Renault Scenic Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Renault SCENIC
Uživatelská příručka
Castrol, exkluzivní partner značky Renault
Motorová maziva, speciálně vyvinutá společnostmi Renault a Castrol, využívají nejnovější technologie převzaté
ze závodního prostředí, která zajišťují vašemu vozu Renault vysoký výkon a dlouhou životnost.
Renault doporučuje
renault.com
Sans titre-2 1 08/11/2019 11:28
0.1
CSY_UD52841_1
Bienvenue (XFA - Renault)
Přeloženozfrancouzštiny.Reprodukcenebopřekladtohotodokumentuneboijehočástijsoubezpísemnéhosvolenívýrobceautomobiluzakázány.
Vítejte ve svém voze
Šťastnoucestuzavolantemsvéhovozidla.
Tento návod k použití a údržbě obsahujeinformace,kteréVámumožní:
– Lépepoznatsvůjvůz,atakzaoptimálníchprovozníchpodmínekplněvyužítvšechfunkcíatechnickýchzlepšení,kterýmijevybaven.
– Udržovatjehooptimálníprovoznívýkonprostým,avšakpřesnýmdodržovánímpokynůproúdržbu.
– bezpřílišnéztrátyčasučelitdrobnýmproblémům,kterénevyžadujízásahodborníka.
ČasstrávenýčtenímtohotonávoduVámbohatěvynahradíinformace,kterévněmnaleznete,afunkceatechnickénovinky,kterédíkyněmuob-
jevíte.PokudVámněkterébodynejsouzcelajasné,protechnicképracovníkynašísítěbudepotěšenímVámposkytnoutveškerépotřebnédalší
informace.
Pomohouvámnásledujícísymboly:
aStěmitopiktogramysesetkátevevozidle.Oznamují,žepodrobnéinformaceovybavenívašehovozidlaajehoprovozníchome-
zeníchnaleznetevmanuálu.
v manuálu označuje riziko, nebezpečí nebo bezpečnostní doporučení.
Popismodelů,kteréjsouuvedenyvtomtonávodu,bylvypracovánnazákladětechnickýchcharakteristikznámýchvdoběsepsánítohotodoku-
mentu.Návod sdružuje soubor vybavení (sériovýchnebovolitelných),která pro tyto modely existují. Jejich přítomnost ve vozidle závisí
na verzi, vybraných volitelných doplňcích a zemi prodeje.
Stejně tak mohou být v tomto dokumentu popsána některá vybavení, která by se měla objevit v průběhu následujícího roku.
Schémata v uživatelské příručce představují pouze příklady.
0.2
CSY_UD38235_1
Filler NU (BFB - Renault)
0.3
CSY_UD58288_2
Sommaire Général (XFA - Renault)
Seznamte se se svým vozidlem  .................................
Způsob jízdy  ................................................................
Vaše pohodlí  ................................................................
Údržba  ..........................................................................
Praktické rady ..............................................................
Technické charakteristiky  ..........................................
Abecední rejstřík  .........................................................
Kapitoly
1
OBSAH
2
3
4
5
6
7
0.4
CSY_UD38235_1
Filler NU (BFB - Renault)
1.1
CSY_UD65933_9
Sommaire 1 (XFA - Renault)
Kapitola 1: Seznamte se se svým vozidlem
Klíč,radiofrekvenčnídálkovéovládání:obecnéúdaje,použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
KartaRENAULT:obecnéúdajeapoužívání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.6
Zamknutí,odemknutíotevíratelnýchčástí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13
Otevřeníazavřenídveří . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.16
Automatickézamykánídveřípřijízdě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.18
Volant/posilovačřízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.19
Hlavovéopěrky-Sedadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.20
Bezpečnostnípásy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29
Doplňkovézádržnéprostředky: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34
kpřednímbezpečnostnímpásům . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34
kzadnímbezpečnostnímpásům. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.40
probočníochranu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.41
Bezpečnostdětí:obecnéúdaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.43
volbaupevněnídětskésedačky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.46
Instalacedětskésedačky,obecnéúdaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.49
Dětskésedačky:upevněnípomocíbezpečnostníhopásunebosystémemIsofix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.51
deaktivace,aktivaceairbaguspolujezdcevpředu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.63
Pracovištěřidiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.66
Panelpřístrojů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.70
palubnípočítač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.82
menuindividuálníhonastavenívozidla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.92
Časavenkovníteplota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.94
Zpětnázrcátka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.95
Zvukováasvětelnásignalizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.97
Vnějšíosvětleníasignalizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.98
Nastavenísvětlometů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.104
Stěrač,ostřikovaččelníhoskla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.106
Zadnístěračaostřikovač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.112
Palivovánádrž(tankování) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.114
Nádržnačinidlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.117
clés ............................................................
(jusqu’àlafindel’UD)
condamnationdesportes ..........................
(jusqu’àlafindel’UD)
télécommandedeverrouillage ..................
(jusqu’àlafindel’UD)
clé/télécommandeàradiofréquence
utilisation ..............................................
(jusqu’àlafindel’UD)
1.2
CSY_UD40375_1
Clé, télécommandes à radiofréquence : généralités (XFA - Renault)
Clé,télécommandeàradiofréquence:généralités,utilisation
KLÍČ, RADIOFREKVENČNÍ DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ: obecné údaje (1/2)
Klíč nesmíbýtpoužívánprojinýúčel,
než je popsánovuživatelské příručce
(napříkladprootevíráníláhvíatd.).
Doporučení
Nepřibližujtedálkovéovládáníkezdroji
tepla,chladunebovlhkosti.
Odpovědnost řidiče během
parkování nebo odstavení
vozidla
Nikdy neopouštějte vozidlo
sklíčem ponechaným uvnitř,zůstáváli
ve voze dítě, nesamostatný dospělý
nebozvíře,atoaninakrátkoudobu.
To by mohlo znamenat jeho ohrožení
neboohroženíjinýchosobnastartová-
ním motoru, ovládáním vybavení jako
napříkladovládáníokennebozamčení
dveříapod.
Navíc,zatepléhoaslunečnéhopočasí
vnitřní teplota vkabině velice rychle
stoupá.
NEBEZPEČÍ SMRTI NEBO VÁŽNÝCH
PORANĚNÍ.
4
1
2
3
5
1
2
3
5
1 Zamknutívšechdveří.
2 Odemknutívšechotevíratelnýchčástí.
3 Klíč spínací skříňky a předních dveří
vlevo.
5 Zamknutí/odemknutípouzezadních-
klopnýchdveří.
Dálkové ovládání s vystřelovacím klíčem:
4 Zablokování/odblokování vložky klíče.
Prouvolněnívložkyzjejíhouloženístisk-
nětetlačítko4,uvolnísesama.Stiskněte
tlačítko4avložkuzasuňtezpětdojejího
uložení.
1.3
CSY_UD40375_1
Clé, télécommandes à radiofréquence : généralités (XFA - Renault)
KLÍČ, RADIOFREKVENČNÍ DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ: obecné údaje (2/2)
Pole působnosti
radiofrekvenčního dálkového
ovládání
Závisí na okolních podmínkách: pozor na
manipulacisdálkovýmovládáním,kteráby
mohla vést k nechtěnému zamknutí nebo
odemknutídveřínáhodným stisknutímtla-
čítek.
Poznámka: :Pokudjeněkteráotevíratelná
část(dveřenebozavazadlovýprostor)ote-
vřenanebo špatnězavřena,dojdekrych-
lémuzamknutíaodemknutíotevíratelných
částí.
Rušení
Vzávislostinablízkémokolí(vnějšíinstalace
nebopoužitípřístrojů,kterépoužívajístej-
noufrekvencijakodálkovéovládání)může
býtfunkcedálkovéhoovládánírušena.
Výměna nebo potřeba přidělení dal-
šího klíče nebo dálkového ovladače.
Obraťtesepouzenaznačkovýservis.
– Vpřípadě výměny dálkového ovlá-
dání je nezbytné přijet do Vašeho
značkovéhoservisusvozemavšemi
klíči,abybylyspolečněinicializovány.
– Podletypuvozidlamůžete využívat
ažčtyřidálkováovládání.
Porucha dálkového ovládání
Zkontrolujte, zda je Vaše baterie
vdobrémstavu,zdamátejejísprávný
model a zda je správně vložena.
Životnosttěchtobateriíjepřibližnědva
roky.
Proinformaceopostupuvýměnybaterie
přejdětena odstavec„Radiofrekvenční
dálkovéovládání:baterie“vkapitole5.
portes/portedecoffre ..............................
(jusqu’àlafindel’UD)
verrouillagedesportes ..............................
(jusqu’àlafindel’UD)
clés ............................................................
(jusqu’àlafindel’UD)
télécommandedeverrouillage ..................
(jusqu’àlafindel’UD)
clé/télécommandeàradiofréquence
utilisation ..............................................
(jusqu’àlafindel’UD)
1.4
CSY_UD40376_1
Clé, télécommandes à radiofréquence : utilisation (XFA - Renault)
DÁLKOVÉ RADIOFREKVENČNÍ OVLÁDÁNÍ: použití
Odemknutí/zamknutí samotného
zavazadlového prostoru
Stisknětetlačítko3.
DálkovéovládáníAzajišťujezamknutínebo
odemknutíotevíratelnýchčástí.
Jenapájenobaterií,kteroujetřebavymě-
nit(vizodstavec„Radiofrekvenčnídálkové
ovládání:baterie“vkapitole5).
Zamknutí dveří
Stisknětetlačítkoprozamknutí1.
Zamknutí dveří je signalizováno dvojím
bliknutím nouzových světel a bočních bli-
kačů.
Pokudje některáotevíratelná část(dveře,
zadnívýklopnédveře)otevřenanebošpatně
zavřena, dojde po zamknutí k rychlému
odemknutíotevíratelnýchčástíavýstražná
světlaabočníblikačenezablikají.
Odemknutí dveří
Jedním stiskem tlačítka2 se odemknou
všechnydveře.
Odemknutíjesignalizovánojednímbliknu-
tímnouzovýchsvětelabočníchblikačů.
A
Poznámka
Přiběžícímmotoru,zapnutémzapalování
(vizúdajevodstavci„Spínacískříňka:vo-
zidlosklíčem“vkapitole2)nejsoutlačítka
dálkovéhoovládáníaktivní.
Odpovědnost řidiče při zaparkování nebo zastavení vozidla
Nikdyneopouštějtevozidlosklíčemponechanýmuvnitř,zůstáválivevozedítě,
nesamostatnýdospělýnebozvíře,atoaninakrátkoudobu.
Tobymohloznamenatjehoohroženíneboohroženíjinýchosobnastartováním
motoru,ovládánímvybaveníjakonapříkladovládáníokennebozamčenídveříapod.
Navíc,zatepléhoaslunečnéhopočasívnitřníteplotavkabiněvelicerychlestoupá.
NEBEZPEČÍ SMRTI NEBO VÁŽNÝCH PORANĚNÍ.
1
2
3
1
2
3
clés ............................................................
(jusqu’àlafindel’UD)
supercondamnationdesportes ................
(jusqu’àlafindel’UD)
condamnationdesportes ..........................
(jusqu’àlafindel’UD)
1.5
CSY_UD66099_4
Télécommande à radio fréquence : super condamnation (BFB - XFA - Renault)
RADIOFREKVENČNÍ DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ: dvojité zamykání
Nikdy nepoužívejte dvojité
zamknutí dveří, pokud někdo
zůstáváuvnitřvozidla.
Kdyžjevozidlovybavenodvojitýmzamyká-
ním,umožňujezamknoutotevíratelnéčásti
azamezitotevřenídveřívnitřnímirukojeťmi
(vpřípaděrozbitísklaanáslednéhopokusu
ootevřenídveřízevnitř).
Za tímto účelem dvakrát rychle stiskněte
tlačítko1.
Zamknutí je potvrzeno dvěma pomalými
anáslednětřemi rychlými bliknutími-
stražnýchsvětelabočníchblikačů.
Vzávislostinavozidlesemohouzpětnázr-
cátkapřizamknutívozidlaautomatickysklo-
pit(viz„Zpětnázrcátka“včásti1).
1
1
verrouillagedesportes ..............................
(jusqu’àlafindel’UD)
clédesecours ...........................................
(jusqu’àlafindel’UD)
sécuritéenfants .........................................
(pagecourante)
enfants(sécurité) .......................................
(pagecourante)
carteRENAULT
utilisation ..............................................
(jusqu’àlafindel’UD)
1.6
CSY_UD66104_3
Cartes RENAULT : généralités (XFA - Renault)
CarteRENAULT:généralités,utilisation
Carte main libre slouží k:
– zamknutíneboodemknutíotevíratelných
částí (dveří, zavazadlového prostoru)
apříklopu hrdla palivové nádrže (in-
formace naleznete na následujících
stranách);
– dálkovérozsvíceníosvětlenívozidla(pře-
jdětenanásledujícístránky);
– automatické zavření bočních oken na
dálku(informacenaleznetevodstavcích
„Elektrickéovládáníbočníchoken“vka-
pitole3),
– spuštění motoru (pročtěte si odstavec
„Spuštění, zastavení motoru“ v kapi-
tole2).
Autonomní napájení
Zkontrolujte,zdajeVašebaterievdobrém
stavu,zdamátejejí správnýmodelazda
jesprávněvloženado kartyJejíživotnost
je přibližně dva roky: vyměňte ji, když se
napřístrojovédescezobrazízpráva„Slabá
bateriekarty“(viz„Cartemainlibre:baterie“
vkapitole5).
Dosah signálu Carte main libre
Mění se podle prostředí: pozor, abyste
omylemneuzamklineboneodemklivozidlo
nechtěnými stisky tlačítek na Carte main
libre.
Poznámka:Pokudje některáotevíratelná
část(dveřenebozavazadlovýprostor)ote-
vřena nebo špatně zavřena, dojde k za-
mknutínásledovanému rychlýmodemknu-
tímotevíratelnýchčástí.
Rušení
Funkcekartymůžebýtrušenafaktoryvblíz-
kémokolí(vnějšíinstalacenebopoužitípří-
strojů,kterépoužívajístejnoufrekvencijako
Carte mainlibre).
Isvybitýmibateriemimůžetestálezam-
knout/odemknout a nastartovat vozi-
dlo.Vizodstavce„Zamknutí,odemknutí
dveří“vkapitole1a„Spuštění,zastavení
motoru“vkapitole2.
1
2
3
4
1 Odemknutívšechotevíratelnýchčástí.
2 Zamknutívšechotevíratelnýchčástí.
3 Zamknutí/odemknutízavazadlovéhopro-
storu.
4 Dálkovérozsvíceníosvětlení.
CARTE MAIN LIBRE: obecné informace (1/2)
éclairage:
extérieur ...............................................
(pagecourante)
1.7
CSY_UD66104_3
Cartes RENAULT : généralités (XFA - Renault)
CARTE MAIN LIBRE: obecné údaje (2/2)
Doporučení
Nepřibližujtekartukezdrojitepla,chladu
nebovlhkosti.
NeukládejteCate main libre domíst,
kdebysemohlohnoutnebonechtěně
poškodit,např.vzadníkapseoděvu.
Výměna nebo dodatečné přidání
Carte main libre
V případě ztráty, nebo pokud chcete
další Carte main libre, obraťte se -
hradněnazástupceznačky.
V případě výměny Carte main libre je
nezbytné,abystepřijelisesvýmvozem
a všemi Cartes main libredoznačko-
véhoservisu,kdebudesystéminiciali-
zován.
Kjednomuvozidlumátemožnostpouží-
vatažčtyřiCartesmainlibre.
Funkce „dálkové rozsvícení“
Stisknutítlačítka4rozsvítípotkávacísvětla
vozidla a vnitřní osvětlení na přibližně
20sekund.Toumožňujenapříkladzdálky
rozpoznatvozidlostojícínaparkovišti.
Poznámka: dalším stisknutím tlačítka 4
osvětlenízhasne.
4
Zodpovědnost řidiče
Nikdyneopouštějtevozidlo,zů-
stane-livevozidle dítě,nesa-
mostatnýdospělýnebozvíře,a
toaninakrátkoudobu.
Mohlo by dojít k jeho ohrožení nebo
ohrožení jiných osob např. nastarto-
vánímmotoru,ovládánímvybavení,jako
napříkladovládáníoken,nebozamčení
dveří.
Navíc,zatepléhoaslunečnéhopočasí
vnitřní teplota v kabině velice rychle
stoupá.
NEBEZPEČÍ SMRTI NEBO VÁŽNÝCH
PORANĚNÍ.
verrouillagedesportes ..............................
(jusqu’àlafindel’UD)
carteRENAULT
utilisation ..............................................
(jusqu’àlafindel’UD)
carte«mainslibres»:utilisation ..............
(jusqu’àlafindel’UD)
1.8
CSY_UD66105_4
Carte RENAULT en mode mains libres (XFA - Renault)
CARTE MAIN LIBRE: použití (1/4)
Neukládejte kartu Carte main libre na
místo,kdebysemohladostatdokon-
taktusjinýmelektronickýmvybavením
(počítačem, telefonem atd.), které by
mohloovlivnitjejífunkci.
Zodpovědnost řidiče
Nikdy neopouštějte vozidlo,
zůstane-livevozidle dítě,ne-
samostatný dospělý nebo
zvíře,atoaninakrátkoudobu.
Mohlo by dojít k jeho ohrožení nebo
ohrožení jiných osob např. nastarto-
vánímmotoru,ovládánímvybavení,jako
napříkladovládáníoken,nebozamčení
dveří.
Navíc,zatepléhoaslunečnéhopočasí
vnitřní teplota v kabině velice rychle
stoupá.
NEBEZPEČÍ SMRTI NEBO VÁŽNÝCH
PORANĚNÍ.
Máte k dispozici dvě možnosti zamknutí/
odemknutívozidla:
– karta Carte main libre v automatickém
režimu;
– karta Carte main libre v režimu dálko-
véhoovládání.
1
Použití karty v „automatickém
režimu“
Vautomatickémrežimujeumožněnozamy-
kání/odemykánívozidlabezpoužitítlačítek
nakartěCartemainlibre vechvíli,kdyse
kartaocitnevpřístupovéoblasti1.
Poznámka:přístuphandsfreelzeaktivovat
čideaktivovatnamultimediálnímdispleji(viz
pokynykvybavení).
1.9
CSY_UD66105_4
Carte RENAULT en mode mains libres (XFA - Renault)
CARTE MAIN LIBRE: použití (2/4)
Poznámka: vzdálenost, při které dojde k
zamknutí,závisínaprostředí.
Signalizacezamknutívozidlaproběhnetak,
ževýstražnásvětlaabočníblikačejednou
bliknou,potéserozsvítíccana4sekundy
ajakopotvrzenízaznízvukovýsignál.
Zamknutí „v automatickém režimu“
pomocí snímače 3
Pokudchcetevozidlosezavřenýmidveřmi
a zavazadlovým prostorem zamknout a
karta musí zůstat v blízkosti, položte prst
nasnímač3naklicedveřířidiče.Vozidlose
zamkne.
Poznámka:Kzamknutípomocísenzoruje
nezbytnápřítomnostkartyCartemainlibre
vpřístupovéoblastivozidla1.
Zvláštnosti spojené se zamykáním
Po zamčení stisknutím snímače 3 musíte
počkatasi3vteřiny,nežbudetemocivozidlo
zaseodemknout.Běhemtěchto3sekundje
možnézkontrolovatsprávnézamčenízata-
ženímzarukojeťdveří.
3
Pokudjeněkterýzesnímačůvestavěných
dorukojetidveřízakryt(nečistotami,blátem,
sněhem,posypovousolíatd.),můžeusy-
stémuhandsfreedojítkdočasnýmobtížím.
Očistěte snímače. Pokud problém přetr-
vává,obraťtesenaznačkovýservis.
Dálkové zamknutí v režimu „hands-free“
SkartouCartemainlibre usebesevzdalte
odvozidla,kterémázavřenédveřeadveře
zavazadlovéhoprostoru:vozidloseautoma-
tickyzamkne,jakmileopustítepřístupovou
oblast.
4
Odemknutí v „automatickém režimu“
JakmilejekartaCartemainlibrevoblasti1,
zasuňterukuzarukojeť2:vozidloseode-
mkne.
Odemknutíjesignalizovánojedním bliknu-
tímvýstražnýchsvětelabočníchblikačů.
Jednímstiskemtlačítka4seodemknecelé
vozidloapootevřezavazadlovýprostor.
2
carteàtélécommande:utilisation .............
(jusqu’àlafindel’UD)
1.10
CSY_UD66105_4
Carte RENAULT en mode mains libres (XFA - Renault)
CARTE MAIN LIBRE: použití (3/4)
Zvláštnosti spojené se zamykáním
(pokračování)
Pokud jsou některé dveře otevřené nebo
špatnězavřené:
– Během zamykání pomocí snímače 3
dojdekrychlémuzamčení/odemčenívo-
zidlabezzablikánívýstražnýchsvětela
bočníchblikačů.
– V případě vzdálení se nedojde k zam-
knutívozidla.
Je-likartaCartemainlibre voblastidetekce
délenež přibližně15minut,dálkovézam-
knutívozidlasedeaktivuje.
Pokudjekartavoblasti5,nenímožnévo-
zidlozamknout.
Pokudvozidloodemknetestisknutímtlačítka
nakartěCarte main libres,aleneotevřete
bočnídveřeanidveřezavazadlovéhopro-
storu, dálkové zamykání v automatickém
režimusedeaktivuje.
Použití karty jako dálkového
ovládání
Odemknutí pomocí Carte main libre
Stisknětetlačítko6.
Odemknutíjesignalizovánojedním bliknu-
tímnouzovýchsvětelabočníchblikačů.
Zamknutí pomocí Carte main libre
Přizavřenýchdveříchazavazadlovémpros-
torustisknětetlačítko7:vozidlosezamkne.
Zamknutíje signalizovánodvojím bliknu-
tímnouzovýchsvětelabočníchblikačů.
Poznámka:Maximálnívzdálenost,přikteré
dojdekzamknutí,závisínaprostředí.
Zvláštnosti
Pokudjsoudveřenebozavazadlovýpros-
torotevřenénebošpatnězavřené,nelzevo-
zidlozamknout.Dojdekrychlémuzamčení/
odemčenívozidlabezzablikánívýstražných
světelabočníchblikačů.
6
7
5
Přiběžícímmotorujsoutlačítkakartyde-
aktivována.
1.11
CSY_UD66105_4
Carte RENAULT en mode mains libres (XFA - Renault)
CARTE MAIN LIBRE: použití (4/4)
Odemknutí/zamknutí samotného
zavazadlového prostoru
Stisknětetlačítko8prozamknutí/odemknutí
pouzezavazadlovéhoprostoru.
Pokudpřispuštěném motorunenípootev-
řeníazavřenídveříkartanadálevoblasti5,
zpráva„Kartanedetekována“Vásupozorní,
žekartaužnenívevozidle.Tímsezamezí
např.odjetípovysazeníspolujezdce,který
sinechalkartuusebe.
Výstrahazmizí,kdyžjekartaznovudeteko-
vána.
5
8
Odpovědnost řidiče během
parkování nebo odstavení
vozidla
Nikdyneopouštějtevozidlo,zů-
stane-li ve vozidle dítě, nesamostatný
dospělýnebozvíře,atoaninakrátkou
dobu.
Mohlo by dojít k jeho ohrožení nebo
ohrožení jiných osob např. nastarto-
vánímmotoru,ovládánímvybavení,jako
napříkladovládáníoken,nebozamčení
dveří.
Navíc,zatepléhoaslunečnéhopočasí
vnitřní teplota v kabině velice rychle
stoupá.
NEBEZPEČÍ SMRTI NEBO VÁŽNÝCH
PORANĚNÍ.
carteRENAULT
Utilisation .............................................
(jusqu’àlafindel’UD)
condamnationdesportes ..........................
(jusqu’àlafindel’UD)
portes/portedecoffre ................................
(jusqu’àlafindel’UD)
verrouillagedesportes ..............................
(jusqu’àlafindel’UD)
supercondamnationdesportes ................
(jusqu’àlafindel’UD)
1.12
CSY_UD66106_3
Carte Renault : super condamnation (BFB - XFA - Renault)
Nikdynepoužívejtedvojitéza-
mknutídveří,pokudněkdo-
stáváuvnitřvozidla.
Kdyžjevozidlovybavenodvojitýmzamyká-
ním,umožňujezamknoutotevíratelnéčásti
azamezitotevřenídveřívnitřnímirukojeťmi
(vpřípaděrozbitísklaanáslednéhopokusu
ootevřenídveřízevnitř).
Za tímto účelem dvakrát rychle stiskněte
tlačítko1.
Zamknutí je signalizováno dvěma poma-
lýmiatřemirychlýmibliknutímivýstražných
světelabočníchblikačů.
Zvláštnost: Dvojité zamknutí není umož-
něno,pokudjsourozsvícenanouzovánebo
obrysovásvětlavozidla.
CARTE MAIN LIBRE : dvojité zamykání
1
ouverturedesportes..................................
(jusqu’àlafindel’UD)
fermeturedesportes .................................
(jusqu’àlafindel’UD)
décondamnationdesportes ......................
(jusqu’àlafindel’UD)
condamnationdesportes ..........................
(jusqu’àlafindel’UD)
1.13
CSY_UD66111_2
Verrouillage / Déverrouillage des portes (XFA - Renault)
Verrouillage,déverrouillagedesouvrants
ZAMKNUTÍ A ODEMKNUTÍ OTEVÍRATELNÝCH ČÁSTÍ (1/3)
Klíč integrovaný v kartě
Integrovanýklíč2 sloužíkzamknutínebo
odemknutílevýchpředníchdveří,kdyžne-
fungujekartaCartemainlibre.
Přístup ke klíči 2
Posuňtezadníkryt1dolůazároveňzatlačte
naoblastA.
2
A
1
Pokud nefunguje dálkové
ovládání nebo karta Carte
main libre (v závislosti na typu
vozidla)
V některých případechnemusíradiofrek-
venčnídálkovéovládání nebo Cartemain
librefungovat:
– vybitábaterierádiovéhodálkovéhoovlá-
dánínebokartyCartemainlibre,vybitý
akumulátorvozidlaatd.
– působívlivpřístrojůfungujícíchnastejné
frekvencijakokarta(mobilnítelefonatd.).
– vozidlosenacházívoblastisilnéhoelek-
tromagnetickéhozáření.
Vtomtopřípadějemožné:
– u některýchtypůvozidelpoužít klíč in-
tegrovanývradiofrekvenčnímdálkovém
ovládáníneborezervníklíčintegrovanýv
kartěprootevřenípředníchlevýchdveří;
– otevřítvšechnydveřeručně,
– použít vnitřní ovládání odemknutí/zam-
knutídveří(viznásledujícístrany).
1.14
CSY_UD66111_2
Verrouillage / Déverrouillage des portes (XFA - Renault)
ZAMKNUTÍ A ODEMKNUTÍ OTEVÍRATELNÝCH ČÁSTÍ (2/3)
6
Ruční zamknutí a odemknutí
dveří
Při otevřených dveřích otočte šroub 6
(pomocíkoncovkyklíče)azavřetedveře.
Dveřebudounadálezvenčízamknuty.
Otevření tedy budemožnéprovéstpouze
zevnitřvozidlanebopomocíklíčenalevých
předníchdveřích.
B
3
2
Použití klíče integrovaného v kartě Carte
main libre
– Zasuňtekonecklíče2dozářezu3vdolní
částikrytuBlevýchdveří;
Kryt B sejměte pohybem směrem
nahoru.
– Vložteklíčdozámku2azamknětenebo
odemknětepřednílevédveře.
Jakmilevstoupítedovozidla, zasuňte klíč
zpětdojehopouzdravkartěCarte main
libre.
5
4
Vozidla s klíčem, dálkovým
ovládáním
Použití klíče
Vložteklíč5dozámku4azamknětenebo
odemknětepřednílevédveře.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380

Renault Scenic Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka