Fujitsu UTY-RHRG Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Cs-1
NÁVOD K OBSLUZE
Uložte tento návod pro budoucí použití.
DÁLKOVÝ OVLADAČ (KABELOVÝ)
PROVOZNÍ TIPY
Prioritní chlazení / topení
(Pouze pro model tepelného čerpadla)
Pokud je již v provozu jiná vnitřní jednotka ve stejném systému v režimu chlazení
nebo sušení, nelze provést nastavení režimu topení.
Vnitřní jednotka, která je nastavena jako správní vnitřní jednotka, může fungovat v
režimu AUTO.
Administrativní vnitřní jednotka:
Administrativní vnitřní jednotka má v konguraci chlazení a topení přednost.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Předtím než budete požadovat opravu, zkontrolujte následující věci:
Příznak Problém
Vůbec nefunguje.
Došlo k výpadku proudu?
Neshořela pojistka nebo nevypadl jistič?
Je ovládán centrálně?
Pokud problém přetrvává i po zkontrolování těchto věcí, pokud si všimnete hořlavého
zápachu nebo pokud bliká kontrolka LED, okamžitě provoz zastavte, vypněte elektrický
jistič a kontaktujte personál autorizovaného servisu.
SPECIFIKACE
Název modelu
UTY-RHRY
UTY-RHRG
Vstupní napětí DC12V
Rozměry a hmotnost Výška 120 mm
Šířka 75 mm
Hloubka 19 mm
Hmotnost 120 g
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte tento oddíl a bezpodmínečně dodržujte všechna
následující bezpečnostní opatření, aby nedošlo ke zranění osob nebo škodám na majetku.
VAROVÁNÍ
Tato značka označuje postupy, které, pokud se provedou nesprávně, by
mohly vést k úmrtí nebo vážnému zranění uživatele.
V případě závady (zápach spáleniny
atd.) okamžitě zařízení vypněte, rozpojte
jistič přívodu elektřiny a obraťte se na
autorizovaný servisní personál.
Neopravujte ani neupravujte jakékoli
poškozené kabely sami. Přenechejte
to oprávněnému servisnímu personálu.
Nesprávné zacházení může způsobit úraz
elektrickým proudem či požár.
Pokud chcete zařízení umístit jinam, obraťte
se ohledně jeho demontáže a následné
instalace na autorizovaný servisní personál.
Nedotýkejte se zařízení mokrýma rukama.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
Pokud by se měly v blízkosti zařízení
zdržovat děti, proveďte
taková preventivní
opatření, aby na ně nemohly dosáhnout.
Neopravujte ani neupravujte zařízení sami.
Mohlo by dojít k poruše nebo k úrazu.
V blízkosti zařízení nepoužívejte hořlavé
plyny. Unikající plyn by mohl způsobit
požár.
Tento přístroj není určeno k používání
osobami (včetně dětí) s tělesným,
smyslovým nebo mentálním postižením,
nebo osobami s nedostatečnými
zkušenostmi a znalostmi, pokud nepracují
pod dozorem nebo pokud nebyly poučeny
o používání zařízení osobou zodpovědnou
za jejich bezpečnost. Děti musí být pod
dozorem, aby bylo zajištěno, že si se
zařízením nebudou hrát.
UPOZORNĚNÍ
Tento symbol označuje postupy, které mohou při nesprávném provádění
vést ke zranění osob nebo poškození majetku.
Nestavte na zařízení žádné nádoby s kapalinami.
V opačném případě dojde k zahřívání, požáru či
k úrazu elektrickým proudem.
Chraňte zařízení před politím vodou. V
opačném případě dojde k potížím, k úrazu
elektrickým proudem nebo zahřívání.
Obaly zlikvidujte bezpečným způsobem.
Roztrhejte a zlikvidujte plastové pytle obalu
tak, aby si s nimi nemohly hrát děti. V
případě, že by si děti hrály s neporušenými
plastovými pytli, hrozí jim nebezpečí udušení.
Do vzdálenosti 1 metru od zařízení
nepokládejte žádné elektrické přístroje.
Mohly by způsobit závadu nebo selhání.
Nepoužívejte v blízkosti tohoto zařízení
oheň ani poblíž neumisťuje vytápěcí
zařízení. Mohlo by dojít k poruše.
Nedotýkejte se spínačů ostrými předměty.
V opačném případě dojde ke zranění osob,
potížím nebo k úrazu elektrickým proudem.
DÍL Č. 9373329428-02
Čeština
Cs-2
PROVOZ
(1) se zobrazí, pokud dojde k chybě.
Okamžitě zastavte provoz a kontaktujte správce.
(2) Když stisknete tlačítko pro změnu omezeného nastavení, začne blikat
.
Když se zobrazí
, jsou funkce, které nepůjdou nastavit.
(3) Když se zobrazí
, klimatizace v režimu chlazení nemusí místnost dostatečně ochladit, nebo v
režimu topení dostatečně vytopit. Pokud se po chvíli nevypne, kontaktujte správce.
(4) Neprovozní nastavení vnitřní jednotky nelze nastavit.
(5) •
se zobrazí, když se provoz klimatizace zastaví z důvodu výjimečné situace.
se zobrazí, když je klimatizace v testovacím provozu.
Poznámky:
Stiskněte tlačítko „
“ nebo „ “, abyste nastavili
pokojovou teplotu během provozu. (Dostupná rychlost ventilátorů
může být různá, podle typu vnitřní jednotky.)
RYCHLOST VENTILÁTORU
Každé stisknutí tlačítka „ “ změní provoz a zastaví se.
Při provozu bude kontrolka LED (zelená) svítit.
START / STOP
Pokyny k vytápění nejsou použitelné pro modely určené „pouze k chlazení“.
Stiskněte tlačítko pro nastavení směru proudu vzduchu
nebo kývavého režimu.
SMĚR PROUDĚNÍ VZDUCHU
Indikátor směru proudu vzduchu
(KÝVAVÝ REŽIM)
(NAHORU) (DOLŮ)
* Automaticky zvolí rychlost ventilátoru.
(AUTO)
*
(TICHÉ) (NÍZKÁ) (VYSOKÁ)
Ukazatel rychlosti ventilátoru
Indikátor provozního režimu.
Poznámky:
• Pokud je režim priority nastaven na „Priorita na správní
vnitřní jednotce“, bude provozní režim ostatních vnitřních
jednotek s výjimkou správní vnitřní jednotky řízen správní
vnitřní jednotkou.
• Je-li provozní režim správní vnitřní jednotky nastaven na
hodnotu „AUTO“, zobrazí se „AUTO“ vedle indikátoru aktu-
álního provozního režimu na ostatních kabelových dálko-
vých ovladačích s výjimkou správní vnitřní jednotky. V tomto
případě je provoz ostatních vnitřních jednotek řízen správní
vnitřní jednotkou.
Př. : Když je provozní režim správní vnitřní jednotky nastaven
na „AUTO“ během nastavení klimatizace.
(Indikace na ostatních kabe-
lových dálkových ovladačích
s výjimkou správní vnitřní
jednotky).
Když je správní vnitřní jednotka
nastavena na „AUTO“.
(AUTO)
(CHLAZENÍ)
(SUŠENÍ)
(VENTILÁTOR)
(TOPENÍ)
Stiskněte tlačítko „ “ nebo „ “, abyste na-
stavili pokojovou teplotu během provozu. (Nastavení teploty je
třeba považovat za standardní hodnotu, která se ovšem může
lehce lišit od skutečné pokojové teploty.)
TEPLOTA
Rozsah nastavení teploty
CHLAZENÍ/SUŠENÍ/
AUTO*
18 až 30°C nebo
20 až 30°C
TOPENÍ
Systém VRF: 10 až 30 °C
Další systém: 16 až 30 °C
* Spodní mez nastavené teploty se liší v závislosti na místě použití.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Fujitsu UTY-RHRG Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre