Renault Trafic Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Renault TRAFIC
ivatelská příručka
Castrol, exkluzivní partner značky Renault
Motorová maziva, speciálně vyvinutá společnostmi Renault a Castrol, využívají nejnovější technologie převzaté
ze závodního prostředí, která zajišťují vašemu vozu Renault vysoký výkon a dlouhou životnost.
Renault doporučuje
renault.com
Sans titre-2 1 08/11/2019 11:28
0.1
CSY_UD57480_1
Bienvenue (X82 - Renault)
Přeloženozfrancouzštiny.Reprodukcenebopřekladtohotodokumentuneboijehočástijsoubezpísemnéhosvolenívýrobceautomobiluzakázány.
Vítejte ve svém voze
Popismodelů,kteréjsouuvedenyvtomtonávodu,bylvypracovánnazákladětechnickýchcharakteristikznámýchvdoběsepsánítohotodoku-
mentu.Návod sdružuje soubor vybavení (sériovýchnebovolitelných),která pro tyto modely existují. Jejich přítomnost ve vozidle závisí
na verzi, vybraných volitelných doplňcích a zemi prodeje.
Stejně tak mohou být v tomto dokumentu popsána některá vybavení, která by se měla objevit v průběhu následujícího roku.
Schémata v uživatelské příručce představují pouze příklady.
Šťastnoucestuzavolantemsvéhovozidla.
Tento návod k použití a údržbě obsahujeinformace,kteréVámumožní:
– Lépepoznatsvůjvůz,atakzaoptimálníchprovozníchpodmínekplněvyužítvšechfunkcíatechnickýchzlepšení,kterýmijevybaven.
– Udržovatjehooptimálníprovoznívýkonprostým,avšakpřesnýmdodržovánímpokynůproúdržbu.
– bezpřílišnéztrátyčasučelitdrobnýmproblémům,kterénevyžadujízásahodborníka.
ČasstrávenýčtenímtohotonávoduVámbohatěvynahradíinformace,kterévněmnaleznete,afunkceatechnickénovinky,kterédíkyněmuob-
jevíte.PokudVámněkterébodynejsouzcelajasné,protechnicképracovníkynašísítěbudepotěšenímVámposkytnoutveškerépotřebnédalší
informace.
Pomohouvámnásledujícísymboly:
aStěmitopiktogramysesetkátevevozidle.Oznamují,žepodrobnéinformaceovybavenívašehovozidlaajehoprovozníchome-
zeníchnaleznetevmanuálu.
v manuálu označuje riziko, nebezpečí nebo bezpečnostní doporučení.
0.2
CSY_UD56967_1
Filler NU (X62 - Renault)
0.3
CSY_UD57436_9
Sommaire Général (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84 - E84 -
Seznamte se se svým vozidlem  .................................
Způsob jízdy  ................................................................
Vaše pohodlí  ................................................................
Údržba  ..........................................................................
Praktické rady ..............................................................
Technické charakteristiky  ..........................................
Abecední rejstřík  .........................................................
Kapitoly
1
OBSAH
2
3
4
5
6
7
0.4
CSY_UD56967_1
Filler NU (X62 - Renault)
1.1
CSY_UD64565_3
Sommaire 1 (X82 - Renault)
Kapitola 1: Seznamte se se svým vozidlem
Klíč,dálkováovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
KartaRENAULT:Obecnéinformace,používání,dvojitézamykání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.8
Otevřeníazavřenídveří . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.15
Zavazadlovýprostor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23
Zamknutí,odemknutíotevíratelnýchčástí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.24
Automatickézamykánídveřípřijízdě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28
Hlavovéopěrky-Sedadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29
Volant/posilovačřízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.32
Bezpečnostnípásy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.33
Doplňkovézádržnéprostředky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.38
kpřednímbezpečnostnímpásům . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.38
kbezpečnostnímupásuvzadu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.44
boční . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.45
Bezpečnostdětí:obecnéúdaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.47
volbaupevněnídětskésedačky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.50
instalacedětskésedačky,obecnéúdaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.52
Dětskésedačky:upevněnípomocíbezpečnostníhopásunebosystémemIsofix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.54
Bezpečnostdětí:deaktivace,aktivaceairbaguspolujezdce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.80
Zpětnázrcátka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.83
Pracovištěřidiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.86
Panelpřístrojů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.90
palubnípočítač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.96
Časavenkovníteplota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.105
Vnějšíosvětleníasignalizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.107
Nastavenísvětlometů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.111
Zvukováasvětelnásignalizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.113
Stěrače,ostřikovače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.114
Palivovánádrž(tankování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.117
Nádržnačinidlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.120
portes/portedecoffre ................................
(jusqu’àlafindel’UD)
verrouillagedesportes ..............................
(jusqu’àlafindel’UD)
clés ............................................................
(jusqu’àlafindel’UD)
télécommandedeverrouillage ..................
(jusqu’àlafindel’UD)
clé/télécommandeàradiofréquence
utilisation ..............................................
(jusqu’àlafindel’UD)
feuxdejour ................................................
(jusqu’àlafindel’UD)
condamnationdesportes ..........................
(jusqu’àlafindel’UD)
1.2
CSY_UD57485_1
Clé, télécommande : généralités (X82 - Renault)
Clé,télécommandes
KLÍČ, RADIOFREKVENČNÍ DÁLKOVÁ OVLÁDÁNÍ: obecné údaje (1/2)
Radiofrekvenční dálkové
ovládání A, B nebo C
1 Zamknutívšechdveří.
2 Odemknutí všech otevíratelných částí
nebo,uněkterýchvozidel,pouzedveří
uřidiče.Přejdětenaodstavec„Klíč,ra-
diofrekvenčnídálkovéovládání:použití“
vkapitole1.
A
1
2
3
C
4
2
3
5
1
3 Klíčkzapalování,kedveřím.
4 Prouvolněnívložkyzjejíhouloženístisk-
nětetlačítko4,uvolnísesama.Stiskněte
tlačítko4avložkuzasuňtezpětdojejího
uložení.
5 Zamknutí/odemknutízavazadlovéhopro-
storua,uněkterýchvozidel,bočníchpo-
suvnýchdveří.
1
2
3
5
B
1.3
CSY_UD57485_1
Clé, télécommande : généralités (X82 - Renault)
Pole působnosti
radiofrekvenčního dálkového
ovládání
Měnísepodleprostředí:pozornamanipu-
lacisdálkovýmovládáním,kterábymohla
vést k nepatřičnému zamknutí nebo ode-
mknutídveřínechtěnýmistiskytlačítek.
Poznámka: U některých vozidel, pokud
nejsou přibližně do dvou minut od ode-
mknutíotevřenyžádnédveře,sedveřeau-
tomatickyopětzamknou.
Rušení
Vzávislostinablízkémokolí(vnějšíinsta-
lacenebopoužitípřístrojů,kterépoužívají
stejnou frekvenci jako dálkové ovládání)
můžebýtfunkcedálkovéhoovládánírušena.
KLÍČ, RADIOFREKVENČNÍ DÁLKOVÁ OVLÁDÁNÍ: obecné údaje (2/2)
Výměna, potřeba dalšího dálkového
ovládání
Obraťtesevýhradněnaznačkovýservis:
– v případě výměny dálkového ovlá-
dání je nezbytné přijet do značko-
véhoservisusvozemavšemiklíči,
abybylyspolečněinicializovány;
– v závislosti na typu vozidla můžete
využívatažčtyřidálkováovládání.
Porucha dálkového ovládání
Zkontrolujte,zdajeVašebaterievdob-
rémstavu,zdamátejejísprávnýmodel
azda je správně vložena. Životnost
těchtobateriíjepřibližně2roky.
Informaceopostupu při výměněbate-
rienaleznetevodstavci„Klíčadálkové
ovládání:baterie“vkapitole5.
Klíč nesmí být používán pro jiný účel,
než je popsáno vuživatelské příručce
(napříkladprootevíráníláhvíatd.).
Odpovědnost řidiče během
parkování nebo odstavení
vozidla
Nikdyneopouštějtevozidlo,zů-
stane-li ve vozidle dítě, nesamostatný
dospělýnebozvíře,atoaninakrátkou
dobu.
Mohlo by dojít k jeho ohrožení nebo
ohrožení jiných osob např. nastarto-
vánímmotoru,ovládánímvybavení,jako
napříkladovládáníoken,nebozamčení
dveří.
Navíc,zatepléhoaslunečnéhopočasí
vnitřní teplota v kabině velice rychle
stoupá.
NEBEZPEČÍ SMRTI NEBO VÁŽNÝCH
PORANĚNÍ.
Doporučení
Nepřibližujtedálkovéovládáníkezdroji
tepla,chladunebovlhkosti.
condamnationdesportes ..........................
(jusqu’àlafindel’UD)
portes/portedecoffre ..............................
(jusqu’àlafindel’UD)
verrouillagedesportes ..............................
(jusqu’àlafindel’UD)
clés ............................................................
(jusqu’àlafindel’UD)
clé/télécommandeàradiofréquence
utilisation ..............................................
(jusqu’àlafindel’UD)
1.4
CSY_UD57486_1
Clé télécommande : utilisation (X82 - Renault)
KLÍČE, RADIOFREKVENČNÍ DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ: použití (1/3)
Odemknutí otevíratelných částí
U vozidel, která nejsou vybavena funkcí
odemykání pouze dveří řidiče
Jednímstisknutímtlačítka2můžeteodem-
knoutvšechnyotevíratelnéčásti.
U vozidel, která jsou vybavena funkcí
odemykání pouze dveří řidiče
Prvním stisknutím tlačítka 2 odemknete
pouzedveřeřidiče.Druhýmstisknutím(při-
bližně do 20 sekund po prvním stisknutí)
odemknetevšechnydveře.
2
1
Klíč nesmí být používán pro jiný účel,
než je popsáno vuživatelské příručce
(napříkladprootevíráníláhvíatd.).
Poznámka:Pokudsedodvouminut(přibl.)
poodemknutí pomocí dálkového ovládání
žádné dveře neotevřou, automaticky se
znovuzamknou.
Krátkým stisknutím tlačítka 5 zamknete
zadní dveře a, u některých vozidel, také
bočníposuvnédveře.
Odemknutíjesignalizovánojednímbliknu-
tímnouzovýchsvětelabočníchblikačů.
2
5
1
2
5
1
1.5
CSY_UD57486_1
Clé télécommande : utilisation (X82 - Renault)
KLÍČE, RADIOFREKVENČNÍ DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ: použití (2/3)
Zamknutí otevíratelných částí
Jednímstisknutímtlačítka1můžete zam-
knoutvšechnyotevíratelnéčásti.
2
1
2
5
1
2
5
1
Krátkým stisknutím tlačítka 5 zamknete
zadní dveře a, u některých vozidel, také
bočníposuvnédveře.
Zamknutíje signalizovánodvojím bliknu-
tímvýstražnýchsvětelabočníchblikačů.
1.6
CSY_UD57486_1
Clé télécommande : utilisation (X82 - Renault)
Odpovědnost řidiče během
parkování nebo odstavení
vozidla
Nikdyneopouštějtevozidlo,zů-
stane-li ve vozidle dítě, nesamostatný
dospělýnebozvíře,atoaninakrátkou
dobu.
Mohlo by dojít k jeho ohrožení nebo
ohrožení jiných osob např. nastarto-
vánímmotoru,ovládánímvybavení,jako
napříkladovládáníoken,nebozamčení
dveří.
Navíc,zatepléhoaslunečnéhopočasí
vnitřní teplota v kabině velice rychle
stoupá.
NEBEZPEČÍ SMRTI NEBO VÁŽNÝCH
PORANĚNÍ.
Podlevozidla:Je-liněkteráotevíratelnáčást
(dveřenebozavazadlovýprostor)otevřená
nebošpatnězavřená,dojdekrychlémuza-
mknutíaodemknutíotevíratelnýchčástí,ale
výstražnásvětlaabočníblikačenezablikají.
KLÍČE, RADIOFREKVENČNÍ DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ: použití (3/3)
condamnationdesportes ..........................
(jusqu’àlafindel’UD)
portes/portedecoffre ................................
(jusqu’àlafindel’UD)
verrouillagedesportes ..............................
(jusqu’àlafindel’UD)
supercondamnationdesportes ................
(jusqu’àlafindel’UD)
1.7
CSY_UD57487_1
Super condamnation (X82 - Renault)
DVOJITÉ ZAMYKÁNÍ
Nikdy nepoužívejte dvojité
zamknutí dveří, pokud někdo
zůstáváuvnitřvozidla.
Dvojité zamknutí dveří
Kdyžjejímvozidlovybaveno,umožňujezam-
knoutotevíratelnéčástiazamezitotevření
dveřívnitřnímirukojeťmi (vpřípadě rozbití
sklaanáslednéhopokusuootevřenídveří
zevnitř).
Pro aktivaci dvojitého zamknutí
Dvakrátposoběstlačtetlačítko1.
Zamknutíjesignalizovánopěti nouzových
světel a bočních blikačůnouzovýchsvětel
abočníchblikačů.
Zvláštnost: Dvojité zamknutí není umož-
něno,pokudjsourozsvícenanouzovánebo
obrysovásvětlavozidla.
1
1
1
carteRENAULT
Utilisation .............................................
(jusqu’àlafindel’UD)
portes/portedecoffre ................................
(jusqu’àlafindel’UD)
verrouillagedesportes ..............................
(jusqu’àlafindel’UD)
enfants .......................................................
(pagecourante)
clédesecours ...........................................
(jusqu’àlafindel’UD)
enfants(sécurité) .......................................
(pagecourante)
1.8
CSY_UD40804_2
Carte Renault : généralités (X82 - Renault)
CarteRENAULT:généralités,utilisation,supercondamnation
Karta RENAULT umožňuje:
– zamknutí/odemknutídveří(ktomusivy-
hledejteinformacenanásledujícíchstra-
nách),
– dálkovérozsvícenívnitřníhoosvětlenívo-
zidla(přejdětenanásledujícístránky);
– spuštění motoru, přejděte na odstavec
„Spuštěnímotoru“kapitoly2.
Autonomní napájení
Zkontrolujte,zdajeVašebaterievdobrém
stavu,zdamátejejí správný model a zda
je správně vložena do karty. Její život-
nostjepřibližnědvaroky:Vyměňteji,když
se na přístrojové desce zobrazí zpráva
KEYCARDBATTERYLOW“(vizodstavec
„KartaRENAULT:baterie“vkapitole5.).
1 Odemknutívšechotevíratelnýchčástí.
2 Zamknutívšechotevíratelnýchčástí.
3 Dálkovérozsvícenívnitřníhoosvětlení.
4 Zamknutí/odemknutí zavazadlového
prostoruaposuvnýchbočníchdveří.
5 Integrovanýklíč.
KARTA RENAULT: obecné údaje (1/2)
Odpovědnost řidiče během
parkování nebo odstavení
vozidla
Nikdy neopouštějte vozidlo,
zůstane-livevozidledítě,nesamostatný
dospělýnebozvíře,atoaninakrátkou
dobu.
Mohlo by dojít k jeho ohrožení nebo
ohrožení jiných osob např. nastarto-
vánímmotoru,ovládánímvybavení,jako
napříkladovládáníoken,nebozamčení
dveří.
Navíc,zatepléhoaslunečnéhopočasí
vnitřní teplota v kabině velice rychle
stoupá.
NEBEZPEČÍ SMRTI NEBO VÁŽNÝCH
PORANĚNÍ.
Isvybitýmibateriemimůžetestálezam-
knout/odemknoutanastartovatvozidlo.
Přejdětenaodstavce„Zamknutí/odem-
knutí vozidla“ vkapitole 1 a„Spuštění
motoru“vkapitole2.
4
5
1 2 3
Dosah signálu karty RENAULT
Závisínaokolníchpodmínkách:dejtepozor
namanipulaciskartouRENAULT,přikteré
bymohlo dojít kzamčení nebo odemčení
vozidlanechtěnýmstisknutímtlačítek.
1.9
CSY_UD40804_2
Carte Renault : généralités (X82 - Renault)
Přístup ke klíči 5
Stiskněte tlačítko6 azatáhněte za klíč5,
potomtlačítkouvolněte.
Použití klíče
Vizodstavec„Zamknutíaodemknutídveří“.
Jakmile vstoupíte do vozidla za použití
integrovaného klíče, vraťte jej zpět do
jeho uložení v kartě RENAULT a následně
vložte kartu RENAULT do čtečky karty,
abyste mohli spustit motor.
Integrovaný klíč 5
Integrovaný klíč slouží k zamknutí nebo
odemknutí předních levých dveří a, u -
kterýchvozidel,zadníchdveřívpřípadě,že
nemůžekartaRENAULTfungovat:
– bateriekartyRENAULTjeslabáneboje
vybitýakumulátor,
– působívlivpřístrojůfungujícíchnastejné
frekvencijakokarta,
– vozidlosenacházívoblastisilnéhoelek-
tromagnetickéhozáření.
KARTA RENAULT: obecné údaje (2/2)
Výměna nebo dodatečné přidání
karty RENAULT
Vpřípaděztráty,nebopokudsipřejete
další kartu RENAULT, obraťte se -
hradněnazástupceznačky.
Vpřípadě výměny karty RENAULT, je
nezbytné,abystepřijelisesvýmvozem
a všemi kartami RENAULTkzástupci
výrobce, aby byly všechny karty spo-
lečněinicializovány.
Kjednomuvozidlumátemožnostpouží-
vatažčtyřikartyRENAULT.
5
6
Doporučení
Nepřibližujtekartukezdrojitepla,chladu
nebovlhkosti.
Neukládejte kartu RENAULT do míst,
kdebysemohlaohnoutnebonechtěně
poškodit:ktomubymohlodojítnapříklad
při sednutí na kartu uloženou vzadní
kapseoděvu.
carteRENAULT
utilisation ..............................................
(jusqu’àlafindel’UD)
1.10
CSY_UD40805_4
Carte renault mains libres : utilisation (X82 - Renault)
1 1
1
Neukládejtekartu RENAULTnamísto,
kdebysemohladostat do kontaktu s
jinýmelektronickýmvybavením(počíta-
čem,telefonematd.),kterébymohlona-
rušitjejífunkci.
KARTA RENAULT „HANDS FREE“: použití (1/4)
Odpovědnost řidiče během
parkování nebo odstavení
vozidla
Nikdy neopouštějte vozidlo,
zůstane-livevozidledítě,nesamostatný
dospělýnebozvíře,atoaninakrátkou
dobu.
Mohlo by dojít k jeho ohrožení nebo
ohrožení jiných osob např. nastarto-
vánímmotoru,ovládánímvybavení,jako
napříkladovládáníoken,nebozamčení
dveří.
Navíc,zatepléhoaslunečnéhopočasí
vnitřní teplota v kabině velice rychle
stoupá.
NEBEZPEČÍ SMRTI NEBO VÁŽNÝCH
PORANĚNÍ.
Zamknutí/odemknutí vozidla
Máte k dispozici dvě možnosti zamknutí/
odemknutívozidla:Přítomnostvpřístupové
oblastinebopomocíkartyRENAULT.
Umožňujezamknutí/odemknutíbezaktivo-
váníkartyRENAULT,pokudjekartavpří-
stupovéoblasti1.
1.11
CSY_UD40805_4
Carte renault mains libres : utilisation (X82 - Renault)
Zvláštnosti spojené se zamykáním
vozidla
– Pokudjsouběhemzamykáníjednydveře
otevřenénebošpatnězavřené,dojdek
rychlémuzamčení/odemčenívozidlabez
zablikánívýstražnýchsvětel.
– Pozamčenístisknutímtlačítka2musíte
počkatasitřivteřiny,nežbudetemocivo-
zidloodemknout.
KARTA RENAULT „HANDS FREE“: použití (2/4)
2
2
2
Přítomnost v oblasti přístupu
Podletypuvozidlastisknětetlačítko2ruko-
jetijedněchpředníchdveří,zadníchvýklop-
nýchdveřínebozadníchkřídlovýchdveří.
OstavuvozidlaVásinformujezablikání-
stražnýchsvětel:
Dvojí bliknutísignalizujezamčenívozi-
dla.
Jedno bliknutísignalizujeodemčenívo-
zidla.
1.12
CSY_UD40805_4
Carte renault mains libres : utilisation (X82 - Renault)
Zvláštnosti:
Zamknutí vozidla nemůže být provedeno,
pokud:
– Některédveřejsouotevřenénebošpatně
zavřené.
– kartanenívoblasti1.
Zamknutím/odemknutímvozidlapomocí
tlačítek karty RENAULT se deaktivuje
funkcezamknutíaodemknutívautoma-
tickémrežimu.
Pro návrat na funkci v automatickém
režimu:znovunastartujtevozidlo.
Odemknutí pomocí karty RENAULT
Stisknětetlačítko3.
Odemknutíjesignalizovánojednímbliknu-
tímnouzovýchsvětel.
Zamknutí pomocí karty RENAULT
Přizavřenýchdveříchstisknětetlačítko4:
vozidlosezamkne.
Zamknutíjesignalizovánodvěma bliknu-
tíminouzovýchsvětel.
Poznámka:Maximálnívzdálenost,přikteré
dojdekzamknutí,závisínaprostředí.
3
4
KARTA RENAULT „HANDS FREE“: použití (3/4)
1 1
1
Odpovědnost řidiče během
parkování nebo odstavení
vozidla
Nikdy neopouštějte vozidlo,
zůstane-livevozidledítě,nesamostatný
dospělýnebozvíře,atoaninakrátkou
dobu.
Mohlo by dojít k jeho ohrožení nebo
ohrožení jiných osob např. nastarto-
vánímmotoru,ovládánímvybavení,jako
napříkladovládáníoken,nebozamčení
dveří.
Navíc,zatepléhoaslunečnéhopočasí
vnitřní teplota v kabině velice rychle
stoupá.
NEBEZPEČÍ SMRTI NEBO VÁŽNÝCH
PORANĚNÍ.
1.13
CSY_UD40805_4
Carte renault mains libres : utilisation (X82 - Renault)
Funkce „dálkové rozsvícení“
Stisknutím tlačítka 6 se na přibližně
30 sekund rozsvítí vnitřní osvětlení. To
umožňujenapříkladzdálkyrozpoznatvozi-
dlostojícínaparkovišti.
Poznámka: dalším stisknutím tlačítka 6
osvětlenízhasne.
KARTA RENAULT „HANDS FREE“: použití (4/4)
Zamknutí/odemknutí
otevíratelných částí vzadu
Stisknětetlačítko7prozamknutí/odemknutí
zadníchkřídlovýchdveřínebozadních-
klopnýchdveří a,uněkterých vozidel,po-
suvnýchbočníchdveří.
ZablikánívýstražnýchsvětelVásinformujeo
stavuotevíratelnýchčástívzadu:
Dvoje bliknutísignalizujezamčenízad-
níchdveří.
Jedno bliknutí signalizuje odemčení
zadníchdveří.
6
7
Pokudpřispuštěném motorunenípootev-
řeníazavřenídveříkartanadálevoblasti5,
zpráva„KEYCARDNOTDETECTED“(do-
provázenázvukovýmsignálem,kdyžrych-
lostvozidla překročí určitý limit)Vás upo-
zorní,žekartaužnenívevozidle.Tímse
zamezí např. odjetí po vysazení spolu-
jezdce,kterýbudemítkartuusebe.
Výstrahazmizí,kdyžjekartaznovudeteko-
vána.
Zamknutím/odemknutímvozidlapomocí
tlačítek karty RENAULT se deaktivuje
funkcezamknutíaodemknutívautoma-
tickémrežimu.
Pro návrat na funkci v automatickém
režimu:znovunastartujtevozidlo.
5
carteRENAULT
Utilisation .............................................
(jusqu’àlafindel’UD)
condamnationdesportes ..........................
(jusqu’àlafindel’UD)
portes/portedecoffre ................................
(jusqu’àlafindel’UD)
verrouillagedesportes ..............................
(jusqu’àlafindel’UD)
supercondamnationdesportes ................
(jusqu’àlafindel’UD)
1.14
CSY_UD35838_2
Carte Renault : super condamnation (X82 - Renault)
Nikdynepoužívejtedvojitéza-
mknutídveří,pokudněkdo-
stáváuvnitřvozidla.
Kdyžjevozidlovybavenodvojitýmzamyká-
ním,umožňujezamknoutotevíratelnéčásti
azamezitotevřenídveřívnitřnímirukojeťmi
(vpřípaděrozbitísklaanáslednéhopokusu
ootevřenídveřízevnitř).
KARTA RENAULT: dvojité zamykání
Pro deaktivaci dvojitého
zamknutí
Odemknětevozidlopomocítlačítka1karty
RENAULT.
Odemknutíjesignalizovánojednímbliknu-
tímvýstražnýchsvětel.
21
Poaktivaci dvojitéhozamknutípomocí
tlačítka 2 je zamknutí a odemknutí v
režimu„handsfree“deaktivováno.
Pro návrat na funkci vautomatickém
režimu:znovunastartujtevozidlo.
3
Pro aktivaci dvojitého zamknutí
– Dvakrátrychlestisknětetlačítko2;
nebo
– uodemknutéhovozidlamátenavícmož-
nostdvakrátrychleposoběstisknouttla-
čítko3udveřířidiče,spolujezdcenebo,u
některýchtypůvozidel,uzadníchvýklop-
nýchdveřínebozadníchdveří.
Voboupřípadechjezamknutísignalizováno
pětibliknutímivýstražnýchsvětel.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314

Renault Trafic Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre