Aeg-Electrolux B9878-5-M Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
B9878-5
Használati útmutató Beépített sütő
Köszönjük, hogy egyik kiváló minőségű termékünket választotta!
A készülék optimális és hosszú távú teljesítményének biztosítása
érdekében, kérjük, olvassa át alaposan a jelen használati útmutatót.
Ezzel biztosítható, hogy az összes folyamatot tökéletesen és a
leghatékonyabb módon vezérelje. Javasoljuk, tartsa biztonságos
helyen ezt az útmutatót, hogy bármikor fellapozhassa, amikor szüksége
van rá. Végül kérjük, az útmutatót adja át a készülék esetleges jövőbeli
tulajdonosának.
Kívánjuk, sok örömöt leljen új készülékében!
Tartalomjegyzék
Biztonsági információk 2
Villamos biztonság 2
Biztonság használat közben 3
Így előzheti meg a készülék sérülését
3
Termékleírás 4
Teljes nézet 4
Kezelőpanel 5
Kijelző 5
A sütő felszereltsége 6
Kezelőpanel 7
Menü és működés 7
Automata sütés 8
Sütőfunkciók 9
Speciális beállítások 9
Alapbeállítások 10
Tisztítás 10
További funkciók 10
Napi használat 11
Az első használat előtt 11
Be- és kikapcsolás 11
Automata sütés 11
Hagyományos tészta- és hússütés
12
Húshőmérő 13
A percszámláló beállítása 14
Funkciózár 14
A zár bekapcsolása 14
Automatikus kikapcsolás - sütő 14
Szűrő 15
A grillrács, sütőtepsi és hússütő tepsi
behelyezése 15
Forgónyárs 17
Hasznos javaslatok és tanácsok 18
Automata sütés 18
Sültek 20
Kézi tészta- és hússütés 24
Ápolás és tisztítás 34
Pirolitikus tisztítás 35
Pirolitikus tisztítás 35
Tisztítási emlékeztető 36
Polctartó 36
Sütőtér lámpa 37
A sütő ajtaja 38
Mit tegyek, ha... 41
Ártalmatlanítás 42
Ügyfélszolgálat 42
A változtatások jogát fenntartjuk
Biztonsági információk
Villamos biztonság
A készülék csatlakoztatását kizárólag szaképzett installációs mérnök vé‐
gezheti .
2
Tartalomjegyzék
A készülék meghibásodása vagy károsodása esetén. Csavarja ki a biztosí‐
tékokat, illetve kapcsolja ki a készüléket.
Javítások végzett javítást kizárólag képesített szerviszakemberek végez‐
hetik . A szakszerűtlen javítás komoly veszélyt rejthet. Ha a készüléket ja‐
vítani kell, forduljon vevőszolgálatunkhoz vagy egy szaküzlethez.
Gyermekbiztonság
Soha ne hagyja a kisgyerekeket felügyelet nélkül, ha a készülék üzemel.
A jogosulatlan használat elleni védelem érdekében a készülék bekapcsolási
zárral van ellátva.
Biztonság használat közben
A készülék csak háztartásban történő főzésre, sütésre használható.
Legyen óvatos, amikor a készülék közelében villamos készülékeket csat la‐
koztat. Ügyeljen, hogy a kábelek ne csípődjenek be a forró sütőajtó alá.
Vigyázat: Égésveszély! A sütő belseje használat közben fokozottan felfor‐
rósodik.
Az alkoholtartalmú ételek sütőben való készítésénél legyen óvatos, mert a
levegővel keveredő alkoholgőz begyulladhat. Ilyen esetben óvatosan nyissa
ki az ajtót. Közben ne használjon semmit, ami hőt, szikrát vagy nyílt lángot
bocsát ki.
A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt gyermekek vagy más olyan sze‐
mélyek használják, akiket fizikai, értelmi vagy mentális képességeik, illetve
megfelelő tapasztalatok és ismeretek hiánya megakadályoz abban, hogy a
készüléket biztonságosan használják, hacsak a biztonságukért felelős sze‐
mély nem biztosít számukra felügyeletet és útmutatást a készülék bizton‐
ságos használatára vonatkozóan.
Akrilamid tájékoztatás
A legújabb tudományos ismeretek szerint az ételek intenzív barnítása - külö‐
nösen a keményítőtartalmú termékek esetén - az akrilamidok miatt egészség‐
ügyi kockázatot jelent. Ezért ajánlatos a lehető legalacsonyabb hőfokon sütni,
és kerülni az ételek túlzott barnítását.
Így előzheti meg a készülék sérülését
Ne bélelje ki a sütőt alufóliával, és ne tegyen hús- vagy tésztasütő tepsit a
sütő aljára, mert a fokozott hőmérséklet emelkedés tönkre teheti a sütő zo‐
máncát.
A sütőlapról lecsepegő gyümölcslevek foltot hagynak, amelyet már nem le‐
het eltávolítani. A nagyon nedvdús süteményekhez használjon mély tepsit.
Ne terhelje a nyitott sütőajtót.
Közvetlenül soha ne töltsön vizet a forró sütőbe. Ez a zománc károsodását
és elszíneződését okozhatja.
Ha nagy erő éri mindenekelőtt az üvegtábla peremén, az üveg eltörhet.
Ne tároljon éghető tárgyakat a sütőben. A sütő bekapcsolásakor meggyul‐
ladhatnak.
Ne tároljon nedves élelmiszert a sütőben. Kárt okozhat a zománcban.
Biztonsági információk
3
A hűtőventilátor kikapcsolása után semmilyen ételt ne hagyjon fedetlenül a
sütőben. Emiatt ugyanis nedvesség keletkezhet a sütő belsejében vagy az
üvegajtón, ami a kezelőszerveket is érintheti.
A sütő zománcozására vonatkozó tájékoztatás
A sütő zománcbevonatának a használat során bekövetkező elszíneződése
nem befolyásolja a készülék normál és rendeltetésszerű használatra való al‐
kalmasságát. Garanciális szempontból tehát az elszíneződés nem jelent hibát.
Termékleírás
Teljes nézet
1
2
4
Termékleírás
1 Kezelőpanel
2 A sütő ajtaja
Kezelőpanel
Áttekintés
2 1
5
3 4
1 BE/ KI-gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg hosszan
2 Kijelző
3 Az OK gomb kapcsoló elforgatásával választhat egy menü opciót
4 További funkciók gomb
5 Érzékelő gomb egy főzési kategória kiválasztásához
Kijelző
A kijelzőn látható információ a sütő üzemi állapotától függően változik.
A sütő kikapcsolt állapotában a pontos idő látszik. A még forró sütő esetén a
kijelzőn megjelenő csík mutatja, hogy maradékhő van a sütőben.
Bekapcsolt sütő esetén a kijelzőn látható a menü és a sütő üzemi állapotára
vonatkozó információ.
Szimbólumok
Minute Minder
Pontos idő
Az időtartam
End Time
Menetidő
Sütőhőmérséklet
Kalkuláció
Gyorsfelfűtés
Hőmérséklet-kijelző
Termékleírás
5
A sütő felszereltsége
1 Felső sütés és grill
2 Sütővilágítás
3 Hússzondaaljzat
4 Sütővilágítás
5 Gyűrűs fűtőelem, ventilátor
6 Alsó fűtés
7 Vezetősínek, kivehetők
8 Polcok
9 Forgónyárs hajtószerkezet
10 Szűrő
A sütő tartozékai
Tepsi
Kalácsokhoz és pogácsákhoz.
Zsírserpenyő
Hússütéshez, illetve a lecsöpögő zsír fel‐
fogásához.
Sütőpolc
Edényekhez, sütőformákhoz, sültekhez és
grillezett ételekhez.
Hússzonda
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
6
Termékleírás
A húsdarabok sütési állapotának pontos
meghatározásához.
Forgónyárs tartószerkezettel
Nagyobb húsdarabok és baromfi sütésé‐
hez.
Kezelőpanel
Menü és működés
A segítségével működtetheti a sütőt. A Főmenü tartalma:
Főmenü
Automata sütés
Sütőfunkciók
Tisztítás
Alapbeállítások
Speciális beállítások
A menüpontok kiválasztása
A következő funkcióra váltáshoz fordítsa a kapcsolót az óramutató járásá‐
nak irányába.
Az előző menü funkcióra váltáshoz fordítsa a kapcsolót az óramutató járá‐
sával ellenkező irányba.
A Főmenü megnyitása
Nyomja meg a Be/ Ki gombot a főmenü megnyitásához. Az Automata sütés
funkció alapértelmezettként van kiválasztva.
A menü megnyitása Automata sütés
Nyomja meg a Be/ Ki gombot a főmenü megnyitásához. Az Automata sütés
funkció alapértelmezettként van kiválasztva.
1. Nyomja meg az érzékelőgombot a kívánt kategóriához.
Kezelőpanel
7
2. A kapcsoló segítségével válassza ki a kívánt menüt vagy alkategóriát.
3. Kövesse a kijelzőn látható utasításokat.
Menüpont kiválasztása a menüben
1. A kapcsoló elfordításával válassza ki a kívánt menü opciót.
2. A kiválasztott menüpont kijelzőn való megjelenésekor a behíváshoz nyom‐
ja meg az OK gombot.
" A menü végén látható "Vissza" megnyomásával visszaléphet az előző me‐
nübe
Automata sütés
Általános
Az "Automata sütés" menü Öt alkategóriára van osztva. Ezekkel számos étel‐
hez lehet kiválasztani az optimális beállítást. Nyomja meg a vonatkozó érzé‐
kelőgombot. A kategóriákban különböző alkategóriák és ételek találhatók,
amelyekhez megadhatók a szükséges beállítások.
Az Automata sütés menüvel süthető kategóriák és ételek megtekintéséhez
használja a gyártó rövid útmutatóját. Az ételek kategóriákba sorolásáról lásd
a csatolt Főzési és sütési összefoglalót.
Szimbólum Kategória
Tésztasütés
Sütés
Melegítés
Sütőben sütött ételek
Pizza
Alapelv
Az Automata sütés opcióval a sütő kiszámolja a szükséges sütési időt.
A hagyományos sütéstől eltérően Önnek nem kell fűtési típust vagy főzési
időtartamot beállítania. Ehelyett elég csupán a kívánt ételtípust kiválasztania
a kategóriamenüből.
" Az Automata sütés funkció csak egy szinten való sütésre használható.
A zsírszűrőt csak hússütéskor használja! Ellenkező esetben a sü nem tudja
kiszámolni a megfelelő sütési időt.
Az optimális eredmények eléréséhez érdemes az ajánlott főzőedényeket és/
vagy tartozékokat használnia. További információkat találhat a "Tippek, táb‐
lázatok és tanácsok" fejezetben.
8
Kezelőpanel
Sütőfunkciók
A Sütőfunkciók és sütési hőmérséklet manuális beállítása.
Sütőfunkciók
Hőlégbefúvás, nagy hőfok Akár három sütőpolcon való egyidejű sü‐
téshez. Állítsa a sütő hőmérsékletét 20-
40°C-kal alacsonyabbra, mint a Alsó +
felső sütés
Alsó + felső sütés Tészták és húsok egy sütőpolcon való
sütéséhez
Pizzasütés Olyan ételek egy sütőszinten történő sü‐
téséhez, amelyek intenzívebb barnítást
és ropogós alsó héjat igényelnek. Állítsa
a sütő hőmérsékletét 20- 40°C-kal ala‐
csonyabbra, mint a Alsó + felső sütés
Infrasütés Nagyobb egybensült húsok vagy szár‐
nyasok egy szinten történő sütéséhez. Ez
a funkció átsütéshez és barnításhoz is al‐
kalmas.
Infrasütés + forgónyárs Kifejezetten baromfihúshoz, hőmérséklet
beállítás: 190-210°C
Grill Középre helyezett lapos ételek grillezé‐
séhez és pirítós kenyér készítéséhez.
Grill + forgónyárs Egy csirke grillezéséhez vagy kisebb da‐
rab göngyölt húsokhoz
Grill + felső sütés Nagyobb mennyiségű lapos ételek grille
zéséhez és pirítós kenyér készítéséhez.
Grill + felső + forgónyárs Két csirke grillezéséhez vagy egy darab
göngyölt húshoz
Alsó sütés Ropogós aljú sütemények készítéséhez.
Hőlégbefúvás, kis hőfok Különösen puha és szaftos sültek készí‐
téséhez ajánljuk
Speciális beállítások
További fűtőfunkciók kiválasztásához
Speciális funkciók
Felolvasztás
Aszalás
Melegen tartás
Tartósítás
Edény melegítés
Kezelőpanel
9
Alapbeállítások
Más sütő beállítások választásához Alapbeállítások.
Alapbeállítások
ÓRA BEÁLLÍTÁSA A pontos idő beállítása
Kijelző kontraszt Beállítja a kijelzőt
Kijelző fényerő Beállítja a kijelzőt
Nyelv
Figyelmeztető hangerő
Nyomógomb hang A főbb hangjelzések ki- és bekapcsolása
Hangbeállítás A riasztási hangjelzések ki- és bekapcso‐
lása
Szűrő Szűrő bekapcsolása és kikapcsolása
Kalibrálás A sütő hozzáigazítása a konyhai környe‐
zethez (pl. költözés után)
Szervíz A szoftver verziója, a konfiguráció és a
működési periódus
Gyári beállítások Az összes alapbeállítást visszaállítja az
eredeti gyári beállításra
Tisztítás
Pirolitikus tisztítás és egyéb funkciók.
Tisztítás menü
Pirolitikus A sütő pirolitikus úton történő tisztításá‐
hoz
Pirolitikus tisztítás Emlékeztet a pirolitikus tisztítás előtti kü‐
lönböző teendőkre. Igény szerint ki- vagy
bekapcsolható.
Tisztítás emlékeztető Felismeri a pirolitikus tisztítás szükséges‐
ségét és figyelmezteti erre a felhasználót.
Igény szerint ki- vagy bekapcsolható.
További funkciók
A További funkciók gomb segítségével további rendelkezésre álló funk‐
ciókat állíthat be.
További funkciók menü
Percszámláló
Funkciózár
Időtartam/ Befejezés
Húshőmérő
10
Kezelőpanel
Napi használat
Az első használat előtt
A sütő használatát megelőzően először a nyelv, majd a kijelző kontrasztja és
fényereje, valamint a pontos idő állítandó be.
A sütő első bekapcsolásakor a NYELV felirat jelenik meg a kijelzőn.
1. A kiválasztó-kapcsolóval válassza ki a kívánt beállítást
2. Majd a beállítás megerősítéséhez nyomja meg az OK gombot.
A további alapbeállítások esetében ugyanígy járjon el.
A sütő hozzáigazítása a konyhai környezethez.
A legjobb eredmények eléréséhez az Auto mata sütés funkció használatakor,
a sütőt a konyhai környezethez kell igazítani. Ez a folyamat a Kalibrálás, és
hozzávetőlegesen 4 órát vesz igénybe.
Ha a sütőt kézi sütéshez kívánja használni, akkor nincs szükség a kalibrálásra.
A következőket tartsa szem előtt a Kalibrálás
A Kalibrálás műveletet 35°C fok alatti szobahőmérsékleten kell végezni .
A sütő beszerelése Kalibrálás művelethez a végső használati helyre .
A sütő bekötése Kalibrálás művelethez az elektromos hálózatba.
Ha helyet változtat, más hálózatra csatlakozik, vagy egyéb, az alábbiak kö‐
züli változtatást végez, a sütőt kalibrálni kell, ahhoz, hogy az Automata sütés
a legjobb eredményt teljesítse.
A kalibrálást a Alapbeállítások, Kalibrálás menüpontnál találja.
A kalibrálás után a készülék ködésre kész állapotban van, mihelyt lehűlt.
Kezdeti tisztítás
Az első használat előtt a sütőt alaposan ki kell tisztítani. Mossa meg az összes
részt és a belsejét mosószerrel
Ne használjon éles eszközt, súrolószert a tisztításhoz. Megsérülhet a felület.
Be- és kikapcsolás
Nyomja meg a BE/ KI gombot.
A sütő kikapcsolt állapotában a pontos idő látszik. A még forró sütő esetén a
kijelzőn megjelenő csík mutatja, hogy maradékhő van a sütőben.
Automata sütés
1. Kapcsolja be a sütőt.
2. Válassza ki a kívánt kategóriát az érzékelőgombokkal.
Megjelennek a választható ételek és alkategóriák.
3. Válassza ki közvetlenül a kívánt kategóriát vagy ételt.
4. Kövesse a kijelzőn látható utasításokat.
Napi használat
11
Példa: Calzone - fagyasztott
1. Kapcsolja be a sütőt.
2. Válassza ki az érzékelőt: Pizzasütés.
Négy különböző pizzatípus je‐
lenik meg.
3. Válassza a Gyorsfagyasztott piz‐
za opciót a kapcsoló elfordításá‐
val.
4. Az alkategória rögzítéséhez nyomja meg az OK gombot.
Három különböző pizza típus
közül választhat.
5. Válassza a Calzone opciót a kap‐
csoló elfordításával.
6. Majd az étel behívásához nyomja
meg az OK gombot.
7. Kövesse a kijelzőn látható utasításokat.
Ha az ételhez kiszámolt sütési idő lejárt, ha szükséges, a sütést további 5
perccel meghosszabbíthatja.
Hagyományos tészta- és hússütés
1. Kapcsolja be a sütőt.
2. A kapcsolóval és az OK gombbal válassza ki a Sütőfunkciók menüpontot.
Megjelennek a sütőfunkciók.
3. Válassza ki a kívánt funkciót.
A kijelzőn megjelenik a java‐
solt hőmérséklet.
4. A hőmérséklet módosításához
fordítsa el a kapcsolót.
5. Majd a sütőhőmérséklet meg‐
erősítéséhez nyomja meg az OK gombot.
6. Nyomja meg a további sütőfunkciók gombot.
A kijelzőn megjelenik a java‐
solt sütési idő.
7. A kapcsoló elforgatásával állítsa
be a sütési időtartamot.
8. A sütési idő megerősítéséhez nyomja meg az OK gombot.
A sütési idő vége jelzőfény villogni kezd.
9. A kapcsoló elforgatásával állítsa be a sütési idő végét.
10. A sütési idő végének megerősítéséhez nyomja meg az OK gombot.
A sütő elkezd felmelegedni, vagy automatikusan bekapcsol a beállított
időpontban.
Ha a beállított idő lejárt, a tést a sütőfunkción beállított hőmérsékleten to‐
vábbi 5 perccel hosszabbíthatja.
Vissza
Friss pizza
Gyorsfagyasztott pizza
Vissza
Elősütött
Nem elősütött
Befejezés
Időtartam
00:00
10:11
1/5
12
Napi használat
A hőmérséklet módosítása a sütés alatt
1. A hőmérséklet utólagos módosításához fordítsa el jobbra a kapcsolót.
2. A kijelzőn megjelenő keretben csak a jobb oldali rész látszik, amelyen
megjelenik az aktuális hőmérséklet. Erősítse meg az OK gomb megnyo‐
másával.
3. Az aktuális hőmérséklet melletti háromszög villogni kezd. Az új hőmérsék‐
letet a kapcsoló elforgatásával állíthatja be.
4. Erősítse meg az új hőmérsékletet az OK gomb megnyomásával.
A beállított sütőfunkció az új hőmérsékleten működik tovább.
A sütőfunkció módosítása sütés közben.
1. A sütőfunkció utólagos módosításához fordítsa el balra a kapcsolót.
2. A kijelzőn megjelenő keretben csak a bal oldali rész látszik, amelyen meg
jelenik az aktuális sütőfunkció. Erősítse meg az OK gomb megnyomásával.
3. Állítsa be az új sütőfunkciót a kapcsoló elforgatásával.
4. Erősítse meg az új sütőfunkciót az OK gomb megnyomásával.
Az új sütőfunkció a megfelelő ajánlott hőmérsékleten kezdi el a sütést. Ezt a
hőmérsékletet is módosíthatja.
Húshőmérő
A húshőmérő használatakor a sütő automatikusan kikapcsol, ha elérte a szük
séges hőmérsékletet.
Figyelem: csak az eredeti hússzondát használja! Csere esetén csak eredeti
gyári alkatrészt használjon
1. Kapcsolja be a sütőt.
2. Szúrja be a hússzondát a húsba. A
hússzonda hegyét egészen a hús
közepéig be kell nyomni.
3. Illessze be a hússzonda csatlakozódugóját a sütő oldalfalán levő aljzatba
ütközésig.
A kijelzőn megjelenik az aján‐
lott belső hőmérséklet.
4. A kapcsoló elforgatásával állítsa be a szükséges belső hőmérsékletet.
5. Majd erősítse meg a hőmérsékletet az OK gombbal.
6. Válassza ki a sütőfunkciót és a hőmérsékletet.
1
2
Húshőmérő
60 °C
1/2
Napi használat
13
A sütő csak 30°C fölött jelzi ki a hús belső hőmérsékletét.
Az étel mennyiségének, beállított sütőhőmérsékletnek (min. 120°C) és mód‐
nak megfelelően a sütő egy becsült befejezési időt számol ki. Ez a folyamat
hozzávetőlegesen 30 percet vesz igénybe és a folyamat előrehaladása a sütés
alatt a kijelzőn látható. A megfelelő működéshez fontos, hogy a hússzondát a
húsba helyezze és a csatlakozóaljzatba a sütés kezdésekor, és ne vegye ki a
húsból a sütés alatt.
A belső hőmérséklet utólagos módosítása
Addig nyomja a További funkciók gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik
a beállított maghőmérséklet.
A hőmérsékletet a kapcsoló elfordításával módosíthatja.
A percszámláló beállítása
A Percszámláló funkció beállításával riasztás állíthat be.
1. Addig nyomja a További funkciók
gombot, amíg a kijelzőn megjelenik
a Percszámláló.
2. A riasztás idejének beállításához
fordítsa el a kapcsolót.
3. Majd nyomja meg az OK gombot, hogy elinduljon a visszaszámlálás.
A riasztás kikapcsolásához nyomja meg az OK gombot.
Funkciózár
A Funkciózár-at be és kikapcsolhatja a további funkciók gombbal. A bekapcsolt
gombzár megakadályozza a beállítások véletlen módosítását.
1. Nyomja meg a további sütőfunkciók
gombot ismételten amíg a FUNKCI‐
ÓZÁR megjelenik a kijelzőn.
2. Kövesse a kijelzőn látható utasítá‐
sokat.
A zár bekapcsolása
A "Bekapcsolás-zár" funkcióval a készülék lezárható. Ezzel megakadályoz‐
hatja, hogy pl. gyermekek bekapcsolják a készüléket.
Nem lehet funkciót választani. Ha szükséges, csukja be az ajtót.
A bekapcsolás-zár ki/bekapcsolása.
Nyomja meg
és Pizza gombokat egyszerre, amíg hangjelzést hall.
Az Appliance locked megjelenik a kijelzőn.
Automatikus kikapcsolás - sütő
Amennyiben egy bizonyos idő után nem kapcsolják ki a sütőt, vagy nem mó‐
dosítanak a hőmérsékleten, automatikusan kikapcsol.
A sütő akkor kapcsol ki, ha a sütőhőmérséklet:
30 - 120°C 12,5 óra után
Percszámláló
00:00:00
1/1
FUNKCIÓZÁR
Aktiválás: OK gombbal
3/5
14
Napi használat
120 - 200°C 8,5 óra után
200 - 250°C 5,5 óra után
250 - max °C 3,0 óra után
A készülék használata automatikus kikapcsolás után
A kapcsolón nyomja meg az OK gombot
Szűrő
A Szűrő funkciót az "Alapbeállítások" menüben aktiválhatja. Ha a Szűrő be van
kapcsolva, tészta- és hússütés során automatikusan bekapcsol. A folyamat
befejezésekor a Szűrő automatikusan kikapcsol.
A készülék gyári beállításokra való állításakor a szűrő kiiktatódik.
Ha a Szűrő be van kapcsolva, a sütő több energiát fogyaszt.
Ha a Szűrő ki is van kapcsolva, minden 100 üzemóra elteltével tészta- vagy
hússütés során bekapcsol, hogy kitisztítsa magát.
A Szűrő a sütő pirolitikus tisztítása során működésbe lép, akkor is ha a tisztí‐
táskor ki van kapcsolva.
1. Válassza az Alapbeállítások menüpontot a Főmenüben.
2. Majd a menü behívásához nyomja meg az OK gombot.
3. A kiválasztó-kapcsolóval válassza a " Szűrő" opciót.
4. Majd a módosítások elvégzéséhez nyomja meg az OK gombot.
5. A kiválasztó-kapcsoló segítségével a szűrő aktiválható (BE) vagy kiiktat‐
ható (KI).
6. A beállítás megerősítéséhez nyomja meg az OK gombot.
A beállítás módosítása megtörtént.
A grillrács, sütőtepsi és hússütő tepsi behelyezése
A polctartók biztonságának növelése érdekében az összes tartozékon kis be
mélyedések találhatók a jobb és bal oldali széleken.
A tartozékokat mindig úgy helyezze be, hogy " mélyedés a sütő hátuljához
kerüljön. A mélyedés fontos szerepet játszik a behelyezhető elemek kibillené‐
sének megakadályozásában is.
A sütőtepsi vagy hússütő tepsi behelyezése:
Tolja a sütőtepsit, illetve a zsírserpenyőt a kiválasztott polc vezetősínei közé.
Napi használat
15
A sütőpolc behelyezése:
Úgy helyezze be a sütőpolcot, hogy annak lábai lefelé nézzenek.
Csúsztassa be a sütőpolcot a kiválasztott polcmagasság vezetősínjei közé.
A sütőpolc magas pereme további biztosí
ték arra, hogy a főzőedények ne csúszhas‐
sanak le a polcról.
A grillrács és a sütőtepsi behelyezése egyszerre:
Helyezze a sütőpolcot a hússütő tepsire. Csúsztassa a hússütő tepsit a kivá‐
lasztott sütő szint vezetősínjei közé.
16
Napi használat
Forgónyárs
A grillezendő darab felerősítése
1. Tegye rá a villát a forgónyársra.
2. Csúsztassa a nyársra a grillezendő
darabot és a másik villát.
Helyezze a grillezni kívánt ételt közép‐
re.
3. Csavarja fel a villát.
A forgónyárs behelyezése
1. Tegye a zsírserpenyőt a legkisebb polc‐
magasságra.
2. A nyárstartót illessze a sütő aljától szá‐
mított ötödik polcmagasságra a jobb ol‐
dalon.
3. Erősítse fel a fogantyút, és nyomja le a
szorítót.
A kapcsot lenyomva kell tartani, hogy a for‐
gónyár fogantyúja stabil maradjon.
4. Nyomja bele a nyárs végét a hátfal bal
oldalán található hajtóaljzatba.
5. A fogantyú előtti fogazást illessze a nyárstartón erre a célra kialakított ba‐
rázdába.
6. Vegye le a fogantyút.
7. Állítsa be a fűtőfunkciót és a kívánt
hőmérsékletet a Forgónyárs táblá‐
zatban szereplő utasítások szerint.
Ellenőrizze a forgónyár forgását.
A forgónyárs eltávolítása
A forgónyár eltávolítása előtt ellenőrizze a fogantyút. A sütési folyamat végén
a forgónyárs nagyon forró!
1
3
5
Napi használat
17
Eltávolításakor égési sérüléseket okozhat!
Kapcsolja ki a készüléket.
Hasznos javaslatok és tanácsok
A készüléket kézi, hagyományos vagy automatikus sütéshez is használhatja.
Minden esetben fontos a megfelelő polcmagasság kiválasztása. Segítségképp
a polcmagassági szintek számát a sütőajtó belsején is feltüntettük.
Hivatkozásképpen megtekintheti a hagyományos sütés és grillezés tábláza
tokat. Mivel az új készülék sütési és grillezési működése eltérhet a többi ké‐
szülékétől, előfordulhat, hogy módosítania kell a megszokott beállításokat (hő‐
mérséklet, sütési idő) az ajánlások alapján.
Automata sütés
Az optimális eredmények eléréséhez érdemes az ajánlott főzőedényeket vagy
tartozékokat használnia.
Sütemények, tésztasütés
Piskótatészta
Típus Sütőedények Tartozékok Megjegyzések
- Szétnyitható torta
forma
Polc Zsírt nem vagy alig
tartalmazó híg
tésztaanyag
Lapos piskóta,
svájci tekercs
hagyományos
Kelttészta
Típus Sütőedények Tartozékok Megjegyzések
- - Tálca 1 darab
Sütés tepsiben
Típus Sütőedények Tartozékok Megjegyzések
- - Tálca Tálca teljesen meg‐
töltve, nincs sütő‐
tálca
Sütés sütőformában
Típus Sütőedények Tartozékok Megjegyzések
- tortasütő forma Polc Sütőformában ké‐
szített különböző
süteményfélék.
Ropogós tésztaala‐
pok
hagyományos
18
Hasznos javaslatok és tanácsok
Torta
Típus Sütőedények Tartozékok Megjegyzések
Gyümölcslepény
sütőforma
Szétnyitható torta
forma
Polc Sütemények mini‐
mális feltéttel, pl.
lekvárral
Pite/Quiche
Típus Sütőedények Tartozékok Megjegyzések
- Quiche sütőforma
Szétnyitható torta
forma
Gyümölcslepény
sütőforma
Polc
Rétes
Típus Sütőedények Tartozékok Megjegyzések
- - Tálca 1 darab
Gyümölcskenyér
Típus Sütőedények Tartozékok Megjegyzések
- Négyszögletes sü‐
tőforma
Szétnyitható torta
forma
Polc aszalt gyümölccsel
Péksütemények
Típus Sütőedények Tartozékok Megjegyzések
Édes péksütemény - Tálca sok darab
Sós péksütemény - Tálca sok darab
Készítse hagyományos módon az aprósüteményeket és a kekszeket!
Kenyér
Típus Sütőedények Tartozékok Megjegyzések
Sütőformában Kenyérsütő tepsi Polc 1 tepsi
Tepsiben - Tepsiben 1 tepsi
Lapos kenyér - Tepsiben 1 vagy 2 darab
(pl. bagett)
Péksütemény
Típus Sütőedények Tartozékok Megjegyzések
Sós péksütemény - Tepsiben sok apró darab
Hasznos javaslatok és tanácsok
19
Típus Sütőedények Tartozékok Megjegyzések
Édes péksütemény - Tepsiben sok apró darab, pl.
édes roládok
Különleges sütemény
Típus Sütőedények Tartozékok Megjegyzések
Viktória sütemény - - Angol specialitás
Sültek
Marha/bárány/vadhús
Típus Sütőedények Tartozékok Megjegyzések
Marha hátszín Hússütő tepsi - Válassza ki a kívánt
sütési szintet (ki‐
csit, közepesen, jól
átsütve)
Skandináv marha‐
hús
Hússütő tepsi - Válassza ki a kívánt
sütési szintet (ki‐
csit, közepesen, jól
átsütve)
Marhasült Hússütő tepsi - Állítsa be a súlyt
Báránycomb kö‐
zepesen
Hússütő tepsi - -
Bárány roston Hússütő tepsi - Állítsa be a súlyt
Bárányborda Hússütő tepsi - -
Vad roston Hússütő tepsi - Állítsa be a súlyt
Szárnyas/Hal
Típus Sütőedények Tartozékok Megjegyzések
Csontozott szár‐
nyas
Hússütő tepsi - -
Csirke egészben Hússütő tepsi - Állítsa be a súlyt
Pulyka egészben Hússütő tepsi - Állítsa be a súlyt
Kacsa egészben Hússütő tepsi - Állítsa be a súlyt
Liba egészben Hússütő tepsi - Állítsa be a súlyt
Hal egészben Hússütő tepsi - -
Sertés/borjú
Típus Sütőedények Tartozékok Megjegyzések
Sertés karaj Hússütő tepsi - -
Sertés roston Hússütő tepsi - Állítsa be a súlyt
Borjúhát Hússütő tepsi - -
20
Hasznos javaslatok és tanácsok
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Aeg-Electrolux B9878-5-M Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka