Fujitsu UTY-DTGGZ1 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Tento návod je vhodný aj pre

Čeština
NÁVOD K OBSLUZE
OVLADAČ S DOTYKOVÝM PANELEM
Uložte tento návod pro budoucí použití.
DÍL Č. 9378379183
UT Y- DTGY Z1
UT Y- DTGGZ1
Cs-1
Obsah
ÚVOD
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘEN
Í
ROZVRŽENÍ SOUSTAV
Y
1 Vzhled základních obrazovek .................................5
2 Pojmenování součás.............................................6
3 Terminologie ............................................................7
4 Řídicí jednotka .........................................................9
5 Soustava hesel ........................................................9
6 Uspořádání skupin ................................................10
UVEDENÍ DO PROVOZU
Postup uvedení do provozu
............... 11
Kapitola 1 SLEDOVÁNÍ
1-1 Sledován
í
1-1-1 Hlavní obrazovky režimu sledování .............12
1-1-2 Přepínání formátu zobrazování obrazovky
Monitor Mode“ .............................................13
1-1-3 Změna zobrazení úrovní skupin...................14
1-1-4 Přepínání rozsahu zobrazení obrazovky
Monitor Mode“ .............................................14
1-1-5 Výběr a zrušení výběru R.C.
skupiny/skupiny ............................................14
1-1-6 Výběr všech R.C. skupin/skupin ..................15
1-1-7 Zrušení výběru všech R.C. skupin/skupin ...15
1-1-8 Spuštění (Zapnutí) provozu všech R.C.
skupin/skupin ................................................15
1-1-9 Zastavení (Vypnutí) provozu všech R.C.
skupin/skupin ................................................15
1-1-10 Spuštění (Zapnutí) provozu vybraných R.C.
skupin/skupin ................................................16
1-1-11 Zastavení (Vypnutí) provozu vybraných R.C.
skupin/skupin ................................................16
1-1-12 Rozšíření kolonky zobrazující název R.C.
skupiny/skupiny ............................................16
1-1-13 Kontrola seznamu chyb při výskytu chyby ..16
1-1-14 Výběr R.C. skupin/skupin k ovládání ...........17
*Před použitím vždy proveďte uvedení soustavy do provozu.
Kapitola 2 OVLÁDÁNÍ
2-1 Ovládán
í
2-1-1 Hlavní obrazovky ovládání ...........................18
2-1-2 Nastavení zapnutí/vypnutí provozu .............19
2-1-3 Nastavení provozního režimu ......................19
2-1-4 Nastavení teploty ..........................................20
2-1-5 Nastavení větráku (proudění vzduchu) ........21
2-1-6 Nastavení zákazu dálkového ovládání ........21
2-1-7 Otevření obrazovky „Optional Setting........21
2-1-8 Nastavení směru proudění vzduchu
(nahoru/dolů) ..............................................22
2-1-9 Nastavení směru proudění vzduchu
(vpravo/vlevo) ...............................................22
2-1-10 Nastavení úsporného provozu .....................22
2-1-11 Nastavení provozu proti zamrzání ...............22
2-1-12 Reset ikonky filtru .........................................23
2-1-13 Zkušební provoz ...........................................23
2-1-14 Kontrola zvláštního stavu R.C.
skupiny/skupiny ............................................23
2-1-15 Resetování individuálního nastavení směru
proudu vzduchu ............................................24
2-1-16 Ukončení nastavování obrazovky „Optional
Setting .........................................................24
2-1-17 Ukončení „Operation Setting“ ......................24
2-1-18 Otevření obrazovky Historie/nastavení
uživatele .......................................................25
2-1-19 Otevření obrazovky Nastavení provozního
rozvrhu ..........................................................2 6
Kapitola 3 NASTAVENÍ
3-1 Nastavení jazyk
a
3-1-1 Zahájení uvádění soustavy do provozu* .......27
3-1-2 Po uvedení soustavy do provozu .................28
3-2 Nastavení data a čas
u
3-2-1 Hlavní obrazovky nastavení data .................29
3-2-2 Nastavení aktuálního času a data* ...............30
3-2-3 Výběr formátu zobrazení data* .....................30
3-2-4 Výběr formátu zobrazení času* .....................30
Položky označené * se nastavují při počátečním uvedení do provozu.
Cs-2
3-2-5 Nastavení letního času .................................31
i ručním nastavování letního času
........31
i automatickém nastavování letního času
..32
3-2-6 Nastavení automatického seřizování hodin
soustavy. .......................................................33
3-2-7 Nastavení systémového času ručně ............34
3-3 Nastavení skupi
n
3-3-1 Hlavní obrazovky nastavení skupin .............35
3-3-2 Nastavení nové skupiny ...............................36
3-3-3 Změna nastavení skupiny nebo dálkově
ovládané skupiny ..........................................38
3-3-4 idání dálkově ovládané skupiny do
skupiny ..........................................................40
3-3-5 Přesouvání skupiny nebo dálkově ovládané
skupiny v rámci stejné skupiny ....................40
3-3-6 Přesouvání skupiny nebo dálkově ovládané
skupiny do jiné skupiny ................................41
3-3-7 Vymazání skupiny nebo dálkově ovládané
skupiny ..........................................................41
3-3-8 Export souboru se seznamem prvků skupiny
do vnější paměti ...........................................42
3-3-9 Import souboru se seznamem prvků skupiny
z vnější paměti .............................................42
3-3-10 Úprava konfiguračního souboru skupiny
ovladače s dotykovým panelem pomocí PC . . 43
3-4 Nastavení provozního rozvrh
u
3-4-1 Hlavní obrazovky nastavení provozního
rozvrhu ..........................................................4 8
3-4-2 Nastavení nového provozního rozvrhu ........50
3-4-3 Povolení/zakázání nastavení provozního
rozvrhu ..........................................................51
3-4-4 Změna názvu provozního rozvrhu ...............51
3-4-5 Kopírování provozního rozvrhu ....................52
3-4-6 Vymazání provozního rozvrhu .....................52
3-4-7 Nastavení skupiny nebo dálkově ovládané
skupiny k práci dle provozního rozvrhu .......53
3-4-8 Vymazání vnitřních jednotek pracujících dle
provozního rozvrhu ze skupiny ....................54
3-4-9 Nastavení nového sledu provozních
činností .........................................................54
3-4-10 Změna sledu provozních činností ................56
3-4-11 Vymazání sledu provozních činností ...........57
3-4-12 Nastavení sledu provozních činností ...........57
3-4-13 Změna uživatelských nastavení ...................59
3-4-14 Vymazání uživatelem nastaveného dne ......60
3-4-15 Změna pořadí přednosti uživatelských
nastavení .....................................................61
3-4-16 Příklad nastavení provozního rozvrhu .........61
3-5 Nastavení hesl
a
3-5-1 Hlavní obrazovky nastavení hesla ...............64
3-5-2 Správa přístupových práv k uživatelskému
nastavení ......................................................64
3-5-3 Změna hesla uživatelského nastavení ........66
3-5-4 Správa přístupových práv k nastavení
provozního ovládání .....................................68
3-5-5 Změna hesla provozního nastavení .............69
3-6
Nastavení prováděná klimatizačním technikem
3-6-1 Hlavní obrazovky nastavení prováděch
klimatizačm technikem ..............................70
3-6-2 Nastavení prováděná klimatizačním *
technikem .....................................................72
3-6-3 Nastavení adresy hlavní jednotky ovladače s *
dotykovým panelem .....................................73
3-6-4 Nastavení názvu hlavní jednotky ovladače s *
dotykovým panelem .....................................73
3-6-5 Registrace jednotek* .....................................74
3-6-6 Registrace vnitřních jednotek v pořadí adres *
chladivového systému ..................................75
3-6-7 Registrace vnitřních jednotek v provozním *
pořa ............................................................77
3-6-8 Změna pořadí registrovaných vnitřních *
jednotek ........................................................79
3-6-9 idání registrace vnitřní jednotky* ...............79
3-6-10 Vymazání registrovaných vnitřních *
jednotek ........................................................80
3-6-11 Registrace vnitřních jednotek pomocí externě
zadaných dat ................................................81
3-6-12 Export dat registrace vnitřní jednotky ..........82
3-6-13 Registrace elektroměru ................................83
3-6-14 Úprava konfiguračního souboru klimatizační
soustavy ovladače s dotykovým panelem
provedená na PC .........................................84
3-6-15 Nastavení externího vstupního signálu .......87
Cs-3
Nastavení, který typ nouze zastaví
soustavu prostřednictvím externího
vstupního signálu .....................................87
Nastavení, které slouží k přepínání funkce
All On/All Off“ soustavy pomocí externího
vstupního signálu .....................................87
Nastavení elektroměru pomocí externího
vstupního signálu .....................................88
Zablokování provozního nastavení externím
vstupním signálem....................................88
3-6-16 Nastavení zobrazované teplotní stupnice ....89
Nastavení zobrazované teplotní stupnice
...89
3-6-17 Nastavení nastavitelného rozsahu teplot.....89
Nastavení nastavitelného rozsahu teplot
pro každý provozní režim .........................90
Zablokování nastavování nastavitelného
rozsahu teplot ...........................................90
3-6-18 Nastavení zákazu ovládání dálkovým
ovladačem ....................................................91
3-6-19 Změna hesla nastavení prováděných
klimatizačm technikem ..............................92
3-6-20 Kontrola Volitelné registrace ........................93
3-6-21 Nastavení Volitelné registrace .....................93
3-7 Nastavení sít
ě
3-7-1 Hlavní obrazovky nastavení sítě ..................94
3-8 Provoz se sníženým hluke
m
3-8-1 Hlavní obrazovky provozu se sníženým
hlukem ..........................................................97
3-8-2 Nastavení provozu se sníženým hlukem .....98
3-8-3 Nastavení rozvrhu provozu se sníženým
hlukem ..........................................................99
3-9 Nastavení časového pásm
a
3-9-1 Nastavení časového pásma* .......................100
3-10 Nastavení položek displeje
...... 101
Kapitola 4
NASTAVENÍ PŘEDVOLEB
4-1 Nastavení předvole
b
4-1-1 Hlavní obrazovky nastavení předvoleb ......102
4-1-2 Nastavení korekce polohy dotykového
panelu .........................................................103
4-1-3 Nastavení prodlevy automatického zhasnutí
podsvícení ..................................................104
4-1-4 Nastavení automatického spuštění podsvícení
panelu při výskytu chyby ............................105
4-1-5 Nastavení jasu podsvícení .........................105
4-1-6 Nastavení zvukového signálu pro potvrzení
provozu .......................................................106
4-1-7 Nastavení zvukového signálu výstrahy při
výskytu chyby .............................................106
4-1-8 Očištění povrchu dotykového panelu ........107
Kapitola 5 HISTORIE
5-1 Zobrazení histori
e
5-1-1 Hlavní obrazovky zobrazení historie ..........108
5-1-2 Zobrazení historie chyb ..............................109
5-1-3 Export dat historie chyb do externí
paměti ........................................................110
5-1-4 Vymazání všech dat historie chyb ............. 111
5-1-5 Zobrazení historie stavu ............................. 111
5-1-6 Export dat historie stavu do externí
paměti ......................................................... 112
5-1-7 Vymazání všech dat historie stavu ............ 112
5-1-8 Zobrazení historie provozu ........................ 113
5-1-9 Export dat historie provozu do externí
paměti ......................................................... 113
5-1-10 Vymazání všech dat historie provozu ........114
5-1-11 Zobrazení informací TPC ........................... 114
Kapitola 6 OSTATNÍ
6-1 Vnější rozměry
...........................115
6-2 Specikace
.................................116
6-3 Chybový kód
...............................116
Cs-4
VARONÍ
Tento symbol označuje postu-
py, které mohou při nespráv-
ném provádění vést k usmrcení
nebo vážnému zranění uživa-
tele.
V případě závady (zápach spáleniny atd.) okamži
zařízení vypněte, rozpojte jistič přívodu elektřiny a
obraťte se na oprávněný servisní personál.
Neopravujte ani neupravujte jakékoli poškozené ka-
bely sami. Nechte to oprávněném servisním personá-
lu. Nesprávně prováděné práce mohou způsobit úraz
elektrickým proudem či požár.
Toto zařízení neobsahuje žádné součástky, jejic
servis provádí uživatel. Vždy se pro opravu obraťte
na oprávněný servisní personál.
Pokud chcete zařízení umístit jinam, obraťte se pro
jeho odpojení a následnou montáž na nové místo na
oprávněný servisní personál.
Nedotýkejte se zařízení mokrýma rukama. Mohlo by
dojít k úrazu elektrickým proudem.
Pokud by se měly v blízkosti zařízení zdržovat děti,
proveďte taková preventivní opatření, aby na ně
nemohly dosáhnout.
Neopravujte ani neupravujte zařízení sami. Mohlo by
dojít k poruše nebo k nehodě.
V blízkosti zařízení nepoužívejte hořlavé plyny. Uni-
kající plyn by mohl způsobit požár.
ÚVOD
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Kapitola „BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ“ tohoto návodu obsahuje důležité pokyny týkající se vaší bezpečnosti.
Nezapomínejte je dodržovat.
Podrobné informace o provozních postupech nalezete v tomto návodu.
Uživatele požádejte, aby návod vždy uchovával při ruce pro budoucí potřebu, k níž může dojít například v okamžiku
oprav zařízení nebo jeho přemístění jinam.
UPOZORNĚNÍ
Tento symbol označuje
postupy, které mohou při
nesprávném provádění
vést ke zranění osob nebo
poškození majetku.
Nestavte na zařízení žádné nádoby s kapalinami. V
opačném případě dojde k jejich zahřátí, vznícení či k
úrazu osob elektrickým proudem.
Chraňte zařízení před politím vodou. Došlo by u něj
k potížím, přehřátí nebo k úrazu osob elektricm
proudem.
Obaly zlikvidujte bezpným způsobem. Roztrhejte
a zlikvidujte plastové pytle obalu tak, aby si s nimi
nemohly hrát děti. V případě, že by si děti hrály s
neporušenými plastovými pytli, hrozí jim nebezpečí
udení.
Do vzdálenosti 1 metru od zařízení nepokládejte
žádné elektrické přístroje. Mohly by způsobit jeho
poruchu nebo havárii.
Nepoužívejte v blízkosti tohoto zařízení oheň ani k
mu neumisťuje topidla. Mohlo by dojít k pore
zařízení.
Nedotýkejte se spínačů ostrými předměty. V opač-
ném případě dojde k potížím s chodem zařízení, ke
zranění osob či k jejich úrazu elektricm proudem.
Nevkládejte předměty do štěrbin tomto zařízení. V
opačném případě dojde k potížím s chodem zařízení,
k jeho přehřátí či k úrazu osob elektricm proudem.
Nedotýkejte se povrchu dotykového panelu ničím
jiným než přiloženým dotykovým perem nebo prstem.
Cokoli jiného by mohlo poškrábat povrch a způsobit
potíže.
Cs-5
ROZVRŽENÍ SOUSTAVY
Vzhled základních obrazovek1
Obrazovky ovladače s dotykovým panelem mají 3 hlavní funkce: sledování, ovládání a nastavení.
SLEDOVÁNÍ (kapitola 1)
(Režim sledování)
Ikony Seznam
OVLÁDÁNÍ (kapitola 2)
(Provozní ovládání)
Provozní nastavení Volitelné nastavení
NASTAVENÍ
(Provozní nastavení)
NASTAVENÍ (Kapitola 3)
NASTAVENÍ
3-1 Nastavení jazyka
3-2 Nastavení dataasu
3-3 Nastavení skupin
3-4
Nastavení provozního rozvrhu
3-5 Nastavení hesla
3-6 Nastavení provádě
klimatizačm technikem
3-7 Nastavení sí
3-8 Provoz se sníženým
hlukem
NASTAVENÍ PŘEDVOLEB (kapitola 4)
NASTAVENÍ PŘEDVOLEB
4-1 Nastavení předvoleb
HISTORIE (kapitola 5)
HISTORIE
5-1 Zobrazení historie
*: zahrnuje počáteční uvedení do provozu.
*
*
*
*
3-9 Nastavení časového pásma
3-10 Nastavení položek displeje
Cs-6
Pojmenování součástí2
OVLADAČ S DOTYKOVÝM PANELEM (UTY-DTG
Z1)
*1
Upozornění k obsluze obrazovek dotykového panelu: dotykový panel obsluhujte kolmými dotyky a násled-
ným odtažením dodávaného dotykového pera (nebo prstu). Pokud pero odtáhnete šikmo, nemusí fungovat
správně.
*2
Některé USB paměti nemusí ovladač s dotykovým panelem rozpoznat správně. Pokud není USB paměť
rozpoznána, odpojte ji z ovladače s dotykovým panelem a poté stiskněte tlačítko Reset.
Použijte USB paměť bez „přepínače ochrany proti zápisu“.
Použijte USB paměti formátu FAT16 nebo FAT32.
Poznámka
Poznámky
Barevný LCD displej s
dotykovým panelem
Zobrazuje obrazovky
potřebné ke sledová
a ovládání klimatizace.
Dotykové panely na
obrazovce se ovládají
dotykovým perem.
Dotykové pero
Slouží k ovládá
kladně nabité desky
dotykového panelu.
Drážka na dotykové pero
Místo pro ulože
dotykového pera, když
se nepoužívá.
USB port
Koncovka pro připoje
USB paměti (na boku
pouzdra)
ední kryt
Kontrolka napájení
Ukazuje, že je ovladač
s dotykovým panelem
napájen elektřinou.
Zadní kryt
*1
*2
Tlačítko Reset
Cs-7
Terminologie3
Pojmy související s ovladačem
Přenosový kabel
Skupina
Systém
Vnitřní jednotka
Ovladač s dotykovým panelem
žný dálkový ovladač
Kabel dálkového ovladače
Chladivový systém
R.C. skupina
Venkovní jednotka
A
R.C. skupina:
Jedná se o skupinu vnitřních jednotek, které byly propojeny kabelem dálkového
ovládání, nebo o jednu vnitřní jednotku.
B
Skupina:
Soubor složený z 1 nebo více R.C. skupin ke společnému ovládání.
C
Chladivový systém:
Jedná se o systém složený z vnitřních jednotek, venkovní jednotky a příslušného
ovládacího zařízení. Všechny jednotky a zařízení jsou propojeny potrubím téhož
chladicího média.
D
Systém:
Jedná se o všechny vnitřní jednotky, venkovní jednotku a příslušná ovládací zaří-
zení (ovladač s dotykovým panelem, standardní dálkové ovladače) spojené týmž
přenosovým kabelem.
Cs-8
E
Ovladač s dotykovým panelem:
Ovladačem s dotykovým panelem je takový dálkový ovladač, který umožňuje
centralizované ovládání více vnitřních jednotek. Ovladač s dotykovým panelem
dokáže řídit provoz vnitřních jednotek a časovačů ve 3 úrovních: Všechny, Skupi-
na a Jednotlivé. Kromě toho zvládne 1 ovladač s dotykovým panelem ovládat až
400 vnitřních jednotek a 64 skupin.
F
Běžný dálkový ovladač:
Běžným dálkovým ovládačem je takový dálkový ovladač, který ovládá vnitřní
jednotky zapojené do R.C. skupin. K dispozici jsou 4 typy standardních dálkových
ovladačů: kabelový dálkový ovladač, bezdrátový dálkový ovladač, jednoduchý
dálkový ovladač a ovladač externího vypínače.
Pojmy související s adresami
00 00
0
00 01
1
00 02
2
00 03
0
0013
0
0014
1
0015
0
00
Adresa chladivového
systému
Adresa
dálkově
ovládané
skupiny
Adresa vnitřní jednotky
Adresa dálkového ovladače
G
Adresa dálkového ovladače (0-15):
Jedná se o identikaci přiřazovanou jednotlivě vnitřním jednotkám tvořícím kaž-
dou R.C. skupinu a používá se k jejich ovládání.
H
Adresa vnitřní jednotky (00 – 63):
Jedná se o identikaci přiřazovanou jednotlivě každé vnitřní jednotce a používá
se k jejímu ovládání.
I
Adresa chladivového systému (0-99):
Jedná se o identikaci přiřazovanou jednotlivě každému chladivovému systému a
používá se k jeho ovládání.
J
Adresa dálkově ovládané skupiny:
Adresa skupiny dálkového ovladače (adresa R.C. skupiny) se skládá z
adresy dálkového ovladače „0“, adresy chladivového systému a adresy vnitřní
jednotky.
Cs-9
Řídicí jednotka4
Jednotky, které lze ovládat ovladačem s dotykovým panelem, jsou sestaveny způsobem znázorněným
na obrázku níže.
1
1
2
2
Chladivový
systém
Systém
R.C. skupina Skupina
Venkovní jednotka Vnitřní jednotka
Přenosový kabel
Ovladač s dotyko-
vým panelem
Kabel dálkového ovladače
žný dálkový
ovladač
1
R.C. skupina
Skupina vnitřních jednotek připojená prostřednictvím kabe-
lu standardního dálkového ovladače. Tato skupina pracuje
za stejných podmínek na základě příkazů ze standardního
dálkového ovladače.
2
Skupina
Jednotka, která je společně řízena (dohled, ovládání) 1
nebo více skupinami dálkových ovladačů a skupinou.
Soustava hesel5
Druhy a vzájemné vztahy hesel, které lze nastavit na tomto ovladači, jsou následující:
P.W.1: Heslo uživatelského nastavení/historie ................................ viz odstavec 3-5-2.
P.W. 2 : Heslo provozního nastavení .................................................. viz odstavec 3-5-4.
P.W. 3: Heslo nastavení prováděných klimatizačním technikem ...... viz odstavec 3-6-19.
P.W .1
P.W .1
P.W .1
P.W .1
P.W .1
P.W .1
P.W .1
P.W .1
P.W . 3
P.W . 2
Režim
sledování
Provozní nastavení
Nastavení provozního rozvrhu
Nastavení data/času
Nastavení časové zóny
Síťové nastavení
Historie
Nastavení skupin
Provoz se sníženým hlukem
Uživatelské
nastavení /
historie
Nastavení
prováděná
klimatizním
technikem
Cs-10
Uspořádání skupin6
Tyto kongurace lze spravovat pomocí ovladače s dotykovým panelem:
Logických jednotek, které lze ovládat ovladačem s dotykovým panelem, existují až 3 úrovně složené z
R.C. skupin a skupin, jak je znázorněno níže.
Skupina
Skupina (skupina skupin)
R.C. skupina
Ovládání není možné přes 4 úrovně
R.C. skupina
Skupina
Skupina
(skupina skupin)
Cs-11
UVEDENÍ DO PROVOZU
Postup uvedení do provozu
Po dokončení montáže uveďte ovladač s dotykovým panelem následujícími postupy do provozu před
zahájením používání systému.
Zapnutí napájení
Nastavení data
Nastavení prováděná
klimatizačním technikem
Uvedení do provozu
hotovo
Dokončení příprav před spuštěním
Vždy nastavte níže uvedené položky.
* Zaregistrujte vnitřní jednotku jedním z postupů uvedených v odstavcích
3-6-5 až 3-6-8.
Po úspěšném uvedení do provozu se objeví obrazovky uživatelského na-
stavení a historie.
3-6 Nastavení prováděná klimatizačním technikem
3-6-2 Nastavení prováděná klimatizačním technikem ............................. 72
3-6-3 Nastavení adresy hlavní jednotky ovladače s dotykovým panelem ... 73
3-6-4 Nastavení názvu hlavní jednotky ovladače s dotykovým panelem .... 73
3-6-5 Registrace jednotek .........................................................................74
3-6-6
Registrace vnitřních jednotek v pořadí adres chladivového systému
...... 75
3-6-7 Registrace vnitřních jednotek v provozním pořadí ......................... 77
3-6-8 Změna pořadí registrovaných vnitřních jednotek ........................... 79
3-6-9 idání registrace vnitřní jednotky .................................................. 79
3-1 Nastavení jazyka
3-1-1 Zahájení uvádění soustavy do provozu .......................................... 27
3-1-2 Po uvedení soustavy do provozu .................................................... 28
3-2 Nastavení data a času
3-2-2 Nastavení aktuálního času a data .................................................. 30
3-2-3 Výběr formátu zobrazení data ........................................................ 30
3-2-4 Výběr formátu zobrazení času ........................................................ 30
3-9 Nastavení časového pásma
3-9-1 Nastavení časového pásma .......................................................... 100
Vždy nastavte níže uvedené položky.
Cs-12
SLEDOVÁNÍKapitola 1
Sledová1-1
Hlavní obrazovky režimu sledování1-1-1
Monitor Mode (Icon)
Zobrazení úrovní skupin
Tlačítko „Top
Tlačítko „Clear All“
Ukazatel stavu
Tlačítka pohybu (nahoru/do) po obrazovce
Tlačítko „Down“
Tlačítko „On“
Tlačítko „Schedule“
Tlačítko „Up“
Tlačítko „Operation“
Tlačítko „Setting“
Zobrazení ikon
Tlačítko „List
Tlačítko „Off
Tlačítko „Select All
Seznam zobrazovaných stavů „Status“
Status On
Vnitřní jednotky soustavy jsou v provozu.
Status Off
echny vnitřní jednotky soustavy jsou zastaveny.
Status Error
Došlo k chybě na 1 nebo více jednotkách soustavy.
Emergency Stop
1 nebo více vnitřních jednotek soustavy se nouzově zastavily.
Ref. Leak
Únik chladiva je zjištěn u 1 nebo více jednotek v systému.
Monitor Mode (List)
Tlačítka pohybu (nahoru/do) po obrazovce
Tlačítko „Icon
Zobrazení seznamu
Poznámky
Cs-13
Přepínání formátu zobrazování obrazovky „Monitor Mode“1-1-2
Přepíná obrazovku „Monitor Mode“ mezi formáty
„Icon“ a „List“.
a
S obrazovkou „Monitor Mode“ ve formátu „Icon“ klikněte
na tlačítko „List.
Obrazovka „Monitor Mode“ přejde do formátu zobrazení
¡
List“.
b
S obrazovkou „Monitor Mode“ ve formátu „List“ klikněte
na tlačítko „Icon“.
Obrazovka „Monitor Mode“ přejde do formátu zobrazení
¡
„Icon“.
Popis zobrazení „Icon“
zev „R.C. skupiny“/ „skupiny“
Group
On/Off
Ikona „R.C. skupiny“/ „skupiny
Schedule
Filter Sign
Operation Mode
Op. Controlled
Op. Restricted
Set temperature
Seznam zobrazovaných ikonek ve formátu „Icon“
Ikony
zev Popis
Ikony
zev Popis
Group
Skupina
Op. Restricted
Provoz je kteroukoli funkcí omezen.
Error
Chyba
Mode
Provozní režim
Cool/Dry
(Light blue)
Chlazení nebo vysouše
Set. Temp.
Nastavená teplota
Custom Auto/
Auto/Fan
(Light Purple)
Automatický provoz nebo provoz vět-
ráků
All
echny úkony na standardním l-
kovém ovládači zakázány
Heat
(Light Pink)
Topení
On/Off
Úkony Zapnutí/Vypnutí na standard-
ním dálkovém ovládači zakázány
Mixed
(Light Gray)
Ve stejné skupise mísí více pro-
vozních režimů.
On
Úkon Zapnutí na standardním dálko-
vém ovládači zakázán
Schedule
Časovač provozního rozvrhu je na-
staven.
Mode
Nastavováprovozního režimu na
standardním dálkovém ovládači za-
kázáno
Filter Sign
Výstražznačka nutnosti vyčistit
ltr
Temp.
Úkony nastavení teploty na stan-
dardním dálkovém ovládači zakázá-
ny
Op. Controlled
Provozní režim vnitřních a venkov-
ních jednotek je řízen.
Timer
Úkony nastavení časovače na stan-
dardním dálkovém ovládači zakázány
Filter
Úkony resetováfiltru na standard-
ním dálkovém ovládači zakázány
1
Monitor Mode (Icon)
2
Monitor Mode (List)
Poznámky
Poznámky
Cs-14
Změna zobrazení úrovní skupin1-1-3
a
Tyto ovládací prvky použijte ke změně úrovně zobrazení
skupiny na obrazovce „Monitor Mode“.
Následující 3 tlačítka přesouvají obrazovku mezi úrovněmi
skupin.
esouvá se na úroveň v horní části obrazovky
esune obrazovku na další vší úroveň
esune obrazovku na další nší úroveň
Přepínání rozsahu zobrazení obrazovky „Monitor Mode“1-1-4
a
Procházejte po obrazovce „Monitor Mode“ pomocí tlačítek
nahoru/dolů a doleva/doprava. Procházením zkontrolujte
položky, které nelze zobrazit na jedné obrazovce.
Následujících 6 tlačítek slouží k procházení obrazovkou.
Posouvá obrazovku nahoru po jednotlivých stránkách.
Posouvá obrazovku dolů po jednotlivých stránkách.
Posouvá obrazovku nahoru po jednom řádku.
Posouvá obrazovku dolů po jednom řádku.
Posouvá obrazovku doleva o jeden sloupec.
(funguje pouze při zobrazení ve formátu seznamu)
Posouvá obrazovku doprava o jeden sloupec.
(funguje pouze při zobrazení ve formátu seznamu)
Výběr a zrušení výběru R.C. skupiny/skupiny1-1-5
a
Vyberte příslušnou R.C. skupinu/skupinu.
Vybraná R.C. skupina/skupina přejde do vybraného stavu
¡
(označí se modře).
Když ji ve vybraném stavu (modrý) znovu vyberete, dojde
tím ke zrušení výběru.
1
Monitor Mode (Icon)
Poznámky
1
Monitor Mode (Icon)
1
Monitor Mode (List)
Poznámky
Monitor Mode (Icon)
1
Cs-15
Výběr všech R.C. skupin/skupin1-1-6
Vyberte všechny R.C. skupiny/skupiny na obrazovce „Mo-
nitor Mode“.
a
Klikněte na tlačítko „Select All“.
Všechny vybrané R.C. skupiny/skupiny přejdou do vybra-
¡
ného stavu (označí se modře).
Zrušení výběru všech R.C. skupin/skupin1-1-7
Zrušte výběr všech R.C. skupin/skupin na obrazovce
Monitor Mode“.
a
Klikněte na tlačítko „Clear All“.
Vybraný stav všech vybraných R.C. skupin/skupin se
¡
zrí.
Spuštění (Zapnutí) provozu všech R.C. skupin/skupin1-1-8
a
Klikněte na tlačítko „Select All“.
Všechny R.C. skupiny/skupiny se na obrazovce „Monitor
¡
Mode“ vyberou (označí se modře).
b
Klikněte na tlačítko „On“.
Provoz všech vybrach R.C. skupin/skupin se spustí.
¡
Pokud je v položce „Operating Setting“ nastaveno heslo, je
třeba toto heslo zadat.
Zastavení (Vypnutí) provozu všech R.C. skupin/skupin1-1-9
a
Klikněte na tlačítko „Select All“.
Všechny R.C. skupiny/skupiny se na obrazovce „Monitor
¡
Mode“ vyberou (označí se modře).
b
Klikněte na tlačítko „Off.
Provoz všech vybrach R.C. skupin/skupin se zastaví
¡
Pokud je v položce „Operating Setting“ nastaveno heslo, je
třeba toto heslo zadat.
Monitor Mode (Icon)
1
Monitor Mode (Icon)
1
1
Monitor Mode (Icon)
2
Poznámka
1
Monitor Mode (Icon)
2
Poznámka
Cs-16
Spuštění (Zapnutí) provozu vybraných R.C. skupin/skupin1-1-10
Vyberte příslušné R.C. skupiny/skupiny ze všech R.C.
skupin/skupin uvedených na obrazovce „Monitor Mode“.
Dotyčné R.C. skupiny/skupiny přejdou do vybraného
¡
stavu (označí se modře).
a
Klikněte na tlačítko „On“.
Vnitřní jednotky začnou pracovat dle předvolených pod-
¡
mínek.
Pokud je v položce „Operating Setting“ nastaveno heslo, je
třeba toto heslo zadat.
Zastavení (Vypnutí) provozu vybraných R.C. skupin/skupin1-1-11
¡
Vyberte příslušné R.C. skupiny/skupiny ze všech R.C.
skupin/skupin v provozu uvedených na obrazovce „Moni-
tor Mode“.
Dotyčné R.C. skupiny/skupiny přejdou do vybraného
¡
stavu (označí se modře).
a
Klikněte na tlačítko „Off.
Provoz vybraných R.C. skupin/skupin se zastaví.
¡
Pokud je v položce „Operating Setting“ nastaveno heslo, je
třeba toto heslo zadat.
Rozšíření kolonky zobrazující název R.C. skupiny/skupiny1-1-12
Pokud je název R.C. skupiny/skupiny delší než jeho
kolonka na obrazovce „List“, rozšiřte tuto kolonku tak, aby
zobrazovala celé jméno.
a
Klikněte na tlačítko „Expand.
Kolonka zobrazující název se rozšíří tak, aby se celý
název zobrazil.
Pro návrat kolonky do původního stavu, klikněte na tlačít-
ko „Reduce“.
Kontrola seznamu chyb při výskytu chyby1-1-13
a
Když dojde k chybě, otevře se ve spodní části obrazovky
režimu sledování okno „Error List.
V okně „Error List“ se zobrazují 3 položky: „Name“ „Address“
a „Error Code“. Tyto položky se zobrazují jak ve zobrazení
„Icon“, tak ve zobrazení „List“. Nicméně, pokud se nevysky-
tuje ani jedna chyba, okno „Error List“ se nezobrazí.
Monitor Mode (Icon)
1
Poznámka
Monitor Mode (Icon)
1
Poznámka
1
Monitor Mode (List)
1
Monitor Mode (Icon)/Error List
Poznámka
Cs-17
b
Pokud je nějaký záznam chyby skryt nad horním nebo
pod spodním okrajem okna „Error List, procházejte se-
znamem nahoru nebo dolů kliknutím na tlačítko „
“ nebo
“.
c
Okno „Error List“ zavřete kliknutím na tlačítko „ “.
d
Kliknutím na tlačítko „Error List“ se okno „ “ znovu otevře.
Tlačítko „Error List“ se zobrazuje, pokud bylo okno „Error
List“ zavřeno.
Tlačítko „Error List“ se zobrazuje nepřetitě, dokud nedo-
jde k odstranění chyby.
Výběr R.C. skupin/skupin k ovládání1-1-14
Ovládejte R.C. skupiny/skupiny na obrazovce „Mo-
nitor Mode“.
a
Vyberte příslušné R.C. skupiny/skupiny ze všech R.C.
skupin/skupin v provozu uvedených na obrazovce „Monitor
Mode“.
Dotyčné R.C. skupiny/skupiny přejdou do vybraného
¡
stavu (označí se modře).
Pokud je v položce „Operation Setting“ nastaveno heslo, je
třeba toto heslo zadat.
b
Klikněte na tlačítko „Operation“.
Otevře se obrazovka „Operation Setting“.
¡
3
Monitor Mode (List)/Error List
2
Monitor Mode (List)/Error List
4
Poznámka
1
Monitor Mode (List)
2
1
Monitor Mode (Icon)
2
Poznámka
Cs-18
OVLÁDÁNÍKapitola 2
Ovládání2-1
Hlavní obrazovky ovládání2-1-1
Operation Setting
Tlačítka zákazu dálkového ovládání
Tlačítko zobrazení názvu ovládané skupiny
Zobrazení údajů větráku
Ukazatel nastavené teploty (Zobrazení disple-
je se liší v závislosti na provozm režimu.)
Zobrazení cíle ovládání
Tlačítko „On/Off
Tlačítko „OK
Tlačítko větráku
Tlačítko nastavení teploty
Zobrazení omezené
Provoz je řízen*
1
Tlačítko „Optional Setting“
Tlačítko „Cancel
Tlačítko režimu
*1. Zobrazuje se, když je provozní režim řízen hlavní jednotkou.
Optional Setting
Tlačítko „Start
Tlačítko „Reset
Tlačítko „On/Off
Tlačítko „On/Off
Tlačítko nastavení naklápění lamel nahoru/dolů
Zobrazení nastavení naklápění lamel nahoru/dolů
Tlačítko pohybu (nahoru/dolů) po obrazov-
ce zobrazující zvláštní stavy
Tlačítko „OK
Zobrazení zvláštních stavů
Tlačítko nastavení naklápění lamel doleva/doprava
Zobrazení nastavení naklápění lamel doleva/doprava
Tlačítko „Individual Setting Reset
Tlačítko „Cancel
Cs-19
Nastavení zapnutí/vypnutí provozu2-1-2
a
Klikněte na tlačítko „On“.
Nastaví se spuštění provozu vybrach (modře označe-
ných) vnitřních jednotek. Při kliknutí na tlačítko „Off“ se
nastaví zastavení provozu.
b
Klikněte na tlačítko „OK“.
Provede se vybrané nastavení.
¡
Pokud kliknete na tlačítko „
“ v položce „Control Unit“ na
obrazovce „Operation Setting“, zobrazí se vybraná R.C.
skupina/skupina se (úkon lze provést i pokud jsou vybrány
dvě nebo více „R.C.Group“ a „Group “).
Nastavení provozního režimu2-1-3
a
Klikněte na tlačítko režimu, který chcete vybrat.
Podle modelu vnitřní jednotky se může zobrazit „Custom
Auto“ nebo „Auto/Custom Auto“ místo „Auto“. Jestliže do-
tyčná funkce u cílové jednotky neexistuje, nastavení nelze
vybrat.
Na tlačítka se zakázanými úkony nelze kliknout.
Pokud se zobrazuje hlášen „Operation Controlled“, neexis-
tuje právo výběru chlazení a topení.
Custom Auto:
Nastavte samostatně teplotu určenou pro chlazení a teplotu
určenou pro zahřívání. Pokud během uživatelského auto-
matického provozu teplota v místnosti překročí nastavenou
teplotu pro chlazení, provede se chlazení. Pokud teplota
klesne pod nastavenou teplotu vytápění, provede se vy-
tápění. (Může být použit jenom pokud je nastavení vnitřní
jednotky kompatibilní s touto funkcí.)
1
Operation Setting
2
Poznámka
1
Operation Setting
Poznámka
Poznámka
Poznámka
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

Fujitsu UTY-DTGGZ1 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Tento návod je vhodný aj pre