Medtronic DAR Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Fig. A
Fig. B
en
Instructions For Use
fr Mode d’emploi
it Istruzioni per l’uso
de Gebrauchsanweisung
nl Gebruiksaanwijzing
es Instrucciones de uso
sv Bruksanvisning
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
fi Käyttöohjeet
pt Instruções de uso
ru Инструкция по применению
pl Instrukcja użytkowania
cs Návod k použití
sk Návod na použitie
hu Használati útmutató
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanma Talimatı
DAR
TM
Breathing System
17
ČISTÝ/STERILNÝ (SKONTROLUJTE NÁLEPKU) A PRIPRAVENÝ NA POUŽÍVANIE: ak balenie nie je rozbalené ani poškodené. Jednorazové zariadenie na
použitie pre jedného pacienta. Po použití zlikvidujte.
Tento výrobok obsahuje DEHP. Keď sa používa podľa indikácie, môže nastať len veľmi obmedzená expozícia stopovými množstvami DEHP. Neexistuje
jednoznačný klinický dôkaz o zvýšení klinického rizika expozíciou tohto stupňa. Výrobok sa však môže používať len ako je určené, aby sa zabránilo
zbytočnému riziku expozície detí a dojčiacich a tehotných žien DEHP. Pozrite si prvotné značenie.
Používateľ nemôže adektne vyčistiť a sterilizovať tento výrobok tak, aby bolo mné jeho bezpečné opakované použitie, a preto je výrobok určený
len na jedno použitie. Pokusy o čistenie alebo sterilizáciu týchto zariadení môžu viesť biologickej neznášanlivosti, infekcii alebo zlyhaniu produktu a
ohrozeniu pacienta.
POPIS:
Veľký mechanický filter pre dospelých a deti s výmenníkom tepla a vlhkosti DAR™ a kompaktný mechanický filter pre dospelých a deti s výmenníkom
tepla a vlhkosti DAR™ sú mechanické bakteriálne filtre s výmenkom tepla a vlhkosti pre dýchacie okruhy. Tieto filtre a výmenky tepla a vlhkosti
(HME) pomáhajú chrániť pacientov, zariadenie a personál nemocnice pred vzájomnou kontamináciou a zároveň minimalizujú straty tepla a vlhkosti
z dýchacích ciest pacienta. Tieto zariadenia obsahujú aj uzamykaciu objímku Luer, uzamykací uzáver a držiak uzáveru bez závitu na používanie pas
monitorovania CO
2
.
INDIKÁCIE:
Tieto filtre/HME sú indikované na použitie pre jedného pacienta v aneszii alebo pri intenzívnej starostlivosti nasledujúcim ssobom:
• Dospelípacienti:Vkýmechanickýfilterpredospelýchadetisvýmenníkomteplaavlhkosti,kompaktnýmechanickýfilterpredospelýcha
deti s výmenníkom tepla a vlhkosti
• Detskípacienti:Kompaktnýmechanickýfilterpredospelýchadetisvýmenníkomteplaavlhkosti
Filtre/HME obsahujú pasívny výmenk tepla a vlhkosti, ktorý upravuje funkciu zvlhčovania podľa výstupných tepelných avlhkostných podmienok
pacienta. Lekár môže rozhodnúť opoužití iných akvnych zvlhčovacích systémov alebo zariadení. Tieto filtre/HME sa umiesujú na strane pacienta
medzi tracheálnu trubicu a dýchací okruh v poloch uvedených na obzkoch A a B. Nastavenie dychového objemu (Vt) prekonzultujte sošetrujúcim
lekárom.
KONTRAINDIKÁCIE:
• TietozariadeniaNEPOUŽÍVAJTEspolusvyhrievanýmizvlhčovačmianinebulizérmi.
• ZariadeniaNEPOUŽÍVAJTEvinýchpolohách,akosúoznačené.
VOD NA POUŽITIE:
1. Vyberte filter/HME z ochranného balenia.
2. Zariadeniespoľahlivopripojtekdýchaciemuokruhučonajbližšiekpacientovi.Skontrolujte,čisúvšetkypripojeniavzduchotesneutesnené.
3. Nastavením dychového objemu kompenzujte kompresný priestor.
4. V prípade monitorovania CO
2
pripojte monitorovacie vedenie k uzamykaciemu portu Luer.
Pravidelne kontrolujte zvýšenie odporu prúdenia a vprípade potreby zariadenie vymeňte.
Maximálna doba používania filtra/HME: 24 hodín. Nepoužívajte opakovane. Po použití zlikvidujte.
Pri likvidácii tohto zariadenia sa musia dodržiavať bezpečnostné opatrenia a musí sa postupovať podľa platných nemocničných aštnych predpisov o
manipulácii s biologicky nebezpečným odpadom.
POZNÁMKA: toto zariadenie neobsahuje latexové súčasti ani vodivé súčasti.
VAROVANIE:
• Zariadenienapredpis,ktorésamôžepoužívaťlenpodlekárskymdohľadom.
• Zárukanavýrobokplatílenvprípade,keďbalenienebolopoškodené.Skontrolujteneporušenosťbaleniadýchaciehookruhu.Každé
poškodeniealebootvoreniemôžeohroziťsterilituavýkonzariadenia.Vtakomprípadefilternepoužívajte.
• Nadmernésekréciealebokrvácaniemôžeblokovaťfilter/HMEasťažovaťdýchanie.Vtakomtoprípadezariadenieihneďvymeňte.
• Skontrolujte,čisúpripojeniadodýchaciehookruhuspoľahlivé,abysaznížilorizikonáhodnéhoodpojenia.
• Zabezpečtepriechodnosťzariadenia.
• Nepoužívajtevprípadepacientovsdychovýmobjemom(Vt)nižším,akosúobjemyuvedenévtabuľke.
• Aksazariadeniepoužívaprespontánnedýchajúcichpacientovspoluspodpornouventilácioualebosynchronizovanýmzástupným
dýchaním(IMV),sledujteparametredýchania.
• Aksazariadeniepoužívapočasanestéziesosystémamidýchacíchokruhovskanistromsnátronovýmvápnom,
jenevyhnutnépravidelnekontrolovaťprietokovýodpor.Neodporúčasazariadeniepoužívaťtýmto
spôsobomdlhšieako6hodín.
• Predpoužitímskontroluje,čijeuzamykacíuzáverLuernamonitorovacomporteCO
2
namiesteazabezpečený.
• OkremvzorkovaciehovedeniaCO
2
kuzamykciemuportuLuernepripájajteinétrubice.Pripojeniakiným
zariadenia,akosútrubicerozvoduplynov,môžubyťprepacientanebezpečné.
• Hydrofóbnamembránazanormálnychtlakovýchpodmienokneumožňujeprechodkvapalinyvžiadnomsmere.
• Abysaobmedzilonebezpečenstvopoškodeniaaupchatiamalýmipredmetmi,zariadenieponechajtezabalené,kýmsanezačne
používať.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA:
• Nepokúšajtesazariadenieopravovať.Nepoužívajteopakovane.Zariadenienenamáčajte,neoplachujte,nesterilizujteanineošetrujte
dezinfekčnými prostriedkami (v žiadnom prípade sa nesmú používať fenolové a alkoholové roztoky).
• VedeniemonitorovaniaCO
2
nepripájajte k držiaku uzáveru Luer bez závitu.
• Prinastavovaníventilátorazohľadnitepridanýkompresnýpriestor,najmävprípadepacientovsmalýmdychovýmobjemom(Vt).Efekt
mechanického kompresného priestoru sa hodnotí jednotlivo pre každého pacienta.
• PoužívajtelenzariadeniavybavenékonektormipodľanormyISO.
MOŽNÉ NEPRIAZNIVÉ REAKCIE:
Pri používaní filtra/HME sa môžu vyskytnúť nasledujúce nepriaznivé reakcie: zanesenie hlienom a komplicie ssobené upchatím zariadenia
vrátane sťaženého dýchania, dyspnoe, hyperkapnia a hypoxia. Jednotlivé nepriaznivé reakcie sú zoradené podľa abecedy a ich poradie neodráža
predpokladanú frekvenciu výskytu ani závažnosť.
Označenie látky, ktorá sa v produkte
alebo balení nenachádza.
Označenie látky, ktorú obsahuje
produkt alebo balenie alebo ktorá sa
v produkte alebo balení nachádza.
sk
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Medtronic DAR Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre