Fujitsu UTY-DTGGZ1 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Čeština
NÁVOD K OBSLUZE
OVLADAČ S DOTYKOVÝM PANELEM
Uložte tento návod pro budoucí použití.
DÍL Č. 9378379145
UTY-DTGYZ1
UTY-DTGGZ1
Cs-1
Obsah
ÚVOD
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘEN
Í
ROZVRŽE SOUSTAV
Y
1 Vzhled základních obrazovek .................................5
2 Pojmenování součástí .............................................6
3 Terminologie ............................................................7
4 Řídicí jednotka .........................................................9
5 Soustava hesel ........................................................9
6 Uspořádání skupin ................................................10
UVEDENÍ DO PROVOZU
Postup uvedení do provozu
............... 11
Kapitola 1 SLEDOVÁNÍ
1-1 Sledován
í
1-1-1 Hlavní obrazovky režimu sledování .............12
1-1-2 Přepínání formátu zobrazování obrazovky
Monitor Mode“ .............................................13
1-1-3 Změna zobrazení úrovní skupin...................14
1-1-4 Přepínání rozsahu zobrazení obrazovky
Monitor Mode“ .............................................14
1-1-5 Výběr a zrení výběru R.C.
skupiny/skupiny ............................................14
1-1-6 Výběr všech R.C. skupin/skupin ..................15
1-1-7 Zrušení výběru všech R.C. skupin/skupin ...15
1-1-8 Sptění (Zapnutí) provozu všech R.C.
skup in /skupi n ................................................ 15
1-1-9 Zastavení (Vypnutí) provozu všech R.C.
skup in /skupi n ................................................ 15
1-1-10 Sptění (Zapnutí) provozu vybraných R.C.
skup in /skupi n ................................................ 16
1-1-11 Zastavení (Vypnutí) provozu vybraných R.C.
skup in /skupi n ................................................ 16
1-1-12 Rozšíření kolonky zobrazující název R.C.
skupiny/skupiny ............................................16
1-1-13 Kontrola seznamu chyb při výskytu chyby ..16
1-1-14 Výběr R.C. skupin/skupin k ovládání ...........17
*Před použitím vždy proveďte uvedení soustavy do provozu.
Kapitola 2 OVLÁDÁNÍ
2-1 Ovládán
í
2-1-1 Hlavní obrazovky ovládání ...........................18
2-1-2 Nastavení zapnutí/vypnutí provozu .............19
2-1-3 Nastavení provozního režimu ......................19
2-1-4 Nastavení teploty ..........................................20
2-1-5 Nastavení větráku (proudění vzduchu) ........20
2-1-6 Nastavení zákazu dálkového ovládání ........21
2-1-7 Otevření obrazovky „Optional Setting“ ........21
2-1-8 Nastavesměru proudění vzduchu
(nahoru/dolů) ..............................................22
2-1-9 Nastavení směru proudění vzduchu
(vpravo/vlevo) ...............................................22
2-1-10 Nastavení úsporného provozu .....................22
2-1-11 Nastavení provozu proti zamrzání ...............22
2-1-12 Reset ikonky filtru .........................................23
2-1-13 Zkušební provoz ...........................................23
2-1-14 Kontrola zvláštního stavu R.C.
skupiny/skupiny ............................................23
2-1-15 Resetování individlního nastavení směru
proudu vzduchu ............................................24
2-1-16 Ukončení nastavování obrazovky „Optional
Setting“ .........................................................24
2-1-17 Ukončení „Operation Setting“ ......................24
2-1-18 Otevření obrazovky Historie/nastavení
ivatele .......................................................25
2-1-19 Otevření obrazovky Nastavení provozního
rozvrhu ..........................................................26
Kapitola 3 NASTAVE
3-1 Nastavení jazyk
a
3-1-1 Zahájení uvádění soustavy do provozu .......27
3-1-2 Po uvedení soustavy do provozu .................28
3-2 Nastavení dat
a
3-2-1 Hlavní obrazovky nastavení data .................29
3-2-2 Nastavení aktuálního času a data* ...............30
3-2-3 Výběr formátu zobrazení data* .....................30
3-2-4 Výběr formátu zobrazení času* .....................30
Položky označené * se nastavují při počátečním uvedení do provozu.
Cs-2
3-2-5 Nastavení letního času .................................31
Při ručním nastavování letního času
........ 31
Při automatickém nastavování letního
času ..........................................................32
3-2-6 Nastavení automatického seřizování hodin
soustavy. .......................................................33
3-2-7 Nastavení systémového času ručně ............3 4
3-3 Nastavení skupi
n
3-3-1 Hlavní obrazovky nastavení skupin .............35
3-3-2 Nastavení nové skupiny ...............................36
3-3-3 Změna nastavení skupiny nebo dálkově
ovládané skupiny ..........................................38
3-3-4 Přidání dálkově ovládané skupiny do
skupiny ..........................................................40
3-3-5 Přesouvání skupiny nebo dálkově ovládané
skupiny v rámci stejné skupiny ....................40
3-3-6 Přesouvání skupiny nebo dálkově ovládané
skupiny do jiné skupiny ................................41
3-3-7 Vymazání skupiny nebolkově ovládané
skupiny ..........................................................41
3-3-8 Export souboru se seznamem prvků skupiny
do vnější paměti ...........................................42
3-3-9 Import souboru se seznamem prvků skupiny
z vnější paměti .............................................42
3-3-10 Úprava konfiguračního souboru skupiny
ovladače s dotykovým panelem pomocí PC ..43
3-4 Nastavení provozního rozvrh
u
3-4-1 Hlavní obrazovky nastavení provozního
rozvrhu ..........................................................48
3-4-2 Nastavení nového provozního rozvrhu ........50
3-4-3 Povolení/zakázání nastavení provozního
rozvrhu ..........................................................51
3-4-4 Změna názvu provozního rozvrhu ...............51
3-4-5 Kopírování provozního rozvrhu ....................52
3-4-6 Vymazání provozního rozvrhu .....................52
3-4-7 Nastavení skupiny nebo dálkově ovládané
skupiny k práci dle provozního rozvrhu .......53
3-4-8 Vymazání vnitřních jednotek pracujících dle
provozního rozvrhu ze skupiny ....................54
3-4-9 Nastavení nového sledu provozních
činností .........................................................54
3-4-10 Změna sledu provozních činností ................56
3-4-11 Vymazání sledu provozních činností ...........57
3-4-12 Nastavení sledu provozních činností ...........57
3-4-13 Změna uživatelských nastavení ...................59
3-4-14 Vymazání uživatelem nastaveného dne ......60
3-4-15 Změna pořadí přednosti uživatelských
nastavení .....................................................61
3-4-16 Příklad nastavení provozního rozvrhu .........61
3-5 Nastave hesl
a
3-5-1 Hlavní obrazovky nastavení hesla ...............64
3-5-2 Správa přístupových práv k uživatelskému
nastavení ......................................................64
3-5-3 Změna hesla uživatelského nastavení ........66
3-5-4 Správa přístupových práv k nastavení
provozního ovládání .....................................68
3-5-5 Změna hesla provozního nastavení .............69
3-6
Nastavení prováděná klimatizačním technikem
3-6-1 Hlavní obrazovky nastavení prováděných
klimatizačním technikem ..............................70
3-6-2 Nastavení prováděná klimatizačm *
technikem .....................................................72
3-6-3 Nastavení adresy hlavní jednotky ovladače s *
dotykovým panelem .....................................73
3-6-4 Nastavení názvu hlavní jednotky ovladače s *
dotykovým panelem .....................................73
3-6-5 Registrace jednotek* .....................................74
3-6-6 Registrace vnitřních jednotek v pořadí adres *
chladivového systému ..................................75
3-6-7 Registrace vnitřních jednotek v provozním *
pořadí ............................................................77
3-6-8 Změna pořadí registrovaných vnitřních *
jednotek ........................................................79
3-6-9 Přidání registrace vnitř jednotky* ...............79
3-6-10 Vymazání registrovaných vnitřních
jednotek ........................................................80
3-6-11 Registrace vnitřních jednotek pomocí externě
zadaných dat ................................................81
3-6-12 Export dat registrace vnitřní jednotky ..........82
3-6-13 Registrace elektroměru ................................83
3-6-14 Úprava konfiguračho souboru klimatizač
soustavy ovladače s dotykovým panelem
provedená na PC .........................................84
Cs-3
3-6-15 Nastavení externího vstupního signálu .......87
Nastavení, který typ nouze zastaví
soustavu prostřednictm externího
vstupního signálu .....................................87
Nastavení, které slouží k přepínání funkce
All On/All Off“ soustavy pomocí externího
vstupního signálu .....................................87
Nastavení elektroměru pomocí externího
vstupního signálu .....................................88
Zablokování provozního nastavení exterm
vstupním signálem....................................88
3-6-16 Nastavení zobrazované teplotní stupnice ....89
Nastavení zobrazované teplotní stupnice
...89
3-6-17 Nastavení nastavitelného rozsahu teplot.....89
Nastavení nastavitelného rozsahu teplot
pro kdý provozní režim .........................90
Zablokování nastavování nastavitelného
rozsahu teplot ...........................................90
3-6-18 Nastavení zákazu ovládání dálkovým
ovladačem ....................................................91
3-6-19 Změna hesla nastavení prováděných
klimatizačním technikem ..............................92
3-6-20 Kontrola Volitelné registrace ........................93
3-6-21 Nastavení Volitelné registrace .....................93
3-7 Nastave t
ě
3-7-1 Hlavní obrazovky nastavení sítě ..................94
3-8 Provoz se sníženým hluke
m
3-8-1 Hlavní obrazovky provozu se sníženým
hlukem ..........................................................97
3-8-2 Nastavení provozu se sníženým hlukem .....98
3-8-3 Nastavení rozvrhu provozu se sníženým
hlukem ..........................................................99
3-9 Nastavení časového pásma
..... 100
3-9-1 Nastavení časového pásma* .......................100
3-10 Nastavení položek displeje
...... 101
Kapitola 4
NASTAVENÍ PŘEDVOLEB
4-1 Nastavení předvole
b
4-1-1 Hlavní obrazovky nastavení předvoleb ......102
4-1-2 Nastavení korekce polohy dotykového
panelu .........................................................103
4-1-3 Nastavení prodlevy automatického zhasnutí
podsvícení ..................................................104
4-1-4 Nastavení automatického spuštění podsvícení
panelu při výskytu chyby ............................105
4-1-5 Nastavení jasu podsvícení .........................105
4-1-6 Nastavení zvukového signálu pro potvrzení
provozu .......................................................106
4-1-7 Nastavení zvukového signálu výstrahy při
výskytu chyby .............................................106
4-1-8 Očištění povrchu dotykového panelu ........107
Kapitola 5 HISTORIE
5-1 Zobrazení histori
e
5-1-1 Hlavní obrazovky zobrazení historie ..........108
5-1-2 Zobrazení historie chyb ..............................109
5-1-3 Export dat historie chyb do externí
paměti ........................................................110
5-1-4 Vymaní všech dat historie chyb ............. 111
5-1-5 Zobrazení historie stavu ............................. 111
5-1-6 Export dat historie stavu do exter
paměti ......................................................... 112
5-1-7 Vymazání všech dat historie stavu ............112
5-1-8 Zobrazení historie provozu ........................113
5-1-9 Export dat historie provozu do externí
paměti ......................................................... 113
5-1-10 Vymazání všech dat historie provozu ........114
5-1-11 Zobrazení informací o verzi ....................... 114
Kapitola 6 OSTATNÍ
6-1 Vnější rozměry
...........................115
6-2 Specikace
.................................116
6-3 Chybový kód
...............................116
Cs-4
VARONÍ
Tento symbol označuje postu-
py, které mohou při nespráv-
ném provádění vést k usmrce
nebo vážnému zranění uživa-
tele.
V případě závady (zápach spáleniny atd.) okamžitě
zařízení vypněte, rozpojte jistič přívodu elektřiny a
obraťte se na oprávněný servisní personál.
Neopravujte ani neupravujte jakékoli poškozené ka-
bely sami. Nechte to oprávněném servisním personá-
lu. Nesprávně prováděné práce mohou způsobit úraz
elektrickým proudem či pár.
Toto zařízení neobsahuje žádné součástky, jejichž
servis provádí uživatel. Vždy se pro opravu obraťte
na oprávně servisní personál.
Pokud chcete zařízení umístit jinam, obraťte se pro
jeho odpojení a následnou montáž na novésto na
oprávněný servisní persol.
Nedotýkejte se zařízení mokrýma rukama. Mohlo by
dojít k úrazu elektrickým proudem.
Pokud by se měly v blízkosti zařízení zdržovat děti,
proveďte taková preventivní opatření, aby na ně
nemohly dosáhnout.
Neopravujte ani neupravujte zařízení sami. Mohlo by
dojít k poruše nebo k nehodě.
V blízkosti zařízení nepoužívejte hořlavé plyny. Uni-
kající plyn by mohl způsobit požár.
ÚVOD
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
KapitolaBEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ“ tohoto návodu obsahuje důležité pokyny týkající se vaší bezpečnosti.
Nezapomínejte je dodržovat.
Podrobné informace o provozních postupech nalezete v tomto návodu.
Uživatele požádejte, aby návod vždy uchovával při ruce pro budoucí potřebu, k níž může dojít například v okamžiku
oprav zařízení nebo jeho přemístění jinam.
UPOZORNĚ
Tento symbol označuje
postupy, které mohou při
nesprávném provádě
vést ke zranění osob nebo
poškození majetku.
Nestavte na zařízení žádné nádoby s kapalinami. V
opačném případě dojde k jejich zahřátí, vznícení či k
úrazu osob elektrickým proudem.
Chraňte zařízení před politím vodou. Dlo by u něj
k potížím, přehřátí nebo k úrazu osob elektrickým
proudem.
Obaly zlikvidujte bezpečm způsobem. Roztrhejte
a zlikvidujte plastové pytle obalu tak, aby si s nimi
nemohly hrát děti. V případě, že by si děti hrály s
neporušenými plastovými pytli, hrozí jim nebezpečí
udušení.
Do vzdálenosti 1 metru od zařízení nepokládejte
žád elektrické přístroje. Mohly by způsobit jeho
poruchu nebo havárii.
Nepoužívejte v blízkosti tohoto zařízení oheň ani k
němu neumisťuje topidla. Mohlo by dojít k poruše
zařízení.
Nedotýkejte se spínačů ostrými předměty. V opač-
ném případ
ě dojde k potížím s chodem zařízení, ke
zranění osob či k jejich úrazu elektrickým proudem.
Nevkládejte předměty do štěrbin tomto zařízení. V
opačném případě dojde k potížím s chodem zařízení,
k jeho přehřátí či k úrazu osob elektrickým proudem.
Nedotýkejte se povrchu dotykového panelu ničím
jiným než přiloženým dotykovým perem nebo prstem.
Cokoli jiného by mohlo poškrábat povrch a způsobit
potíže.
Cs-5
ROZVRŽENÍ SOUSTAVY
Vzhled základních obrazovek1
Obrazovky ovladače s dotykovým panelem mají 3 hlavní funkce: sledování, ovládání a nastavení.
SLEDOVÁNÍ (kapitola 1)
(Režim sledování)
Ikony Seznam
OVLÁNÍ (kapitola 2)
(Provozní ovládání)
Provozní nastavení Volitelné nastavení
NASTAVENÍ
(Provozní nastavení)
NASTAVENÍ (Kapitola 3)
NASTAVE
3-1 Nastavení jazyka
3-2 Nastavení data/času
3-3 Nastavení skupin
3-4
Nastavení provozního rozvrhu
3-5 Nastavení hesla
3-6 Nastavení provádě
klimatizačním technikem
3-7 Nastavení sítě
3-8 Provoz se sníženým
hlukem
NASTAVENÍ PŘEDVOLEB (kapitola 4)
NASTAVENÍ PŘEDVOLEB
4-1 Nastavení předvoleb
HISTORIE (kapitola 5)
HISTORIE
5-1 Zobrazení historie
*: zahrnuje počáteční uvedení do provozu.
*
*
*
*
3-9 Nastavení časového pásma
3-10 Nastavení položek displeje
Cs-6
Pojmenování součástí2
OVLADAČ S DOTYKOVÝM PANELEM (UTY-DTG
Z1)
*1
Upozornění k obsluze obrazovek dotykového panelu: dotykový panel obsluhujte kolmými dotyky a násled-
ným odtažením dodávaného dotykového pera (nebo prstu). Pokud pero odtáhnete šikmo, nemusí fungovat
správně.
*2
• Některé USB paměti nemusí ovladač s dotykovým panelem rozpoznat správně. Pokud není USB paměť
rozpoznána, odpojte ji z ovladače s dotykovým panelem a poté stiskněte tlačítko Reset.
Použijte USB paměť bez „přepínače ochrany proti zápisu“.
Použijte USB paměti formátu FAT16 nebo FAT32.
Poznámka
Poznámky
Barevný LCD displej s
dotykovým panelem
Zobrazuje obrazovky
potřebné ke sledování
a ovládání klimatizace.
Dotykové panely na
obrazovce se ovládají
dotykovým perem.
Dotyko pero
Slouží k ovládání
kladně nabité desky
dotykového panelu.
Drážka na dotykové pero
Místo pro ulení
dotykového pera, když
se nepoužívá.
USB port
Koncovka pro připojení
USB paměti (na boku
pouzdra)
Přední kryt
Kontrolka napájení
Ukazuje, že je ovladač
s dotykovým panelem
napájen elektřinou.
Zad kryt
*1
*2
Tlačítko Reset
Cs-7
Terminologie3
Pojmy související s ovladačem
Přenosový kabel
Skupina
Systém
Vnitřní jednotka
Ovladač s dotykovým panelem
Běžný dálkový ovladač
Kabel dálkového ovladače
Chladivový systém
R.C. skupina
Venkovní jednotka
A
R.C. skupina:
Jedná se o skupinu vnitřních jednotek, které byly propojeny kabelem dálkového
ovládání, nebo o jednu vnitřní jednotku.
B
Skupina:
Soubor složený z 1 nebo více R.C. skupin ke společnému ovládání.
C
Chladivový systém:
Jedná se o systém složený z vnitřních jednotek, venkovní jednotky a příslušného
ovládacího zařízení. Všechny jednotky a zařízení jsou propojeny potrubím téhož
chladicího média.
D
Systém:
Jedná se o všechny vnitřní jednotky, venkovní jednotku a příslušná ovládací zaří-
zení (ovladač s dotykovým panelem, standardní dálkové ovladače) spojené týmž
přenosovým kabelem.
Cs-8
E
Ovladač s dotykovým panelem:
Ovladačem s dotykovým panelem je takový dálkový ovladač, který umožňuje
centralizované ovládání více vnitřních jednotek. Ovladač s dotykovým panelem
dokáže řídit provoz vnitřních jednotek a časovačů ve 3 úrovních: Všechny, Skupi-
na a Jednotlivé. Kromě toho zvládne 1 ovladač s dotykovým panelem ovládat až
400 vnitřních jednotek a 64 skupin.
F
Běžný dálkový ovladač:
Běžným dálkovým ovládačem je takový dálkový ovladač, který ovládá vnitř
jednotky zapojené do R.C. skupin. K dispozici jsou 4 typy standardních dálkových
ovladačů: kabelový dálkový ovladač, bezdrátový dálkový ovladač, jednoduchý
dálkový ovladač a ovladač externího vypínače.
Pojmy související s adresami
0000
0
0001
1
0002
2
0003
0
0013
0
0014
1
0015
0
00
Adresa chladivového
systému
Adresa
dálkově
ovládané
skupiny
Adresa vnitřní jednotky
Adresa dálkového ovladače
G
Adresa dálkového ovladače (0-15):
Jedná se o identikaci přiřazovanou jednotlivě vnitřním jednotkám tvořícím kaž-
dou R.C. skupinu a používá se k jejich ovládání.
H
Adresa vnitřní jednotky (00 – 63):
Jedná se o identikaci přiřazovanou jednotlivě každé vnitřní jednotce a používá
se k jejímu ovládání.
I
Adresa chladivového systému (0-99):
Jedná se o identikaci přiřazovanou jednotlivě každému chladivovému systému a
používá se k jeho ovládání.
J
Adresa dálkově ovládané skupiny:
Adresa skupiny dálkového ovladače (adresa R.C. skupiny) se skládá z
adresy dálkového ovladače „0“, adresy chladivového systému a adresy vnitř
jednotky.
Cs-9
Řídicí jednotka4
Jednotky, které lze ovládat ovladačem s dotykovým panelem, jsou sestaveny způsobem znázorněm
na obrázku níže.
1
1
2
2
Chladivový
systém
Systém
R.C. skupina Skupina
Venkovní jednotka Vnitřní jednotka
Přenosový kabel
Ovladač s dotyko-
vým panelem
Kabel dálkového ovladače
Běžný dálkový
ovladač
1
R.C. skupina
Skupina vnitřních jednotek připojená prostřednictvím kabe-
lu standardního dálkového ovladače. Tato skupina pracuje
za stejných podmínek na základě příkazů ze standardního
dálkového ovladače.
2
Skupina
Jednotka, která je společně řízena (dohled, ovládání) 1
nebo více skupinami dálkových ovladačů a skupinou.
Soustava hesel5
Druhy a vzájemné vztahy hesel, které lze nastavit na tomto ovladači, jsou následují:
P.W.1: Heslo uživatelského nastavení/historie ................................ viz odstavec 3-5-2.
P.W.2: Heslo provozního nastavení .................................................. viz odstavec 3-5-4.
P.W.3: Heslo nastavení prováděných klimatizačním technikem ...... viz odstavec 3-6-19.
P.W.1
P.W.1
P.W.1
P.W.1
P.W.1
P.W.1
P.W.1
P.W.1
P.W.3
P.W.2
Režim
sledování
Provozní nastave
Nastavení provozního rozvrhu
Nastavení data/času
Nastavení časové zóny
ťové nastavení
Historie
Nastavení skupin
Provoz se sníženým hlukem
Uživatelské
nastavení /
historie
Nastavení
provádě
klimatizačním
technikem
Cs-10
Uspořádání skupin6
Tyto kongurace lze spravovat pomocí ovladače s dotykovým panelem:
Logických jednotek, které lze ovládat ovladačem s dotykovým panelem, existují až 3 úrovně složené z
R.C. skupin a skupin, jak je znázorněno níže.
Skupina
Skupina (skupina skupin)
R.C. skupina
Ovládání není možné přes 4 úrovně
R.C. skupina
Skupina
Skupina
(skupina skupin)
Cs-11
UVEDENÍ DO PROVOZU
Postup uvedení do provozu
Po dokončení montáže uveďte ovladač s dotykovým panelem následujícími postupy do provozu před
zahájením použí systému.
Zapnutí napájení
Nastavení data
Nastavení provádě
klimatizačm technikem
Uvedení do provozu
hotovo
Dokončení příprav před spuštěním
Vždy nastavte níže uvedené položky.
* Zaregistrujte vnitřní jednotku jedním z postupů uvedených v odstavcích
3-6-5 3-6-8.
Po úspěšném uvedení do provozu se objeví obrazovky uživatelského na-
stavení a historie.
3-6 Nastavení prováděná klimatizačním technikem
3-6-2 Nastavení prováděná klimatizačním technikem ............................. 72
3-6-3 Nastavení adresy hlavní jednotky ovladače s dotykovým panelem ... 73
3-6-4 Nastavení názvu hlavní jednotky ovladače s dotykovým panelem .... 73
3-6-5 Registrace jednotek .........................................................................74
3-6-6 Registrace vnitřních jednotek v pořadí adres chladivového systému ... 75
3-6-7 Registrace vnitřních jednotek v provozním pořadí ......................... 77
3-6-8 Změna pořadí registrovaných vnitřních jednotek ........................... 79
3-6-9 Přidání registrace vnitřní jednotky .................................................. 79
3-1 Nastavení jazyka
3-1-1 Zahájení uvádění soustavy do provozu .......................................... 27
3-1-2 Po uvedení soustavy do provozu .................................................... 28
3-2 Nastavení data
3-2-2 Nastavení aktuálního času a data .................................................. 30
3-2-3 Výběr formátu zobrazení data ........................................................ 30
3-2-4 Výběr formátu zobrazení ča su ........................................................ 3 0
3-9 Nastavení časového pásma
3-9-1 Nastavení časového pásma .......................................................... 100
Vždy nastavte níže uvedené položky.
Cs-12
SLEDOVÁNÍKapitola 1
Sledování1-1
Hlavní obrazovky režimu sledování1-1-1
Monitor Mode (Icon)
Zobrazení úrovní skupin
Tlačítko „Top“
Tlačítko „Clear All
Ukazatel stavu
Tlačítka pohybu (nahoru/dolů) po obrazovce
Tlačítko „Down
Tlačítko „On“
Tlačítko „Schedule“
Tlačítko „Up“
Tlačítko „Operation“
Tlačítko „Setting
Zobrazení ikon
Tlačítko „List
Tlačítko „Off
Tlačítko „Select All
Seznam zobrazovaných stavů „Status“
Status On
Vnitřní jednotky soustavy jsou v provozu.
Status Off
Všechny vnitřní jednotky soustavy jsou zastaveny.
Status Error
Došlo k chybě na 1 nebo více jednotkách soustavy.
Emergency Stop
1 nebo více vnitřních jednotek soustavy se nouzově zastavily.
Monitor Mode (List)
Tlačítka pohybu (nahoru/dolů) po obrazovce
Tlačítko „Icon“
Zobrazení seznamu
Poznámky
Cs-13
Přepínání formátu zobrazování obrazovky „Monitor Mode“1-1-2
Přepíná obrazovku „Monitor Mode“ mezi formáty
„Icon“ a „List.
S obrazovkou „Monitor Mode“ ve formátu „Icon“ klikněte
na tlačítko „List“.
Obrazovka „Monitor Mode“ přejde do formátu zobrazení
„List“.
S obrazovkou „Monitor Mode“ ve formátu „List“ klikněte
na tlačítko „Icon“.
Obrazovka „Monitor Mode“ přejde do formátu zobrazení
„Icon“.
Popis zobrazení „Icon“
Název „R.C. skupiny“/ „skupiny“
Group
On/Off
IkonaR.C. skupiny“/ „skupiny“
Schedule
Filter Sign
Operation Mode
Op. Controlled
Op. Restricted
Set temperature
Seznam zobrazovaných ikonek ve formátu „Icon“
Ikony
Název Popis
Ikony
Název Popis
Group
Skupina
Mode
Provozní režim
Error
Chyba
Set. Temp.
Nastavená teplota
Cool/Dry
(Light blue)
Chlazení nebo vysoušení
All
Všechny úkony na standardním dál-
kovém ovládači zakázány
Auto/Fan
(Light Purple)
Automatický provoz nebo provoz vět-
ráků
On/Off
Úkony Zapnutí/Vypnutí na standard-
ním dálkovém ovládači zakázány
Heat
(Light Pink)
Topení
On
Úkon Zapnutí na standardním dálko-
vém ovládači zakázán
Mixed
(Light Gray)
Ve stejné skupině se mísí více pro-
vozních režimů.
Mode
Nastavování provozního režimu na
standardním dálkovém ovládači za-
kázáno
Schedule
Časovač provozního rozvrhu je na-
staven.
Temp.
Úkony nastavení teploty na stan-
dardním dálkovém ovládači zakázá-
ny
Filter Sign
Výstražná značka nutnosti vyčistit
ltr
Timer
Úkony nastavení časovače na stan-
dardním dálkovém ovládači zakázány
Op. Controlled
Provozní režim vnitřních a venkov-
ních jednotek je řízen.
Filter
Úkony resetování filtru na standard-
ním dálkovém ovládači zakázány
Op. Restricted
Provoz je kteroukoli funkcí omezen.
1
Monitor Mode (Icon)
2
Monitor Mode (List)
Poznámky
Poznámky
Cs-14
Změna zobrazení úrovní skupin1-1-3
Tyto ovládací prvky použijte ke změně úrovně zobraze
skupiny na obrazovce „Monitor Mode“.
Následující 3 tlačítka přesouvají obrazovku mezi úrovněmi
skupin.
Přesouvá se na úroveň v horní části obrazovky
Přesune obrazovku na daí vší úroveň
Přesune obrazovku na daí nižší úroveň
Přepínání rozsahu zobrazení obrazovky „Monitor Mode“1-1-4
Procházejte po obrazovce „Monitor Mode“ pomocí tlačítek
nahoru/dolů a doleva/doprava. Procházením zkontrolujte
položky, které nelze zobrazit na jedné obrazovce.
Následujících 6 tlačítek slouží k procházení obrazovkou.
Posouvá obrazovku nahoru po jednotlivých stránkách.
Posouvá obrazovku dolů po jednotlivých stránkách.
Posouvá obrazovku nahoru po jednom řádku.
Posouvá obrazovku dolů po jednom řádku.
Posouvá obrazovku doleva o jeden sloupec.
(funguje pouze při zobrazení ve formátu seznamu)
Posouvá obrazovku doprava o jeden sloupec.
(funguje pouze při zobrazení ve formátu seznamu)
Výběr a zrušení výběru R.C. skupiny/skupiny1-1-5
Vyberte příslušnou R.C. skupinu/skupinu.
Vybraná R.C. skupina/skupina přejde do vybraného stavu
(označí se modře).
Když ji ve vybraném stavu (modrý) znovu vyberete, dojde
tím ke zrušení výběru.
1
Monitor Mode (Icon)
Poznámky
1
Monitor Mode (Icon)
1
Monitor Mode (List)
Poznámky
Monitor Mode (Icon)
1
Cs-15
Výběr všech R.C. skupin/skupin1-1-6
Vyberte všechny R.C. skupiny/skupiny na obrazovce „Mo-
nitor Mode“.
Klikněte na tlačítko „Select All“.
Všechny vybrané R.C. skupiny/skupiny přejdou do vybra-
ného stavu (označí se modře).
Zrušení výběru všech R.C. skupin/skupin1-1-7
Zrušte výběr všech R.C. skupin/skupin na obrazovce
Monitor Mode“.
Klikněte na tlačítko „Clear All.
Vybraný stav všech vybraných R.C. skupin/skupin se
zruší.
Spuštění (Zapnutí) provozu všech R.C. skupin/skupin1-1-8
Klikněte na tlačítko „Select All“.
Všechny R.C. skupiny/skupiny se na obrazovce „Monitor
Mode“ vyberou (označí se modře).
Klikněte na tlačítko „On.
Provoz všech vybraných R.C. skupin/skupin se spustí.
Pokud je v položce „Operating Setting“ nastaveno heslo, je
třeba toto heslo zadat.
Zastavení (Vypnutí) provozu všech R.C. skupin/skupin1-1-9
Klikněte na tlačítko „Select All“.
Všechny R.C. skupiny/skupiny se na obrazovce „Monitor
Mode“ vyberou (označí se modře).
Klikněte na tlačítko „Off“.
Provoz všech vybraných R.C. skupin/skupin se zastaví
Pokud je v položce „Operating Setting“ nastaveno heslo, je
třeba toto heslo zadat.
Monitor Mode (Icon)
1
Monitor Mode (Icon)
1
1
Monitor Mode (Icon)
2
Poznámka
1
Monitor Mode (Icon)
2
Poznámka
Cs-16
Spuštění (Zapnutí) provozu vybraných R.C. skupin/skupin1-1-10
Vyberte příslušné R.C. skupiny/skupiny ze všech R.C.
skupin/skupin uvedených na obrazovce „Monitor Mode“.
Dotyčné R.C. skupiny/skupiny přejdou do vybraného
stavu (označí se modře).
Klikněte na tlačítko „On.
Vnitřní jednotky začnou pracovat dle předvolených pod-
nek.
Pokud je v položce „Operating Setting“ nastaveno heslo, je
třeba toto heslo zadat.
Zastavení (Vypnutí) provozu vybraných R.C. skupin/skupin1-1-11
Vyberte příslušné R.C. skupiny/skupiny ze všech R.C.
skupin/skupin v provozu uvedených na obrazovce „Moni-
tor Mode“.
Dotyčné R.C. skupiny/skupiny přejdou do vybraného
stavu (označí se modře).
Klikněte na tlačítko „Off“.
Provoz vybraných R.C. skupin/skupin se zastaví.
Pokud je v položce „Operating Setting“ nastaveno heslo, je
třeba toto heslo zadat.
Rozšíření kolonky zobrazující název R.C. skupiny/skupiny1-1-12
Pokud je název R.C. skupiny/skupiny delší než jeho
kolonka na obrazovce „List“, rozšiřte tuto kolonku tak, aby
zobrazovala celé jméno.
Klikněte na tlačítko „Expand“.
Kolonka zobrazující název se rozšíří tak, aby se ce
název zobrazil.
Pro návrat kolonky do původního stavu, klikněte na tlačít-
ko „Reduce“.
Kontrola seznamu chyb při výskytu chyby1-1-13
Když dojde k chybě, otevře se ve spodní části obrazovky
režimu sledování okno „Error List“.
V okně „Error List“ se zobrazují 3 položky: „Name“ „Address“
a „Error Code“. Tyto položky se zobrazují jak ve zobrazení
„Icon“, tak ve zobrazení „List“. Nicméně, pokud se nevysky-
tuje ani jedna chyba, okno „Error List“ se nezobrazí.
Monitor Mode (Icon)
1
Poznámka
Monitor Mode (Icon)
1
Poznámka
1
Monitor Mode (List)
1
Monitor Mode (Icon)/Error List
Poznámka
Cs-17
Pokud je nějaký záznam chyby skryt nad horním nebo
pod spodním okrajem okna „Error List, procházejte se-
znamem nahoru nebo dolů kliknutím na tlačítko „
“ nebo
“.
Okno „Error List“ zavřete kliknutím na tlačítko „ “.
Kliknutím na tlačítko „Error List“ se okno „ “ znovu otevře.
Tlačítko „Error List“ se zobrazuje, pokud bylo okno „Error
List“ zavřeno.
Tlačítko „Error List“ se zobrazuje nepřetržitě, dokud nedo-
jde k odstranění chyby.
Výběr R.C. skupin/skupin k ovládání1-1-14
Ovládejte R.C. skupiny/skupiny na obrazovce „Mo-
nitor Mode“.
Vyberte příslušné R.C. skupiny/skupiny ze všech R.C.
skupin/skupin v provozu uvedených na obrazovce „Monitor
Mode.
Dotyčné R.C. skupiny/skupiny přejdou do vybraného
stavu (označí se modře).
Pokud je v položce „Operation Setting“ nastaveno heslo, je
třeba toto heslo zadat.
Klikněte na tlačítko „Operation.
Otevře se obrazovka „Operation Setting“.
3
Monitor Mode (List)/Error List
2
Monitor Mode (List)/Error List
4
Poznámka
1
Monitor Mode (List)
2
1
Monitor Mode (Icon)
2
Poznámka
Cs-18
OVLÁNÍKapitola 2
Ovládání2-1
Hlavní obrazovky ovládání2-1-1
Operation Setting
Tlačítka zákazu dálkového ovládání
Tlačítko zobrazení názvu ovládané skupiny
Zobrazení údajů větráku
Ukazatel nastavené teploty
Zobrazení cíle ovládání
Tlačítko „On/Off
Tlačítko „OK“
Tlačítko větráku
Tlačítko nastavení teploty
Zobrazení omezené
Provoz je řízen*
1
Tlačítko „Optional Setting
Tlačítko „Cancel“
Tlačítko režimu
*1. Zobrazuje se, když je provozní rim řízen hlavní jednotkou.
Optional Setting
Tlačítko „Start
Tlačítko „Reset
Tlačítko „On/Off
Tlačítko „On/Off
Tlačítko nastavení naklápě lamel nahoru/dolů
Zobrazení nastavení naklápění lamel nahoru/dolů
Tlačítko pohybu (nahoru/dolů) po obrazov-
ce zobrazující zvláštní stavy
Tlačítko „OK“
Zobrazení zvláštních stavů
Tlačítko nastavení naklápění lamel doleva/doprava
Zobrazení nastavení naklápění lamel doleva/doprava
Tlačítko „Individual Setting Reset
Tlačítko „Cancel“
Cs-19
Nastavení zapnutí/vypnutí provozu2-1-2
Klikněte na tlačítko „On.
Nastaví se spuštění provozu vybraných (modře označe-
ných) vnitřních jednotek. Při kliknutí na tlačítko „Off“ se
nastaví zastavení provozu.
Klikněte na tlačítko „OK“.
Provede se vybrané nastavení.
Pokud kliknete na tlačítko „
“ v položce „Control Unit“ na
obrazovce „Operation Setting“, zobrazí se vybraná R.C.
skupina/skupina se (úkon lze provést i pokud jsou vybrány
dvě nebo více „R.C.Group“ a „Group “).
Nastavení provozního režimu2-1-3
Klikněte na tlačítko režimu, který chcete vybrat.
Jestliže dotyčná funkce u cílové jednotky neexistuje, nasta-
vení nelze vybrat.
Na tlačítka se zakázanými úkony nelze kliknout.
Pokud se zobrazuje hlášen „Operation Controlled“, neexis-
tuje právo výběru chlazení a topení.
1
Operation Setting
2
Poznámka
1
Operation Setting
Poznámka
Poznámka
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117

Fujitsu UTY-DTGGZ1 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre