Canon XA35 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

2
Úvod
Důležité instrukce k použití
REGIONY POUŽITÍ
XA35 / XA30 splňují (k říjnu 2015) předpisy týkající se rádiových signálů platné v níže uvedených regionech. Podrobné informace o
regionech, v nichž je lze používat, zjistíte na kontaktních místech uvedených na zadním přebalu tohoto návodu k používání.
Prohlášení ke směrnici ES
VAROVÁNÍ K OCHRANĚ AUTORSKÝCH PRÁV:
Neautorizované nahrávání materiálů chráněných autorskými právy může být porušováním práv jejich majitelů a být v rozporu s
autorským zákonem.
UPOZORNĚNÍ:
POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÁ PŘÍSLUŠENSTVÍ, ZAMEZÍTE TÍM RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM A MAXIMÁLNĚ OMEZÍTE
MOŽNOST RUŠENÍ.
UPOZORNĚNÍ:
POKUD PŘÍSTROJ NEPOUŽÍVÁTE, ODPOJTE ZÁSTRČKU ZE SÍŤOVÉ ZÁSUVKY.
Voda a vlhkost – Riziko úrazu elektrickým proudem – Nepoužívejte tento produkt v blízkosti vody nebo v deštivém či vlhkém prostředí.
Proniknutí předmětů a kapalin – do otvorů na tomto produktu nikdy nevsunujte žádné předměty, protože by se mohly dotknout
bodů pod nebezpečným napětím nebo zkratovat součásti a způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Dávejte pozor,
abyste na produkt nerozlili jakoukoli kapalinu.
Síťová zástrčka slouží rovněž k odpojení zařízení od napájení. Síťová zástrčka by měla být vždy přístupná, aby ji bylo možné
odpojit od zásuvky v případě nehody.
Identifikační štítek CA-570 se nachází dole.
Pouze Evropská unie a EHP (Norsko, Island a Lichtenštejnsko)
Tento symbol znamená, že podle směrnice OEEZ (2012/19/EU), směrnice o bateriích (2006/66/ES) a/nebo podle
vnitrostátních právních prováděcích předpisů k těmto směrnicím nemá být tento výrobek likvidován s odpadem
z domácností.
Je li v souladu s požadavky směrnice o bateriích vytištěna pod výše uvedeným symbolem chemická značka,
udává, že tato baterie nebo akumulátor obsahuje těžké kovy (Hg = rtuť, Cd = kadmium, Pb = olovo) v
koncentraci vyšší, než je příslušná hodnota předepsaná směrnicí.
Tento výrobek má být vrácen do určeného sběrného místa, např. v rámci autorizovaného systému odběru jednoho výrobku za jeden
nově prodaný podobný výrobek, nebo do autorizovaného sběrného místa pro recyklaci odpadních elektrických a elektronických
zařízení (OEEZ), baterií a akumulátorů. Nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní dopad na životní prostředí
a lidské zdraví, protože elektrická a elektronická zařízení zpravidla obsahují potenciálně nebezpečné látky. Vaše spolupráce na
správné likvidaci tohoto výrobku napomůže efektivnímu využívání přírodních zdrojů.
Chcete li získat podrobné informace týkající se recyklace tohoto výrobku, obraťte se prosím na místní úřad, orgán pro nakládání s
odpady, schválený systém nakládání s odpady či společnost zajišťující likvidaci domovního odpadu, nebo navštivte webové stránky
www.canon-europe.com/weee
nebo www.canon-europe.com/battery.
Complies with
IDA Standards
DB00671
REGIONY
Rádiové kanály zakázané pro použití v exteriéru
Austrálie, Belgie, Bulharsko, Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie,
Hongkong S.A.R., Chorvatsko, Island, Irsko, Itálie, Kypr, Lotyšsko, Lichtenštejnsko,
Litva, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Německo, Nizozemsko, Nový Zéland,
Norsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Řecko, Rumunsko, Slovensko, Slovinsko,
Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Velká Británie
36–64 kan.
Rusko, Singapur Nezakázané
Společnost Canon Inc. tímto prohlašuje, že model ID0060/ID0065 splňuje základní požadavky a další důležitá ustanovení směrnice
1999/5/ES.
Originální Prohlášení o shodě získáte na následujících adresách:
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1158 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
3
Modely
ID0060: XA35
ID0065: XA30
Potvrzení o obchodních známkách
Loga SD, SDHC a SDXC jsou obchodní známky společnosti SD-3C, LLC.
Microsoft a Windows jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech
nebo dalších zemích.
App Store, iPad, iPhone, iPod, iTunes a Mac OS jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a jiných zemích.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti HDMI
Licensing LLC v USA anebo jiných zemích.
„AVCHD“, „AVCHD Progressive“ a logo „AVCHD Progressive“ jsou ochranné známky společností
Panasonic Corporation a Sony Corporation.
Vyrobeno v rámci licence poskytnuté společností Dolby Laboratories.
„Dolby“ a symbol dvojitého D jsou obchodní známky společnosti Dolby Laboratories.
Google, Android, Google Play, YouTube jsou ochranné známky společnosti Google Inc.
Facebook je registrovaná ochranná známka společnosti Facebook, Inc.
IOS je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Cisco v USA a jiných zemích a její použití podléhá licenci.
Název a značky Twitter jsou ochranné známky společnosti Twitter, Inc.
Wi-Fi je registrovaná ochranná známka asociace Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Certified, WPA, WPA2 a logo Wi-Fi Certified jsou ochranné známky asociace Wi-Fi Alliance.
Termín WPS používaný v nastavení videokamery, na displeji videokamery a v této příručce značí Wi-Fi Protected Setup, tj. Chráněné
nastavení Wi-Fi.
Značka Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark je značkou organizace Wi-Fi Alliance.
JavaScript je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Oracle Corporation, jejích přidružených nebo
dceřiných společností v USA a jiných zemích.
Ostatní názvy a produkty výše neuvedené mohou být registrované obchodní známky nebo obchodní známky příslušných vlastníků.
V tomto zařízení je technologie exFAT s licencí od společnosti Microsoft.
Termín „Full HD 1080“ označuje videokamery Canon vyhovující standardu high-definition video tvořeného 1 080
vertikálními pixely (skenovacími řádky).
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4
compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-
commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is
granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
* Poznámka zobrazená podle potřeby v angličtině.
4
Přednosti videokamery XA35 / XA30
HD videokamera Canon XA35 / XA30 je výkonný přístroj, díky jehož kompaktním rozměrům jej lze použít
v nejrůznějších situacích. Dále jsou uvedeny některé z mnoha funkcí videokamery.
Záznam v kvalitě HD
Snímač HD CMOS PRO a obrazový
procesor DIGIC DV 4
Videokamera je vybavena snímačem CMOS typu
1/2,84, který snímá video v rozlišení přibl. 2,91
efektivních megapixelů (2136 x 1362). Video je
potom zpracováno nejmodernějším obrazovým
procesorem DIGIC DV 4. Díky nim videokamera
podává znamenitý výkon při záznamu v
podmínkách s nedostatečným osvětlením a
poskytuje účinnější stabilizaci obrazu.
Širokoúhlý zoomovací objektiv
Při nastavení ohniskové vzdálenosti na maximální
širokoúhlý záběr 26,8 mm* (ekvivalent 35mm
filmu) videokamera umožňuje vynikající širokoúhlé
snímání. Objektiv nabízí 20x optický zoom.
* 28,8 mm při použití režimu Dynamický IS.
Záznam videa s požadovaným
vzhledem
Můžete upravit různé aspekty obrázku, například
barevnou hloubku, ostrost a jas, a vytvořit tak
požadovaný „vzhled“ (
A
76). Videokamera
zahrnuje přednastavení vzhledy, ze kterých si
můžete vybrat. První je vzhled [Široký DR],
který aplikuje gamma křivku s velmi širokým
dynamickým rozsahem a příslušnou barevnou
maticí. Druhý je vzhled [Priorita jasů], který vytvoří
obrázek s přirozenými přechody tónů a sníží
přeexpozici v jasných oblastech bez stlačení
světlých míst. Při přehrávání videa pořízeného
s tímto vzhledem na externím monitoru
nastaveném na vyšší jas oceníte lepší detaily.
Provozuschopnost
Důraz na univerzálnost
Videokamera je vybavena funkcemi, které ji
řadí mezi velké kamery, je ale natolik malá, že ji
můžete brát všude s sebou. Pokročilá
stabilizace obrazu (A 65) umožňuje kvalitní
filmování v různých situacích. Jednotka rukojeti
je odnímatelná. Můžete ji sejmout, když si
chcete usnadnit přepravu přístroje, a znovu ji
nasadit, když chcete využívat další funkce,
které pro filmování nabízí.
Ruční ovladače v ideálním dosahu
Zaostřovací/zoomovací kroužek pomáhá
dosáhnout požadovaného zaostření. Funkci
zaostřování tohoto kroužku lze snadno změnit
na funkci zoomování. Některé často používané
funkce můžete navíc přiřadit pod uživatelsky
přizpůsobené tlačítko a nastavovat je
přidruženým voličem (A 98). Pokud by vám
to nestačilo, videokamera je vybavena dalšími
5 tlačítky, jimž lze přiřazovat různé funkce, ke
kterým pak budete mít snadný přístup (A 99).
Detekce obličeje
Je-li detekována tvář objektu, videokamera je
schopna ji sledovat a udržovat na ní zaostření
(A 58). A nejen to, videokameru můžete mít
v režimu ručního zaostřování a přepnout na
automatické zaostřování pouze při detekci
tváře, a tím zajistit ostrost důležitých objektů.
Infračervený záznam
Z
áznam ve tmě s využitím funkce infračerveného
záznamu (A 96). S infračerveným světlem
vestavěným na jednotce rukojeti můžete snímat
noční zvířata a přírodu v jejich přirozeném prostředí.
5
AVCHD/MP4 záznam a duální záznam
Pro záznam si můžete zvolit formát AVCHD
nebo MP4 (A 39). Můžete také používat
duální záznam (A 49), při němž lze stejnou
scénu nahrávat současně na dvě paměťové
karty, a navíc je možné nahrávat na tyto dvě
karty v různých formátech. Duální záznam je
praktická funkce, s jejíž pomocí si například
můžete vytvořit záložní kopii svého záznamu.
Speciální režimy záznamu (A 51, 94)
Při nahrávání můžete změnit rychlost záznamu
a vytvořit efekt rychlého nebo pomalého pohybu.
Alternativně můžete použít předtočení a spustit
záznam 3 sekundy předtím, než se rozhodnete
nahrávat, abyste nepromeškali okamžiky, které
se obtížně zachycují.
Další funkce
Různé možnosti připojení pro záznam
zvuku
Při záznamu můžete použít vestavěný mikrofon,
vstupní audiozdířku MIC nebo dvě vstupní
zdířky INPUT. Při použití zdířek INPUT můžete
dokonce používat mikrofony vyžadující
fantomové napájení.
Výběr audio scény
S pomocí funkce výběru audio scény (A 83)
můžete optimalizovat nastavení zvuku
vestavěného mikrofonu, a to tak, že vyberete
audioscénu, která nejlépe odpovídá prostředí,
v němž pořizujete záznam. Diváci budou mít
při přehrávání pocit, že jsou součástí natočené
scény.
Wi-Fi funkce
Videokamera podporuje Wi-Fi připojení, a
umožňuje tak používání různých praktických
funkcí. Můžete například používat smartphone
nebo tablet jako dálkové ovládání (A 128),
s pomocí webového prohlížeče na smartphonu
nebo tabletu prohlížet záznamy uložené ve
videokameře (A 134) a prostřednictvím
zařízení iOS sdílet videa na internetu (A 136).
OLED obrazovka a LCD hledáček
OLED obrazovka a LCD hledáček mají 100%
pokrytí zorného pole, což vám dává jistotu
přesné kompozice snímaných scén. OLED
nabízí mimořádný jas a čistý obraz, který je
nepostradatelný pro kontrolu detailů na
pořízených snímcích. Hledáček, který lze
vyklopit nahoru až o 45 stupňů, dovoluje
nastavení v širším rozsahu a při natáče
poskytuje vyšší míru flexibility.
AE na dotek
Prostým dotekem na obrazovku můžete tmavé
oblasti v záběru zesvětlit (A 70). Tato operace
je velmi jednoduchá a přitom vám umožní
dosáhnout požadované expozice.
Přidaná a vylepšená funkčnost
Mezi další funkce patří přepnutí záznamu
(A 49) a konverze do formátu MP4 (A 121).
6
Užijte si pořízené záznamy na jiných zařízeních
Užijte si pořízené záznamy s využitím Wi-Fi funkcí videokamery
Videokameru lze připojit k
externímu monitoru (A 110).
Záznamy lze zkopírovat na externí
videorekordér (A 122).
Své záznamy si ukládejte (
A
117).
Videokameru lze ovládat na dálku s pomocí zařízení
iOS nebo Android a prohlížet obraz na jeho obrazovce
(A 128).
S pomocí webového prohlížeče na zařízení
iOS nebo Android lze prohlížet pořízené
záznamy uložené ve videokameře (A 136).
Připojte videokameru k přístupovému bodu ve Wi-Fi síti.
Poté můžete ukládat záznamy do počítače (
A
139)
nebo je přehrávat s pomocí videokamery, kterou budete
používat jako mediální server (
A
138).
Prostřednictvím iOS zařízení je možné pořízené
záznamy nahrávat na internet(
A
136).
7
vod10
Poznámky k tomuto návodu 10
Značky a pojmy používané v tomto
návodu 10
Dodané příslušenství 12
Názvy jednotlivých dílů 13
2Příprava20
Nasazení feritového jádra 20
Dobíjení napájecího akumulátoru 20
Příprava videokamery 23
Připevnění jednotky držáku mikrofonu 23
Nasazení jednotky rukojeti 23
Používání sluneční clony objektivu a krytu
objektivu 24
Používání hledáčku 24
Nastavení OLED obrazovky 25
Přídržný řemen a řemínky 26
Bezdrátový ovladač 27
Použití stativu 28
Základní obsluha videokamery 29
Zapnutí a vypnutí videokamery 29
Nastavení režimu snímání 30
Používání dotykové obrazovky 30
Používání tlačítka FUNC. a joysticku 31
Používání nabídek 32
Nastavení času při prvním použití
videokamery 34
Nastavení data a času 34
Změna jazyka 34
Změna časového pásma 35
Používání paměťové karty 36
Paměťové karty kompatibilní s touto
videokamerou 36
Vložení a vyjmutí paměťové karty 37
Inicializace paměťové karty 37
Výběr paměťové karty pro záznam 38
Výběr formátu videa (AVCHD/MP4) 39
3Záznam40
Záznam videa a fotografií 40
Příprava na záznam 40
Záznam v režimu AUTO 41
Záznam v režimu n (Ruční) 45
Prohlížení poslední zaznamenané
scény 46
Výběr režimu záznamu (kvality videa) 47
Duální záznam a přepnutí záznamu 49
Výběr rychlosti snímání 50
Záznam v režimu pomalého a rychlého
pohybu 51
Režim CINEMA a filtry filmového
vzhledu 53
Nastavení zaostření 55
Ruční zaostřování 55
Automatické zaostřování 57
Rozpoznání a sledování tváře 58
Zoom 60
Používání zaostřovacího/zoomovacího
kroužku 60
Používání kolébkových ovladačů zoomu
nebo bezdrátového ovladače 61
Používání ovladačů zoomu na dotykové
obrazovce 63
Ovladač pomalého zoomu 64
Digitální telekonvertor 64
Pokročilá stabilizace obrazu 65
Limit AGC (automatické řízení zisku) 66
Programy nahrávání s automatickou
expozicí 67
Nastavení expozice 69
Použití programu nahrávání ruční
expozice 69
Kompenzace expozice 70
Vyvážení bílé 72
Programy snímání speciální scény 74
Vzhledy a další obrazové efekty 76
Výběr vzhledu 76
Úprava nastavení obrazu 76
Nastavení časového kódu 78
Výběr provozního režimu 78
Nastavení kódu User Bit 80
Záznam zvuku 81
Záznam zvuku do kanálu 1 (CH1) 81
Připojení externího mikrofonu nebo
externího zdroje zvuku k
videokameře 82
Použití vestavěného mikrofonu nebo
externího mikrofonu zapojeného do
zdířky MIC 82
Audioscény a jiná nastavení zvuku 83
Záznamová úroveň zvuku 84
Větrný filtr (Vestavěný mikrofon) 85
Tlumič mikrofonu (Vestavěný
mikrofon) 85
Obsah
8
Zvukový ekvalizér (Vestavěný
mikrofon) 86
Směrovost mikrofonu (Vestavěný
mikrofon) 86
Přepnutí vstupu (Zdířka MIC) 87
Tlumič mikrofonu (Zdířka MIC) 87
Filtr dolní propusti (Zdířka MIC) 88
Použití linkového vstupu nebo externího
mikrofonu zapojeného do zdířky
INPUT 88
Záznam zvuku do kanálu 2 (CH2) 88
Záznamová úroveň zvuku (Zdířky
INPUT) 89
Nastavení citlivosti mikrofonu (Zdířky
INPUT) 89
Aktivace tlumiče mikrofonu (Zdířky
INPUT) 90
Používání sluchátek 91
Barevné pruhy/Referenční zvukový
signál 92
Záznam barevných pruhů 92
Záznam referenčního zvukového
signálu 92
Videomomentka 93
Předtočení 94
Zobrazování informací a datového
kódu 95
Infračervený záznam 96
Aktivace infračerveného režimu 96
Používání GPS přijímače GP-E2 97
4 Přizpůsobení 98
Volič a tlačítko CUSTOM 98
Přiřaditelná tlačítka 99
Změna přiřazené funkce 99
Použití přiřaditelného tlačítka 100
Uložení a načtení nastavení nabídky 101
Uložení nastavení nabídky na paměťovou
kartu 101
Načtení nastavení nabídky z paměťové
karty 101
5 Přehrávání 102
Přehrávání videozáznamu 102
Nastavení hlasitosti 103
Zobrazení informací o scéně 104
Zachycování fotografií během přehrávání
videa 105
Odstranění scén 106
Odstranění jedné scény 106
Odstranění scén z indexového
zobrazení 106
Rozdělování scén 108
Střih scén 109
6 Externí připojení 110
Připojení k externímu monitoru 110
Schéma zapojení 110
Výběr zdířky používané pro
výstup 111
Použití zdířky HD/SD-SDI 111
Použití zdířky HDMI OUT 111
Použití zdířky AV OUT 112
Audiovýstup 113
Synchronizace videa s monitorovaným
audiem 113
Výběr zvukového kanálu 113
7Fotografie114
Prohlížení fotografií 114
Funkce přeskakování fotografií 115
Smazání fotografií 116
Smazání jedné fotografie 116
Smazání fotografií z indexového
zobrazení 116
8 Uložení/sdílení záznamů 117
Uložení filmů do počítače 117
Přenos videozáznamů do počítače 118
Kopírování záznamů z jedné paměťové
karty na druhou 119
Kopírování scén z indexového zobrazení
videa 119
Kopírování jedné fotografie 119
Kopírování fotografií z indexového
zobrazení 120
Převod videa do formátu MP4 121
Kopírování záznamů na externí
videorekordér 122
V rozlišení High Definition 122
V SD 122
9
9 Wi-Fi funkce 124
Základní informace o Wi-Fi připojení 124
Dálkové ovládání videokamery
prostřednictvím aplikace Vzdálený
prohlížeč 128
Nastavení hesla videokamery 128
Ovládání videokamery na dálku 128
Ovládací prvky aplikace Vzdálený
prohlížeč na obrazovce a zobrazované
informace 129
Dálkové ovládání videokamery s pomocí
Vzdáleného prohlížeče 131
Přehrávání prohlížečem: Prohlížení
záznamů s pomocí webového
prohlížeče na iOS zařízení nebo Android
zařízení 134
Nahrávání záznamů s pomocí iOS
zařízení 136
Přehrávání na počítači 138
Přenos souborů do počítače nebo na
server FTP 139
Wi-Fi připojení prostřednictvím
přístupového bodu 141
Chráněné nastavení Wi-Fi (Wi-Fi
Protected Setup – WPS) 141
Hledání přístupových bodů 142
Ruční nastavení 142
Zobrazení a změna Wi-Fi nastavení 144
10 Doplňkové informace 146
Dodatek: Seznamy voleb nabídek 146
Nabídka FUNC. Panel 146
Nabídky nastavení 147
Dodatek: Zobrazení informací a
ikony 156
Odstraňování problémů 160
Seznam hlášení 165
Seznam hlášení pro Wi-Fi funkce 169
Upozornění k obsluze 171
Videokamera 171
Napájecí akumulátor 172
Paměťová karta 173
Vestavěná dobíjitelná lithiová
baterie 173
Lithiová knoflíková baterie 174
Likvidace 174
Údržba/Další 175
Čištění 175
Kondenzace 175
Zobrazení loga osvědčení 175
Používání videokamery v zahraničí 176
Volitelné příslušenství 177
Specifikace 180
Referenční tabulky 184
Doby nabíjení, nahrávání a
přehrávání 184
Rejstřík 187
Poznámky k tomuto návodu
10
Úvod
Poznámky k tomuto návodu
Děkujeme, že jste si zakoupili videokameru Canon XA35 / XA30. Tento návod si pozorně přečtěte, než
začnete videokameru používat, a poté jej bezpečně uschovejte pro případné další použití. V případě,
že videokamera nebude fungovat správně, postupujte podle části Odstraňování problémů (A 160).
Značky a pojmy používané v tomto návodu
DŮLEŽITÉ: Upozornění související s obsluhou videokamery.
POZNÁMKY: Dodatečná vysvětlení vztahující se k postupům při základní obsluze.
CO ZKONTROLOVAT: Omezení nebo požadavky týkající se popsané funkce.
A: Číslo strany v tomto návodu, na niž se odkazuje.
: Používá se jako zkratka pro model uvedený na ikoně. Ikona se vztahuje na text a ilustrace,
které se týkají pouze uvedeného modelu.
: Používá se jako zkratka pro modely, jejichž Wi-Fi funkce fungují pouze v pásmu 2,4 GHz (
A
127).
V tomto návodu jsou používány tyto pojmy:
Termín „paměťová karta“ označuje paměťovou kartu SD, SDHC nebo SDXC.
Termín „obrazovka“ označuje OLED obrazovku a obrazovku hledáčku.
„Scéna“ označuje úsek filmu od momentu, kdy stisknutím tlačítka Y spustíte záznam,
až po moment, kdy jeho opětovným stisknutím záznam zastavíte.
Termínem „iOS zařízení“ se v tomto textu označují iPhony, iPody a iPady s podporou Wi-Fi a termínem
„Android zařízení“ se označují smartphony a tablety se systémem Android a s podporou Wi-Fi.
Fotografie uváděné v tomto návodu jsou simulované obrázky pořízené fotoaparátem. Pokud nebude
uvedeno jinak, ilustrace a ikony nabídek odpovídají modelu .
Některé obrazovky v tomto návodu byly zjednodušeny, aby ukazovaly pouze důležité ikony.
1
Úvod
Poznámky k tomuto návodu
11
øNastavení zaost ení
Automatické zaostřování
Při aktivaci automatického zaostřování videokamera nepřetržitě upravuje zaostření na objekt uprostřed
obrazovky. Rozsah zaostření je 1 cm (při maximálním širokoúhlém záběru, měřeno od přední hrany
tubusu objektivu) po G a od 60 cm (v celém rozsahu zoomu, měřeno od přední hrany tubusu objektivu)
po G. Rychlost automatického zaostřování nastavíte dále uvedeným postupem.
1 Pouze režimy a : Stisknìte B.
2 Otevøete obrazovku [AF režim].
[FUNC.] > [MENU] > p > [AF režim]
3 Dotknìte se požadované volby a potom se dotknìte [X].
Ikona vybrané volby se zobrazí na obrazovce.
Provozní režimy:
Závorky [ ] označují
ovládací tlačítka a volby
nabídky, které budete
volit, a další hlášení a
indikace zobrazova
na obrazovce.
Dále uvedené tři sady ikon označují provozní
režim, a zda je v daném režimu dostupná funkce.
: Označuje, zda je videokamera
v režimu snímání (CAMERA) nebo v režimu
přehrávání (MEDIA). V tomto příkladu je funkce
dostupná pouze v režimu . Podrobné
informace viz v části Zapnutí a vypnutí
videokamery (A 29).
: Označuje formát videa. Podrobné
informace viz v části Výběr formátu videa
(AVCHD/MP4) (A 39).
: Označuje režim snímání.
Podrobné informace viz v části Nastavení
režimu snímání (A 30).
Názvy fyzických tlačítek
a přepínačů na
videokameře jsou
uvedeny v rámečku
„tlačítka“.
Např. B.
Šipka > slouží jako zkratka
označující postup výběrů z nabídek.
Podrobné informace k používání
nabídek viz v části Používání nabídek
(A 32). Souhrn dostupných voleb
nabídek a nastavení viz v dodatku
Seznamy voleb nabídek (A 146).
Dodané příslušenství
12
Dodané příslušenství
S videokamerou je dodáváno níže uvedené příslušenství:
* Software Data Import Utility slouží k přenosu pořízených scén do počítače. Viz část Uložení filmů do
počítače (A 117). Na disku CD-ROM je návod k používání softwaru (v souboru PDF).
Kompaktní napájecí adaptér CA-570
(včetně síťové šňůry a feritového jádra)
Napájecí akumulátor BP-820 Jednotka držáku mikrofonu
(včetně šroubů)
Jednotka rukojeti (včetně šroubů) Bezdrátový ovladač WL-D89 (včetně
lithiové knoflíkové baterie CR2025)
Vysokorychlostní kabel
HDMI HTC-100/S
Stereofonní videokabel STV-250N USB kabel IFC-300PCU/S Sluneční clona objektivu
s krytem objektivu
Kryt objektivu CD-ROM se softwarem
Data Import Utility*
Názvy jednotlivých dílů
13
Názvy jednotlivých dílů
1 Přepínač krytu objektivu (A 40)
2 Slot na paměťovou kartu 2 (A 37)
3 Slot na paměťovou kartu 3 (A 37)
4 Tlačítko u (prohlížení záznamu)
(A 46)/Přiřaditelné tlačítko 5 (A 99)
5 Sluneční clona objektivu (A 24)
6 Zaostřovací/zoomovací kroužek
(A 55, 60)
7 Volič CUSTOM (přizpůsobitelný) (
A
98)
8Tlačítko CUSTOM
(přizpůsobitelné) (A 98)
9 Spínač INFRARED (A 96)
10 Kryt dvou slotů na paměťovou kartu
11 Tlačítko DISP. (zobrazení na obrazovce)
(
A
95)/tlačítko BATT. Tlačítko INFO
(informace o baterii) (
A
159)
32
4
119108765
1
Pohled zleva
Názvy jednotlivých dílů
14
1 Vestavěný reproduktor (A 103)
2 Zdířka MIC (A 83)
3 Zdířka HDMI OUT (A 110, 111)
4 Zdířka REMOTE
Pro připojení na trhu běžně
dostupných dálkových ovladačů.
5 Zdířka HD/SD-SDI (A 111)
6 Zdířka × (sluchátka) (A 91)
7 Zdířka USB (A 97)
8 Zdířka DC IN (A 20)
9 Zdířka AV OUT (A 110, 112)
10 Přídržný řemen (A 26)
26
7
3
4
5
10
1
98
Pohled zprava
Názvy jednotlivých dílů
15
1 Snímač funkce Instantní AF
(A 57, 175)
2 Senzor dálkového ovládání (A 27)
3 Senzor osvětlení (A 154)
4 Tlačítko AF/MF (A 55)/Přiřaditelné
tlačítko 1 (A 99)
5 Tlačítko PRE REC (předtočení)
(A 94)/Přiřaditelné tlačítko 2 (A 99)
6 Dotyková OLED obrazovka
(A 25, 30)
7 Přepínač zaostřovacího/zoomovacího
kroužku (A 60)
8 Hledáček (A 24)
9 Páčka dioptrického seřízení (A 24)
10 Joystick (A 31)/Tlačítko SET(A 31)
11 Očko pro připevnění řemínku (A 26)
12 Přiřaditelné tlačítko 3 (A 99)
13 Přiřaditelné tlačítko 4 (A 99)
14 Upevňovací jednotka akumulátoru
(A 20)
15 Tlačítko START/STOP (A 40)
16 Tlačítko FUNC. (A 31)
17 Výrobní číslo
1
67
8
9
10
11
16
17
15141312
5
4
3
2
Pohled zepředu
Pohled zezadu
Názvy jednotlivých dílů
16
1 Vestavěný stereofonní mikrofon
(
A
81)
2 Upevňovací jednotka rukojeti (A 23)
3 Přepínač režimů (A 30)
4 Kolébkový ovladač zoomu (A 60)
5 Indikátor ACCESS (A 40)
6 Spínač napájení (A 29)
7 Indikátor POWER / CHG
(nabíjení baterie) (A 20)
12345
2
76
Pohled seshora
Názvy jednotlivých dílů
17
1 Stativová zdířka (A 28)
2 Spínač BATTERY RELEASE (A 21)
3 Očnice (A 24)
4 Identifikační štítek
Na tomto štítku je uvedeno ID videokamery ve tvaru „ID00XX“, kde „XX“ představuje
dvouciferné číslo. Pokud štítek obsahuje také text „2.4 GHz only“, znamená to, že Wi-
Fi funkce fungují pouze v pásmu 2,4 GHz (A 127).
1
4
23
Pohled zespodu
Názvy jednotlivých dílů
18
Jednotka rukojeti
1 Jednotka držáku mikrofonu (A 81)
2 Zajišťovací šroub mikrofonu (A 81)
3 Patice pro příslušenství
Studená patice (cold shoe) k nasazení
příslušenství.
4 Kolébkový ovladač zoomu na rukojeti
(A 61)
5 Zajišťovací páčka START/STOP (
C
)
(
A
45)
6 Tlačítko START/STOP (A 40)
7 Přepínače citlivosti pro
INPUT 1 (CH1) a INPUT 2 (CH2)
(A 88)
8 Přepínač ON/OFF pro zdířku INPUT
(A 82)
9 Přepínače úrovně zvuku pro INPUT
1 (CH1) a INPUT 2 (CH2) (A 89)
10 Voliče úrovně zvuku pro INPUT 1
(CH1) a INPUT 2 (CH2) (A 89)
11 Příchytka kabelu mikrofonu (A 81)
12 Zdířky INPUT 1 (CH1) a INPUT 2
(CH2) (hromadně označovány jako
„zdířky INPUT“) (A 88)
13 Infračervené světlo (A 96)
14 Kontrolka snímání (A 41)
15 Přední šroub jednotky rukojeti (A 23)
16 Zadní šrouby jednotky rukojeti (A 23)
23 4 5 6 7 8 9 10
161514131211
1
Názvy jednotlivých dílů
19
Bezdrátový ovladač WL-D89
1 Tlačítko START/STOP (A 40)
2 Tlačítko G (výběr režimu) (A 102)
3 Tlačítko MENU (A 33, 147)
4 Tlačítko DISP. (zobrazení na obrazovce) (A 95)
5 Tlačítko SET
6 Tlačítko
Ñ (zastavení) (A 102)
7 Tlačítko PHOTO (A 40)
8 Tlačítka zoomu (A 60)
9 Navigační tlačítka (Í/Î/Ï/Ð)
10 Tlačítko Ò (přehrávání/pozastavení) (A 102)
1
7
8
9
10
2
3
4
5
6
Nasazení feritového jádra
20
Příprava
Nasazení feritového jádra
Před připojením kompaktního napájecího adaptéru k videokameře nasaďte feritové jádro.
Feritové jádro nasaďte na šňůru kompaktního napájecího
adaptéru ve vzdálenosti přibližně 6 cm od zástrčky
(zástrčky, která má být zasunuta do videokamery).
Šňůru protáhněte středem jádra a otočte ji kolem jádra (podle obrázku).
Potom jednotku zavřete. Při spvném zavření uslyšíte zacvaknutí.
Dobíjení napájecího akumulátoru
Videokamera může být napájena napájecím akumulátorem nebo přímo pomocí kompaktního
napájecího adaptéru.
Přibližné hodnoty doby nabíjení a doby záznamu/přehrávání s plně nabitým napájecím akumulátorem
viz v části Doby nabíjení, nahrávání a přehrávání (A 184).
1Zapojte síťovou šňůru do kompaktního napájecího
adaptéru.
2Zástrčku síťové šňůry zapojte do zásuvky.
3 Kompaktní napájecí adaptér zapojte do zdířky
DC IN videokamery.
4Připojte napájecí akumulátor k videokameře.
Mírným zatlačením na napájecí akumulátor jej zasuňte do
upevňovací jednotky akumulátoru a posunutím dopředu jej
na svém místě zajistěte.
Zdířka DC IN
2
Příprava
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Canon XA35 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre