AEG KME721000M Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

USER
MANUAL
SK Návod na používanie
Mikrovlnná rúra
KME721000M
KMK721000M
KMK721000W
KMR721000M
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE......................................................................... 3
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY.................................................................................5
3. POPIS VÝROBKU.................................................................................................8
4. OVLÁDACÍ PANEL............................................................................................... 8
5. PRED PRVÝM POUŽITÍM.................................................................................. 10
6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE............................................................................ 11
7. MIKROVLNNÁ PREVÁDZKA..............................................................................12
8. ČASOVÉ FUNKCIE............................................................................................ 16
9. AUTOMATICKÉ PROGRAMY............................................................................ 18
10. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA......................................................................18
11. DOPLNKOVÉ FUNKCIE...................................................................................18
12. TIPY A RADY....................................................................................................20
13. OŠETROVANIE A ČISTENIE........................................................................... 24
14. RIEŠENIE PROBLÉMOV..................................................................................25
15. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ.............................................................................27
NAJLEPŠIE VÝSLEDKY
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak,
aby vám poskytoval perfektný výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi
technológiami, ktoré vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných
spotrebičoch často nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút tomuto návodu a
dôkladne si ho prečítajte, aby ste svoj spotrebič mohli využívať čo najlepšie.
Navštívte našu internetovú stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, pokyny na riešenie problémov a informácie o
údržbe:
www.aeg.com/webselfservice
Zaregistrujte si výrobok a využívajte ešte lepšie služby:
www.registeraeg.com
Môžete si kúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely
pre váš spotrebič:
www.aeg.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť
nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny
Všeobecné informácie a tipy
Ochrana životného prostredia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
www.aeg.com2
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca
nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené
nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny
uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste
do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom
zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou
osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a
rozumejú prípadným rizikám.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich
zlikvidujte.
Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa k
spotrebiču, keď pracuje alebo keď sa chladí.
Prístupné časti sú horúce.
Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byť zapnutá.
Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať
žiadnu údržbu na spotrebiči.
Deti do 3 rokov vrátane sa nesmú nikdy približovať k
spotrebiču, keď je v prevádzke.
1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
Nainštalovať tento spotrebič a vymeniť kábel smie iba
kvalifikovaná osoba.
VAROVANIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa
počas používania môžu značne zahriať. Nedotýkajte
sa ohrevných článkov. Deti do 8 rokov nesmú mať
prístup k spotrebiču, iba ak sú nepretržite pod
dohľadom zodpovednej osoby.
SLOVENSKY 3
Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádob
na pečenie vždy používajte kuchynské rukavice.
Pred akoukoľvek údržbou spotrebič odpojte od
elektrickej siete.
Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovky
vypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.
Na čistenie skla dvierok nepoužívajte abrazívne
prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli
poškrabať povrch, čo môže spôsobiť rozbitie skla.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom
stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
Nezapínajte spotrebič, keď je prázdny. Kovové časti
vnútri dutiny rúry môžu spôsobiť elektrické iskrenie.
Kovové zásobníky na jedlo a nápoje nie sú povolené
na prípravu jedla v mikrovlnnej rúre. Táto požiadavka
neplatí, ak výrobca špecifikuje kovový zásobník ako
veľkosťou a tvarom vhodný na prípravu jedla v
mikrovlnnej rúre.
Ak sú poškodené dvierka alebo tesnenie dvierok,
nesmiete spotrebič používať, kým ho neopraví
kvalifikovaná osoba.
Akékoľvek servisné zásahy alebo opravy vyžadujúce
odstránenie krytu, ktorý slúži na ochranu pred
pôsobením mikrovlnnej energie, smie vykonávať len
kvalifikovaná osoba.
Nezohrievajte kvapaliny ani iné potraviny v uzavretých
nádobách. Mohli by vybuchnúť.
Používajte výhradne kuchynské pomôcky vhodné na
použitie v mikrovlnnej rúre.
Ak zohrievate jedlo v plastových alebo papierových
nádobách, majte spotrebič pod dohľadom, pretože
môže dôjsť k vznieteniu.
Spotrebič je určený na zohrievanie potravín a nápojov.
Sušenie potravín alebo odevov a zohrievanie
www.aeg.com4
ohrievacích fliaš, papúč, špongií, vlhkých tkanín a
podobných predmetov je zakázané a môže viesť k
poraneniu, vznieteniu alebo požiaru.
Ak uniká dym, spotrebič vypnite alebo ho odpojte od
elektrickej siete a nechajte dvierka zatvorené, aby sa
plamene udusili.
Po ohreve nápojov môže dôjsť k prudkému
oneskorenému vreniu. S nádobou preto
zaobchádzajte opatrne.
Obsah dojčenských fliaš a nádob s jedlom pre deti
pred podávaním dôkladne premiešajte alebo potraste
a vždy skontrolujte teplotu pokrmu, aby ste zabránili
popáleniu.
V spotrebiči by sa nemali zohrievať vajcia v škrupine
ani celé natvrdo uvarené vajcia, pretože by mohli
vybuchnúť, a to aj po skončení mikrovlnného ohrevu.
Spotrebič je potrebné pravidelne čistiť a všetky zvyšky
potravín treba odstrániť.
Zanedbanie náležitého čistenia spotrebiča môže viesť
k znehodnoteniu jeho povrchu, čo môže mať
nepriaznivý vplyv na životnosť spotrebiča a spôsobiť
nebezpečnú situáciu.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Inštalácia
VAROVANIE!
Tento spotrebič smie
nainštalovať iba
kvalifikovaná osoba.
Odstráňte všetky obaly.
Neinštalujte ani nepoužívajte
poškodený spotrebič.
Dodržiavajte pokyny pre inštaláciu
dodané so spotrebičom.
Vždy dávajte pozor, ak presúvate
spotrebič, pretože je ťažký. Vždy
používajte ochranné rukavice a
uzavretú obuv.
Spotrebič neťahajte za rukoväť.
Dodržiavajte požadovanú minimálnu
vzdialenosť od iných spotrebičov a
nábytku.
Uistite sa, že zariadenia a nábytok,
pod ktorými a vedľa ktorých je
spotrebič nainštalovaný, sú bezpečné.
Po bokoch spotrebiča musia byť
umiestnené spotrebiče alebo
zariadenia nanajvýš rovnakej výšky.
Spotrebič je vybavený elektrickým
chladiacim systémom. Musí sa
používať s napájaním z elektrickej
siete.
2.2 Zapojenie do elektrickej
siete
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
požiaru a zásahu
elektrickým prúdom.
SLOVENSKY 5
Všetky elektrické zapojenia by mal
vykonať kvalifikovaný
elektroinštalatér.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Uistite sa, že parametre na typovom
štítku sú kompatibilné s elektrickým
napätím zdroja napájania.
Vždy používajte správne inštalovanú
uzemnenú zásuvku.
Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry
a predlžovacie káble.
Uistite sa, že zástrčka a prívodný
elektrický kábel nie sú poškodené. Ak
prívodný elektrický kábel spotrebiča
treba vymeniť, túto operáciu smie
urobiť iba pracovník autorizovaného
servisného strediska.
Nedovoľte, aby sa napájacie
elektrické káble dotkli alebo dostali do
blízkosti dvierok spotrebiča najmä
vtedy, keď sú dvierka horúce.
Zariadenie na ochranu pred dotykom
elektrických častí pod napätím a
izolovaných častí treba namontovať
tak, aby sa nedalo odstrániť bez
nástrojov.
Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej
zásuvky až po dokončení inštalácie.
Po inštalácii sa uistite, že máte
prístup k sieťovej zástrčke.
Ak je sieťová zásuvka uvoľnená,
nezapájajte do nej sieťovú zástrčku.
Spotrebič neodpájajte potiahnutím za
sieťové káble. Vždy ťahajte za
zástrčku.
Použite iba správne odpájacie
zariadenia: ochranné ističe alebo
poistky (skrutkovacie poistky treba
vybrať z držiaka), uzemnenia a
stýkače.
Elektrická sieť v domácnosti musí
mať odpájacie zariadenie, ktoré
umožní odpojenie spotrebiča od
elektrickej siete na všetkých póloch.
Vzdialenosť kontaktov odpájacieho
zariadenia musí byť minimálne 3 mm.
Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.
2.3 Použitie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
zranenia, popálenín, zásahu
elektrickým prúdom alebo
výbuchu.
Tento spotrebič je určený iba na
použitie v domácnosti.
Nemeňte technické charakteristiky
tohto spotrebiča.
Zabezpečte, aby boli vetracie otvory
voľné.
Počas činnosti nenechávajte
spotrebič bez dozoru.
Po každom použití spotrebič vypnite.
Keď je spotrebič v činnosti, pri
otváraní dvierok postupujte opatrne.
Môže dôjsť k úniku horúceho
vzduchu.
Spotrebič nepoužívajte, keď máte
mokré ruky, ani keď je v kontakte s
vodou.
Na otvorené dvierka netlačte.
Nepoužívajte spotrebič ako pracovný
alebo odkladací povrch.
Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne.
Použitím prísad s obsahom alkoholu
môže vzniknúť zmes alkoholu so
vzduchom.
Pri otváraní dvierok sa do kontaktu so
spotrebičom nesmú dostať iskry ani
otvorený plameň.
Horľavé produkty alebo predmety,
ktoré obsahujú horľavé látky,
nevkladajte do spotrebiča, do jeho
blízkosti ani naň.
Nepoužívajte funkciu mikrovĺn na
predhriatie rúry.
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poškodenia spotrebiča.
Aby ste predišli poškodeniu alebo
zmene farby smaltu:
priamo na dno dutiny spotrebiča
nedávajte alobal,
do horúceho spotrebiča nelejte
vodu,
po ukončení prípravy pokrmu v
rúre nenechávajte vlhký riad ani
potraviny,
pri vyberaní alebo vkladaní
príslušenstva postupujte opatrne.
Zmena farby smaltu alebo ušľachtilej
ocele nemá žiadny vplyv na výkon
spotrebiča.
Na prípravu vlhkých koláčov
používajte hlboký pekáč. Ovocné
šťavy spôsobujú škvrny, ktoré môžu
byť trvalé.
Tento spotrebič je určený iba na
varenie. Nesmie byť použitý na iné
www.aeg.com6
účely, napríklad na vykurovanie
miestnosti.
Rúru používajte vždy so zatvorenými
dvierkami.
Pri inštalácii spotrebiča za nábytkový
panel (napr. dvere) zabezpečte, aby
dvere neboli počas prevádzky
spotrebiča nikdy zatvorené. Za
zatvoreným nábytkovým panelom sa
môže vytvoriť teplo a vlhkosť a môžu
spôsobiť následné poškodenie
spotrebiča, kuchynskej jednotky alebo
podlahy. Nábytkový panel
nezatvárajte, kým spotrebič po použití
úplne nevychladne.
2.4 Ošetrovanie a čistenie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
zranenia, požiaru alebo
poškodenia spotrebiča.
Pred vykonávaním údržby spotrebič
vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo
sieťovej zásuvky.
Skontrolujte, či je spotrebič studený.
Hrozí riziko, že sklenené panely
prasknú.
Ak sú sklenené panely dvierok
poškodené, bezodkladne ich nechajte
vymeniť. Obráťte sa na autorizované
servisné stredisko.
Po každom použití utrite dutinu rúry a
dvierka dosucha. Para, ktorá vzniká
počas prevádzky spotrebiča,
kondenzuje na stenách dutiny rúry a
môže spôsobiť koróziu.
Spotrebič pravidelne čistite, aby ste
predišli znehodnoteniu povrchového
materiálu.
Zvyšky tuku alebo potravín v
spotrebiči môžu pri mikrovlnnej
prevádzke spôsobiť požiar a
elektrické iskrenie.
Spotrebič čistite vlhkou mäkkou
handričkou. Používajte iba neutrálne
saponáty. Nepoužívajte abrazívne
prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani
kovové predmety.
Ak používate sprej na čistenie rúr,
dodržiavajte bezpečnostné pokyny na
jeho obale.
Katalytický smalt (ak je k dispozícii)
nečistite žiadnym čistiacim
prostriedkom.
2.5 Vnútorné osvetlenie
Žiarovka alebo halogénová žiarovka
používaná v tomto spotrebiči je
určená len pre domáce spotrebiče.
Nepoužívajte ju na osvetlenie
domácnosti.
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom.
Pred výmenou žiarovky odpojte
spotrebič od zdroja napájania.
Používajte žiarovky s rovnakými
technickými parametrami .
2.6 Likvidácia
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia
alebo udusenia.
Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Prívodný elektrický kábel odrežte
blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho.
Odstráňte západku dvierok, aby ste
zabránili uviaznutiu detí a domácich
zvierat v spotrebiči.
2.7 Servis
Ak treba dať spotrebič opraviť,
obráťte sa na autorizované servisné
stredisko.
Používajte iba originálne náhradné
súčiastky.
SLOVENSKY 7
3. POPIS VÝROBKU
3.1 Celkový prehľad
1 2
7
4
3
1
2
6
3
4
5
1
Ovládací panel
2
Elektronický programátor
3
Ohrevný článok
4
Generátor mikrovĺn
5
Osvetlenie
6
Zasúvacia lišta, vyberateľná
7
Úrovne v rúre
3.2 Príslušenstvo
Drôtený rošt
Na kuchynský riad, formy na koláče,
pečené pokrmy.
4. OVLÁDACÍ PANEL
4.1 Elektronický programátor
21 3 4 5 8 9 10 1176
www.aeg.com8
Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami.
Senzoro‐
vé tlačid‐
lo
Funkcia Poznámka
1
- Displej Zobrazuje aktuálne nastavenia spotrebiča.
2
ZAP / VYP Zapínanie a vypínanie spotrebiča.
3
Gril alebo Sprie‐
vodca Pečením
Jedným dotykom senzorového tlačidla zvoľte funk‐
ciu ohrevu alebo ponuku: Sprievodca Pečením.
Ďalším dotykom senzorového tlačidla prepnete
medzi funkciami: Gril, Sprievodca Pečením. Ak
chcete zapnúť alebo vypnúť osvetlenie, dotknite
sa tlačidla na 3 sekundy.
4
Funkcia mikrovĺn Na zapnutie funkcie mikrovĺn. Funkciu môžete
použiť vtedy, keď je spotrebič vypnutý. Keď použí‐
vate funkciu mikrovĺn s funkciou: Trvanie na viac
ako 7 minút a v kombinovanom režime (Combi),
mikrovlnný výkon nemôže byť väčší ako 600 W.
5
Nastavenie teplo‐
ty
Nastavenie teploty alebo zobrazenie aktuálnej te‐
ploty v spotrebiči.
6
Tlačidlo na posun
nadol
Pohyb nadol v ponuke.
7
Tlačidlo na posun
nahor
Pohyb nahor v ponuke.
8
OK/Rýchly štart
mikrovlnnej rúry
Na potvrdenie výberu alebo nastavení. Na zapnu‐
tie funkcie mikrovĺn. Funkciu môžete použiť vtedy,
keď je spotrebič vypnutý.
9
Tlačidlo Späť Návrat o jednu úroveň v ponuke. Ak chcete zobra‐
ziť hlavnú ponuku, dotknite sa tlačidla na 3 sekun‐
dy.
10
Časové a dopln‐
kové funkcie
Nastavenie rôznych funkcií. Keď je zapnutá funk‐
cia ohrevu, dotknite sa senzorového tlačidla a na‐
stavte časovač alebo funkcie: Blok. Ovládania,
Obľúbené, Ohrev A Uchovanie Teploty, Nastaviť A
Ísť.
11
Časomer Ak chcete nastaviť funkciu: Časomer.
SLOVENSKY 9
4.2 Displej
A
DE
B C
A. Funkcia ohrevu alebo funkcia
mikrovĺn
B. Presný čas
C. Ukazovateľ ohrevu
D. Teplota alebo mikrovlnný výkon
E. Čas trvania alebo skončenia funkcie
Iné ukazovatele na displeji:
Symbol Funkcia
Časomer Funkcia je spustená.
Presný čas Na displeji sa zobrazí aktuálny čas.
Trvanie Na displeji sa zobrazí potrebný čas
pečenia.
Koniec Na displeji sa zobrazí čas skončenia
pečenia.
Teplota Na displeji sa zobrazí teplota.
Časové Údaje Na displeji sa zobrazuje, ako dlho je
spustená funkcia ohrevu. Ak chcete
vynulovať čas, stlačte súčasne a
.
Ukazovateľ ohrevu Na displeji sa zobrazí teplota v spotre‐
biči.
Ohrev A Uchovanie Te‐
ploty
Funkcia je zapnutá.
5. PRED PRVÝM POUŽITÍM
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
5.1 Prvé čistenie
Vyberte zo spotrebiča vyberateľné
zasúvacie lišty a príslušenstvo.
Pozrite si časť „Ošetrovanie
a čistenie“.
Pred prvým použitím spotrebič a
príslušenstvo vyčistite.
Príslušenstvo a zasúvacie lišty dajte späť
na ich pôvodné miesto.
5.2 Prvé zapojenie
Po zapojení spotrebiča do elektrickej
siete alebo po prerušení napájania je
potrebné nastaviť jazyk, kontrast
displeja, jas displeja a denný čas.
1. Stlačením alebo nastavte
požadovanú hodnotu.
2. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla .
www.aeg.com10
6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
6.1 Navigácia v ponukách
1. Zapnite spotrebič.
2. Stlačením tlačidla alebo
vyberte možnosť ponuky.
3. Ak chcete prejsť do podponuky alebo
potvrdiť nastavenie, stlačte tlačidlo
.
Kedykoľvek sa môžete vrátiť
do hlavnej ponuky pomocou
tlačidla .
6.2 Prehľad ponúk
Hlavná ponuka
Sym‐
bol
Položka ponuky Použitie
Gril Funkcia ohrevu na grilovanie plochých jedál upro‐
stred roštu. Na prípravu hrianok.
Sprievodca Pečením Obsahuje zoznam automatických programov.
Základné Nastavenie Používa sa na nastavenie konfigurácie spotrebi‐
ča.
Obľúbené Obsahuje zoznam obľúbených programov peče‐
nia vytvorených používateľom.
Podponuka pre: Základné Nastavenie
Sym‐
bol
Podponuka Popis
Nastaviť denný čas Nastavenie aktuálneho denného času.
Časové Údaje Ak je funkcia ZAPNUTÁ, na displeji sa zobrazuje
aktuálny čas, aj keď je spotrebič vypnutý.
Nastaviť A Ísť Na nastavenie funkcie a jej neskoršie aktivovanie
stlačte ktorýkoľvek symbol na ovládacom paneli.
Ohrev A Uchovanie Teploty Po skončení cyklu pečenia uchová pripravené
jedlo teplé po dobu 30 minút.
Predĺženie Doby Pečenia Zapína a vypína funkciu predĺženia pečenia.
Kontrast Displeja Upravuje kontrast displeja po stupňoch.
Jas Displeja Upravuje jas displeja po stupňoch.
Jazyk Nastavuje jazyk displeja.
SLOVENSKY 11
Sym‐
bol
Podponuka Popis
Hlasitosť Zvuk. Signalizácie Upravuje hlasitosť tónov tlačidiel a zvukovej sig‐
nalizácie po stupňoch.
Tóny Tlačidiel Zapína a vypína tóny dotykových tlačidiel. Tón
dotykového tlačidla ZAP/VYP nie je možné vy‐
pnúť.
Alarm/Výstražný Tón Zapína a vypína výstražnú zvukovú signalizáciu.
Režim DEMO Aktivačný/deaktivačný kód: 2468
Servis Zobrazenie verzie softvéru a konfigurácie.
Pôvodné Nastavenie Obnovuje všetky pôvodné nastavenia.
6.3 Zapnutie funkcie ohrevu
1. Spotrebič zapnite.
2. Zvoľte funkciu: Gril.
3. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla
.
4. Nastavte teplotu.
5. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla .
6.4 Ukazovateľ ohrevu
Keď zapnete funkciu ohrevu, rozsvieti sa
pásik na displeji. Tento pásik znázorňuje,
že teplota sa zvyšuje. Po dosiahnutí
teploty 3-krát zaznie zvukový signál a
pásik zabliká a následne zmizne.
6.5 Zvyškové teplo
Keď rúru vypnete, na displeji sa zobrazí
zvyškové teplo. Teplo môžete použiť na
udržanie teploty jedla.
7. MIKROVLNNÁ PREVÁDZKA
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
7.1 Odporúčania pre
mikrovlnnú rúru
UPOZORNENIE!
Rúru nenechávajte v
činnosti, keď v nej nie sú
žiadne potraviny.
Potraviny vkladajte do rúry bez obalu.
Hotové balené jedlá môžete vložiť do
rúry iba keď je obal vhodný pre
mikrovlnné rúry (pozrite si informácie
na obale).
Jedlo položte na tanier na dno dutiny
rúry keď používate funkciu Mikrovlny.
Varenie
Jedlo varte prikryté. Ak chcete vytvoriť
chrumkavú kôrku, jedlo varte odkryté.
Dbajte na to, aby sa pokrmy
nadmerne neprepiekli, preto
nenastavujte príliš vysoký výkon a
dlhý čas. Jedlo môže vyschnúť,
prihorieť alebo spôsobiť požiar.
Rúru nepoužívajte na varenie vajíčok
v škrupine ani slimákov v ulite,
pretože by mohli vybuchnúť. Žĺtok
alebo volské oká pred ohrevom
prepichnite.
Jedlo so šupkou alebo kožou pred
varením poprepichujte vidličkou.
Zeleninu pokrájajte na rovnako veľké
kusy.
www.aeg.com12
Tekuté pokrmy občas premiešajte.
Jedlo pred podávaním premiešajte.
Po vypnutí rúry nechajte jedlo
niekoľko minút odstáť. Pozrite si
kapitolu „Tipy a rady“.
Odmrazovanie
Zmrazený pokrm rozbaľte a položte
na malý tanier obrátený hore dnom
vložený do nádoby na zachytávanie
odmrazenej vody, prípadne použite
rozmrazovací rošt alebo plastové
cedidlo, aby mohla voda odtekať.
Následne rozmrazené kúsky
odoberte.
Ak chcete uvariť mrazené ovocie a
zeleninu, zvoľte vyšší mikrovlnný
výkon a nemusíte ich vopred
rozmrazovať.
7.2 Vhodný kuchynský riad a materiály
Kuchynský riad/materiál Mikrovlny Gril
Odmrazo‐
vanie
Zohrieva‐
nie
Varenie
Sklo a porcelán vhodné na použitie v
rúre bez kovových prvkov, napr. te‐
plovzdorné sklo
Sklo a porcelán nevhodné na použitie
v rúre
1)
X X X
Sklo a sklokeramika vyrobené z ma‐
teriálu vhodného na použitie v rúre/
mrazuvzdorného materiálu
Keramika
2)
, hlinený riad
2)
X
Teplovzdorný plast až do 200 °C
3)
X
Kartón, papier X X X
Potravinová fólia X X X
Fólia na pečenie s uzáverom vhod‐
ným pre mikrovlnné rúry
3)
X
Riad na pečenie vyrobený z kovu, na‐
pr. smaltu, liatiny
X X X
Formy na pečenie, s čiernym lakom
alebo silikónovou vrstvou
3)
X X X
Drôtený rošt X X X
Kuchynský riad vhodný do mikrovln‐
nej rúry, napr. zapekací pekáč
X X
SLOVENSKY 13
Kuchynský riad/materiál Mikrovlny Gril
Odmrazo‐
vanie
Zohrieva‐
nie
Varenie
Hotové jedlá s obalom
3)
1)
Bez striebornej, zlatej, platinovej alebo kovovej vrstvy/dekorácie.
2)
Bez súčastí s obsahom kremeňa alebo kovu, prípadne glazúr s obsahom kovu
3)
Dodržiavajte pokyny výrobcu týkajúce sa maximálnych teplôt.
7.3 Rady pre mikrovlnnú prevádzku
Výsledok Riešenie
Nemôžete nájsť informácie pre určité
množstvo nejakého pripravovaného
pokrmu.
Nájdite podrobnosti pre podobný druh jedla.
Predĺžte alebo skráťte čas varenia podľa tohto
pravidla: dvojité množstvo = takmer dvojitý čas,
polovičné množstvo = polovica času.
Jedlo je po varení príliš suché. Zvoľte kratší čas varenia alebo zvoľte nižší výkon
mikrovĺn a prikryte materiálom vhodným na použi‐
tie v mikrovlnnej rúre.
Po uplynutí času varenia jedlo stále
nie je rozmrazené, horúce alebo uva‐
rené.
Nastavte dlhší čas varenia alebo zvoľte vyšší vý‐
kon mikrovĺn. Vyššie pokrmy si vyžadujú dlhší
čas varenia. Jedlo počas varenia miešajte alebo
obráťte.
Po uplynutí času varenia je jedlo na
okrajoch prehriate, ale v strede stále
nie je hotové.
Nabudúce zvoľte nižší výkon a dlhší čas. Tekuti‐
ny, napr. polievku, po uplynutí polovice času pre‐
miešajte.
Ďalšie veci, na ktoré treba myslieť…
Potraviny majú rôzne tvary a
vlastnosti. Pripravujú sa v rôznych
množstvách. Z tohto dôvodu sa môže
meniť potrebný čas a výkon pri
rozmrazovaní, zohrievaní alebo
varení. Približne platí: dvojnásobné
množstvo = takmer dvojnásobný
čas.
Mikrovlny vytvárajú teplo priamo v
jedle. Z tohto dôvodu nie je možné
zohriať naraz všetky miesta.
Ohrievané pokrmy je potrebné
premiešať alebo otočiť, najmä pri
príprave väčších množstiev jedla.
Čas odstátia je uvedený v tabuľkách.
Jedlo nechajte odstáť v spotrebiči
alebo mimo spotrebiča, aby sa teplo
rovnomernejšie rozptýlilo.
Úroveň výkonu upravte podľa
množstva jedla. Použitie vysokej
úrovne výkonu u malého množstva
jedla môže viesť k prihoreniu jedla
alebo iskreniu pri použití
príslušenstva.
Ryža sa uvarí lepšie, ak použijete
plytký a široký riad.
www.aeg.com14
7.4 Funkcie mikrovĺn
Funkcie Popis
Mikrovlny Teplo sa tvorí priamo v jedle. Používa sa na zohrievanie hotových
jedál a nápojov, na rozmrazovanie mäsa alebo ovocia a na varenie
zeleniny a rýb.
Kombinovaná pre‐
vádzka
Používa sa na súčasné spustenie funkcie ohrevu a mikrovlnnej pre‐
vádzky. Skracuje tepelnú úpravu jedla a umožňuje jeho súčasné za‐
pečenie.
Rýchly štart Slúži na zapnutie funkcie mikrovĺn pri maximálnom výkone jedným
dotykom symbolu . Čas prevádzky: 30 sekúnd.
7.5 Nastavenie funkcie
mikrovĺn
1. Spotrebič zapnite.
2. Funkciu mikrovĺn zapnete dotykom
tlačidla
.
3. Dotknite sa . Funkcia: Trvanie sa
nastaví na 30 sekúnd a funkcia
mikrovĺn sa spustí.
Každým dotykom tlačidla
sa pridáva 30 sekúnd k času
trvania funkcie: Trvanie.
Ak sa nedotknete tlačidla ,
spotrebič sa po 20
sekundách vypne.
4. Dotknite sa tlačidla , ak chcete
nastaviť funkciu: Trvanie. Pozrite si
časť „Nastavenie časových funkcií“.
Ak je čas funkcie: Trvanie
dlhší ako 7 minút,
mikrovlnný výkon sa zníži na
600 W.
Maximálne nastavenie času
pre funkciu: Trvanie je 90
minút.
Môžete zmeniť mikrovlnný
výkon (dotykom tlačidla ,
a potom alebo ) a
funkciu: Trvanie vždy keď
je zapnutá funkcia mikrovĺn.
5. Po skončení nastaveného času znie
2 minúty zvukový signál. Funkcia
mikrovĺn sa automaticky vypne.
Zvukový signál vypnete stlačením
ľubovoľného symbolu.
Funkciu mikrovĺn vypnete
tlačidlom .
Ak sa dotknete alebo ak
otvoríte dvierka, spotrebič sa
zastaví. Ak ho chcete znovu
spustiť, dotknite sa tlačidla
.
7.6 Nastavenie funkcie
kombinovanej prevádzky
1. Zapnite funkciu ohrevu. Pozrite si
časť „Zapnutie funkcie ohrevu“.
2. Dotknite sa a vykonajte rovnaké
kroky ako pri nastavovaní funkcie
mikrovĺn.
U niektorých funkcií sa
funkcia mikrovĺn spustí
ihneď po dosiahnutí
nastavenej teploty.
Funkcie, ktoré nie sú dostupné pre
kombinovanú prevádzku (Combi):
Obľúbené, Koniec, Nastaviť A Ísť, Ohrev
A Uchovanie Teploty.
7.7 Nastavenie funkcie
Rýchly štart
1. V prípade potreby vypnite spotrebič
tlačidlom .
2. Funkciu Rýchly štart zapnete
dotykom tlačidla .
SLOVENSKY 15
Každým dotykom tlačidla sa pridáva
30 sekúnd k času funkcie Trvanie
trvanie.
Mikrovlnný výkon môžete
zmeniť (pozrite si časť
„Nastavenie funkcie
mikrovĺn“).
3. Dotknite sa tlačidla , ak chcete
nastaviť trvanie pre funkciu: Trvanie.
Pozrite si časť „Nastavenie funkcie
hodín“.
7.8 Príklady tepelnej úpravy
pokrmov podľa výkonu
Údaje uvedené v tabuľke sú iba
orientačné.
Nastavenie výkonu Použitie
1 000 W
900 W
800 W
700 W
Zohrievanie tekutín
Prudké varenie na začiatku procesu varenia
Varenie zeleniny
600 W
500 W
Rozmrazovanie a zohrievanie mrazených jedál
Zohrievanie hotových jedál na tanieri
Dováranie dusených jedál
Varenie vaječných jedál
400 W
300 W
200 W
Dováranie jedál
Varenie chúlostivých jedál
Zohrievanie detskej výživy
Príprava ryže
Zohrievanie chúlostivých jedál
Roztápanie syru, masla, čokolády
Rozmrazovanie chleba
100 W Rozmrazovanie mäsa, rýb
Rozmrazovanie syra, smotany, masla
Rozmrazovanie ovocia a koláčov
8. ČASOVÉ FUNKCIE
8.1 Tabuľka s časovými funkciami
Časová funkcia Použitie
Časomer Na nastavenie odpočítavania (max. 2 hodiny
30 minút). Táto funkcia nemá vplyv na pre‐
vádzku spotrebiča. Môžete ju zapnúť aj vte‐
dy, keď je spotrebič vypnutý.
Funkciu zapnite tlačidlom . Stlačením
alebo môžete nastaviť čas v minútach a
stlačením funkciu spustíte.
Trvanie Nastavenie trvania prevádzky (max. 23 h 59
min).
www.aeg.com16
Časová funkcia Použitie
Koniec Nastavenie času vypnutia pre funkciu ohrevu
(max. 23 h 59 min).
Ak nastavíte čas pre časovú funkciu,
odpočítavanie začne po 5 sekundách.
Ak použijete funkcie hodín:
Trvanie, Koniec, spotrebič
vypne ohrievacie články po
uplynutí 90 % nastaveného
času. Spotrebič bude
pomocou zvyškového tepla
pokračovať v pečení, kým
neuplynie doba pečenia (3
až 20 minút).
8.2 Nastavenie časových
funkcií
Skôr ako použijete funkcie:
Trvanie, Koniec, musíte
najprv nastaviť funkciu
ohrevu a teplotu. Spotrebič
sa vypne automaticky.
Môžete použiť funkcie:
Funkcie Trvanie a Koniec
môžete používať súčasne,
ak chcete, aby sa spotrebič
v neskoršom čase
automaticky zapol a vypol.
1. Nastavte funkciu ohrevu.
2. Opakovane stláčajte , kým sa na
displeji nezobrazí požadovaná
časová funkcia a príslušný symbol.
3. Po stlačení alebo môžete
nastaviť požadovaný čas.
4. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla .
Keď doba pečenia uplynie, zaznie
zvukový signál. Spotrebič sa vypne. Na
displeji sa zobrazí správa.
5. Signál sa vypína stlačením
ľubovoľného symbolu.
8.3 Ohrev A Uchovanie
Teploty
Podmienky pre funkciu:
Nastavená teplota je vyššia ako 80
°C.
Funkcia: Trvanie je nastavená.
Funkcia: Ohrev A Uchovanie Teploty
uchová pripravené jedlo teplé pri 80 °C
počas 30 minút. Zapína sa po skončení
pečenia.
Funkciu môžete zapnúť alebo vypnúť v
ponuke: Základné Nastavenie.
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Vyberte funkciu ohrevu.
3. Nastavte teplotu nad 80 °C.
4. Opakovane stláčajte , kým sa na
displeji nezobrazí: Ohrev A
Uchovanie Teploty.
5. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla .
Keď sa funkcia ukončí, zaznie zvukový
signál.
Funkcia zostane zapnutá aj po zmene
funkcie ohrevu.
8.4 Predĺženie Doby Pečenia
Funkcia: Predĺženie Doby Pečenia
umožní pokračovať v ohrevnej funkcii aj
po skončení funkcie Trvanie.
Platí to pre všetky funkcie
ohrevu s Trvanie alebo
Hmotnostný Program.
1. Keď uplynie čas pečenia, zaznie
zvukový signál. Stlačte ľubovoľný
symbol.
Na displeji sa zobrazí hlásenie.
2. Funkciu aktivujete stlačením tlačidla
alebo ju zrušíte stlačením tlačidla
.
3. Nastavte dĺžku trvania funkcie.
4. Stlačte tlačidlo .
SLOVENSKY 17
9. AUTOMATICKÉ PROGRAMY
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
9.1 On-line recepty
Recepty pre automatické
programy pre tento spotrebič
nájdete na našej webovej
stránke. Pri hľadaní správnej
knihy receptov budete
potrebovať číslo výrobku
(PNC) uvedené na typovom
štítku na prednom ráme
vnútorného priestoru
spotrebiča.
9.2 Sprievodca Pečením s
Receptový Program
Tento spotrebič ponúka automatické
programy pre skupinu receptov.
Nastavenia pre recepty nie je možné
meniť.
1. Zapnutie spotrebiča.
2. Zvoľte ponuku: Sprievodca Pečením.
Stlačte a potvrďte.
3. Vyberte kategóriu a pokrm.
Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla .
4. Vyberte recept. Nastavenie potvrďte
stlačením tlačidla .
Kedy môžete použiť túto
funkciu: Manuálne, spotrebič
používa automatické
nastavenia. Tie môžete
zmeniť ako v prípade
ostatných funkcií.
10. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
10.1 Vkladanie príslušenstva
Používajte iba vhodný riad a materiál.
VAROVANIE!
Pozrite si kapitolu „Režim
mikrovĺn“.
Drôtený rošt:
Rošt zasuňte medzi vodiace tyče
zasúvacích líšt a uistite sa, že nožičky
smerujú nadol.
Malé zarážky na vrchu
zvyšujú bezpečnosť. Tieto
zarážky zároveň zabraňujú
prevrhnutiu. Vysoký okraj
okolo roštu zabraňuje
zošmyknutiu kuchynského
riadu z roštu.
11. DOPLNKOVÉ FUNKCIE
11.1 Obľúbené
Svoje obľúbené nastavenia, ako sú
trvanie, teplota alebo funkcia ohrevu, si
môžete uložiť. Nastavenia budú
dostupné v ponuke: Obľúbené. Do
pamäte môžete uložiť 20 programov.
www.aeg.com18
Funkcie mikrovlnnej rúry a
kombinované funkcie
mikrovlnnej rúry nemôžete
uložiť ako obľúbené
programy.
Uloženie programu
1. Zapnite spotrebič.
2. Nastavte funkciu ohrevu alebo
automatický program.
3. Dotýkajte sa , kým sa na displeji
nezobrazí: ULOŽIŤ.
4. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla .
Na displeji sa zobrazí prvá voľná pozícia
v pamäti.
5. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla .
6. Zadajte názov programu.
Prvé písmeno bliká.
7. Dotknite sa alebo , aby ste
mohli zmeniť písmeno.
8. Stlačte tlačidlo .
Ďalšie písmeno začne blikať.
9. V prípade potreby zopakujte krok č.
7.
10. Nastavenie uložíte tak, že stlačíte a
podržíte tlačidlo
.
Pozíciu v pamäti môžete prepísať. Keď
sa na displeji zobrazí prvá voľná pozícia
v pamäti, dotknite sa alebo , a
potom stlačte tlačidlo , ak chcete
prepísať aktuálny program.
Môžete zmeniť názov programu v
ponuke: Zmeniť Názov Programu.
Zapnutie programu
1. Spotrebič zapnite.
2. Zvoľte ponuku: Obľúbené.
3. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla .
4. Zvoľte názov svojho obľúbeného
programu.
5. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla
.
11.2 Používanie detskej
poistky
Keď je zapnutá detská poistka, nie je
možné náhodné spustenie spotrebiča.
1. Dotykom tlačidla
zapnete displej.
2. Dotknite sa súčasne tlačidiel a
a podržte ich, až kým sa na displeji
nezobrazí hlásenie.
Ak chcete vypnúť funkciu detskej poistky,
zopakujte krok č. 2.
11.3 Blok. Ovládania
Táto funkcia zabraňuje náhodnej zmene
funkcie ohrevu. Môžete ju aktivovať, iba
ak je spotrebič v činnosti.
1. Spotrebič zapnite.
2. Nastavte funkciu ohrevu alebo iné
nastavenie.
3. Opakovane stláčajte , kým sa na
displeji nezobrazí: Blok. Ovládania.
4. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla .
Ak chcete túto funkciu vypnúť, stlačte
symbol . Na displeji sa zobrazí správa.
Výber potvrďte stlačením tlačidla , a
potom tlačidla na potvrdenie.
Ak spotrebič vypnete,
funkcia sa vypne tiež.
11.4 Nastaviť A Ísť
Funkcia vám umožňuje nastaviť funkciu
(alebo program) ohrevu a neskôr ju
použiť jedným dotykom ľubovoľného
symbolu.
1. Zapnite spotrebič.
2. Nastavte funkciu ohrevu.
3. Opakovane stláčajte , kým sa na
displeji nezobrazí: Trvanie.
4. Nastavte čas.
5. Opakovane stláčajte , kým sa na
displeji nezobrazí: Nastaviť A Ísť.
6. Nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla .
Ak chcete funkciu spustiť, stlačte symbol
(okrem ): Nastaviť A Ísť. Zapne sa
nastavená funkcia ohrevu.
SLOVENSKY 19
Keď sa funkcia ohrevu ukončí, zaznie
zvukový signál.
Blok. Ovládania sa
zapne, keď je zapnutá
funkcia ohrevu.
Ponuka: Základné
Nastavenie vám umožní
zapnúť a vypnúť funkciu:
Nastaviť A Ísť.
11.5 Automatické vypnutie
Ak je zapnutá funkcia ohrevu a
nastavenie nezmeníte, spotrebič sa z
bezpečnostných dôvodov po určitom
čase vypne.
Teplota (°C) Čas vypnutia
(hod.)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 230 5.5
Funkcia automatického
vypnutia nebude fungovať
pri týchto funkciách:
Osvetlenie Rúry, Trvanie,
Koniec.
11.6 Jas displeja
Existujú dva režimy jasu displeja:
Nočný jas – ak je spotrebič vypnutý,
jas displeja je nižší v čase 22:00 až
06:00.
Denný jas:
keď je spotrebič zapnutý.
ak sa dotknete symbolu počas
funkcie nočného jasu (s výnimkou
ZAP / VYP), displej sa na 10
sekúnd prepne späť do denného
jasu,
ak je spotrebič vypnutý a
nastavíte funkciu: Časomer. Po
skončení funkcie sa displej vráti
späť do režimu nočného jasu.
11.7 Chladiaci ventilátor
Ak je spotrebič v prevádzke, automaticky
sa aktivuje chladiaci ventilátor, aby
udržal povrch spotrebiča chladný. Ak
spotrebič vypnete, chladiaci ventilátor
pokračuje v činnosti, až kým sa spotrebič
neochladí.
12. TIPY A RADY
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
Teploty a časy pečenia
uvedené v tabuľkách sú iba
orientačné. Závisia od
konkrétneho receptu,
množstva a kvality použitých
prísad.
12.1 Gril
Grilujte vždy s maximálnou teplotou.
Rošt zasuňte do úrovne rúry
odporúčanej v tabuľke grilovania.
Pekáč vždy zasuňte do prvej úrovne
rúry, aby zachytával tuk.
Grilujte iba ploché kúsky mäsa alebo
ryby.
Prázdnu rúru vždy predhrievajte
pomocou funkcií grilu 5 minút.
UPOZORNENIE!
Grilujte vždy pri zatvorených
dvierkach rúry.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

AEG KME721000M Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre