
0 Nastavenie programu
qa Nastavenie hlasitosti systému
qs Stlmenie zvuku systému
Opätovným stlaením tlaidla túto funkciu zrušíte.
Funkcia stlmenia zvuku „MUTE“ sa zruší aj po
nastavení hlasitosti alebo vypnutí systému.
qd Nastavenie položiek menu prehrávania
qf Nastavenie položiek menu rozhlasového
prijímaa
qg Voba možnosti
qh Automatické vypnutie systému
Ak je ako zdroj zvolený disk, USB alebo AUX,
funkcia automatického vypnutia vypne systém,
ak ho nebudete 30 minút používa.
Funkciu zrušíte opätovným stlaením tohto
tlaidla.
qj Sníma diakového ovládaa
Vzdialenos: približne do 7 m
Uhol: Približne 20° hore a dole, a 30° doava
a doprava
qk Voba basových alebo výškových efektov
ql USB port ( )
w; Panel displeja
wa Otvorenie alebo zatvorenie priestoru na vkladanie
diskov
ws Priestor na vkladanie diskov
6
Disk
Prehrávanie disku
1 Stlačením tlačidla [ OPEN/CLOSE] na
hlavnom zariadení otvorte priestor na
vkladanie diskov.
Vložte disk s popisom smerom nahor.
Opätovným stlaením tlaidla [ OPEN/CLOSE]
zatvorte priestor na vkladanie diskov.
2 Stlačte tlačidlo [CD] a následným stlačením
tlačidla [/] spustite prehrávanie.
Zastavenie
prehrávania
Stlate tlaidlo [].
Pozastavenie
prehrávania
Stlate tlaidlo [/].
Po opätovnom stlaení bude
prehrávanie pokraova.
Preskoenie
albumu
Stlate tlaidlo [, ].
Preskoenie
skladby
Stlate tlaidlo [] alebo []
(hlavné zariadenie: [/]
alebo [/]).
Vyhadávanie
v rámci skladby
Stlate a podržte [] alebo
[].
(hlavné zariadenie: [/]
alebo [/]).
Zobrazenie dostupných informácií
Dostupné informácie môžete zobrazi na displeji.
Stlačte tlačidlo [DISPLAY].
Poznámka:
• Maximálny poet znakov, ktoré je možné zobrazi:
približne 16
Tento systém podporuje verziu 1.0 a 1.1 ID3
identi kácie.
Textové údaje, ktoré systém nepodporuje, sa
môžu zobrazi odlišne.
Menu prehrávania
1 Stlačením tlačidla [PLAY MENU] zvoľte
možnosť „PLAYMODE“ (režim prehrávania)
alebo „REPEAT“ (opakovanie).
2 Stlačte [, ] a následným stlačením [OK]
zvoľte požadovaný režim.
PLAYMODE
OFF PLAYMODE Prehrajú sa všetky skladby.
1-TRACK
1TR
Prehrá sa jedna zvolená skladba
na disku.
íselnými tlaidlami zvote
požadovanú skladbu.
1-ALBUM
1ALBUM
Prehrá sa jeden zvolený album na
disku.
Tlaidlami [, ] zvote
požadovaný album.
RANDOM
RND
Disk sa bude prehráva
v náhodnom poradí.
1-ALBUM
RANDOM
1ALBUM RND
Prehrajú sa všetky skladby
z jedného zvoleného albumu
v náhodnom poradí.
Tlaidlami [, ] zvote
požadovaný album.
REPEAT
ON REPEAT
Opakované prehrávanie.
OFF REPEAT Zrušenie opakovaného prehrávania.
Poznámka:
Po otvorení priestoru na vkladanie diskov sa toto
nastavenie vráti do východiskového režimu „OFF
PLAYMODE“ (Vypnú režim prehrávania).
Naprogramované prehrávanie
Táto funkcia umožuje naprogramova až 24 skladieb.
1 V režime zastaveného prehrávania stlačte
tlačidlo [PROGRAM].
Zobrazí sa „PGM“.
2
Číselnými tlačidlami zvoľte požadovanú skladbu.
Opakovaním tohto kroku naprogramujte aj alšie
skladby.
1. Tlačidlami [, ] zvoľte požadovaný album.
2. Stlačte [] a následne číselnými
tlačidlami zvoľte požadovanú skladbu.
3. Stlačte tlačidlo [OK].
Opakovaním týchto krokov naprogramujte aj
alšie skladby.
3 Stlačením [/] spustite prehrávanie.
Zrušenie režimu
programovania
Stlate tlaidlo [PROGRAM]
v režime zastaveného prehrávania.
Kontrola obsahu
programu
Stlate [] alebo [], ke je
v režime zastaveného prehrávania
zobrazený indikátor „PGM“.
Vymazanie
poslednej
skladby
Stlate tlaidlo [DEL] v režime
zastaveného prehrávania.
Vymazanie
všetkých
naprogra-
movaných
skladieb
Stlate [] v režime zastaveného
prehrávania.
Zobrazí sa indikátor „CLR ALL“.
V priebehu 5 sekúnd znova stlate
[].
Poznámka:
Naprogramované prehrávanie nie je možné
používa spolu s funkciou „PLAYMODE“ (režim
prehrávania).
• Pamä programu sa po otvorení priestoru na
vkladanie diskov vymaže.
7
Poznámky týkajúce sa diskov
Tento systém dokáže prehráva disky CD-R/RW
s obsahom vo formáte CD-DA alebo MP3.
Niektoré disky vo formáte CD-R/RW sa nedajú
prehráva kvôli stavu nahrávky.
Systém narába s MP3 súbormi ako so skladbami
a s prieinkami ako s albumami.
Tento systém dokáže pristupova až k:
CD-DA: 99 skladbám,
MP3: 999 skladbám, 255 albumom a 20 oddielom.
Disky musia vyhovova norme ISO 9660, úrove
1 alebo 2 (okrem rozšírených formátov).
Nahrávky sa nemusia nevyhnutne prehráva
v poradí, v akom ste ich nahrali.
Technológia kódovania zvuku MPEG Layer-3
sa používa na základe licencie od spolonosti
Fraunhofer IIS a Thomson.
USB
Po pripojení USB zariadenia môžete prehráva
skladby, ktoré sú na om uložené.
Nepoužívajte predlžovací USB kábel. Systém
nedokáže rozpozna USB zariadenie pripojené
prostredníctvom kábla.
1 Znížte hlasitosť a pripojte USB zariadenie
k USB portu.
Pri pripájaní alebo odpájaní USB zariadenia
pridržiavajte hlavné zariadenie.
2 Stlačte [USB] a potom stlačením [/]
spustite prehrávanie.
Zastavenie
prehrávania
Stlate tlaidlo [] poas
prehrávania.
Zobrazí sa „RESUME“ (pokraova).
Stlaením [/] budete pokraova
v prehrávaní.
ALEBO
Dvojnásobným stlaením [] úplne
zastavíte prehrávanie.
Ďalšie ovládanie je popísané v časti „Disk“.
Kompatibilné USB zariadenia, ktoré sú
de nované ako pamäťové zariadenia typu USB:
USB zariadenia, ktoré podporujú len dátový
prenos (bulk).
USB zariadenia, ktoré podporujú formát USB 2.0
full speed.
Poznámka:
Systém narába so súbormi ako so skladbami
a s prieinkami ako s albumami.
Skladby musia ma príponu „.mp3“ alebo „.MP3“.
Tento systém dokáže pristupova až k:
800 albumov (vrátane koreového prieinka),
8 000 skladbám,
999 skladbám na jeden album.
CBI (Control/Bulk/Interrupt) nie je podporované.
Súborový systém NTFS nie je podporovaný
(podporovaný je len súborový systém FAT
12/16/32).
Niektoré súbory môžu zlyha kvôli vekosti
sektoru.
Zvukové efekty
BASS
(Hlboké tóny)
MID
(Stredné tóny)
TREBLE
(Vysoké tóny)
1. Stlaením tlaidla [SOUND] zvote
„BASS“ (Hlboké tóny), „MID“
(Stredné tóny) alebo „TREBLE“
(Vysoké tóny).
2. Tlaidlami [, ] nastavte
požadovanú úrove (-4 až +4).
Len pomocou hlavného zariadenia
1. Pomocou tlaidla [MANUAL EQ]
zvote „BASS“ (Hlboké tóny),
„MID“ (Stredné tóny)
alebo „TREBLE“ (Vysoké tóny).
2. Tlaidlami [/] alebo
[/] nastavte požadovanú
úrove.
SURROUND 1. Stlaením tlaidla [SOUND]
zvote „SURROUND“
(Priestorový zvuk).
2. Tlaidlami [, ] zvote
„ON SURROUND“
(Priestorový zvuk zapnutý)
alebo „OFF SURROUND“
(Priestorový zvuk vypnutý).
INPUT LEVEL
(pre zdroj AUX)
1. Stlaením tlaidla tlaidla
[SOUND] zvote „INPUT LEVEL“
(Vstupná úrove).
2. Tlaidlami [, ] zvote
„NORMAL“ (normálna)
alebo „HIGH“ (vysoká).
Poznámka:
Zvote možnos „NORMAL“, ak je
pri zvolenej vysokej vstupnej úrovni
„HIGH“ skreslený zvuk.
RE-MASTER
1. Stlaením tlaidla [SOUND]
zvote „RE-MASTER“.
2. Tlaidlami [, ] zvote
„ON RE-MASTER“
(funkcia RE-MASTER zapnutá)
alebo „OFF RE-MASTER“
(funkcia RE-MASTER vypnutá).
PRESET EQ Opakovaným stláaním tlaidla
[PRESET EQ] zvote predvobu
ekvalizéra „HEAVY“, „SOFT“,
„CLEAR“, „VOCAL“ alebo „FLAT“.
D.BASS Stlaením tlaidla [D.BASS] zvote
„D.BASS“, „AUTO D.BASS“ alebo
„OFF D.BASS“.
8
Rozhlasový prijímač
Manuálne ladenie staníc
1 Stlačením tlačidla [RADIO, EXT-IN] zvoľte
pásmo „FM“ alebo „AM“.
2 Stlačením [] alebo [] zvoľte frekvenciu
požadovanej stanice.
Ak chcete spusti automatické ladenie, podržte
stlaené tlaidlo dovtedy, kým sa nezane
frekvencia rýchlo meni.
Na hlavnom zariadení
1 Stlačením tlačidla [RADIO/EXT-IN] zvoľte
pásmo „FM“ alebo „AM“.
2 Tlačidlom [TUNE MODE] zvoľte možnosť
„MANUAL“ (Manuálne ladenie).
3 Tlačidlami [/] alebo [/] zvoľte
frekvenciu požadovanej stanice.
Vylepšenie kvality zvuku
Keď je zvolené pásmo „FM“
1 Stlačením tlačidla [RADIO MENU] zvoľte
„FM MODE“ (režim FM).
2 Stlačením tlačidiel [, ] zvoľte „MONO“
a potom stlačte [OK].
Ak chcete túto možnos zruši, stlate „STEREO“.
Režim monofónneho príjmu (zobrazený je indikátor
„MONO“) zrušíte aj zmenou naladenej frekvencie.
Pamäť predvolieb
Do pamäte je možné predvoli až 30 staníc v pásme
FM a 15 staníc v pásme AM.
Automatické nastavenie predvolieb
1 Stlačením tlačidla [OK] zvoľte „LOWEST“
(najnižšia) alebo „CURRENT“ (aktuálna)
frekvencia.
2 Stlačením [AUTO PRESET] spustite
predvoľbu.
Proces zrušíte stlaením [].
Manuálne nastavenie predvolieb
1 Stlačením [] alebo [] nalaďte
požadovanú stanicu.
2 Stlačte tlačidlo [PROGRAM].
3 Číselnými tlačidlami zvoľte číslo predvoľby.
Opätovným vykonaním krokov 1 až 3 uložte do
predvolieb alšie stanice.
Nová stanica nahradí akúkovek stanicu, ktorá má
rovnaké íslo predvoby.
Voľba predvolenej stanice
Číselnými tlačidlami [] alebo [] zvoľte
predvolenú stanicu.
Na hlavnom zariadení
1 Tlačidlom [TUNE MODE] zvoľte možnosť
„PRESET“ (Predvoľba).
2 Tlačidlami [/] alebo [/] zvoľte
predvolenú stanicu.
Nastavenie priradenia pásma AM
Len pomocou hlavného zariadenia
Tento systém dokáže prijíma aj vysielanie staníc
v pásme AM v krokoch po 10 kHz.
1 Stlačením tlačidla [RADIO/EXT-IN] zvoľte
pásmo „FM“ alebo „AM“.
2 Podržte stlačené tlačidlo [RADIO/EXT-IN].
Po niekokých sekundách sa na displeji zobrazí aktuálna
minimálna rozhlasová frekvencia. Ke sa minimálna
rozhlasová frekvencia zmení, uvonite tlaidlo.
Ak sa chcete vráti k poiatonému nastaveniu,
znovu vykonajte vyššie uvedené kroky.
Po zmene nastavenia sa predvolené frekvencie
vymažú.
Vysielanie RDS
Tento systém umožuje zobrazova textové údaje
vysielané systémom RDS (Radio Data System)
dostupné v uritých oblastiach.
Stlačte tlačidlo [DISPLAY].
PS Názov stanice
PTY Typ programu
FREQ Frekvencia
Poznámka:
Informácie vysielané systémom RDS nemusia by pri
slabom príjme dostupné.
9
Hodiny a časovače
Nastavenie hodín
Toto zariadenie má hodiny s 24-hodinovým režimom
zobrazenia.
1 Stlačením tlačidla [CLOCK/TIMER] zvoľte
„CLOCK“ (hodiny).
2 V priebehu 10 sekúnd tlačidlami [, ]
nastavte čas.
3 Stlačte [OK].
Ke stlaíte [CLOCK/TIMER], na niekoko sekúnd sa
zobrazia hodiny.
Poznámka:
Hodiny pravidelne nastavujte, aby sa zachovala ich
presnos.
Časovač vypnutia
asova vypnutia vypne systém po uplynutí
nastaveného asu.
Tlačidlom [SLEEP] zvoľte požadované nastavenie
(v minútach).
Vobou možnosti „OFF“ (Vypnutie) funkciu zrušíte.
30MIN 60 MIN 90 MIN120 MIN OFF (Vyp.)
Vyvolanie zobrazenia zostávajúceho času
Stlačte [SLEEP].
Poznámka:
asova vypnutia sa dá použi spolu
s asovaom prehrávania.
asova vypnutia má však vždy prednos.
Dbajte na to, aby ste nenastavili prekrývajúce sa
asovae.
Časovač prehrávania
asova môžete nastavi tak, aby sa systém spustil
v uritý as a zobudil vás.
Príprava
Nastavte hodiny.
1 Tlačidlom [CLOCK/TIMER] zvoľte „
#
PLAY“.
2 V priebehu 10 sekúnd nastavte tlačidlami [,
] čas spustenia.
3 Stlačte [OK].
4 Opätovným vykonaním krokov 2 až 3 nastavte
čas ukončenia.
Spustenie časovača
1 Pripravte zdroj zvuku, ktorý chcete počúvať
(disk, rádio, USB alebo AUX), a nastavte
hlasitosť.
2 Stlačte tlačidlo [PLAY
#
].
Zobrazí sa „
#
“.
Funkciu zrušíte opätovným stlaením tlaidla
[PLAY
#
].
Aby sa mohol asova uvies do innosti, systém
musí by vypnutý.
Kontrola nastavení
Tlačidlom [CLOCK/TIMER] zvoľte „
#
PLAY“.
Poznámka:
asova spustí prehrávanie s nízkou hlasitosou,
ktorá sa postupne zvyšuje až na predvolenú
úrove.
• Ak je asova zapnutý, spustí sa v rovnaký as
každý de.
Ak systém vypnete a znovu zapnete poas
innosti asovaa, asova sa v ase ukonenia
nezastaví.
Externé zariadenie
Môžete pripoji kazetový videorekordér, DVD
prehráva at. a prostredníctvom tohto systému
poúva zvuk.
Príprava
• Odpojte sieový prívod.
Vypnite všetky zariadenia a preítajte si príslušné
návody na obsluhu.
DVD prehráva (nie je súasou
dodaného príslušenstva)
Zadná strana
tohto zariadenia
Audio kábel
(nie je súasou
dodaného
príslušenstva)
1 Pripojte externé zariadenie.
2 Stlačte [RADIO, EXT-IN] (hlavné zariadenie:
[RADIO/EXT-IN]) a zvoľte „AUX“.
3 Spustite prehrávanie na externom zariadení.
Poznámka:
Komponenty a káble sa predávajú osobitne.
Ak chcete pripoji iné ako uvedené zariadenie,
obráte sa na predajcu zvukových zariadení.
Pri použití adaptéra môže dôjs k skresleniu
zvuku.
10
Riešenie problémov
Skôr ako sa obrátite na servisné stredisko, skontrolujte
systém poda nasledujúcich pokynov. Ak máte pri
niektorých bodoch pochybnosti, alebo postupy
uvedené v tejto asti nevyriešia váš problém, obráte
sa na predajcu, u ktorého ste zariadenie zakúpili.
Bežné problémy
Displej sa rozsvieti a plynulo prejde do
pohotovostného režimu.
• Podržaním tlaidla [] na hlavnom zariadení
zvote „DEMO OFF“.
Pomocou diaľkového ovládača sa nedá vykonať
žiadny úkon.
• Skontrolujte, i je batéria správne vložená.
Zvuk je skreslený, alebo sa neozýva žiadny zvuk.
• Upravte hlasitos systému.
Vypnite systém, urte a odstráte príinu
a následne systém znova zapnite. Môže to by
spôsobené preažovaním reproduktorov nadmernou
hlasitosou alebo výkonom a používaním systému
v prostredí s príliš vysokou teplotou.
Počas prehrávania sa ozýva „brum“.
V blízkosti káblov zariadenia sa nachádza sieový
prívod alebo žiarivkové osvetlenie. Iné zariadenia
a káble uchovávajte alej od káblov tohto systému.
Disk
Zobrazenie na displeji nie je správne.
Prehrávanie sa nespustí.
Disk ste nevložili správne. Vložte ho správne.
Disk je zneistený. Vyistite disk.
• Vymete disk, ak je poškrabaný, zdeformovaný
alebo neštandardný.
Došlo ku kondenzácii. Nechajte systém schnú 1
až 2 hodiny.
Celkový počet zobrazených skladieb je nesprávny.
Uložený obsah disku sa nedá načítať.
Ozýva sa skreslený zvuk.
Vložili ste disk, ktorý systém nedokáže prehra.
Vymete ho za disk, ktorý je možné prehra.
Vložili ste disk, ktorý nebol nalizovaný.
Rozhlasový prijímač
Zvuk je skreslený.
• Použite volitenú vonkajšiu anténu FM. Vonkajšiu
anténu by mal namontova kvali kovaný technik.
Ozýva sa dunenie.
Vypnite televízor, alebo ho premiestnite alej od
tohto systému.
Počas vysielania v pásme AM sa ozýva slabý
šum.
• Premiestnite anténu alej od ostatných káblov
a šnúr.
USB
USB zariadenie alebo obsah, ktorý je na ňom
uložený, sa nedá načítať.
Formát USB zariadenia alebo obsah, ktorý je
na om uložený, nie je kompatibilný s týmto
systémom.
V niektorých prípadoch sa môže sta, že USB
zariadenia s kapacitou vyššou ako 32 GB nebudú
fungova.
USB zariadenie pracuje pomaly.
• Veké súbory alebo USB zariadenie s vekou
kapacitou sa môžu naítava dlhšie.
Zobrazenia na displeji hlavného zariadenia
„ERROR“ (Chyba)
Vykonal sa nesprávny úkon. Preítajte si
príslušné pokyny a pokúste sa daný úkon
zopakova.
„F61“
Skontrolujte a prípadne opravte zapojenie káblov
reproduktorov.
Odpojte USB zariadenie. Vypnite systém a potom
ho znova zapnite.
„NODEVICE“ (Zariadenie nie je pripojené.)
USB zariadenie nie je pripojené. Skontrolujte
obsah.
„NO PLAY“ (Nie je možné prehrávanie)
„UNSUPPORT“ (Nepodporované)
Skontrolujte obsah. Môžete prehráva len
podporovaný formát.
Súbory na USB zariadení môžu by poškodené.
Naformátujte USB zariadenie a skúste to znovu.
„NOT MP3 ERROR“ (Nie je MP3/Chyba)
Prehrávali ste nepodporovaný súbor MP3.
Systém preskoí túto skladbu a prehrá
nasledujúcu.
„PLAYERROR“ (Chyba prehrávania)
Prehrávali ste nepodporovaný súbor MP3.
Systém preskoí túto skladbu a prehrá
nasledujúcu.
„REMOTE 1“ alebo „REMOTE 2“
• Kódy diakového ovládaa a hlavného zariadenia
sa nezhodujú. Zmete kód diakového ovládaa.
Ak sa zobrazuje „REMOTE 1“ (Diakový
ovláda 1), minimálne na 4 sekundy podržte
stlaené tlaidlá [OK] a [1].
Ak sa zobrazuje „REMOTE 2“ (Diakový
ovláda 2), minimálne na 4 sekundy podržte
stlaené tlaidlá [OK] a [2].
„VBR–“
Systém nemôže zobrazi zostávajúci as
prehrávania pre skladby s premenlivou
prenosovou rýchlosou (VBR).
11
Kód diaľkového ovládača
Ke na diakový ovláda tohto systému reaguje
alšie zariadenie znaky Panasonic, zmete kód
diakového ovládaa tohto systému.
Príprava
Stlate tlaidlo [RADIO, EXT-IN] (hlavné zariadenie:
[RADIO/EXT-IN]) a zvote „AUX“.
Nastavenie kódu na „REMOTE 2“
1 Podržte stlačené tlačidlo [RADIO/EXT-IN] na
hlavnom zariadení a [2] na diaľkovom ovládači
dovtedy, kým sa nezobrazí „REMOTE 2“.
2 Podržte stlačené [OK] a [2] minimálne
4 sekundy.
Nastavenie kódu na „REMOTE 1“
1 Podržte stlačené tlačidlo [RADIO/EXT-IN] na
hlavnom zariadení a [1] na diaľkovom ovládači
dovtedy, kým sa nezobrazí „REMOTE 1“.
2 Podržte stlačené [OK] a [1] minimálne 4 sekundy.
Zresetovanie pamäte (návrat k pôvodným
nastaveniam)
Ak nastanú nasledujúce situácie, resetujte pamä:
Systém nereaguje na stlaenie tlaidiel.
• Chcete vymaza a resetova obsah pamäte.
1 Odpojte sieťový prívod.
2 Pri podržaní tlačidla [/] na hlavnom
zariadení znova pripojte sieťový prívod.
Naalej držte stlaené toto tlaidlo (približne
10 sekúnd), až kým sa nezobrazí „– – – – – – – –“.
3 Uvoľnite [/].
Všetky nastavenia sa vrátia na predvolené
nastavenia z výroby.
Je potrebné znovu nastavi položky pamäte.
Starostlivosť a údržba
Systém čistite jemnou suchou handričkou.
V žiadnom prípade systém neistite liehom,
riedidlom ani benzínom.
Pred použitím chemicky napustenej handriky si
pozorne preítajte návod na jej použitie.
Technické údaje
Zosilňovač
Efektívny výstupný výkon v režime stereo
Predný kanál (oba kanály sú budené)
175 W na kanál (4 ),
1 kHz, 30 % celkové harmonické skreslenie
Celkový efektívny výkon v režime stereo
350 W (celkové harmonické skreslenie 30 %)
Tuner, vstupy
Pamäť predvolieb 30 staníc v pásme FM
15 staníc v pásme AM
Frekvenčná modulácia (FM)
Frekvenný rozsah
87,50 MHz až 108,00 MHz (krok ladenia 50 kHz)
Konektory antény 75 (nesymetrické)
Amplitúdová modulácia (AM)
Frekvenný rozsah
522 kHz až 1 629 kHz (krok ladenia 9 kHz)
520 kHz až 1 630 kHz (krok ladenia 10 kHz)
Vstup AUX Konektor RCA
CD prehrávač
Podporované disky
(8 cm alebo 12 cm) CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3
)
Snímač
Vlnová džka 790 nm (CD)
Výkon lasera TRIEDA 1
Zvukový výstup (disk)
Poet kanálov 2 kanály (FL, FR)
FL = Predný avý kanál
FR = Predný pravý kanál
MPEG-1 Layer 3
USB
USB port
USB štandard USB 2.0 full speed
Podpora formátov súborov médií MP3 (*.mp3)
Súborový systém USB zariadení FAT12, FAT16,
FAT32
Napájanie USB portu max. 500 mA
Prenosová rýchlos 16 kb/s až 320 kb/s
(prehrávanie)
Reproduktory
Typ 2-cestný, 2-reproduktorový systém
(basre exný)
Reproduktor(y)
Basový 16 cm, kužeovitý
Výškový 6 cm, kužeovitý
Impedancia 4
Výstupná úroveň zvukového tlaku 85 dB/W (1 m)
Frekvenčný rozsah 48 Hz až 22 kHz (–16 dB)
52 Hz až 20 kHz (10 dB)
Rozmery (š × v × h) 200 mm × 334 mm × 193 mm
Hmotnosť 2,5 kg
Všeobecné
Napájanie striedavé napätie 220 V až 240 V, 50 Hz
Spotreba 58 W
Rozmery (š × v × h) 220 mm ×334 mm × 250 mm
Hmotnosť 2,8 kg
Rozsah prevádzkových teplôt 0 °C až +40 °C
Rozsah prevádzkovej vlhkosti 35 % až 80 % RV
(bez kondenzácie)
Príkon v pohotovostnom režime
0,4 W (približne)
Poznámka:
Zmena technických údajov bez predchádzajúceho
upozornenia vyhradená.
Údaje o hmotnosti a rozmeroch sú približné.
Celkové harmonické skreslenie je merané
digitálnym spektrálnym analyzátorom.
Viac informácií získate na adrese:
Panasonic Marketing Europe GmbH
organizaná zložka Slovenská republika
Štúrova 11
811 01 Bratislava
zákaznícka linka: + 421 2 206 22 911
aktuálne info na www.panasonic.sk
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Panasonic SCAKX16E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie