HP Compaq dc7600 Small Form Factor PC referenčná príručka

Typ
referenčná príručka
Referenční píručka k hardwaru
Stolní počítače HP Compaq
Model dc7600 v provede
Small Form Factor
Číslo dokumentu: 384571-221
Kvten 2005
V této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se upgradu
tohoto modelu počítače.
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informace uvedené v této příručce podléhají změnám bez předchozího
upozornění.
Microsoft a Windows jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation
v USA a dalších zemích.
Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP jsou uvedeny v přesně
vymezených prohlášeních týkajících se záruk na tyto produkty nebo služby.
Ze žádných zde uvedených informací nelze vyvodit existenci dalších záruk.
Společnost HP není zodpovědná za technické nebo redakční chyby ani za
opomenutí vyskytující se v tomto dokumentu.
Tento dokument obsahuje informace, které jsou vlastnictvím společnosti HP
a jsou chráněny zákony na ochranu autorských práv. Žádnou část tohoto
dokumentu není povoleno kopírovat, reprodukovat nebo přeložit do jiného
jazyka bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard.
Å
VAROVÁNÍ: Text označený tímto zpsobem znamená, že
nerespektování uvedených pokyn mže vést ke zranní nebo
k ohrožení života.
Ä
UPOZORNNÍ: Text označený tímto symbolem informuje, že
nerespektování uvedených pokyn mže vést k poškození zaízení
nebo ke ztrát dat.
Referenční píručka k hardwaru
Stolní počítače HP Compaq
Model dc7600 v provedení Small Form Factor
První vydání (Kvten 2005)
Číslo dokumentu: 384571-221
Referenční piručka hardwaru www.hp.com iii
Obsah
1 Součásti produktu
Standardní součásti konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Součásti na předním panelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Součásti na zadním panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Klávesa s logem Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Zvláštní funkce myši . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Umístění sériového čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
2 Upgrade hardwaru
Servisní postupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Varování a upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Použití počítače v provedení Small Form Factor v konfiguraci Tower . . . . . . . . . . . . 2–2
Odemknutí zámku počítačové skříně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Použití bezpečnostního klíče pro zámek počítačové skříně . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Odstranění krytu počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Nasazení krytu počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Instalace přídavné paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Paměťové moduly DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Paměťové moduly DIMM typu DDR2-SDRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Osazení zásuvek pro moduly DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Instalace paměťových modulů DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
Instalace rozšiřující karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–13
Odebrání rozšiřující karty PCI Express x16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–17
Instalace přídavných jednotek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–19
Zjištění pozice jednotek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–20
Odebrání optické jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–21
Odebrání disketové jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–25
Instalace volitelné optické jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–28
Upgrade jednotky pevného disku SATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–33
Instalace volitelné jednotky do 3,5palcové pozice jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . 2–39
iv www.hp.com Referenční piručka hardwaru
Obsah
A Specifikace
B Výmna baterie
C Zajištní pomocí bezpečnostních zámk
Instalace bezpečnostního zámku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Lankový zámek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Visací zámek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Universální svorkový zámek skříně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
D Výboj statické elektiny
Ochrana před poškozením statickou elektřinou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
Metody uzemnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
E Pokyny k práci s počítačem, bžná péče o počítač
a píprava k peprav
Pokyny k práci s počítačem a běžná péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Bezpečnostní opatření při používání optické jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Příprava k přepravě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Rejstík
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 1-1
1
Součásti produktu
Standardní součásti konfigurace
Vlastnosti jednotlivých modelů počítačů HP Compaq v provedení
Small Form Factor se mohou lišit. Úplný seznam hardwaru
a softwaru nainstalovaného v počítači získáte pomocí diagnostického
nástroje (dodáván pouze s některými modely). Pokyny týkající se
použití tohoto nástroje naleznete v příručce Poradce při potížích na
disku CD Dokumentace a diagnostické nástroje.
Počítače v provedení Small Form Factor lze také použít v konfiguraci
Tower. Další informace naleznete v této příručce v části „Použití
počítače v provedení Small Form Factor v konfiguraci Tower“.
Počítač v provedení Small Form Factor
1-2 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Součásti produktu
Součásti na pedním panelu
Konfigurace jednotek se může u jednotlivých modelů lišit.
Součásti na pedním panelu
1 Indikátor činnosti disketové jednotky 7 Konektor pro mikrofon
2 Disketová jednotka 8 Konektor pro sluchátka
3 Indikátor činnosti optické jednotky 9 Porty sbrnice USB (2)
4 Tlačítko pro vysunutí diskety - Indikátor činnosti pevného disku
5 Optická jednotka (jednotka CD-ROM,
CD-R/RW, DVD-ROM, DVD+R/RW
nebo kombinovaná jednotka
CD-RW/DVD)
q Indikátor zapnutí
6 Tlačítko pro vysunutí optického disku w Tlačítko režim napájení
Nkteré modely nejsou vybaveny optickou nebo disketovou jednotkou.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 1-3
Součásti produktu
Součásti na zadním panelu
Součásti na zadním panelu
1 Konektor napájecího kabelu 6
n
Síový konektor RJ-45
2
b
Konektor PS/2 pro myš (zelený) 7
l
Konektor paralelního portu
3
a
Konektor PS/2 pro klávesnici (fialový)
8
c
Konektor pro monitor
4
o
Port USB (Universal Serial Bus) 9
k
Výstupní konektor pro zvuko
zaízení se samostatným
napájením (zelený)
5
m
Konektor sériového portu* -
j
Konektor pro vstup zvukového
signálu (modrý)
Uspoádání a počet konektor se u jednotlivých model mže lišit.
Pokud je v počítači nainstalována grafická karta PCI Express, není konektor pro monitor na
systémové desce aktivní.
Pokud je nainstalována grafická karta ADD2, je možné používat současn konektory na kart
i na systémové desce. Aby bylo možné používat oba konektory, bude pravdpodobn nutné
zmnit nkterá nastavení pomocí nástroje Computer Setup. Informace o poadí spouštní
najdete v Píručce k nástroji Computer Setup (F10) na disku CD Dokumentace a diagnostické
nástroje.
* Společnost HP dodává jako volitelnou výbavu druhý sériový konektor.
1-4 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Součásti produktu
Klávesnice
Součásti klávesnice
1
Funkční klávesy Slouží k provádní zvláštních funk (v závislosti na
používané aplikaci).
2
Klávesy pro úpravy Patí mezi n tyto klávesy: INSERT, HOME, PAGE UP, DELETE, END
aPAGE DOWN.
3
Indikátory stavu Označují stav počítače a nastavení klávesnice (NUM LOCK, CAPS
LOCK a SCROLL LOCK).
4
Klávesy numerické
klávesnice
Fungu jako klávesnice kalkulačky.
5
Klávesy se šipkami Slouží k navigaci v dokumentu nebo na webové stránce. Díky tmto
klávesám mžete pohybovat kurzorem vlevo, vpravo, nahoru a dol
pomo klávesnice místo myši.
6
Klávesy CTRL Poívají se společn s jinými klávesami, jejich funkce závisí na
používané softwarové aplikaci.
7
Klávesa aplikace* Používá se k otevení místch nabídek v aplikacích sady Microsoft
Office (jako pravé tlačítko mi). V jiných programech a aplikacích
mže mít jiné funkce.
8
Klávesy s logem
Windows*
Umožují otevít nabídku Start systému Microsoft Windows.
V kombinaci s jinými klávesami se používají k provádní
dalších funkcí.
9 Klávesy ALT
Poívají se společn s jinými klávesami, jejich funkce závisí na
používané softwarové aplikaci.
* Tyto klávesy jsou k dispozici pouze u nkterých model dodávaných do určitých zempisných
oblastí.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 1-5
Součásti produktu
Klávesa s logem Windows
Pomocí klávesy s logem Windows lze v kombinaci s jinými
klávesami provádět určité funkce, které jsou k dispozici v operačních
systémech Windows. Informace o umístění klávesy s logem
Windows naleznete v části „Klávesnice“.
Zvláštní funkce myši
Většina softwarových aplikací podporuje používání myši. Funkce
přiřazené jednotlivým tlačítkům myši závisí na používaných
aplikacích.
Funkce klávesy s logem Windows
Klávesa s logem Windows Zobrazí nebo skryje nabídku Start.
Klávesa s logem Windows + D Zobrazí plochu.
Klávesa s logem Windows + M Minimalizuje všechna otevená okna.
SHIFT + klávesa s logem Windows + M Znovu zobrazí všechna minimalizovaná okna.
Klávesa s logem Windows + E Oteve složku Tento počítač.
Klávesa s logem Windows + F Spustí hledání dokument.
Klávesa s logem Windows + CTRL + F Zahájí hledání počítače.
Klávesa s logem Windows + F1 Spustí nápovdu systému Windows.
Klávesa s logem Windows + L Pokud jste pipojeni k síové domén, zamkne
počítač. Jestliže nejste pipojeni k sío
domén, umožní pepnout mezi uživateli.
Klávesa s logem Windows + R Oteve dialogové okno Spustit.
Klávesa s logem Windows + U Spustí Správce nástroj.
Klávesa s logem Windows + TAB Aktivuje další tlačítko na hlavním panelu.
1-6 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Součásti produktu
Umístní sériového čísla
Každý počítač má jedinečné sériočíslo 1 umístěné na levé straně
počítače a identifikační číslo produktu 2 umístěné na horním krytu
počítače. Tato čísla mějte k dispozici pro případ, že byste se obrátili
o pomoc na středisko podpory zákazníků.
Umístní sériového čísla a identifikačního čísla produktu
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-1
2
Upgrade hardwaru
Servisní postupy
Konstrukce počítače usnadňuje jeho rozšiřování a případné opravy.
Pro většinu instalačních postupů popsaných v této kapitole nebudete
potřebovat žádné nástroje.
Varování a upozornní
Před instalací rozšiřujících součástí do počítače si pečlivě přečtěte
příslušné pokyny, upozornění a varování uvedená v této příručce.
Å
VAROVÁNÍ: Riziko úrazu elektrickým proudem nebo popálením
snížíte, odpojíte-li napájecí kabel od elektrické sít a počkáte, než vnitní
součásti počítače vychladnou.
Å
VAROVÁNÍ: Riziko úrazu elektrickým proudem, požáru nebo
poškození zaízení snížíte, nebudete-li do zásuvek adiče síového
rozhraní (NIC) zapojovat konektory telefonních kabel.
Ä
UPOZORNNÍ: Statická elektina mže zpsobit poškození
elektronických součástí počítače nebo pídavného zaízení. Ped
provádním následujících postup se proto dotknte uzemnného
kovového pedmtu. Odstraníte tak elektrostatický náboj. Další informace
o možnostech pedcházení výbojm statické elektiny naleznete dále
v této píručce, viz Dodatek D, Výboj statické elektiny.
Ä
UPOZORNNÍ: Pokud je počítač pipojen ke zdroji stídavého proudu,
je systémová deska neustále pod naptím. Ped otevením krytu počítače
je proto nutné odpojit počítač od zdroje. Zabráníte tím poškození
systémové desky.
2-2 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Upgrade hardwaru
Použití počítače v provedení Small Form Factor
v konfiguraci Tower
Počítač v provedení Small Form Factor lze používat v konfiguraci
Tower nebo Desktop. Pokud chcete počítač použít v konfiguraci
Tower, postavte jej na pravou stranu podle obrázku uvedeného níže.
Zajistěte, aby podél všech stran počítače zůstalo minimálně 10,2 cm
volnéhosta.
Zmna konfigurace Desktop na konfiguraci Tower
Pokud chcete zajistit větší stabilitu počítače v konfiguraci Tower,
můžete od společnosti HP zakoupit podstavec pod počítač.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-3
Upgrade hardwaru
Odemknutí zámku počítačové skín
Zámek počítačové skříně je volitelná funkce, která je k dispozici
pouze u vybraných modelů.
Zámek počítačové skříně je ovládán prostřednictvím softwaru a hesla
pro nastavení. Tento zámek zabraňuje neoprávněnému přístupu
k vnitřním součástem počítače. U nově dodávaných počítačů je
zámek počítačové skříně odemknu. Další informace o zamčení
zámku jsou uvedeny v Příručce pro správu počítače na disku CD
Dokumentace a diagnostické nástroje.
Použití bezpečnostního klíče pro zámek počítačové skín
Je-li zapnutý zámek počítačové skříně a nelze zadat heslo k jeho
vypnutí, budete k otevření krytu počítače potřebovat bezpečnostní
klíč. Tento klíč je nutný pro přístup k vnitřním součástem počítače
v následujících situacích:
výpadek napájení,
selhání při spuštění počítače,
selhání některé součásti počítače (například procesoru
nebo zdroje napájení),
zapomenutí hesla.
Bezpečnostní klíč je speciální nástroj, který můžete získat od
společnosti HP. Připravte se proto předem a objednejte si tento klíč
dříve, než jej budete potřebovat.
Bezpečnostní klíč můžete získat některým z následujících způsobů:
Obraťte se na autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb
společnosti HP. Klíč ve tvaru francouzského klíče má objednací
číslo PN 166527-001, klíč ve tvaru šroubováku má objednací
číslo PN 166527-002.
Informace o možnostech objednání najdete na webu společnosti
HP (
www.hp.com
).
Zavolejte na telefonní číslo uvedené v záruční smlouvě nebo na
některé z telefonních čísel uvedených v příručce Support Telephone
Numbers (Telefonní čísla technické podpory) na disku CD
Dokumentace a diagnostické nástroje
.
2-4 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Upgrade hardwaru
Otevření skříně počítače se zamčeným zámkem skříně:
1. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte
všechna externí zařízení.
2. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a odpojte také všechna
externí zařízení.
3. Pomocí bezpečnostního klíče vyšroubujte pojistné šrouby
1
,
které zajišťují zámek počítačové skříně.
4. Zatlačte na kovovou západku, která obepíná mřížku vzduchového
ventilátoru, směrem nahoru a dozadu
2
. Tím zámek uvolníte
z počítačové skříně.
Vyšroubování šroubu zámku počítačové skín
5. Sejměte kryt počítače. Další informace naleznete v části
„Odstranění krytu počítače“.
Zámek počítačové skříně znovu nasadíte tak, že ho zajistíte
příslušnými pojistnými šrouby.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-5
Upgrade hardwaru
Odstranní krytu počítače
Odstranění krytu počítače:
1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, restartujte počítač
a odemkněte zámek pomocí nástroje Computer Setup.
2. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom
vypněte všechna externí zařízení.
3. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a od počítače a odpojte
také všechna externí zařízení.
Ä
UPOZORNNÍ: Ped odstranním krytu počítače zkontrolujte, zda je
počítač vypnutý a zda je napájecí kabel odpojen od elektrické sít.
4. Stiskněte tlačítka na levé a pravé straně počítače 1, posunujte
kryt počítače co nejdále směrem dopředu 2 a zvedněte jej ze
skříně.
Odstranní krytu počítače
2-6 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Upgrade hardwaru
Nasazení krytu počítače
Pokud chcete kryt počítače nasadit, zarovnejte výstupky na krytu
s otvory na skříni a nasuňte kryt na skříň, aby zapadl na své místo.
Nasazení krytu počítače
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-7
Upgrade hardwaru
Instalace pídavné pamti
Počítač je dodáván s paměťovými moduly DIMM (Dual Inline
Memory Module) typu DDR2-SDRAM (Double Data Rate 2 –
Synchronous Dynamic Random Access Memory).
Pamové moduly DIMM
Paměťové zásuvky na systémové desce mohou být osazeny až čtyřmi
standardními paměťovými moduly DIMM. Tyto zásuvky jsou již
osazeny nejméně jedním předinstalovaným modulem DIMM.
Chcete-li využít maximální podporovanou velikost paměti, můžete
systémovou desku osadit až 4 GB paměti nakonfigurované ve vysoce
výkonném dvoukanálovém režimu.
Pamové moduly DIMM typu DDR2-SDRAM
Podmínky pro správné fungování paměťových modulů DIMM typu
DDR2-SDRAM:
standardní modul, 240 kolíků,
bez vyrovnávací paměti, kompatibilní s typem PC2-4200
s frekvencí 533 MHz,
paměťové moduly DIMM typu DDR2-SDRAM pro napětí 1,8 V.
Zvláštní požadavky pro moduly DIMM typu DDR2-SDRAM:
podpora čekací doby 4 (CL = 4) u modulů typu DDR2 s frekvencí
533 MHz,
uvedení povinné informace SPD stanovené organizací JEDEC.
Další podporované typy paměťových modulů:
paměťové technologie 256 Mb, 512 Mb a 1 Gb bez funkce ECC,
jednostranné a oboustranné moduly DIMM,
moduly DIMM se zařízeními x8 a x16 DDR; moduly DIMM
s pamětí SDRAM x4 nejsou podporovány.
Pokud nainstalujete nepodporované moduly DIMM, počítač
se nespustí.
2-8 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Upgrade hardwaru
Osazení zásuvek pro moduly DIMM
V závislosti na způsobu instalace modulů DIMM bude systém
automaticky pracovat v jednokanálovém režimu, dvoukanálovém
asymetrickém režimu nebo ve výkonnějším dvoukanálovém
prokládaném režimu.
Systém bude pracovat v jednokanálovém režimu, pokud jsou
zásuvky pro moduly DIMM osazeny pouze v jednom kanálu.
Systém bude pracovat v dvoukanálovém asymetrickém režimu,
pokud není celková kapacita paměťových modulů DIMM
v kanálu A shodná s celkovou kapacitou paměti modulů DIMM
v kanálu B.
Systém bude pracovat ve výkonnějším dvoukanálovém
prokládaném režimu, pokud je celková kapacita paměti modulů
DIMM v kanálu A shodná s celkovou kapacitou paměti modulů
DIMM v kanálu B. Technologie a šířka zařízení se však
u jednotlivých kanálů může lišit. Pokud je například kanál A
osazen dvěma paměťovými moduly DIMM s kapacitou 256 MB
a kanál B jedním modulem DIMM s kapacitou 512 MB, bude
systém pracovat v prokládaném režimu.
Ve všech režimech je maximální operační rychlost určována
nejpomalejším modulem DIMM v systému.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-9
Upgrade hardwaru
Na systémové desce jsou čtyři zásuvky pro moduly DIMM, přičemž
na každý kanál připadají dvě. Jsou označeny XMM1, XMM2, XMM3
a XMM4. Zásuvky XMM1 a XMM2 pracují v paměťovém kanálu A,
zásuvky XMM3 a XMM4 v paměťovém kanálu B.
Umístní zásuvek DIMM
Položka Popis Barva
zásuvky
1 Zásuvka DIMM XMM1, kanál A Černá
2 Zásuvka DIMM XMM2, kanál A Bílá
3 Zásuvka DIMM XMM3, kanál B Černá
4 Zásuvka DIMM XMM4, kanál B Bílá
2-10 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Upgrade hardwaru
Instalace pamových modul DIMM
Ä
UPOZORNNÍ: Zásuvky pro pamové moduly mají pozlacené
kontakty. Pi rozšiování pamti je dležité použít pamové moduly
s pozlacenými kontakty, aby nedošlo ke korozi nebo oxidaci zpsobené
stykem dvou rzných kov.
Ä
UPOZORNNÍ: Statická elektina mže zpsobit poškození
elektronických součástí počítače nebo pídavných karet. Ped
provádním následujících postup se proto dotknte uzemnného
kovového pedmtu. Odstraníte tak elektrostatický náboj. Další informace
naleznete v části Dodatek D, Výboj statické elektiny.
Ä
UPOZORNNÍ: Pi manipulaci s pamovými moduly se nedotýkejte
vodivých kontakt. Mohlo by dojít k poškození modulu.
1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, restartujte počítač
a odemkněte zámek pomocí nástroje Computer Setup.
2. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom
vypněte všechna externí zařízení.
3. Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí
zařízení.
4. Sejměte kryt počítače. Další informace naleznete v části
„Odstranění krytu počítače“.
5. Vyhledejte zásuvky paměťových modulů na systémové desce.
Å
VAROVÁNÍ: Riziko popálení snížíte, nebudete-li se dotýkat vnitních
součástí systému díve, než vychladnou.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

HP Compaq dc7600 Small Form Factor PC referenčná príručka

Typ
referenčná príručka