Canon XC10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Návod k používání
CEL-SW1YA2H4
Videokamera 4K
Firmware ver. 1.0.3.0
2
Nabídky
Obsah Rejstřík
Důležité instrukce k použití
Nevystavujte zařízení dešti nebo stříkající vodě ani na něj nepokládejte předměty naplněné vodou, například
vázy, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
VARONÍ
POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÁ PŘÍSLUŠENSTVÍ, ZAMEZÍTE TÍM RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM A MAXIMÁLNĚ OMEZÍTE MOŽNOST RUŠENÍ.
VARONÍ K OCHRANĚ AUTORSKÝCH PRÁV:
Neautorizované nahrávání materiálů chráněných autorskými právy může být porušováním práv jejich majitelů
a být v rozporu s autorským zákonem.
Síťová zástrčka slouží rovněž k odpojení zařízení od napájení. Síťová zástrčka by měla být vždy přístupná,
aby ji bylo možné odpojit od zásuvky v případě nehody.
Identifikační štítek CA-570 se nachází na spodní části přístroje.
Pouze Evropská unie a EHP (Norsko, Island a Lichtenštejnsko)
Tento symbol znamená, že podle směrnice OEEZ (2012/19/EU), směrnice o bateriích
(2006/66/ES) a/nebo podle vnitrostátních právních prováděcích předpisů k těmto směrnicím
nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností.
Je-li v souladu s požadavky směrnice o bateriích vytištěna pod výše uvedeným symbolem
chemická značka, udává, že tato baterie nebo akumulátor obsahuje těžké kovy (Hg = rtuť, Cd = kadmium,
Pb = olovo) v koncentraci vyšší, než je příslušná hodnota předepsaná směrnicí.
Tento výrobek má být vrácen do určeného sběrného místa, např. v rámci autorizovaného systému odběru
jednoho výrobku za jeden nově prodaný podobný výrobek, nebo do autorizovaného sběrného místa pro
recyklaci odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ), baterií a akumulátorů. Nevhodné
nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože
elektrická a elektronická zařízení zpravidla obsahují potenciálně nebezpečné látky. Vaše spolupráce na
správné likvidaci tohoto výrobku napomůže efektivnímu využívání přírodních zdrojů.
Chcete-li získat podrobné informace týkající se recyklace tohoto výrobku, obraťte se prosím na místní úřad,
orgán pro nakládání s odpady, schválený systém nakládání s odpady či společnost zajišťující likvidaci
domovního odpadu, nebo navštivte webové stránky
www.canon-europe.com/weee
nebo www.canon-europe.com/battery.
3
Nabídky
Obsah Rejstřík
REGIONY POUŽITÍ
XC10 splňuje (k březnu 2015) předpisy týkající se radiosignálů platné v níže uvedených regionech. Podrobné informace
o dalších regionech, v nichž je lze používat, zjistíte na kontaktních místech uvedených na zadním přebalu tohoto
návodu k používání.
Prohlášení ke směrnici ES
REGIONY
Rádiové kanály zakázané
pro použití v exteriéru
Austrálie, Belgie, Bulharsko, Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie,
Hongkong S.A.R., Chorvatsko, Island, Irsko, Itálie, Kypr, Lotyšsko,
Lichtenštejnsko, Litva, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Německo, Nizozemsko,
Nový Zéland, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Řecko, Rumunsko,
Slovensko, Slovinsko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Velká Británie
Kanály 36 až 64
Rusko, Singapur Nezakázané
Společnost Canon Inc. tímto prohlašuje, že toto RF400 splňuje základní požadavky a další důležitá ustanove
směrnice 1999/5/ES.
Originální Prohlášení o shodě získáte na následujících adresách:
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Model
ID0053: XC10
Complies with
IDA Standards
DB00671
4
Nabídky
Obsah Rejstřík
Potvrzení o obchodních známkách
Loga SD, SDHC a SDXC jsou obchodní známky společnosti SD-3C, LLC.
Společnost Canon je autorizovaným držitelem licence na ochrannou známku CFast 2.0™, která může být
registrována v různých jurisdikcích.
Microsoft a Windows jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti Microsoft
Corporation ve Spojených státech nebo dalších zemích.
Apple, App Store, Mac OS a Final Cut Pro jsou obchodní známky společnosti Apple Inc. registrované v USA
a dalších zemích.
IOS je ochranná známka nebo registrovaná obchodní známka společnosti Cisco v USA a jiných zemích a její
použití podléhá licenci.
Avid a Media Composer jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti Avid
Technology, Inc. nebo jejích dceřiných společností v USA anebo jiných zemích.
Wi-Fi je registrovaná obchodní známka asociace Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Certified, WPA, WPA2 a logo Wi-Fi Certified jsou obchodní známky asociace Wi-Fi Alliance.
Termín WPS používaný v informacích o nastavení videokamery, zobrazovaných informacích a v tomto návodu
značí Wi-Fi Protected Setup, tj. Chráněné nastavení Wi-Fi.
Značka Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark je značkou organizace Wi-Fi Alliance.
JavaScript je obchodní známka nebo registrovaná obchodní známka společnosti Oracle Corporation a jejích
přidružených nebo dceřiných společností v USA a jiných zemích.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní známky nebo registrované obchodní
známky společnosti HDMI Licensing LLC v USA anebo jiných zemích.
Ostatní názvy a produkty výše neuvedené mohou být registrované obchodní známky nebo obchodní známky
příslušných vlastníků.
V tomto zařízení je technologie exFAT s licencí od společnosti Microsoft.
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4
compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
noncommercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4
compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
5
Nabídky
Obsah Rejstřík
Přednosti videokamery XC10
Videokamera Canon 4K XC10 je vysoce funkční videokamera, se kterou můžete pořídit jak skvělý videozáznam
v 4K (3840x2160) nebo HD (1920x1080) kvalitě, stejně jako vynikající fotografie v rozlišení přibližně
12 megapixelů. Model XC10 je dalším zařízením z řady vysoce výkonných videokamer společnosti Canon, které
je vybaveno působivými funkcemi navrženými i pro náročnější profesionální tvorbu.
Výjimečné video a fotografie
Snímač CMOS typu 1.0 a obrazový procesor
DIGIC DV 5
Kombinace snímače CMOS a obrazového
procesoru DIGIC DV 5 umožňuje videokameře XC10
zaznamenávat videa i fotografie s nízkou úrovní
šumu, a to i při snímání za horších světelných
podmínek. Díky obrazovému procesoru DIGIC DV 5
se může tato videokamera pochlubit mimořádnou
kvalitou obrazu.
Záznam v rozlišení 4K nebo HD, ve formátu
XF-AVC nebo MP4
Videokamera zaznamenává video 4K na video to
a CFast kartu s použitím komprese XF-AVC intra-
frame
1
a HD video na SD kartu s použitím záznamu
MP4 s kodekem MPEG-4 AVC/H.264 nebo
s použitím XF-AVC Long GOP. Video v kvalitě 4K
můžete zaznamenávat v nejvyšší rychlosti 305
Mbps. Díky působivé kvalitě zaznamenaného videa
si videokameru XC10 jistě oblíbíte a využijete ji v celé
řadě projektů. U projektů využívajících kamery řady
Cinema EOS můžete dokonce využít funkce
vkládání „videa do videa“.
* Jedná se o použití metody komprese videa pro každý
jednotlivý snímek videa. Komprese „intra-frame“ je
vhodná také pro zachytávání snímků z videa a pro editaci.
Excelentní kvalita fotografií
Můžete zaznamenávat fotografie v rozlišení přibližně
12 megapixelů (efektivní pixely). Vynikající
fotografická funkčnost videokamery XC10 zaručuje
její univerzální použití napříč vašimi projekty, jako je
fotografování během natáčení videa (
A
41) nebo
zachytávání snímků při přehrávání videa v kvalitě 4K
(
A
109). Můžete také připojit volitelný blesk
Speedlite řady EX pro zařízení EOS.
Snadná ovladatelnost a přizpůsobitelnost
Intuitivní ovládání
Videokamera je navržena s ohledem na obsluhu
jedním uživatelem, kterému je zajištěn praktický
a intuitivní přístup ke všem hlavním funkcím kamery.
Objektiv je vybaven samostatnými kroužky pro
ovládání zaostřování a zoomování a kloubový panel
LCD dovoluje pořizovat záznam z podhledu
i nadhledu. Výběr režimů se provádí pomocí voliče
režimu snímání. Podle toho, jak moc chcete ovládat
funkce snímání, si můžete vybrat od režimu speciální
scény, přes automatické ovládání až po plně ruční
ovládání (A 52). Pokud to vyhovuje vašemu stylu
snímání, můžete k videokameře připojit jednotku
hledáčku (A 22) nebo použít dálkový ovladač
(A 37), které jsou součástí balení.
Software pro správu záznamů
Software Canon XF Utility a software Camera
Window jsou k dispozici zdarma ke stažení na
webových stránkách společnosti Canon. Software
Canon XF Utility umožňuje snadno ukládat,
spravovat a přehrávat videoklipy (A 116), zatímco
software Camera Window slouží pro přenos
fotografií do počítače (A 119).
Všestranné možnosti pro tvůrčí práci
Tvůrčí režimy záznamu
Videokamera nabízí řadu režimů záznamu, kterými
můžete ovlivnit konečnou podobu videa nebo
fotografie. Režim záznamu pomalého a rychlého
pohybu (A 93) zahrnuje pomalý pohyb s rychlostí
x1/4 až rychlý pohyb s rychlostí x1200. Režim
předtočení (A 94) zaznamená před skutečným
spuštěním záznamu navíc 5sekundové video, díky
tomu vám žádná akce neunikne. Můžete vyžít také
režim intervalového záznamu (A 93), pomo
kterého zachytíte během nastaveného časového
intervalu sérii fotografií.
Vytvoření profesionálního vzhledu
Svým fotografiím můžete dát nádech
profesionálního zpracování pomocí úprav vzhledů
(A 66), kterými lze ovlivnit nastavení obrazu, jako je
ostrost nebo barevná hloubka. Použijte
předinstalované vzhledy a potom je podle svých
požadavků upravte.
Různé možnosti zvuku
Videokamera zaznamenává zvuk jako dvoukanálový
lineární záznam PCM audia (16 bitů/48 kHz). Audio
scény (A 81) představují pohodlný způsob, jakým
zajistíte, že videokamera vybere v závislosti na
podmínkách záznamu vhodné možnosti zvuku.
Pokud chcete mít nad záznamem zvuku větší
kontrolu, můžete upravit takové funkce, jako je
záznamová úroveň zvuku (A 82), zvukový ekvalizér
(A 84) a kompresor zvuku (A 87).
6
Nabídky
Obsah Rejstřík
Pokročilé profesionální funkce
a všestrannost
Funkce Wi-Fi sítě
Použití Wi-Fi funkcí (A 121) vám dovolí ovládat
záznam a přehrávání na dálku pomocí zařízení
připojeného k Wi-Fi síti, jakým je smartphone nebo
tablet. Fotografie uložené na SD kartě videokamery
si můžete prohlédnout také s využitím funkce
mediálního serveru.
Časový kód a výstupní kód User Bit
Videokamera generuje časový kód a připojuje ho
k záznamu. Může navíc tento časový kód a kód
User Bit posílat jako výstupní signál ze zdířky
HDMI OUT (A 78). To se hodí pro referenční účely
nebo při záznamu s využitím více kamer.
Přizpůsobení
Videokamera nabízí 3 přiřaditelná tlačítka, kterým
je možné přiřadit často používané funkce (A 100).
Dále je možné přizpůsobit hlavní nabídku funkcí
kamery a získat díky tomu rychlý přístup
k nejdůležitějším funkcím, které si vyberete, a k jejich
úpravě (A 99).
Další funkce
Pomocné funkce
Funkce zvýraznění obrysů a zvětšení (A 72) jsou
praktické při použití ručního zaostřování, indikační
značky (A 77) mohou být velmi výhodné jako
kompoziční pomůcka a vzory Zebra (A 77) jsou
využitelné jako reference pro zamezení
přeexpozice.
•Filtr ND
Aktivovaný filtr ND redukuje světlo až o 3 clonová
čísla, a tím umožňuje zachytit objekty
s požadovanou hloubkou ostrosti (A 137).
Stisknout AF
V režimu ručního zaostřování přepne funkce
Stisknout AF videokameru dočasně do režimu
automatického zaostřování (A 74).
Přehrávání v kvalitě HD u videa zaznamenaného
v kvalitě 4K
Při přehrávání klipů v kvalitě 4K můžete vybranou
oblast přehrát v kvalitě HD (A 109).
Stabilizace obrazu (IS)
Vedle standardní funkce IS můžete využít také
funkci Dynamický IS, která kompenzuje chvění
videokamery při nahrávání za chůze, nebo funkci
Zesílený IS, která je nejúčinnější, když se
nepohybujete a přibližujete velmi vzdálené
objekty (A 76).
Podpora značení informacemi GPS (geotagging)
Ke svým záznamům můžete pomocí
volitelného GPS přijímače GP-E2 přidat
informace GPS (A 89).
7
Nabídky
Obsah Rejstřík
1. Úvod 10
Poznámky k tomuto návodu 10
Značky a pojmy používané v tomto návodu 10
Dodané příslušenství 12
Názvy jednotlivých dílů 13
Jednotka hledáčku 18
Dálkový ovladač RC-6 18
2. Příprava 19
Dobíjení napájecího akumulátoru 19
Příprava videokamery 22
Připevnění sluneční clony objektivu 22
Používání jednotky hledáčku 22
Používání LCD panelu 24
Seřízení gripu 25
Připevnění ramenního řemene 25
Použití stativu 25
Základní obsluha videokamery 26
Přepínání mezi filmy a fotkami 26
Přepínání mezi nahráváním a přehráváním 26
Používání dotykové obrazovky 27
Nastavení data, času a jazyka 29
Nastavení data a času 29
Změna jazyka 30
Změna časového pásma 30
Používání tlačítka MENU a joysticku 30
Používání nabídky FUNC. a nabídek nastavení 31
Příprava záznamového média 33
Vložení CFast karty 34
Vyjmutí CFast karty 34
Vložení a vyjmutí SD karty 35
Inicializace záznamového média 35
Obnova dat na záznamovém médiu 36
Použití dálkového ovladače 37
Vložení baterie 37
Aktivace senzoru dálkového ovládání 37
Ovládání videokamery dálkovým ovladačem 37
3. Záznam 39
Záznam videa a fotografování 39
Příprava k záznamu 39
Základní snímání 40
Výběr velikosti fotografie 42
Snímání série fotografií (Režim snímání) 42
Dálkové ovládání videokamery s pomocí
Vzdáleného prohlížeče 43
Zobrazení informací a ikony 44
Použití větráku 49
Konfigurace videa: Formát filmu (MXF/MP4),
rozlišení (4K/HD), frekvence snímků
a přenosová rychlost 50
Volba formátu filmu (MXF/MP4) a rozlišení
(záznam v 4K nebo HD) 50
Výběr frekvence snímků a přenosové rychlosti 50
Režimy snímání 52
Nastavení režimů snímání 52
Ruční exponování (n)52
Priorita clony AE ()54
Priorita času AE ()55
Naprogramovaný AE ()55
Auto (N)55
Speciální scéna (ƒ)55
Úprava nastavení režimu snímá 57
Limity automatického nastavení zesílení
a citlivosti ISO 59
Expozice 61
Zámek expozice 61
Expozice na dotek 61
AE posun 62
Režim měření světla 63
Vyvážení bílé 64
Použití vzhledů 66
Výběr předinstalovaného vzhledu 66
Vytvoření vlastního vzhledu 67
Zoomování 68
Obsah
8
Nabídky
Obsah Rejstřík
Nastavení zaostření 69
Automatické zaostřování (AF) 69
Ruční zaostřování (MF) 71
Stisknout AF 74
Detekce a zaostřování obličejů (rozpoznávání
a sledování tváře) 74
Stabilizátor obrazu 76
Značky na displeji a vzory Zebra 77
Zobrazení značek na displeji 77
Zobrazení vzoru Zebra 77
Nastavení časového kódu 78
Výběr režimu časového kódu 78
Kód User bit 80
Nastavení kódu User bit 80
Výstup kódu User bit 80
Záznam zvuku 81
Použití komerčně dostupných mikrofonů 81
Audio scény (vestavěný mikrofon) 81
Záznamová úroveň zvuku 82
Větrný filtr (vestavěný mikrofon) 83
Tlumič mikrofonu (vestavěný mikrofon) 84
Zvukový ekvalizér (vestavěný mikrofon) 84
Směrovost mikrofonu (vestavěný mikrofon) 85
Tlumič mikrofonu (externí mikrofon) 85
Filtr dolní propusti (externí mikrofon) 86
Přepínání vstupu 86
Omezovač zvuku 86
Kompresor zvuku 87
Monitorování zvuku ve sluchátkách 87
Barevné čáry/Referenční zvukový signál 88
Záznam barevných pruhů 88
Záznam referenčního zvukového signálu 88
Záznam informace GPS (Geotagging) 89
Režim pomalého a rychlého pohybu 91
Režim předtočení 92
Režim intervalového snímání 93
Samospoušť 94
Detekce orientace 95
Použití volitelného blesku Speedlite 97
Připojení blesku Speedlite 97
Konfigurace připojeného blesku 97
4. Přizpůsobení 99
Přizpůsobení nabídky FUNC. 99
Přiřaditelná tlačítka 100
Použití přiřaditelného tlačítka 101
Uložení a načtení nastavení nabídky 102
Uložení nastavení nabídky na SD kartu 102
Načtení nastavení nabídky z SD karty 102
5. Přehrávání 103
Přehrávání 103
Přehrávání záznamů 103
Změna indexového zobrazení 103
Zobrazení informací a ikony během
přehrávání 105
Ovladače přehrávání během přehrávání klipu 107
Ovladače přehrávání během prohlížení
fotografií 108
Nastavení hlasitosti 108
Zobrazení informací o klipu 108
Přehrávání klipů 4K v kvalitě HD. 109
Pořízení fotografií z klipů 4K (zachycení snímku 4K)
a z klipů HD 109
Zvětšení fotografií při přehrávání 110
Odstranění záznamů 111
Odstranění klipů a fotografií z indexového
zobrazení 111
Odstranění klipu při pozastavení přehrávání 111
Odstranění fotografie při prohlížení 112
6. Externí připojení 113
Konfigurace videovýstupu 113
Konfigurace signálu záznamu videa a konfigurace
videovýstupu 113
Konfigurace přehrávání videa a konfigurace
videovýstupu 114
Připojení k externímu monitoru 115
Diagram zapojení 115
Uložení klipů do počítače 116
Uložení klipů MXF 116
Uložení klipů MP4 118
Uložení fotografií do počítače 119
Instalace 119
Připojení videokamery k počítači 119
7. Wi-Fi funkce 121
Informace o Wi-Fi funkcích 121
Bezdrátová připojení využívající Wi-Fi 122
Wi-Fi Protected Setup (WPS) 122
Hledání přístupových bodů 123
Ruční nastavení 125
Zobrazení a změna Wi-Fi nastavení 126
Vzdálený prohlížeč: Ovládání videokamery ze
zařízení v síti 128
Nastavení aplikace Vzdálený prohlížeč 128
Spuštění aplikace Vzdálený prohlížeč 128
Přehrávání prohlížečem 132
Mediální server 133
9
Nabídky
Obsah Rejstřík
8. Doplňkové informace 134
Volby nabídky 134
Nabídka FUNC. 134
Nabídky nastavení 136
Odstraňování problémů 143
Seznam hlášení 149
Upozornění k obsluze 153
Údržba a další informace 156
Volitelné příslušenství 157
Technické údaje 159
Referenční tabulky 163
Rejstřík 165
10
1
Nabídky
Obsah Rejstřík
Úvod
Poznámky k tomuto návodu
Děkujeme, že jste si zakoupili videokameru Canon XC10. Tento návod si pozorně přečtěte, než začnete
videokameru používat, a poté jej bezpečně uschovejte pro případné další použití. V případě, že videokamera
nebude pracovat správně, postupujte podle části Odstraňování problémů (A 143).
Značky a pojmy používané v tomto návodu
DŮLEŽITÉ: Upozornění související s obsluhou videokamery.
POZNÁMKY: Dodatečná vysvětlení vztahující se k postupům při základní obsluze.
A: Číslo odkazované strany.
V tomto návodu jsou používány následující pojmy.
„Obrazovka“ označuje LCD obrazovku.
„SD karta“ označuje paměťovou kartu SD, SDHC nebo SDXC.
„Záznamové médium“ označuje CFast karty a SD karty.
Fotografie uváděné v tomto návodu jsou simulované fotografie pořízené fotoaparátem. Některé snímky
obrazovek byly pozměněny, aby byly snáze čitelné.
Tato videokamera používá pro záznam videoklipů i fotografií stejné tlačítko. Při pořizování záznamu videoklipů
je tlačítko v rámci tohoto manuálu označováno jako tlačítko START/STOP, při fotografování je označováno jako
tlačítko PHOTO.
Tlačítko START/STOP (PHOTO)
11
Poznámky k tomuto návodu
Nabídky
Obsah Rejstřík
Provozní režimy
Plná ikona (jako ) označuje, že popisovanou
funkci lze použít v zobrazeném provozním režimu,
prázdná ikona (např. ) označuje, že funkci nelze
použít. Podrobné informace naleznete
v následujících materiálech.
Základní obsluha videokamery (A 26)
Volba formátu filmu (MXF/MP4) a rozlišení (záznam
v4K nebo HD) (A 50)
Pokud funkce vyžaduje použití nabídky,
zobrazuje rychlá reference podnabídky,
a pokud je to vhodné, výchozí nastavení
pro položku nabídky. Na ukázkovém
obrázku lze funkci nalézt výběrem
nabídky [ Nastavení systému] a potom
položky nabídky [Ventilátor].
Šipka > slouží jako zkratka indikace výběrů
nabídek. Podrobné vysvětlení, jak používat
nabídky, viz Používání tlačítka MENU
ajoysticku (A 30). Stručný souhrn
dostupných položek nabídek a nastavení viz
dodatek Volby nabídky (A 134).
Vyžaduje-li postup výběr volby, jsou dostupné
volby vypsány buď v postupu, nebo za ním.
Závorky [ ] slouží k označení voleb nabídek
zobrazovaných na obrazovce.
Navigační panel ve spodní části stránky nabízí tlačítka
umožňující rychlé získání požadovaných informací.
Přejdete k obsahu.
Přejdete k souhrnu voleb a nastavení nabídek.
Přejdete k abecednímu seznamu.
Dodané příslušenství
12
Nabídky
Obsah Rejstřík
Dodané příslušenství
S videokamerou je dodáváno následující příslušenství.
Kompaktní napájecí adaptér CA-570
(vč. napájecího kabelu)
Napájecí akumulátor LP-E6N
(včetně ochranného krytu)
Sluneční clona objektivu
Jednotka hledáčku
(včetně krytu jednotky hledáčku)
Kryt objektivu Dálkový ovladač RC-6
(včetně lithiové knoflíkové baterie CR2032)
Ramenní řemen USB kabel IFC-300PCU/S Vysokorychlostní kabel HDMI HTC-100/S
Stručný návod k používání
13
Názvy jednotlivých dílů
Nabídky
Obsah Rejstřík
Názvy jednotlivých dílů
3412
6
7
8
11910
5
1 Zaostřovací kroužek (A 69)
2 Kroužek zoomu (A 68)
3 Přepínač FOCUS (režimy zaostřování) (A 69)
4 Očko pro provléknutí ramenního řemene (A 25)
5 Zdířka MIC (mikrofon) (A 81)
6 Zdířka HDMI OUT (A 115)
7USB zdířka (A 89, 119)
8 Zdířka DC IN (A 19)
9 Tlačítko DISP. (zobrazení) (A 48)/
Přiřaditelné tlačítko 1 (A 100)
10 Tlačítko PUSH AF (dočasné automatické
zaostřování) (A 74)/
Přiřaditelné tlačítko 2 (A 100)
11 Výstupní otvor ventilace (A 49)
Názvy jednotlivých dílů
14
Nabídky
Obsah Rejstřík
12 3
1 Vstupní otvor ventilace (A 49)
2 Očko pro provléknutí ramenního řemene (A 25)
3 Zdířka × (sluchátka) (A 87)
4
5
6
4 Kontrolka snímání (A 40)
5 Senzor dálkového ovládání (A 37)
6 Sluneční clona objektivu (A 22)
15
Názvy jednotlivých dílů
Nabídky
Obsah Rejstřík
1
2
3
4
567
8910
1 Dotyková LCD obrazovka (A 24)
2 Tlačítko MAGN. (zvětšení) (A 72)/
Přiřaditelné tlačítko 3 (A 100)
3 Tlačítko MENU (nabídka) (A 30)
4 Joystick (A 30)
5 Indikátor ACCESS (přístup k záznamovému
médiu) (A 33)
6 Páčka CARD OPEN (otevření krytu slotu na
záznamové médium) (A 33)
7 Kryt slotu na záznamové médium
8 Slot pro CFast kartu (A 33)
9 Slot pro SD kartu (A 33)
10 Uvolňovací tlačítko CFast karty (A 33)
Názvy jednotlivých dílů
16
Nabídky
Obsah Rejstřík
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
2
1 Vestavěný mikrofon (A 81)
2 Patice pro příslušenství (A 89, 97): Pro připojení
volitelného GPS přijímače GP-E2 nebo volitelného
blesku Speedlite řady EX pro zařízení EOS.
3 Tlačítko ON/OFF (A 29)
4 Tlačítko START/STOP (A 39)/tlačítko PHOTO
(A 39): Při pořizování záznamu videoklipů je
tlačítko v rámci tohoto manuálu označováno jako
tlačítko START/STOP, při fotografování je
označováno jako tlačítko PHOTO.
5 Volič filmování/fotografování (A 26)
6 Otočný ovladač (A 52)
7Tlačítko ^ (režim přehrávání) (A 103)
8 Indikátor POWER/CHG (napájení/nabíjení
akumulátoru) (A 19)
9 Volič režimu snímání (A 52)
10 Tlačítko voliče režimu snímání (A 52)
11 Vestavěný reproduktor (A 108)
17
Názvy jednotlivých dílů
Nabídky
Obsah Rejstřík
24
3
6
5
1
1 Oddělení pro akumulátor
2 Zajištění akumulátoru (A 19)
3 Přepínač BATT. OPEN (otevření krytu přihrádky
akumulátoru) (A 19)
4 Kryt přihrádky akumulátoru (A 19)
5 Značka pro upevnění sluneční clony objektivu
(A 22)
6 Stativová zdířka (A 25)
Názvy jednotlivých dílů
18
Nabídky
Obsah Rejstřík
Jednotka hledáčku
Dálkový ovladač RC-6
123
1 Zajištění jednotky hledáčku (A 22)
2Očnice
3 Páčka dioptrického seřízení (A 23)
6
4
5
4 Přepínač prodlevy (A 37)
5 Kryt přihrádky akumulátoru
6 Tlačítko pro přenos signálu
2
19
Nabídky
Obsah Rejstřík
Příprava
Dobíjení napájecího akumulátoru
Videokamera může být napájena napájecím akumulátorem nebo přímo pomocí kompaktního napájecího adaptéru. Při prvním
použití videokamery je třeba nabít napájecí akumulátor.
Přibližné hodnoty doby nabíjení a doby záznamu/přehrávání s plně nabitým napájecím akumulátorem viz v části Doby
nahrávání a přehrávání (A 164).
1 Konec síťové šňůry zapojte do kompaktního napájecího
adapru.
2 Zástrčku síťové šňůry zapojte do zásuvky.
3 Kompaktní napájecí adaptér zapojte do zdířky DC IN
videokamery.
4 Posuňte přepínač BATT. OPEN ve směru šipky a otevřete
kryt přihrádky napájecího akumulátoru.
5 Vložte napájecí akumulátor úplně do přihrádky způsobem
znázorněným na obrázku.
Zasuňte ho úplně do přihrádky, dokud jej zajištění akumulátoru
nebude držet na místě.
6 Zavřete kryt přihrádky akumulátoru.
Zatlačte na kryt, dokud neuslyšíte cvaknutí. Kryt nezavírejte
silou, pokud není napájecí akumulátor řádně vložen.
Dobíjení napájecího akumulátoru
20
Nabídky
Obsah Rejstřík
7 Nabíjení se spustí po vypnutí videokamery.
Pokud byla videokamera zapnutá, zeleně svítící indikátor
POWER/CHG při vypnutí videokamery zhasne. Po chvíli se
indikátor POWER/CHG rozsvítí červeným světlem (nabíjení
napájecího akumulátoru). Jakmile je napájecí akumulátor pl
nabitý, červeně svítící indikátor POWER/CHG zhasne.
Pokud indikátor bliká, přečtěte si Odstraňování
problémů (A 143).
8 Odpojte kompaktní napájecí adaptér v pořadí znázorněném
na obrázku.
Vyjmutí napájecího akumulátoru
Otevřete kryt přihrádky napájecího akumulátoru a posuňte
zajištění akumulátoru ve směru šipky, až napájecí akumulátor
vyskočí ven. Vyjměte napájecí akumulátor a zavřete kryt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

Canon XC10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka