Philips MCM760/12 Používateľská príručka

Kategória
Automobilové mediálne prijímače
Typ
Používateľská príručka
MCM760
Micro Hi-Fi System
Käyttöoppaita
Manual do usuário
 
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Instrukcje obsługi
Uživatelské příručky
PoužívateI'ské príručky
Felhasználói útmutatók
001-033_MCM760_12_Fin 3/30/06, 7:26 PM1
2
ČESKA REPUBLIKÁ
Vystraha! Tento přístroj pracuje s
laserovým paprskem. Při nesprávné
manipulaci s přístrojem (v rozporu s
tímto návodem) můņe dojít k
nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za
chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem
laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve
vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i
před kapkami ds
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred
striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen
készülék megfelel a műszaki adatokban
megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség
hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ....................... 220-230 V/50 Hz
Elemes működéshez .................................................... AA
Névleges frekvencia ............................................... 50 Hz
Teljesítmény
készenléti állapotban ............................................ < 1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg (hangszórók nélkül) ............................ 5.53 kg
Befoglaló méretek (állványok kal/nélkül)
szélesség ............................................................. 179 mm
magasság ............................................................. 252 mm
mélység.................................................................. 340mm
Rádiórész vételi tartomány
URH .......................................................... 87,5 – 108 MHz
MW.......................................................... 531 – 1602 KHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény ...................2 x 150W PMPO
........................................................................ 2 x 75 W RMS
001-033_MCM760_12_Fin 3/30/06, 7:26 PM2
3
STANDBY
-
ON
ECO POWER
TA PE RECORDUSB RECORD OPEN /CLOSERD S/NEWS
OPEN CLOSE
WMA
-
MP3
-
CD/CD
-
R/CD
-
RW COMPATIBLE
iR
ALBUM STOP/ DEMO
VOLUME
BASS
TREBLE
PLAY /PAUSEPRESET
USB DIRECT
2
3
4
5
!
0
9
8
7
6
1
%
$
#
@
001-033_MCM760_12_Fin 3/30/06, 7:26 PM3
4
(for tuner installation)
/ /
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa
mainitulla tavalla saattaa altistaa
käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite
ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-
osa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
001-033_MCM760_12_Fin 3/30/06, 7:26 PM4
3140 115 xxxxx
5
Suomi
Português

Русский
Polski
ČeskySlovenskyMagyar
Index
Suomi ------------------------------------------------- 6
Por tuguês ------------------------------------------ 34
E ------------------------------------------- 62
êÛÒÒÍËÈ --------------------------------------------------------- 90
Polski ---------------------------------------------- 118
Česky ---------------------------------------------- 146
Slovensky ---------------------------------------- 174
Magyar -------------------------------------------- 202
001-033_MCM760_12_Fin 3/30/06, 7:26 PM5
146
Česky
Obsah
Obecné informace
Dodané příslušenství .................................................. 147
Pro ochranu |ivotního prostøedí .......................... 147
Informace o bezpeènosti provozu pøístroje ......... 147
Ovládací prvky
Ovládací prvky na soupravě .................................. 148
Dálkový ovladač .................................................. 149-150
Instalace
Připojení v zadní části ...................................... 151-152
Připojení reproduktorů
Připojení antén
Připojení externího přístroje........................ 152-153
Připojení USB zařízení nebo paměťové karty
Propojení ne USB zařízení
Napájení ze sítě ............................................................. 153
Příprava
Používání dálkového ovladače ............................... 154
Nastavení hodin ............................................................ 154
Základní funkce
Zapínání/ vypínání ............................................. 155
Zobrazení hodin ........................................................... 155
Display adjustment ........................................... 155
Regulace síly zvuku ...................................................... 156
Nastavení síly zvuku
MUTE
Regulace zvukového režimu................................... 156
Incredible surround
Bass/Treble
CD
Disky pro přehrávání .................................................. 157
Přehrávání disků .................................................. 157-158
Výběr a hledání ............................................................. 158
Výběr jiného skladby
Nalezení pasáže ve skladbě při přehrávání
Programování skladeb ............................................... 159
Vymazání programu
Výběr různých režimů přehrávání: REPEAT,
SHUFFLE ........................................................................... 160
Informace zobrazené na displej
(Pouze v re|imu MP3/WMA)............................. 160
Radiopřijímač
Naladění rádiových stanic........................................ 161
Ukládání přednastavených rádiových stanic ...........
...................................................................... 161-162
Plug & Play
Autostore: automatické programování
Ruční programování
Poslech přednastavené stanice
Odstranění předvolby rozhlasové stanice
RDS (Radio Data System) ......................162-163
Přepínání všech informací RDS
Nastavení hodin pomocí RDS
NEWS ................................................................. 163
Zapojení funkce NEWS
Vypnutí funkce NEWS
USB
Použití USB velkokapacitního paměťového
zařízení.................................................... 164
Přehrávání USB velkokapacitního paměťového
zařízení................................................................................ 165
Nahrávání do velkokapacitního paměťového
zařízení USB .......................................................... 165-166
Magnetofon/Pofiizování
záznamu
Přehrávání kazety............................................... 167
Nahrávání kazety ................................................ 167-168
AUX
AUX (Poslech externího zdroje) ........................ 169
Časový spínač
Nastavení časového spínače .................... 169-170
Zapojení a vypnutí časového spínače ............... 170
Přechodné vypnutí časování buzení .................. 170
SLEEP
.............................................................................. 170
Ukázkový režim
.............................................................................. 170
Technické údaje ................................... 171
ÚDR\BA .............................................. 171
PØEHLED MO\N‡CH ZÁVAD .... 172-173
146-173_MCM760_12_Cze 3/30/06, 4:06 PM146
147
Česky
Obecné informace
Dodané příslušenství
2 reproduktory včetně 2 potřebných kabelů
dálkový ovladač a dvě baterie velikosti AA
MW rámová anténa
FM drátová anténa
napájecí šňůra
Pro ochranu |ivotního prostøedí
Pøístroj není zabalen do nadbyteèn¥ch obalù. Udìlali
jsme v∂echno proto, aby obal mohl b¥t rozdìlen na tøi
stejnorodé materiály: lepenku (obaly), polystyrol
(protinárazové vlo|ky) a polyetylén (sáèky, ochranná
fólie).
Pøístroj je vyroben z takov¥ch materiálù, které je
mo|no znovu zpracovat, jestli|e demontá| vykonává
speciálnì vybavená odborná firma. Obalov¥ materiál,
pou|ité baterie a u| nepou|iteln¥ pøístroj vlo|te,
prosím, podle místních pøedpisù a zvyklostí do nádob
na odpadky.
Informace o bezpeènosti provozu
pøístroje
Pøístroj umístìte na hladk¥, tvrd¥ a pevn¥ povrch.
Umístìte pøístroj tak, aby byla zaji∂tìna ventilace,
ochráníte tím pøístroj pøed pøehøátím. Za a nad
pøístrojem ponechejte alespoò 10 cm (4 palce), po
stranách pøístroje alespoò 5 cm (2 palce).
Musí b¥t zaji∂tìna dobrá ventilace. Nezakr¥vejte
ventilaìní otvory |ádn¥mi pøedmìty, napø. novinami,
ubrusy, záclonami atd.
Chraòte pøístroj, napájecí èlánky a desky pøed
extrémní vlhkostí, de∂tìm, pískem a takov¥mi
vysok¥mi teplotami, které b¥vají v blízkosti topn¥ch
tìles nebo na místì vystaveném pøímému
sluneènímu záøení.
Na pøístroj nesmí b¥t pokládány |ádné zdroje pøímého
plamene, napfi. rozsvícené svíìky.
Nepokládejte na zaøízení |ádné pøedmìty naplnìné
tekutinami (napø. vázy).
Dostane-li se pøístroj z chladu do tepla nebo do
vlhkého prostøedí, laserová optika pøístroje se zaml|í.
Pøehrávaè CD nebude v tomto pøípadì správnì
fungovat. Ponechejte pøístroj zapnut¥ asi hodinu tak,
|e nevlo|íte desku, poté bude mo|n¥ normální provoz.
Mechanické souèásti pøístroje mají samomazací
povrch, proto se nesmí ani olejovat ani mazat.
I v pøípadì, |e pøepojíte systém do
pohotovostního stavu, spotøebovává energii.
Pøejete-li si pøístroj zcela odpojit od sítì,
vytáhnìte zástrèku sí†ového kabelu ze zásuvky.
Likvidace starého produktu
Produkt je navržen a vyroben za použití
velmi kvalitních materiálů a komponent,
které lze recyklovat a znovu použít.
Když je k produktu
připevněn symbol s
přeškrtnutým košem,
znamená to, že je
produkt kryt
evropskou směrnicí
2002/96/EC
Informujte se o místním tříděném
sběrném systému pro elektrické
produkty.
Řiďte se místními pravidly a nelikvidujte
staré produkty spolu s běžným odpadem.
Správná likvidace starého produktu
pomůže zabránit případným negativním
následkům pro životní prostředí a lidské
zdraví.
146-173_MCM760_12_Cze 3/30/06, 4:06 PM147
148
Česky
Ovládací prvky
Ovládací prvky na soupravě
(ilustrace na straně 3)
1 STANDBY-ON/ECO POWER
krátkým stisknutím základnu zapnete nebo
přepnete do ECO POWER (ekonomického
režimu);
–stisknutím a podržením přepnete do
pohotovostního režimu;
Červená kontrolka: Rozsvítí se červeně, když se
set v přepne na ECO POWER
2 OPEN/CLOSEç
otevøení/ zavøení prostoru pro CD
3 RDS/NEWS
Tuner: volba informací RDS (Radio Data
System)
CD/USB/TAPE/AUX: zapnutí/vypnutí zpráv
4 TAPE RECORD
Spuštění nahrávání na kazetu
5 USB RECORD
Začne nahrávání do velkokapacitního
paměťového zařízení USB
6 Tlačítka zdroje
CD
výběr zdroje CD
V pohotovostním režimu nebo Eco Power:
zapnutí soupravy a výběr zdroje CD
TUNER
výběr zdroje Radio a přepínání vlnových pásem:
FM a MW
V pohotovostním režimu nebo Eco Power:
zapnutí soupravy a výběr zdroje Radio
USB
výběr zdroje USB
V pohotovostním režimu nebo Eco Power:
zapnutí soupravy a výběr zdroje USB
TAPE/AUX
výběr zdroje TAPE nebo výběr zdroje
zvukového vstupu z externího připojeného
zařízení
V pohotovostním režimu nebo Eco Power:
zapnutí soupravy a výběr zdroje TAPE nebo
výběr zdroje zvukového vstupu z externího
připojeného zařízení
7 TREBLE
Slouží k výběru požadovaných úrovní výšky
(vysoký tón)
8 BASS
Slouží k výběru požadovaných úrovní basu
(hluboký tón)
9
nn
nn
n
3,5mm konektor pro sluchátka
Užitečné rady:
Před připojením sluchátek nastavte hlasitost na
mírnou úroveň.
Připojením sluchátek se odpojí reproduktory
0 OPEN/CLOSEç
Otevření nebo zavření kazetového prostoru
magnetofonu
! Magnetofon
@ VOLUME
nastavení úrovně hlasitosti
# PRESET í/ ë
CD/USB: slouží k výběru skladby
TUNER: zvolí vyladìnou vysílací stanici
TAPE: slouží k výběru opačné strany kazety
ALBUM àá
CD/USB: v¥bìr pfiedchozího nebo následujícího alba
( pouze pro skladby MP3/WMA)
CD: slouží k vyhledávání dozadu/dopředu
TUNER: vyladí vysílací stanice
TAPE: převinování pásku směrem zpět nebo
zrychlené převinování dopředu
CLOCK: slou|í k nastavení hodin nebo minut
PLAY/ PAUSEÉÅ
CD/USB: zaène nebo pøeru∂í pøehrávku
TAPE: zaène pøehrávku
CLOCK: přepínání mezi nastavením hodin a
minut
TUNER: slouží ke spuštění režimu Plug & Play
nebo ke spuštění instalace předvoleb
rozhlasových stanic.
STOP/DEMO Ç
CD/USB: ukončení reprodukce nebo záznamu;
k vymazání programu
TUNER: slouží ke smazání předvolby rozhlaso
stanice
TAPE: ukončení reprodukce nebo záznamu
V pohotovostním režimu nebo Eco Power:
Slouží k zapnutí/vypnutí ukázkového režimu
$
konektor pro USB zařízení
% IR
čidlo pro infračervený dálkový ovladač
Užitečné rady: Dálkový ovladač vždy směřujte na
toto čidlo.
146-173_MCM760_12_Cze 3/30/06, 4:06 PM148
149
Česky
Dálkový ovladač
AUX
v˘bûr zdroje zvukového vstupu z externího
pfiipojeného zafiízení
V pohotovostním režimu nebo Eco Power:
zapnutí soupravy a v˘bûr zvukového vstupu z
externího pfiipojeného zafiízení
3 PROGRAM
CD/USB: naprogramuje stopy a zkontroluje program
Tuner: naprogramuje vyladìné vysílací stanice
4 DISPLAY/CLOCK
Clock: - zobrazení nastaveného času
- vstup do režimu nastavování času
(tlačítko držte stisknuté déle než 2
vteřiny)
TUNER/Audio CD: Přepíná mezi zobrazením
hodin a zobrazením
přehrávání
MP3/WMA: zobrazuje informace disku pøi
pøehrávání
5 VOLUME
nastavení úrovně hlasitosti
6 PRESETí/ë
CD/USB: slouží k výběru skladby
TUNER: zvolí vyladìnou vysílací stanici
TAPE: slouží k výběru opačné strany kazety
Ç
CD/USB: ukončení reprodukce nebo záznamu;
k vymazání programu
TUNER: slouží ke smazání předvolby rozhlaso
stanice
TAPE: ukončení reprodukce nebo záznamu
ÉÅ
CD/USB: zaène nebo pøeru∂í pøehrávku
TAPE: zaène pøehrávku
CLOCK: přepínání mezi nastavením hodin a
minut
ALBUM à / á
CD/USB: v¥bìr pfiedchozího nebo následujícího alba
( pouze pro skladby MP3/WMA)
CD: slouží k vyhledávání dozadu/dopředu
TUNER: vyladí vysílací stanice
TAPE: převinování pásku směrem zpět nebo
zrychlené převinování dopředu
CLOCK: slou|í k nastavení hodin nebo minut
Poznámky k dálkovému ovladaèi:
Nejprve zvolte zvukov¥ zdroj, kter¥ si pøejete
ovládat tak, |e na dálkovém ovladaèi stisknete
tlaèítko tohoto zdroje (napø. CD nebo TUNER,
atd.).
Potom zvolte pøíslu∂nou funkci
(
ÉÅ
,
í, ëatd.).
1
BB
BB
B
krátkým stisknutím přepnete do ECO POWER
(ekonomického režimu);
–stisknutím a podržením přepnete do
pohotovostního režimu;
2 Tlačítka zdroje
CD
výběr zdroje CD
V pohotovostním režimu nebo Eco Power:
zapnutí soupravy a výběr zdroje CD
TUNER
výběr zdroje Radio a přepínání vlnových pásem:
FM a MW
V pohotovostním režimu nebo Eco Power:
zapnutí soupravy a výběr zdroje Radio
TAPE
výběr zdroje TAPE
V pohotovostním režimu nebo Eco Power:
zapnutí soupravy a výběr zdroje TAPE
CD TUNER
REPEAT PROGRAM
TAPE A/BDISPLAY/CLOCK
SHUFFLE
TAP E AU X
STANDBY
TAPE REC
INC. SURR
BASS TREBLE
DIM
SLEEP/TIMER TIMER ON/OFF
USB REC USB DEL SNOOZE
MUTEUSB
PRESET
ALBUM
VOL
1
2
(
5
6
7
8
0
!
9
4
3
(
*
@
#
$
^
&
%
Ovládací prvky
146-173_MCM760_12_Cze 3/30/06, 4:06 PM149
150
Česky
Ovládací prvky
7 SNOOZE
Přechodná deaktivace časovače zapínání.
8 TIMER ON/OFF
Slouží k zapnutí/vypnutí režimu časování.
9 SLEEP/TIMER
nastavení časového spínače vypnutí pro usínání
zobrazení nastavování časového spínače
vstup do režimu nastavování časového spínače
(tlačítko držte stisknuté déle než 2 vteřiny)
0 TREBLE (+-)
Slouží k výběru požadovaných úrovní výšky
(vysoký tón)
! MUTE
dočasné ztlumení zvuku
@ USB
výběr zdroje USB
V pohotovostním režimu nebo Eco Power:
zapnutí soupravy a výběr zdroje USB
# BASS (+-)
Slouží k výběru požadovaných úrovní basu
(hluboký tón)
$ INC. SURR.
Zapojení nebo vypnutí funkce prostorového
zvukového efektu
% DIM
SlouÏí k nastavení rÛzné intenzity osvûtlení
displeje.
^ TAPE REC
Spuštění nahrávání na kazetu
& USB REC
Začne nahrávání do velkokapacitního
paměťového zařízení USB
USB DEL
Mazání souborů z velkokapacitního paměťového
zařízení USB
* TAPE A/B
Slouží k výběru požadovaného režimu přehrávání
kazety: jedna strana, obě strany nebo
automatické opakování
( REPEAT
nastavení nepřetržitého přehrávání
SHUFFLE
nastavení náhodného přehrávání
The making of unauthorized copies of
copy-protected material, including
computer programs, files, broadcasts and
sound recordings, may be an infringement
of copyrights and constitute a criminal
offence. This equipment should not be used
for such purposes.
146-173_MCM760_12_Cze 3/30/06, 4:06 PM150
151
Česky
Instalace
Připojení v zadní části
Upozornění:
Připojení nikdy neprovádějte ani
neměňte, když je zapnuto napájení.
Nainstalujte soupra do blízkosti
zásuvky AC a tam, kde AC zásuvku lze
snadno zapojit..
A Připojení reproduktorů
Používejte pouze reproduktory dodávané s
přístrojem jako příslušenství. Použití jiných
reproduktorů může vést k poškození
přístroje nebo nepříznivě ovlivní kvalitu
zvuku.
Připojte kabel levého reproduktoru do výstupu
označenéhoL +/- (červený a černý), kabel
pravého reproduktoru do výstupu označeného
R +/- (červený a černý):
a. Stiskněte klips na červeném výstupu a zasuňte
na doraz neizolovanou barevnou (nebo
označenou) část kabelu zvukového
reproduktoru do zásuvky, poté klips uvolněte
b. Stiskněte klips na černém výstupu a zasuňte
na doraz neizolovanou černou (nebo
neoznačenou) část kabelu zvukového
reproduktoru do zásuvky, poté uvolněte klips
B Připojení antén
Anténa MW
1 Smontujte smyčkovou anténu podle níže
uvedeného obrázku:
MW
146-173_MCM760_12_Cze 3/30/06, 4:06 PM151
152
Česky
Instalace
2 Podle níže uvedeného obrázku zasuňte
smyčkovou anténu do vstupu AM (MW)
ANTENNA
3 Nasměřujte anténu tak, aby byl příjem optimální
(co nejdále od TV, videorekordéru a jiných zdrojů
záření)
Anténa FM
Drátová anténa dodávaná s přístrojem je vhodná
pro příjem vysílaní blízkých rozhlasových stanic.
Pro kvalitnější příjem doporučujeme použití
centrální nebo externí antény.
1 Vytáhněte drátovou anténu a zasuňte ji
do vstupu FM ANTENNA podle níže uvedeného
obrázku
Poznámka: Používáte-li centrální nebo externí
anténu, připojte ji do vstupu FM ANTENNA
namísto drátové antény.
2 Nasměřujte anténu tak, aby byl příjem optimální
(v co největší vzdálenosti od TV, videorekordéru
a jiných zdrojů záření)
1 Vložte USB zástrčku USB zařízení do patice
na soupraMCM760
Připojení externího přístroje
Připojení USB zařízení nebo paměťo
karty
nebo
pro zafiízení s USB kabelem:
a. Vložte jednu zástrčku USB kabelu (není
dodán) do patice na
soupravěMCM760
b. Vložte další zástrčku USB kabelu do USB
výstupní svorky USB zařízení
nebo
pro paměťovou kartu:
a. Vložte paměťovou kartu do čtečky karet
b. Použijte USB kabel, abyste propojili čtečku
karet, do patice na soupravě
MCM760
S přehrávačem MCM760 můžete přehrávat
hudbu z velkokapacitního paměťového zařízení
USB a také do takového zařízení hudbu nahrávat.
Propojení ne USB zařízení
Je možnost na připojení dalších přístrojů
k systému, např. televize, videorekordéru nebo
nahrávače CD. Pomocí MCM760 je možné
přehrávat z externího zdroje.
1 Připojte červený konektor červeného a bílého
audio kabelu (není součástí balení) k červené
zástrčce AUX/CDR IN R a bílý konektor k
bílé zástrčce AUX/CDR IN L
2 Připojte druhý konec audio kabelu ke
konektorům AUDIO OUT na externím
zařízení.
CD TUNER
USB
iR
VOLUME
BASS
TREBLE
PLAY /PAUSE
TAP E
/
AUX
PRESET
3 Konec antény připevněte ke stěně.
AM
ANTENNA
146-173_MCM760_12_Cze 3/30/06, 4:06 PM152
153
Česky
Instalace
Napájení ze sítě
1 Před zapnutím napájení se ujistěte, že byla
provedena všechna připojení.
2 Připojte napájecí šňůru do elektrické zásuvky. Tím
se zapne napájení.
Po prvním zapojení napájecí šňůry do zásuvky
se na displeji přístroje pravděpodobně zobrazí
zpráva “ AUTO INSTALLPRESS PLAY”.
Stisknutím tlačítka ÉÅ na přístroji uložte
všechny dostupné rozhlasové stanice
Stisknutím tlačítka Çrežim ukončete (další
informace naleznete v části Radiopřijímač)
Užitečné rady:
Pokud první naladěná stanice vysílá signál
systému RDS, instalace přejde na nastavení času
podle tohoto systému (v části Radiopřijímač:
Nastavení hodin pomocí RDS)
Na displeji se zobrazí zprávyINSTALL
(Instalace),TIME(Čas) aSEARCH RDS
TIME(Vyhledat čas RDS).
Po načtení časového signálu systému RDS se
na displeji zobrazí zprávaRDS TIME” (Čas
RDS). Aktuální čas se uloží do paměti přístroje.
Pokud stanice se signálem systému RDS
nevyšle během 90 sekund časový signál, na
displeji se zobrazí zpráva NO RDS TIME
(Čas RDS není k dispozici) a program se
automaticky ukončí
POZOR:
Viditelná a neviditelná laserová radiace.
Pokud je kryt otevřen, nedívejte se na
paprsek
Vysoké napětí! Neotevírat. Mohlo by dojít k
úrazu elektřinou.
Přístroj neobsahuje žádné díly, na kterých
provádí servis uživatel.
Úpravy prováděné na produktu by mohly
zapříčinit nebezpečnou radiaci (EMC,
Elektromagnetická kompatibilita) nebo jiné
nebezpečné provozní podmínky.
Při odpojení přístroje ze sítě zkontrolujte, že
jste zástrčku zcela vytáhli ze zásuvky ve zdi.
Mohlo by dojít k vážnému úrazu u dětí,
protože volný konec kabelu by mohl být
ještě pod proudem, jestliže je konektor
vytažen pouze ze SÍŤOVÉ zásuvky na zadní
straně jednotky.
3 Zvolte režim AUX na soupravě MCM760
Užitečné rady:
Vždy vyhledejte informace o připojení v
uživatelské příručce externího zařízení.
Když je MCM760 v pohotovostním režimu,
spotřebovává nadále elektřinu. Pro úplné
odpojení systému od napájení vytáhněte
napájecí zástrčku z elektrické zásuvky.
Typový štítek je umístěn na zadní straně
soupravy.
146-173_MCM760_12_Cze 3/30/06, 4:06 PM153
154
Česky
Příprava
Nastavení hodin
Po připojení MCM760 ke zdroji napájení nastavte
nejprve hodiny.
1 Stiskněte a podržte tlačítkoDISPLAY/CLOCK
na dálkovém ovladači, dokud na zobrazovacím
panelu nezačne blikat čas
Hodiny budou ukazovat nastavený čas
12:00 AM standardně bliká, pokud nemáte
nastaveny hodiny
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
PROGRAM lze přepínat mezi 12hodinovým
nebo 24hodinovým formátem zobrazení hodin
3 Opakovaným stisknutím tlačítka à nebo á
nastavte hodiny
4 Stisknutím tlačítka ÉÅ změníte nastavení na
minutové. Poté nastavte minuty opakovaným
stisknutím tlačítka à nebo á
5 Stisknutím tlačítka CLOCK nastavení uložte
Hodiny se spustí
Užitečné rady:
Nastavení hodin bude vymazáno, odpojíte-li
systém od napájecího napětí.
Pfiístroj vystoupí z reÏimu nastavení hodin,
nestisknete-li bûhem 90 vtefiin Ïádné tlaãítko.
Pokyny pro automatické nastavení hodin
prostřednictvím signálu RDS naleznete v části
Tuner: Nastavení hodin pomocí RDS.
Používání dálkového ovladače
DŮLEŽITÉ!
Vždy miřte dálkovým ovladačem přímo na
IR čidlo.
Poznámky k dálkovému ovladaèi:
Nejprve zvolte zvukov¥ zdroj, kter¥ si pøejete
ovládat tak, |e na dálkovém ovladaèi stisknete
tlaèítko tohoto zdroje (napø. CD nebo TUNER,
atd.).
Potom zvolte pøíslu∂nou funkci
(
ÉÅ
,
í, ëatd.).
Vložení baterií do dálkového ovladače
1 Otevřete kryt přihrádky na baterie.
2 Podle značek polarity (+-) vložte do přihrádky
dvě baterie typu R06 nebo AA.
3 Zavřete kryt.
1
3
2
POZOR!
Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu
používat, vyjměte baterie.
Nepoužívejte společně staré a no
baterie nebo odlišné typy baterií.
Baterie obsahují chemikálie, a proto je
třeba je zlikvidovat správným způsobem.
CD TUNER
REPEAT PROGRAM
TAPE A/ B DISPLAY/CLOCK
SHUFFLE
TAP E AUX
STANDBY
TAPE REC USB REC USB DEL SNOOZE
PRESET
ALBUM
VOL
146-173_MCM760_12_Cze 3/30/06, 4:06 PM154
155
Česky
Základní funkce
Zapínání/ vypínání
1 Zařízení zapnete stisknutím tlačítka CD,
TUNER, USB nebo TAPE/AUX na soupravû
(nebo CD, TUNER, TAPE, AUX, USB na
dálkovém ovladači)
Symbol vybraného zdroje se modře rozsvítí
2 Stisknutím tlačítka STANDBY-ON/ ECO
POWER přepnete do ECO POWER
(ekonomického režimu) (nebo y na dálkovém
ovladači)
Zobrazí se nápis ECO PWR
Displej se vypne
Červená kontrolka rozsvítí se červeně
nebo
Stisknutím a podržením tlačítka STANDBY-
ON/ ECO POWER přepnete do
pohotovostního režimu (nebo y na dálkovém
ovladači)
Nastavení displeje
Přístroj umožňuje nastavit požadovanou intenzitu
osvětlení displeje.
Stisknutím tlačítka DIM na dálkovém ovladači
vyberte některý z režimů intenzity osvětlení DIM
1, DIM 2, DIM 3 nebo DIM OFF (Vypnout
osvětlení).
Při zapnutí se rozsvítí DIM
Zobrazení hodin
Během reprodukce, několikrát DISPLAY/
CLOCK na dálkovém ovladači, přepnete
zobrazení hodin na normální zobrazení.
CD TUNER TAPE AUX
STANDBY
MUTEUSB
STANDBY
-
ON
ECO POWER
WMA
-
MP3
-
CD/CD
-
R/CD
-
RW COMP
A
CD TUNER
REPEAT PROGRAM
TAPE A /B DISPLAY/CLOCK
SHUFFLE
TAPE AUX
STANDBY
V
O
L
INC. SURR
BASS TREBLE
DIM
SLEEP/TIMER TIMER ON/OFF
MUTEUSB
Na displeji se zobrazí hodiny
Užitečné rady:
Stisknutím tlačítka DISPLAY/CLOCK v
úsporném režimu se přístroj přepne do režimu ECO
POWER.
Poznámka:
KdyÏ pfiehráváte MP3 soubory, obdrÏíte
stisknutím DISPLAY/CLOCK informaci o stopû
146-173_MCM760_12_Cze 3/30/06, 4:06 PM155
156
Česky
Základní funkce
Regulace síly zvuku
Nastavení síly zvuku
Nastavte sílu zvuku otočným knoflíkem
VOLUME na přístroji, resp. tlačítkem VOL +/-
na dálkovém ovladači
VOL MUTE je minimální úroveň síly zvuku
0 dB je maximální úroveň síly zvuku
MUTE
Přechodně můžete vypnout sílu zvuku
bez toho, abyste vypnuli přístroj.
1 Přejete-li si vypnout zvuk, stiskněte MUTE na
dálkovém ovladači
Zobrazí se ikona MUTE. Přehrávání
bude pokračovat bez zvuku.
2 Pøejete-li si znovu zapojit zvuk, musíte:
buï znovu stisknout tlaèítko MUTE;
nebo zmìnit nastavení síly zvuku
Regulace zvukového režimu
Incredible surround
Stisknutím tlačítka INC. SURR. zapnete nebo
vypnete zvukový efekt surround
Při zapnutí se rozsvítí INCREDIBLE SURROUND.
Při vypnutí se zobrazí IS OFF
Bass/Treble
Funkce BASS (hluboký tón) a TREBLE (vysoký
tón) umožňuje určit nastavení zvukového
procesoru.
Pro výběr požadované úrovně basů nebo výšek
opakovaně otáčejte tlačítkem BASS nebo
TREBLE (nebo stiskněte tlačítko BASS +-/
TREBLE +- na dálkovém ovládání)
Objeví se nápis "BASS XX" (BASY XX) nebo
"TREBLE XX" (V¯·KY XX). Označení "XX"
znamená:
Min -2 … 0 1… +2 Max …
CD TUNER
REPEAT PROGRAM
TAPE A /B DISPLAY/CLOCK
SHUFFLE
TAPE AUX
STANDBY
PRESET
VOL
MUTEUSB
INC. SURR
BASS TREBLE
DIM
SLEEP/TIMER TIMER ON/OFF
MUTEUSB
INC. SURR
BASS TREBLE
DIM
SLEEP/TIMER TIMER ON/OFF
MUTEUSB
146-173_MCM760_12_Cze 3/30/06, 4:06 PM156
157
Česky
CD
Disky pro přehrávání
S tímto systém lze přehrávat
všechny přednahrané disky CD (CDDA)
všechny finalizované zvukové diky CD-R a
CD-RW
disky MP3WMA-CD (CD-R/CD-RW se
soubory MP3/WMA)
DŮLEŽITÉ!
–Tento systém je určen pro běžné disky.
Proto nepoužívejte žádné příslušenství,
například stabilizační kroužky pro disk
apod.
O formátech MP3/ WMA
Technologie komprese zvuku MP3 (MPEG1
Audio Layer 3) a WMA (Windows Media Audio)
výrazně zmenšuje objem digitálních dat
zvukového disku CD při zachování CD kvality
zvuku.
Windows Media Audio
®
je registrovaná
obchodní známka společnosti Microsoft
Corporation.
Podporované formáty:
Formát disku ISO9660, Joliet, UDF1.5 a
vícerelační disky CD
Přenosová rychlost MP3 (rychlost dat): 32-
256 Kbps a proměnlivá rychlost dat (VBR)
Vnořené adresáře maximálně do 8 úrovní
podporované vzorkovací kmitočty: 32 kHz,
44.1 kHz, 48 kHz
maximální počet titulů: 400 (podle délky
názvů souborů)
maximální počet alb: 40
WMA verze 9 nebo dřívější
Systém nepřehrává a nepodporuje
následující:
Prázdná alba: prázdné album je album, které
neobsahuje soubory MP3 / WMA, a nebude
zobrazeno na displeji.
Nepodporované formáty souborů jsou
přeskakovány. To znamená například:
dokumenty Word .doc nebo MP3 soubory s
příponou .dlf budou ignorovány a nebudou
přehrány.
WMA soubory s ochranou DRM
Soubory WMA v bezztrátovém nebo VBR
formátu
DŮLEŽITÉ!
Ujistěte se, že názvy MP3 souborů končí
příponou .mp3.
Pro soubory WMA s ochranou DRM použijte pro
vypálení na disk CD nebo převod aplikaci Windows
Media Player 10 (nebo novější). Podrobnosti o
aplikaci Windows Media Player a WM DRM
(Windows Media Digital Rights Management -
správa digitálních práv Windows Media) naleznete
na adrese www. microsoft.com.
Přehrávání disků
1 Stisknutím tlačítka CD vyberte možnost CD
Zobrazí se ikona
Symbol vybraného zdroje se modře rozsvítí
2 Stisknutím tlaèítka OPEN/CLOSEç otevøte
prostor pro CD
Zobrazí se OPEN
3 Vlo|te disk poti∂tûnou stranou nahoru. Opûtovn¥m
stisknutím OPEN/CLOSEç zavfiete pfiihrádku
CD
Zobrazí se nápis READING a potom poèet
skladeb na desce a doba potøebná na jejich
reprodukci
Audio CD: Zobrazí se celkov¥ poèet skladeb a
doba pøehrávání
MP3/WMA: Displej ukazuje aktuální ãíslo
alba “A x x “ a aktuální ãíslo titulu T x xx”
STANDBY
-
ON
ECO POWER
TAPE RECORDUSB RECORD OPEN/CLOSEPROGRAM
MCM760 MICRO SYSTEM
CD TUNER USB
iR
TAPE/AUX
MP3
-
CD/ CD
-
R/CD
-
RW COMPATIBLE
MI CRO S YSTE M
WMA
-
MP3
-
CD/CD
-
R/CD
-
RW COMPATIBLE
OPEN
/
CLOSE
DISC
DISC
CD
146-173_MCM760_12_Cze 3/30/06, 4:06 PM157
158
Česky
CD
Výběr a hledání
Výběr jiného skladby
Stiskněte jedenkrát nebo několikrát tlačítko í /
ë, až se pořadové číslo hledané skladby zobrazí
na displeji
MP3/WMA: Informace o stopû roluje krátce
po displeji
MP3/WMA:
Stiskněte jedenkrát nebo několikrát tlačítko
ALBUM à / á vyberte předchozího nebo
následujícího alba
Informace o stopě roluje krátce po displeji
nebo
V poloze stop stisknuté tlačítko à / á a í /
ëvyberte požadované album a skladby
MP3/WMA: Displej ukazuje aktuální číslo
alba/stopy
Nalezení pasáže ve skladbě při
přehrávání
1 Během reprodukce podržte stisknuté tlačítko
à / á
CD bude přehrávat rychleji
2 Jakmile najdete hledanou melodii, uvolněte
tlačítko 4 nebo ¢
Bude pokračovat normální přehrávání
Užitečné rady:
Pokud jste soubory MP3/WMA na disku
neuspořádali do žádných alb, bude všem těmto
souborům automaticky přiřazeno album01” .
4 Stisknutím tlačítka ÉÅ zapojte reprodukci
Zobrazí se poøadové èíslo aktuální skladby
a doba od zaèátku reprodukce
CD TUNER
REPEAT PROGRAM
TAPE A/B DISPLAY/CLOCK
SHUFFLE
TAP E AUX
STANDBY
PRESET
VOL
CD TUNER
REPEAT PROGRAM
TAPE A /B DISPLAY/CLOCK
SHUFFLE
TAPE AUX
STANDBY
TAPE REC USB REC USB DEL SNOOZE
PRESET
ALBUM
VOL
DISC
MP3
CD
5 Přehrávání pozastavíte stisknutím tlačítkaÉÅ.
V přehrávání lze pokračovat dalším stisknutím
tlačítka
6 Přehrávání zastavíte stisknutím tlačítka STOPÇ
Užitečné rady:
Reprodukce CD bude ukončena i v případě, že:
otevřete prostor pro CD
CD dohraje do konce
přepnete spínač na zvukový zdroj: TUNER,
USB nebo TAPE/AUX
146-173_MCM760_12_Cze 3/30/06, 4:06 PM158
159
Česky
CD
Programování skladeb
Do paměti lze uložit 40 skladeb v libovolné
pořadí. Kteroukoliv skladbu lze do paměti uložit i
několikrát.
1 V poloze stop se stiskem PROGRAM aktivuje
programování
PROG bliká
Audio CD: Zobrazí se pořado
číslo aktuální skladby
MP3/WMA: Displej ukazuje aktuální číslo
alba/stopy
2 Stisknûte jedenkrát nebo nûkolikrát tlaãítko í /
ë, aÏ se pofiadové ãíslo hledané skladby zobrazí
na displeji
MP3/WMA: stisknuté tlačítko à / á a í /
ëvyberte požadované album a skladby
3 Akci potvrdíte stisknutím tlačítka PROGRAM
Audio CD: Displej krátce ukáže číslo
naprogramovaných stop a doba potøebná na jejich
reprodukci
Pak displej ukáže číslo PROG a stopy, kterou jste
uložili
MP3/WMA: Displej krátce ukáže číslo
naprogramovaných stop
Pak displej ukáže číslo alba/stopy, kterou jste
uložili
Užitečné rady:
– Sestava se vrátí do stavu stop, pokud není
tlaãítko stlaãeno bûhem 20 vtefiin.
PROG
přestane blikat. Pro pokračování v
programování stiskněte PROGRAM.
Vymazání programu
Program lze vymazat následujícím způsobem:
stiskněte tlačítko 9
v pozici stop jednou (Po dokončení
programování);
během přehrávání dvakrát
stiskněte tlačítko STANDBY-ON/ECO
POWER y
přepnete-li na zvukový zdroj TUNER,
USB, TAPE nebo AUX
otevřete-li prostor pro
PROG zmizí. Na displeji se zobrazí tyto údaje
PROGRAM CLEARED
4 Podle postupu z bodu 2 a 3 volte
a ukládejte do paměti další skladby
Pokusíte-li se do pamìti ulo|it více jak 99
skladeb, na displeji se zobrazí oznaèení
PROGRAM FULL
5 Stiskem tlačítka Çukončíte programování
PROG přestane blikat
Audio CD: Displej ukáže číslo
naprogramovaných stop a doba potøebná na jejich
reprodukci
MP3/WMA: Displej ukáže číslo alba/stopy,
kterou jste uložili
6 Přejete-li si reprodukovat sestavený program,
stiskněte tlačítko ÉÅ
CD TUNER
REPEAT PROGRAM
TAPE A/BDISPLAY/CLOCK
SHUFFLE
TAPE AUX
STANDBY
DISC
CD
PROG
DISC
MP3
CD
PROG
DISC
CD
PROG
DISC
CD
PROG
146-173_MCM760_12_Cze 3/30/06, 4:06 PM159
160
Česky
Výběr různých režimů
přehrávání: REPEAT, SHUFFLE
REP( REPEAT TRACK/
REPEAT PROGRAM) nepřetržitá,
opakovaná reprodukce aktuální skladby/
program
REP ALL(REPEAT DISC) nepřetržitá,
opakovaná reprodukce celé CD
SHUFFLE přehrávání všech stop programu/
disku v náhodném pořadí
SHUFFLE REP - Nepřetržité přehrávání všech
stop programu v náhodném pořadí
SHUFFLE REP ALL Nepřetržité přehrávání
všech stop disku v náhodném pořadí
1 K volbě přehrávací funkce stiskněte jednou nebo
několikrát REPEATnebo SHUFFLE
2 K volbě normální přehrávky stiskněte opakovaně
REPEAT nebo SHUFFLE až se přestanou
zobrazovat různé přehrávací funkce
Režimy přehrávání také zrušíte stiskem tlačítka
USB RECORD
CD
Užitečné rady:
V režimu náhodného přehrávání (Shuffle)
stisknuté tlačítko
ë
vyberte požadované
skladby
Informace zobrazené na displej
(Pouze v re|imuMP3/WMA)
V prùbìhu pøehrávání krátce a opakovanì stisknìte
tlaèítko DISPLAY/CLOCK na dálkovém
ovladači
Displej ukáže název titulu, název alba
CD TUNER
REPEAT PROGRAM
TAPE A / B DISPLAY/CLOCK
SHUFFLE
TAPE AUX
STANDBY
CD TUNER
REPEAT PROGRAM
TAPE A / B DISPLAY/CLOCK
SHUFFLE
TAPE AUX
STANDBY
VOL
146-173_MCM760_12_Cze 3/30/06, 4:06 PM160
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Philips MCM760/12 Používateľská príručka

Kategória
Automobilové mediálne prijímače
Typ
Používateľská príručka