HP Photosmart Premium Fax e-All-in-One Printer series - C410 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
HP Photosmart Premium Fax C410
series
Obsah
1Nápověda HP Photosmart Premium Fax C410 series...........................................................3
2 Postupy......................................................................................................................................5
3 Dokončení nastavení zařízení HP Photosmart
Přidání HP Photosmart nať.....................................................................................................7
Nastavení zařízení HP Photosmart pro faxování.....................................................................16
4 Poznejte HP Photosmart
Části tiskárny............................................................................................................................39
Funkce ovládacího panelu........................................................................................................42
Ikony displeje............................................................................................................................43
HP Apps Manager....................................................................................................................44
6Tisk
Tisk dokumentů........................................................................................................................53
Tisk fotografií............................................................................................................................54
Tisk kreativního projektu...........................................................................................................60
Tisk webové stránky.................................................................................................................66
Tisk formulářů a šablon (Rychlé formuláře)...........................................................................66
Tisk odkudkoliv.........................................................................................................................71
Tisk z webu bez počítače.........................................................................................................73
7 Skenování
Skenování do počítače.............................................................................................................75
Skenování na paměťovou kartu nebo úložné zařízení USB.....................................................76
8 Kopírování
Kopírování textu nebo smíšených dokumentů.........................................................................81
9Fax
Odeslání faxu...........................................................................................................................89
Příjem faxu................................................................................................................................95
10 Uložte fotografie
Uložte fotografie do počítače....................................................................................................97
Zálohování fotografií z paměťové karty na úložné zařízení USB.............................................98
11 Manipulace s tiskovými kazetami
Kontrola odhadované hladiny inkoustu...................................................................................101
Objednání tiskového spotřebního materiálu...........................................................................102
Výměna tiskových kazet.........................................................................................................102
Informace k záruce tiskové kazety.........................................................................................104
Vytiskně
te a vyhodnoťte protokol o kvalitě tisku.....................................................................105
12 Vyřešit problém
Podpora společnosti HP.........................................................................................................111
Řešení problémů s nastavením..............................................................................................115
1
Obsah
Zlepšení kvality tisku..............................................................................................................125
Odstraňování problémů s tiskem............................................................................................132
Odstraňování problémů s paměťovou kartou.........................................................................137
Odstraňování problémů se skenováním.................................................................................140
Odstraňování problémů s kopírováním..................................................................................142
Odstraňování problémů s faxováním......................................................................................148
Chyby......................................................................................................................................198
14 Technické informace
Upozornění.............................................................................................................................245
Informace o čipu kazety..........................................................................................................245
Technické údaje.....................................................................................................................246
Program výrobků zohledňujících životní prostředí..................................................................248
Zákonná upozornění...............................................................................................................254
Prohlášení o předpisech pro bezdrátové sítě.........................................................................257
Informace o telekomunikačních předpisech...........................................................................260
Japan safety statement..........................................................................................................264
Rejstřík.........................................................................................................................................267
2
Obsah
1 Nápověda HP Photosmart
Premium Fax C410 series
Další informace o zařízení HP Photosmart najdete v částech:
•„
Dokončení nastavení zařízení HP Photosmart“ na stránce 7
•„
Poznejte HP Photosmart“ na stránce 39
•„
Tisk“ na stránce 53
•„
Skenování“ na stránce 75
•„
Kopírování“ na stránce 81
•„
Fax“ na stránce 89
•„
Uložte fotografie“ na stránce 97
•„
Manipulace s tiskovými kazetami“ na stránce 101
•„
Vyřešit problém“ na stránce 111
•„
Technické informace“ na stránce 245
Nápověda HP Photosmart Premium Fax C410 series 3
Nápověda HP Photosmart Premium
Fax C410 series
Kapitola 1
4 Nápověda HP Photosmart Premium Fax C410 series
Nápověda HP Photosmart Premium
Fax C410 series
2 Postupy
V této části jsou uvedeny odkazy na často prováděné úlohy, jako je například tisk
fotografií, skenování a kopírování.
Tisk různých dokumentů“ na stránce 53
Skenovat dokumenty a fotografie“
na stránce 75
Kopírování“ na stránce 81
Odeslat a obdržet faxy“ na stránce 89
Vložit papír“ na stránce 48
Výměna tiskových kazet“ na stránce 102
Postupy 5
Postupy
Kapitola 2
6 Postupy
Postupy
3 Dokončení nastavení zařízení
HP Photosmart
Přidání HP Photosmart nať
Nastavení zařízení HP Photosmart pro faxování
Přidání HP Photosmart na síť
•„Nastavení chráněného WiFi (WPS)“ na stránce 7
•„
Kabelové sítě (Ethernet)“ na stránce 13
•„
Bezdrátové připojení se směrovačem (síť s infrastrukturou)“ na stránce 8
•„
Bezdrátové připojení bez směrovače (připojení ad hoc)“ na stránce 9
Nastavení chráněného WiFi (WPS)
Pro připojení HP Photosmart k bezdrátové síti pomocí WiFi Protected Setup (WPS)
budete potřebovat následující:
Bezdrátovouť 802.11 obsahující bezdrátový směrovač či přístupový bod s
aktivovaným WPS.
Osobní nebo přenosný počítač s podporou bezdrátové sítě nebo se síťovou kartou.
Počítač musí být připojen k bezdrátové síti, ve které chcete používat zařízení
HP Photosmart.
Připojení HP Photosmart pomocí WiFi Protected Setup (WPS)
Proveďte jeden z následujících kroků:
Použijte způsob PBC (Push Button)
a. Vyberte způsob nastavení.
Stiskněte tlačítko Bezdrátové připojení.
Zvýrazněte WiFi Protected Setup a stiskněte OK.
Zvýrazněte Stiskněte tlačítko a stiskněte OK.
b. Nastavte bezdrátové připojení.
Stiskněte příslušné tlačítko na směrovač
i s aktivovaným WPS nebo jiném
ťovém zařízení.
Stiskněte OK.
c. Nainstalujte software.
Poznámka Produkt zobrazí časovač na dobu přibližně 2 minut, během kterých
musíte stisknout odpovídající tlačítko na síťovém zařízení.
Dokončení nastavení zařízení HP Photosmart 7
Dokončení nastavení zařízení
HP Photosmart
Použijte způsob PIN
a. Nastavte bezdrátové připojení.
Stiskněte tlačítko Bezdrátové připojení.
Zvýrazněte WiFi Protected Setup a stiskněte OK.
Zvýrazněte Kód PIN a stiskněte OK.
Zařízení zobrazí PIN.
Zadejte PIN do směrovače s aktivovaným WPS nebo do jiného síťového
zařízení.
Zkontrolujte displej produktu, zda bylo připojení úspěšné či nikoliv. Pokud se
vám zobrazí chybové hlášení, zkuste to znovu stisknutím OK.
b. Nainstalujte software.
Poznámka Produkt zobrazí časovač na dobu přibližně 2 minut, během kterých
musíte zadat PIN do síťového zařízení.
Pokud je připojení k síti úspěšné, rozsvítí se modrá kontrolka bezdrátového připojení
na tlačítku Bezdrátové připoje. Pokud bliká, označuje to, že připojení k síti není v
pořádku.
Příbuzná témata
Instalace softwaru pro síťové připojení“ na stránce 14
Bezdrátové připojení se směrovačem (síť s infrastrukturou)
Chcete-li připojit zařízení HP Photosmart k integrované bezdrátové síti WLAN 802.11, je
nutné vlastnit následující zařízení:
Bezdrátovou síť 802.11 obsahující bezdrátový směrovač či přístupový bod.
Osobní nebo přenosný počítač s podporou bezdrátové sítě nebo se síťovou kartou.
Počítač musí být připojen k bezdrátové síti, ve které chcete používat zařízení
HP Photosmart.
Širokopásmové připojení k síti Internet (doporučeno), například pomocí kabelového
modemu nebo služby DSL.
Pokud připojíte zařízení HP Photosmart k bezdrátové síti s přístupem k síti Internet,
společnost HP doporučuje použít bezdrátový směrovač (přístupový bod nebo
základní stanici), který používá protokol DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol).
Název sítě (SSID).
Klíč WEP, heslo WPA (je-li potřeba).
Kapitola 3
8 Dokončení nastavení zařízení HP Photosmart
Dokončení nastavení zařízení
HP Photosmart
Postup při připojení zařízení HP Photosmart pomocí Průvodce nastavením
bezdrátového připojení
1. Zapiště si jméno vaší sítě (SSID) a klíč WEP nebo frázi WPA.
2. Spusťte průvodce nastavením bezdrátového spojení.
a. Stiskněte tlačítko Bezdrátové připojení.
b. Zvýrazněte Wireless Setup Wizard (Průvodce bezdrátovým připojením) a
stiskněte OK.
Průvodce vyhledá dostupné sítě a zobrazí seznam rozpoznaných názvů sítí
(SSID).
3. Zvýrazněte název vaší sítě a stiskněte OK
4. Postupujte podle výzev na displeji pro dokončení připojení.
5. Instalujte software.
Pokud je připojení k síti úspěšné, rozsvítí se modrá kontrolka bezdrátového připojení
na tlačítku Bezdrátové připojení. Pokud bliká, označuje to, že připojení k síti není v
pořádku.
Příbuzná témata
Instalace softwaru pro síťové připojení“ na stránce 14
Bezdrátové připojení bez směrovače (připojení ad hoc)
V této části je popsáno připojení zařízení HP Photosmart k počítači v bezdrátové síti bez
použití bezdrátového kódu nebo přístupového bodu.
Existují dva způsoby, jak připojit HP Photosmart k vašemu počítači pomocí bezdrátové
sítě ad hoc. Po připojení můžete instalovat software HP Photosmart.
Zapněte bezdrátové rádio u HP Photosmart a u vašeho počítače. Na počítači se připojte
k síti (SSID) hp (model produktu).(6místný unikátní identifikátor), což je výchozí síť
ad hoc, vytvořená HP Photosmart. 6místný identifikátor je pro každou tiskárnu unikátní.
NEBO
Použijte u vašeho počítače síťový profil ad hoc pro připojení k produktu. Pokud není váš
počítač aktuálně nastaven na síťový profil ad hoc, podívejte se do souboru Nápovědy pro
operační systém vašeho počítače, abyste zjistili správný způsob, jak vytvořit profil ad hoc
na vašem počítači. Jakmile byl vytvořenťový profil ad hoc, vložte instalační CD, které
bylo dodáno s produktem a software instalujte. Připojte k síťovému profilu ad hoc, který
jste vytvořili na vašem počítači.
Přidání HP Photosmart na síť 9
Dokončení nastavení zařízení
HP Photosmart
Poznámka Připojení ad hoc může být použito, pokud na vašem počítači nemáte
bezdrátový směrovač nebo přístupový bod, ale máte bezdrátové rádio. Připojení ad
hoc však může vést k nižší úrovni zabezpečení sítě a možná i ke sníženému výkonu
v porovnání s připojením k síťové infrastruktuře pomocí bezdrátového směrovače
nebo přístupového bodu.
Pro připojení HP Photosmart k počítači s Windows pomocí připojení ad hoc musí mít
počítač adaptér bezdrátové sítě nastaven na profil ad hoc. Vytvořte síťový profil pro
počítač s Windows Vista nebo Windows XP podle níže uvedených pokynů.
Poznámka Tento produkt je dodáván s konfigurací síťového profilu pomocí HP
(model produktu).(šestimístný unikátní identifikátor) jako název sítě (SSID).
Avšak z bezpečnostních důvodů a pro zachování soukromí doporučuje HP vytvoření
nového síťového profilu na vašem počítači, jak je zde popsáno.
Vytvoření síťového profilu (Windows Vista)
Poznámka Tento produkt je dodáván s konfigurací síťového profilu pomocí HP
(model produktu).(šestimístný unikátní identifikátor) jako název sítě (SSID).
Avšak z bezpečnostních důvodů a pro zachování soukromí doporučuje HP vytvoření
nového síťového profilu na vašem počítači, jak je zde popsáno.
1. V nabídce Ovládací panely poklepejte na ť a Internet, poté na Centrum sítí a
sdílení.
2. V nabídce Centrum sítí a sdílení (v nabídce Úkoly vlevo) vyberte Nastavit připojení
nebo síť.
3. Vyberte si možnost připojení Nastavit bezdrátovou síť ad hoc (počítač-počítač),
poté klepněte na Další. Přečtěte si popis a varování o sítích ad hoc, poté klepněte
na Další>.
4. Zadejte podrobnosti včetně možností Název sítě (SSID pro vaše ad hoc připojení),
Typ zabezpečení a Bezpečnostní heslo. Pokud se chystáte uložit toto připojení k
síti, označte Uložit tuto síť. Poznamenejte si vaše SSID a bezpečnostní kč/heslo
pro budoucí referenci. Klepněte na Další.
5. Pokračujte podle pokynů pro dokončení nastavení p
řipojení k síti ad hoc.
Vytvoření síťového profilu (Windows XP)
Poznámka Tento produkt je dodáván s konfigurací síťového profilu pomocí HP
(model produktu).(šestimístný unikátní identifikátor) jako název sítě (SSID).
Avšak z bezpečnostních důvodů a pro zachování soukromí doporučuje HP vytvoření
nového síťového profilu na vašem počítači, jak je zde popsáno.
1. V Ovládacích panelech poklepejte na panel ťová připojení.
2. V okně ťová připojení klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu Bezdrátové
připojení k síti. Pokud je v místní nabídce zobrazen příkaz Povolit, vyberte jej.
Pokud je v nabídce zobrazen příkaz Zakázat, je bezdrátové připojení již povoleno.
3. Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu Bezdrátové připojení k síti a potom
klepněte na příkaz Vlastnosti.
4. Klepněte na kartu Bezdrátové sítě.
Kapitola 3
10 Dokončení nastavení zařízení HP Photosmart
Dokončení nastavení zařízení
HP Photosmart
5. Zaškrtněte políčko Konfigurovat nastavení bezdrátové sítě pomocí systému
Windows.
6. Klepněte na tlačítko Přidat a potom proveďte následující kroky:
a.V okně Název sítě (SSID) zadejte unikátní název sítě dle vašeho výběru.
Poznámka Název sítě rozlišuje malá a velká písmena, proto je velmi důležité
zapamatovat si použití velkých a malých písmen.
b. Je-li k dispozici seznam Ověření v síti, vyberte možnost Otevřít. Jinak pokračujte
následujícím krokem.
c. V seznamu Šifrování dat vyberte možnost WEP.
d.Ujistěte se, že není zaškrtnuto políčko Klíč je poskytován automaticky. Pokud
je políčko zaškrtnuto, klepnutím zaškrtnutí zrušte.
e. Do pole ťový klíč zadejte klíč WEP o velikosti přesně 5 nebo přesně 13
alfanumerických znaků (ASCII). Pokud zadáte 5 znaků, můžete zadat například
řetězec ABCDE nebo 12345. Pokud zadáte 13 znaků, můžete zadat například
ABCDEF1234567. (12345 a ABCDE jsou pouze příklady. Zvolte si vlastní
kombinaci.)
Další možností je použít pro klíč WEP posloupnost hexadecimálních znaků. Délka
hexadecimálního klíče WEP musí být 10 znaků v případě 40bitového šifrování
nebo 26 znaků při 128bitovém šifrování.
f
. Do pole Potvrzení síťového klíče zadejte stejný klíč WEP, který jste zadali v
předchozím kroku.
Poznámka Je nutné přesně si zapamatovat malá a velká písmena. Pokud
do produktu zadáte nesprávný klíč WEP, bezdrátové připojení se nezdaří.
g. Zapište si klíč WEP přesně tak, jak jste jej zadali, včetně malých a velkých písmen.
h. Zaškrtněte políčko Toto je síť mezi počítači (ad hoc); nejsou použity
bezdrátové přístupové body.
i. Klepnutím na OK zavřete okno Vlastnosti bezdrátové sítě a potom znovu
klepněte na OK.
j.Opětovným klepnutím na tlačítko OK zavřete okno Vlastnosti bezdrátového
připojení k síti.
Pomocí konfiguračního programu karty LAN vytvořte síťový profil s následujícími
hodnotami:
Název sítě (SSID): Mynetwork (například)
Poznámka Název sítě byste měli určit tak, aby byl unikátní a snadno
zapamatovatelný. Mějte však na paměti, že v názvu sítě je rozlišována velikost
znaků. Je proto nutné si zapamatovat, která písmena jsou velká a která malá.
Režim komunikace: režim Ad hoc
Šifrování: povoleno
Přidání HP Photosmart na síť 11
Dokončení nastavení zařízení
HP Photosmart
Připojení k bezdrátové síti ad hoc
1. Stiskněte tlačítko Bezdrátové připojení.
2. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Wireless Setup Wizard
(Průvodce bezdrátovým připojením) a poté stiskněte OK.
Spustí se program Wireless Setup Wizard (Průvodce bezdrátovým připojením).
Průvodce vyhledá dostupné sítě a zobrazí seznam rozpoznaných názvů sítí (SSID).
V seznamu jsou uvedeny nejprve sítě s infrastrukturou, následují sítě typu ad hoc.
Nejprve jsou uvedeny sítě s nejsilnějším signálem, nakonec sítě s nejslabším
signálem.
3. Na displeji vyhledejte název sítě, kterou jste vytvořili v počítači (například Mynetwork).
4. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte požadovaný název sítě a poté stiskněte tlačítko
OK.
Pokud jste název sítě nalezli a vybrali, přejděte ke kroku 6.
Pokud jméno sítě není v seznamu uvedeno
a. Vyberte možnost Zadat nový název sítě (SSID).
Zobrazí se obrazovková klávesnice.
b. Zadejte název SSID. Pomocí tla
čítek se šipkami na ovládacím panelu zvýrazněte
písmeno nebo číslo na obrazovkové klávesnici a potom je vyberte stisknutím
tlačítka OK.
Poznámka Je nutné přesně rozlišovat malá a velká písmena. V opačném
případě se bezdrátové připojení nezdaří.
c. Po dokončení zadávání nového názvu SSID zvýrazněte pomocí tlačítek se
šipkami tlačítko Done (Dokončeno) na obrazovkové klávesnici a potom stiskněte
tlačítko OK.
Tip Nepodaří-li se zařízení nalézt dle zadaného názvu sítě příslušnou síť,
zobrazí se následující výzvy. Umístěte zařízení blíže k počítači a pokuste se
znovu spustit Průvodce nastavením bezdrátové sítě pro automatickou detekci
sítě.
d. Stiskněte šipku dolů, dokud se nezvýrazní položka Ad hoc a poté stiskněte OK.
e. Stiskněte opakovaně tlačítko, dokud se nezvýrazní možnost Ano, síť používá
šifrování WEP, a potom stiskněte tlačítko OK. Zobrazí se obrazovková
klávesnice.
Pokud nechcete používat šifrování WEP, opakovaným stiskem tlačítka šipka
dolů vyberte možnost Ne, síť nepoužívá šifrování a potom stiskněte tlačítko
OK. Přejděte ke kroku 7.
5. Pokud se zobrazí výzva, zadejte klíč WEP následujícím způsobem. V opačném
případě přejděte ke kroku 7.
a. Pomocí tlačítek se šipkami zvýrazněte písmeno nebo číslo na obrazovkové
klávesnici a potom je vyberte stisknutím tlačítka OK.
Poznámka Je nutné přesně rozlišovat malá a velká písmena. V opačném
případě se bezdrátové připojení nezdaří.
b.Po dokončení zadávání klíče WEP zvýrazněte pomocí tlačítek se šipkami tlačítko
Done (Dokončeno) na obrazovkové klávesnici.
Kapitola 3
12 Dokončení nastavení zařízení HP Photosmart
Dokončení nastavení zařízení
HP Photosmart
6. Opakovaným stisknutím tlačítka OK potvrďte výběr.
Zařízení se pokusí připojit k síti s názvem SSID. Jestliže se zobrazí zpráva, že jste
zadali neplatný klíč WEP, zkontrolujte zapsaný klíč nové sítě, postupujte podle
pokynů pro opravu klíče WEP a poté akci zopakujte.
7. Po úspěšném připojení zařízení k síti přejděte k počítači a nainstalujte software.
Pokud je připojení k síti úspěšné, rozsvítí se modrá kontrolka bezdrátového připojení
na tlačítku Bezdrátové připojení. Pokud bliká, označuje to, že připojení k síti není v
pořádku.
Poznámka Na konci úspěšného průchodu Průvodcem nastavení bezdrátové
sítě můžete vytisknout protokol Testu bezdrátové sítě, který vám může pomoci
identifikovat možné budoucí problémy s nastavením sítě.
Příbuzná témata
Instalace softwaru pro síťové připojení“ na stránce 14
Kabelové sítě (Ethernet)
Před připojením zařízení HP Photosmart k síti zkontrolujte, zda jste si opatřili všechen
požadovaný materiál.
Funkční síť Ethernet obsahující směrovač, přepínač nebo rozbočovač s porty
připojení Ethernet.
Kabel CAT-5 Ethernet.
Třebaže standardní kabely Ethernet se vzhledem podobají telefonním kabelům,
nelze je navzájem zaměňovat. V obou typech je různý počet kabelů a mají také
odlišné konektory. Konektor kabelu Ethernet (označovaný také jako konektor RJ-45)
je širší a tlustší a má vždy na konci 8 kontaktů. Telefonní konektor má 2 až 6 kontaktů.
Osobní nebo přenosný počítač na stejné síti.
Poznámka HP Photosmart podporuje sítě s automatickým stanovením rychlosti o
kapacitě 10 nebo 100 Mb/s.
Připojení produktu k síti
1. Odstraňte žlutou krytku ze zadní části produktu.
Přidání HP Photosmart na síť 13
Dokončení nastavení zařízení
HP Photosmart
2. Připojte kabel Ethernet k portu Ethernet na zadní straně produktu.
3. Připojte druhý konec kabelu Ethernet k volnému portu na směrovači sítě Ethernet,
přepínači nebo bezdrátovém směrovači.
4. Po připojení produktu k síti nainstalujte software.
Příbuzná témata
Instalace softwaru pro síťové připojení“ na stránce 14
Instalace softwaru pro síťové připojení
Tato část obsahuje pokyny k instalaci softwaru zařízení HP Photosmart do počítače
připojeného k síti. Před instalací softwaru zkontrolujte správné připojení zařízení
HP Photosmart k síti. Pokud zařízení HP Photosmart nebylo připojeno na síť, při instalaci
softwaru postupujte podle pokynů na obrazovce a připojte zařízení na síť.
Kapitola 3
14 Dokončení nastavení zařízení HP Photosmart
Dokončení nastavení zařízení
HP Photosmart
Poznámka Pokud je počítač nakonfigurován tak, aby se připojil k několika síťovým
jednotkám, ověřte před instalací softwaru, zda je k těmto jednotkám připojen.
V opačném případě se instalační software zařízení HP Photosmart může pokusit
použít některé z vyhrazených písmen jednotek a pak nebude možné příslušnou
ťovou jednotku v počítači zpřístupnit.
Poznámka Instalace může trvat 20 až 45 minut podle operačního systému, velikosti
dostupného místa a rychlosti procesoru počítače.
Instalace softwaru HP Photosmart ve Windows u počítačů připojených k síti
1. Ukončete všechny aplikace spuštěné v počítači.
2. Vložte instalační disk CD dodaný s produktem do jednotky CD-ROM počítače a
postupujte podle pokynů na obrazovce.
Poznámka Pokud není HP Photosmart připojeno k síti, spusťte Wireless Setup
Wizard (Průvodce bezdrátovým připojením) z nabídky Network (Síť) na
HP Photosmart. Pokud během instalace softwaru nebylo možné najít produkt na
síti, nebo nebylo možné úspěšně spustit Wireless Setup Wizard (Průvodce
bezdrátovým připojením), budete vyzváni k tomu, abyste dočasně připojili produkt
k počítači pomocí USB kabelu pro instalaci HP Photosmart do vaší sítě.
Nepřipojujte kabel USB k počítači, dokud k tomu nebudete vyzváni.
3. Pokud se zobrazí dialogové okno o bránách firewall, postupujte dle instrukcí. Při
zobrazení místních zpráv brány firewall je vždy nutné tyto zprávy potvrdit nebo povolit.
4. Na obrazovce Typ připojení vyberte příslušnou možnost a klepněte na tlačítko
Další.
Při vyhledávání produktu instalačním programem na síti se zobrazí obrazovka
Probíhá hledání.
5. Na obrazovce Tiskárna byla nalezena zkontrolujte, zda je uveden správný popis
tiskárny.
Jestliže je v síti nalezeno více tiskáren, zobrazí se okno Tiskárny byly nalezeny.
Vyberte produkt, který chcete připojit.
6. Při instalaci softwaru postupujte podle zobrazených pokynů.
Po nainstalování softwaru je produkt připraven k použití.
7. Chcete-li síťové připojení otestovat, přejděte k počítači a vytiskněte na produktu
protokol autotestu.
Tipy pro nastavení a použití síťové tiskárny
Pomocí následujících tipů nastavte a použijte síťovou tiskárnu:
Přidání HP Photosmart na síť 15
Dokončení nastavení zařízení
HP Photosmart
Při nastavování tiskárny na bezdrátové síti se ujistěte, že je váš bezdrátový směrovač
nebo přístupový bod zapnutý. Tiskárna vyhledá bezdrátové směrovače, poté uvede
seznam rozpoznaných názvů sítě na displeji.
Pro ověření bezdrátového připojení zkontrolujte modrou kontrolku bezdrátového
připojení na tlačítku Bezdrátové připojení.
Pokud nesvítí, označuje to, že je bezdrátové rádio vypnuté a zařízení
HP Photosmart není připojeno k síti.
Pokud svítí, označuje to, že je bezdrátové rádio zapnuté a připojení k síti je v
pořádku.
Pokud bliká, označuje to, že je bezdrátové rádio zapnuté, ale připojení k síti není
v pořádku.
Pokud je váš počítač připojen k síti VPN (Virtual Private Network), musíte se před
zpřístupněným jiných zařízení na síti, včetně tiskárny, odpojit od VPN.
Více informací o nalezení nastavení zabezpečení sítě, změně z připojení USB na
bezdrátové a práci se softwarem firewall a antivirovými programy b
ěhem nastavení
tiskárny, naleznete v tištěné dokumentaci.
Nastavení zařízení HP Photosmart pro faxování
Před nastavováním zařízení HP Photosmart pro faxování zjistěte, jaký druh telefonního
systému používá země či oblast, ve které se nacházíte. Pokyny pro nastavení zařízení
HP Photosmart pro faxování se liší v závislosti na tom, zda je váš telefonní systém
sériového nebo paralelního typu.
Pokud se příslušná země či oblast nenachází v níže uvedené tabulce,
pravděpodobně se jedná o sériový typ telefonního systému. U telefonního systému
sériového typu konektor na sdílených telefonických zařízeních (modemy, telefony a
záznamníky) neumožňuje fyzické připojení k portu označenému jako „2-EXT“, který
je umístěn na zařízení HP Photosmart. V tomto případě musí být všechna telefonická
zařízení připojena k telefonní zásuvce ve zdi.
Poznámka V některých zemích či oblastech, které používají telefonní systémy
sériového typu, může být k telefonnímu kabelu dodanému se zařízením
HP Photosmart připojena navíc zástrčka do zdi. To umožňuje do zásuvky ve zdi,
ve které je připojeno zařízení HP Photosmart, připojit další telekomunikač
zařízení.
Pokud je vaše země či oblast uvedena v tabulce níže, je typ vašeho telefonního
systému pravděpodobně paralelní. U telefonního systému sériového typu lze sdílená
telefonická zařízení připojit k telefonní lince pomocí portu 2-EXT na zadní straně
zařízení HP Photosmart.
Poznámka Pokud máte telefonní systém paralelního typu, doporučujeme k
připojení zařízení HP Photosmart k telefonní zásuvce použít dvouvodičový
telefonní kabel, který byl dodán se zařízením HP Photosmart.
Tabulka 3-1 Země a oblasti s telefonním systémem paralelního typu
Argentina Austrálie Brazílie
Kapitola 3
16 Dokončení nastavení zařízení HP Photosmart
Dokončení nastavení zařízení
HP Photosmart
Kanada Chile Čína
Kolumbie Řecko Indie
Indonésie Irsko Japonské
Korea Latinská Amerika Malajsie
Mexiko Filipíny Polsko
Portugalsko Rusko Saúdská Arábie
Singapur Španělsko Tchaj-wan
Thajsko USA Venezuela
Vietnam
Pokud jsi nejsi jisti, jaký telefonní systém využíváte (zda sériový nebo paralelní), obraťte
se na telekomunikační společnost.
Pro nastavení HP Photosmart na faxování viz následující části:
•„
Zvolte si správné nastavení faxu pro váš domov nebo kancelář“ na stránce 17
•„
Volba nastavení faxu“ na stránce 19
•„
Další informace k nastavování faxu“ na stránce 38
Zvolte si správné nastavení faxu pro váš domov nebo kancelář
Aby bylo faxování úspěšné, musíte vědět, který typ zařízení a služeb (pokud nějaké) sdílí
stejnou telefonní linku se zařízením HP Photosmart. Toto je důležité, protože budete
muset připojit některá z existujících zařízení kanceláře přímo k zařízení HP Photosmart
a budete muset změnit některá nastavení faxu, než budete moci úspěšně faxovat.
Optimální nastavení zařízení HP Photosmart v domě nebo kanceláři lze určit po
prostudování otázek uvedených v této části. Odpovědi si poznamenejte. Pak nahlédněte
do tabulky v následující části a podle odpovědí zvolte doporučené nastavení.
Otázky a odpovědi procházejte v pořadí, v jakém jsou zde uvedeny.
1. Používáte digitální předplatitelskou linku (DSL) telekomunikační společnosti?
(V některých zemích/oblastech může být služba DSL nazývána ADSL.)
Ano, používám linku DSL.
Ne.
Jestliže jste odpověděli Ano, pokračujte přímo částí
Případ B: Nastavte
HP Photosmart s DSL“ na stránce 21. Nemusíte pokračovat v odpovídání na otázky.
Pokud jste odpověděli Ne, pokračujte a odpovězte na další otázky.
2. Používáte telefonní pobočkovou ústřednu (PBX) nebo službu ISDN?
Jestliže jste odpověděli Ano, pokračujte přímo částí
Případ C: Nastavení zařízení
HP Photosmart s pobočkovou ústřednou (PBX) nebo linkou ISDN“ na stránce 22.
Nemusíte pokračovat v odpovídání na otázky.
Pokud jste odpověděli Ne, pokračujte a odpovězte na další otázky.
Země a oblasti s telefonním systémem paralelního typu (pokračování)
Nastavení zařízení HP Photosmart pro faxování 17
Dokončení nastavení zařízení
HP Photosmart
3. Máte zavedenu službu pro rozlišovací vyzvánění, která různým telefonním číslům
přiřazuje různé druhy vyzvánění?
Ano, mám zavedenu službu pro rozlišovací vyzvánění.
Ne.
Jestliže jste odpověděli Ano, pokračujte přímo částí
Případ D: Fax a služba
rozlišovacího vyzvánění na stejné telefonní lince“ na stránce 24. Nemusíte
pokračovat v odpovídání na otázky.
Pokud jste odpověděli Ne, pokračujte a odpovězte na další otázky.
Nejste si jisti, zda máte zavedenu službu pro rozlišovací vyzvánění? Mnoho
telekomunikačních společností nabízí funkci rozlišovacího vyzvánění, která
umožňuje k jedné telefonní lince přiřadit několik různých telefonních čísel.
Pokud se přihlásíte k využívání této služby, bude každému z čísel přidělen jiný druh
vyzvánění. Pro různá čísla můžete mít například přiděleno jednoduché, dvojité a
trojité vyzvánění. Jedno telefonní číslo s jednoduchým vyzváněním může sloužit pro
hlasové volání, zatímco jiné číslo s dvojitým vyzváněním slouží pro faxové volání. Po
zazvonění telefonu poznáte, zda jde o hlasové nebo faxové volání.
4. Jsou hlasové hovory směrovány na stejné telefonní číslo, které používáte pro faxy
na zařízení HP Photosmart?
Ano, jsou přijímána hlasová volání.
Ne.
Pokračujte a odpovězte na další otázky.
5.
Je modem pro telefonické připojení počítače připojen ke stejné telefonní lince jako
zařízení HP Photosmart?
Ano, používám modem pro telefonické připojení počítače.
Ne.
Nevíte, zda používáte modem pro telefonické připojení počítače? Jestliže odpovíte
Ano na všechny následující otázky, pak používáte modem pro telefonické připojení
počítače:
•Přijímáte faxy přímo do počítačových softwarových aplikací a posíláte je z nich
pomocí telefonického připojení?
Odesíláte a přijímáte zprávy elektronické pošty počítačem prostřednictvím
vytáčeného připojení?
•Připojujete z počítače se k síti Internet prostřednictvím vytáčeného připojení?
Pokračujte prosím a odpovězte na další otázky.
6. Máte telefonní záznamník, který odpovídá na hlasová volání na stejném telefonním
čísle, které budete používat pro faxování na vašem zařízení HP Photosmart?
Ano, mám telefonní záznamník.
Ne.
Pokračujte a odpovězte na další otázky.
7. Máte u vaší telekomunikační společnosti zavedenu službu hlasové pošty na stejném
telefonním č
ísle, které budete používat k faxování na zařízení HP Photosmart?
Ano, mám službu hlasové pošty.
Ne.
Po zodpovězení všech otázek pokračujte další částí, která vám pomůže určit typ
nastavení faxu.
Volba nastavení faxu“ na stránce 19
Kapitola 3
18 Dokončení nastavení zařízení HP Photosmart
Dokončení nastavení zařízení
HP Photosmart
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272

HP Photosmart Premium Fax e-All-in-One Printer series - C410 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka