Panasonic CZ256ESMC3 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
1
¢¯¢´°¯ª¤a°³±°³¢µª°¯
1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japonsko
85464609354010
Panasonic Corporation
http://www.panasonic.com
F0916-0
CV6233334134
ČESKY
Než začnete jednotku používat, důkladně si tento návod k použití přečtěte a uschovejte si jej pro budoucí použití.
Pokyny pro montáž jsou
přiloženy v samostatném
dokumentu.
Stručná referenční příručka
Inteligentní ovladač
CZ-256ESMC3Model č.
Obsah
Bezpečnostní opatření ......................................................................2
Technické údaje .................................................................................3
Bezpečnostní opatření při provozu .................................................4
Bezpečnostní opatření při instalaci .................................................4
Názvy součástí...................................................................................4
Ovládání jednotky..............................................................................5
Základní ovládání dotykového panelu .......................................... 5
Tlačítka a pole ..............................................................................5
Způsob čtení obrazovek ...............................................................7
Kontrola nastavení vnitřní jednotky ................................................8
Změna nastavení vnitřní jednotky..................................................10
Nastavení po dokončení instalace .................................................12
Nastavení jazyka a časového pásma .............................................14
Nastavení data a času .....................................................................16
Potvrzení kongurace systému .....................................................17
Základní nastavení vnitřní jednotky...............................................18
Změna názvu skupiny oblasti.........................................................21
Změna názvu distribuční skupiny ..................................................23
Základní nastavení měřiče impulzů ...............................................25
Nastavení režimu distribuce ...........................................................27
Základní nastavení pro výpočet distribuce ...................................28
Kontrola Provoz Nastavení
2
Pro bezpečné používání si důkladně pročtěte návod k obsluze. V tomto návodu jsou uvedeny pokyny pro používání inteligentního ovladače.
Kromě tohoto návodu si přečtěte i návody k použití dodané s vnitřními jednotkami a venkovními jednotkami.
Před použitím spotřebiče si přečtěte „Bezpečnostní opatření“ (níže).
Podrobné pokyny naleznete v části „Pokyny“ (PDF) na DVD dodaném s touto jednotkou.
Tento návod společně s pokyny pro používání vnitřních a venkovních jednotek si uschovejte na bezpečném místě.
Tento návod si uschovejte na místě, kde k němu budou mít uživatelé snadný přístup. V případě změny vlastnictví předejte tento návod
novému uživateli.
UPOZORNĚNÍ
Anglický text představuje původní pokyny. Ostatní jazyky jsou překladem původních pokynů.
Bezpečnostní opatření
VAROVÁNÍ
Tento symbol označuje nebezpečnou situaci
nebo nebezpečný postup, které mohou mít za
následek vážné poranění osob nebo smrt.
Informace, kterým je třeba věnovat
pozornost
POZOR
Tento symbol označuje nebezpečnou situaci
nebo nebezpečný postup, které mohou mít za
následek poranění osob, poškození produktu
nebo škody na majetku.
Zakázané postupy
VAROVÁNÍ
Nepoužívejte spotřebič v potenciálně výbušném prostředí.
V případě poruchy spotřebiče se jej nepokoušejte opravit sami. Za účelem opravy se obraťte
na prodejce nebo servisní centrum.
V případě nouzové situace odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte jistič,
abyste systém odpojili od zdroje napájení.
UPOZORNĚNÍ
Tento spotřebič je určen pro použití odborníky nebo vyškolenými uživateli v prodejnách, v
provozech lehkého průmyslu a v zemědělských provozech, případně pro další komerční využití.
Tento spotřebič smí používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem
nebo pokud jim byly poskytnuty pokyny s ohledem na bezpečné používání spotřebiče a pokud
chápou nebezpečí související s jeho používáním.
Obsluhu neprovádějte mokrýma rukama.
Neomývejte vodou.
3
Technické údaje
Č. modelu CZ-256ESMC3
Rozměry [V x Š x H] 240 × 280 × (20 + 65) mm
Hmotnost 2,7 kg
Rozsah teploty/vlhkosti 0 °C až 40 °C / 20 % až 80 % (bez kondenzace)
Pouze pro vnitřní použití.
Jmenovité napětí / jmenovitá frekvence Jedna fáze, 100-240 V ~ 50/60 Hz
Příkon Max. 20 W
Hodiny Přesnost ± 30 sekund/měsíc (při běžné teplotě 25 °C)
* Pravidelně seřizujte.
Výdrž 100 dní (při běžné teplotě 25 °C a plném nabití)
* K plnému nabití je zapotřebí přibližně 8 hodin.
Počet jednotek, které lze připojit na jednu
přípojku*
1
Vnitřní jednotka - Až 64 jednotek na přípojku*
2
Venkovní jednotka - Až 30 jednotek na přípojku
Prostředí počítače
pro dálkové
ovládání
Prohlížeče Internet Explorer 11 nebo novější nebo Google Chrome
Rozlišení
obrazovky
1280×1024 (doporučené)
Paměťová zařízení USB, která je možné
použít
Standardní typ (USB 2.0)
Kapacita: 4 GB nebo více
Upozornění před použitím
Správné fungování není zajištěno, ani když použijete počítač, který splňuje specikace
uvedené výše.
Šifrování (pomocí bezpečnostního softwaru apod). nelze použít.
Společnost Panasonic nenese zodpovědnost za případnou ztrátu dat.
*1: Maximální počet jednotek, které je možné připojit, je uveden níže.
Při použití pouze této jednotky: 128 vnitřních jednotek a 60 venkovních jednotek.
Při připojení komunikačního adaptéru: 256 vnitřních jednotek a 120 venkovních jednotek.
*2: Počet vnitřních jednotek zahrnuje adaptér rozhraní.
Kontrola
4
Bezpečnostní opatření při provozu
Zařízení nepoužívejte na následujících místech
Na místech, kde je možný únik hořlavého plynu apod.
V blízkosti moře nebo na dalších místech s velkým množstvím
soli
Na místech s přítomností sirných výparů, například v blízkosti
přírodních lázní
Na místech, kde se může ve vzduchu nacházet voda, olej (včetně
maziv na stroje apod.) nebo pára
Na místech, kde dochází k velké uktuaci napětí
Na místech, kde se nacházejí stroje vysílající elektromagnetické
vlny
Na místech, kde se mohou ve vzduchu vyskytovat organická
rozpouštědla
Nevystavujte zařízení silným otřesům
(Mohlo by tak dojít k poruše)
V blízkosti ovladače nepoužívejte topná tělesa
(Mohlo by tak dojít k deformaci nebo ke změně zbarvení)
Nepoužívejte tvrdé ani špičaté předměty
(Mohlo by tak dojít k poškrábání nebo k poruše)
Nevystavujte panel úderům ani na něj netlačte příliš velkou
silou
(Mohlo by tak dojít k poruše)
Bezpečnostní opatření při instalaci
Neinstalujte zařízení na místa s vysokou vlhkostí, s velkým
množstvím oleje, se silnými vibracemi, na místa, kde by na
zařízení mohlo dopadat přímé sluneční světlo, ani do blízkosti
zdrojů tepla
(Mohlo by tak dojít k poruše)
Neinstalujte zařízení na hlučná místa
(Mohlo by to mít za následek nesprávnou činnost)
Zařízení instalujte minimálně 1 m od televizoru, rádia, počítače
apod.
(Z důvodů možných poruch obrazu nebo šumu)
Názvy součástí




/HIWVLGH

(Levá strana)
(Na obrázku je zařízení zachyceno s otevřeným krytem)
Název Vysvětlení
(1) Barevný LCD displej s dotykovým panelem Jednotku můžete ovládat tak, že se budete obrazovky dotýkat prsty.
(2) Kontrolka napájení Kontrolka se rozsvítí, když je zařízení pod napětím.
(3) Konektor USB Sem můžete připojit paměťové zařízení USB, abyste mohli z této jednotky zálohovat data (nastavení,
akumulace/distribuce).
(4) Krytka Když tuto krytku otevřete, budete moci ke konektoru USB připojit paměťové zařízení USB. Abyste krytku
otevřeli, jemně na krytku zatlačte a potom ji nechte spustit dolů. Při zavírání krytku zvedněte a zavřete mírným
zatlačením.
(5) Konektor LAN Připojení k síti pomocí kabelu.
5
Ovládání jednotky
Ovládání jednotky se provádí pomocí následujících nabídek.
Všechny obrazovky používané k ovládání využívají stejný vzor tak, aby se obrazovky snadno četly a
používaly.
Základní ovládání dotykového panelu
V této části jsou popsány základní operace ovládání dotykového panelu.
Kontrola
Klepnutí
Jedná se o lehké klepnutí
prstem na tlačítka nebo
textová pole zobrazená na
dotykovém panelu.
Tažení
Při této operaci táhnete prstem v určitém směru (nahoru nebo dolů)
po dotykovém panelu.
Tato operace se používá k pomalému rolování.
Dotkněte
se tlačítka
Táhněte!
(Tažení
prstem)
Klepněte!
Výběr
Jedná se o pohyb prstem nahoru
a dolů při současném dotyku
obrazovky, který se používá k
výběru nastavení v prvcích, jako
jsou rotační pole.
Rychlé potažení
Při této operaci prstem rychle potáhnete po dotykovém panelu
v určitém směru (nahoru nebo dolů).
Tato operace se používá k rychlému rolování.
Dotkněte
se tlačítka
Rychle
potáhněte!
Vyberte!
Tlačítka a pole
Na obrazovce se nachází celá řada tlačítek a polí, pomocí kterých můžete provádět operace a nastavení na dotykovém panelu.
Tlačítka
Tlačítka se používají na přepínání obrazovek, ukládání nastavení, zapínání a vypínání nastavení, výběr položek a další podobné operace.
Příklad zobrazení Stav Vysvětlení
Nastavení je vypnuté V tomto stavu je nastavení vypnuté.
Nastavení je zapnuté V tomto stavu je nastavení zapnuté.
Nastavení není k
dispozici
To znamená, že nastavení není v současné době k dispozici z důvodu
určitých podmínek.
Příklad zobrazení Stav Vysvětlení
Vybráno Zvýrazněná položka je právě vybrána.
Výběr je zakázán To znamená, že výběr není v současné době k dispozici z důvodu určitých
podmínek.
Provoz
6
Ovládání jednotky
Zaškrtávací pole
Ta slouží zejména k zapínání nebo vypínání výběru položek a funkcí.
Příklad zobrazení Stav Vysvětlení
Není vybráno V tomto stavu není položka vybraná.
Vybráno V tomto stavu je položka vybraná. (V tomto příkladu bude spuštěna funkce
automatického zastavení.) Když se možnosti dotknete, zobrazí se symbol
zaškrtnutí. Když se možnosti dotknete znovu, symbol zaškrtnutí zmizí.
Rotační pole
Tato pole slouží k přepínání zobrazených položek a k nastavování číselných hodnot, například času.
Příklad zobrazení Vysvětlení
Pomocí symbolu se přesunete na následující položku. Pomocí symbolu se
přesunete na předchozí položku. Položky se mohou přepínat cyklicky následujícím
způsobem:
*U *U *U
zvýší číselnou hodnotu.
sníží číselnou hodnotu. Pokud budete tlačítko
držet stisknuté, budou se čísla měnit kontinuálně. Čísla se přepínají cyklicky následujícím
způsobem:
Například: Když číselná hodnota označuje „hodinu“
„(prázdná
hodnota)“
„00“ „01“ „23“
Textová pole
Textová pole se používají, pokud je zapotřebí upravit nějaký text.
Příklad zobrazení Vysvětlení
Když se dotknete textového pole, objeví se dotyková klávesnice. Pomocí dotykové
klávesnice můžete zadávat text.
Dialogová okna
Tyto prvky se objevují na obrazovce a používají se hlavně pro provádění nastavení.
Jakmile dané nastavení uložíte, dialogové okno se automaticky zavře.
Klepnutím na tlačítko
dialogové okno zavřete, aniž byste nastavení změnili.
(V některých případech klepnutím na tlačítko
v pravé horní části obrazovky zároveň uložíte nastavení)
7
Způsob čtení obrazovek
Některé položky a ikony jsou společné pro obrazovky obsluhy a nastavení.
Níže jsou vysvětleny položky a ikony.
$ % & '
)
(
*
Název Vysvětlení
A Název podnabídky Zde se zobrazuje název podnabídky.
B Název obrazovky obsluhy/nastavení Zde se zobrazuje název obrazovky obsluhy/nastavení.
C Datum a čas Zde se zobrazuje aktuální datum a čas.
D Ikona „Domů“ Klepnutím na tuto položku přejdete ho horní nabídky.
E Rolovací tlačítka
Klepnutím na položku
na pravé straně obrazovky budete rolovat doprava. Klepnutím na položku
budete
rolovat doleva. (Displej se bude měnit podle směru, kterým rolujete.)
F Ikona „Zpět“ Klepnutím na tuto ikonu se navrátíte do předchozí nabídky.
G Ikona „Varování“ Klepnutím na tuto ikonu zobrazíte obrazovku „Alarm list“ (Seznam alarmů).
Vnitřní jednotky jsou v tomto dokumentu a na jednotce označovány výrazem „I/D“.
Vnější jednotky jsou v tomto dokumentu a na jednotce označovány výrazem „O/D“.
Označení v tomto dokumentu
Názvy nabídek, názvy obrazovek apod. jsou v tomto dokumentu uváděny následujícím způsobem.
Typ Zápis Příklad
Horní nabídky
Názvy obrazovek
Položky obrazovek na displeji
„xxx anglicky“ (xxx česky) „Oper./Status“ (Provoz/Stav)
Obrazovka „I/D unit list“ (seznam vnitřních jednotek)
Sloupec „Select“ (Vybrat), „ON/OFF“ (Zap./Vyp.)
Názvy podnabídek
Názvy nabídek na obrazovce
[xxx anglicky] (xxx česky) [Operation/Status] (Provoz/Stav)
[I/D unit list] (Seznam vnitřních jednotek)
[Operation] (Provoz)
Provoz
8
Kontrola nastavení vnitřní jednotky
Můžete zkontrolovat nastavení stavu všech vnitřních jednotek v seznamu připojených k této jednotce.
Můžete také změnit zobrazení podle oblasti.
1 Klepněte na položku [Operation/Status]
(Provoz/Stav) v nabídce „Oper./ Status“
(Provoz/Stav).
r
2 Klepněte na možnost [I/D unit list]
(Seznam vnitřních jednotek).
Zobrazí se obrazovka „I/D unit list“ (Seznam vnitřních
jednotek).
s
3 Zkontrolujte stav nastavení.
Podrobnosti o obrazovce naleznete na str. 9.
Poznámka
Můžete vybrat vnitřní jednotky a změnit jejich nastavení.
(→ „Změna nastavení vnitřní jednotky“ (str. 10))
Vyberte oblast, kterou chcete zobrazit
1 Klepněte na možnost [Area] (Oblast).
Zobrazí se dialogové okno „Select Area“ (Výběr oblasti).
r
2 Vyberte oblast, která se má zobrazit.
Pokud bylo zaregistrováno 9 nebo více skupin oblastí (str.
21), můžete rolovat nahoru nebo dolů tažením nebo rychlým
potáhnutím po obrazovce.
Dialogové okno „Select Area“ (Výběr oblasti) se zavře a
nastavení vybrané oblasti se zobrazí v seznamu.
s
9
Provoz
Obrazovka „I/D unit list“
(Seznam vnitřních jednotek)
A: Tlačítka [Select all] (Vybrat vše) / [Clear all]
(Zrušit výběr všech)
[Select All]
(Vybrat vše)
Vybere všechny vnitřní
jednotky.
[Clear all]
(Zrušit výběr všech)
Zruší výběr všech vnitřních
jednotek.
B: Změna pořadí seznamu.
Display (Displej) Zobrazení se bude řídit
pořadím nastaveným
v možnosti „I/D unit
settings“ (Nastavení vnitřní
jednotky).
Address (Adresa) Zobrazení se bude řídit
pořadím adres nastaveným
v možnosti „I/D unit
settings“ (Nastavení vnitřní
jednotky).
C: Vyberte oblast, která se má zobrazit v
seznamu. Oblast se změní při každém
klepnutím na tlačítka
a
. Klepnutím na
možnost [Area] (Oblast) zobrazíte dialogové okno „Select Area“ (Výběr oblasti).
(„All area“ (Všechny oblasti) → „Area1“ (Oblast 1) → „Area2“ (Oblast 2) →…→ „AreaXXX“ (Oblast XXX)* → „All area“ (Všechny
oblasti))
* „XXX“ označuje číslo poslední zaregistrované oblasti.
D: V seznamu se zobrazí nastavení vnitřních jednotek.
Rolovat nahoru nebo dolů můžete tažením nebo rychlým potáhnutím po obrazovce.
S každým klepnutím na název položky se bude pořadí přepínat mezi vzestupným (▲) a sestupným (▼).
Některé položky se nebudou u některých modelů zobrazovat.
Položka Vysvětlení
[Select] (Vybrat) Vyberte vnitřní jednotky, které budete chtít ovládat.
Name (Název) Zobrazí se názvy vnitřních jednotek.
Když se vpravo od názvu zobrazí ikona, značí to, že došlo k určité situaci. (Zobrazené alarmy)
: Je zapotřebí vyčistit ltry vnitřní jednotky
: Došlo k alarmu
Status (Stav) Zde je uveden aktuální provozní stav (ON/OFF) (Zapnuto/Vypnuto). (str. 10)
Mode (Režim) Zobrazí se aktuální provozní režim (topení, sušení, chlazení, ventilátor, automatický). (str. 10)
Set T. (Nast. tepl.) Zobrazí se aktuální nastavení teploty. (str. 11)
Room T. (Tepl. v míst.) Zobrazí se aktuální teplota v místnosti.
Fan SPD (Otáčky
ventilátoru)
Zobrazí se aktuální otáčky ventilátoru (High (Vysoké), Mid. (Střední), Low (Nízké), Auto (Automatické)). (str. 11)
Flap (Klapka) Zobrazí se směr proudění vzduchu.. (str. 11)
Prhbt. (Zakázáno) Zde je uvedena operace dálkového ovládání „Accept“ (Přijmout) nebo „Prhbt1“ (Zakázáno 1) až „Prhbt4“ (Zakázáno 4).
(str. 11)
Sche. (Harmonogram) Zde je uveden stav nastavení harmonogramu (Yes (Ano), --, OFF (Vypnuto)).
Yes (Ano) : Označuje, že je harmonogram nastaven.
-- : Označuje, že harmonogram není nastaven.
OFF (Vypnuto) : Označuje, že je harmonogram nastaven, ale že nebyl spuštěn, protože jsou vnitřní jednotky
vypnuté nebo z podobného důvodu.
Eco (Ekologický)
Když je v provozu nastavení úspory energie, zobrazí se „“. (str. 11)
ECONAVI
Když je v provozu nastavení ECONAVI, zobrazí se „
“. (Pouze pro modely s funkcí ECONAVI) (str. 11)
e-CUT
Když je v provozu funkce e-CUT, zobrazí se „“.
E: Po vyčištění ltrů klikněte na tlačítko, abyste z displeje vymazali ikonu ltru.
F: Zobrazí se dialogové okno „Settings“ (Nastavení) vnitřní jednotky vybrané v možnosti D.
V dialogovém okně „Settings“ (Nastavení) můžete měnit nastavení pro vybranou vnitřní jednotku. (→ „Změna nastavení vnitřní
jednotky“ (str. 10))
Položky, které můžete nastavit, se mohou lišit v závislosti na modelu vnitřní jednotky.
Pokud jste zvolili více jednotek, zobrazí se v dialogovém okně položky nastavení, které mají tyto jednotky společné.
$ % &
(
'
)
10
Změna nastavení vnitřní jednotky
Můžete vybrat vnitřní jednotky pro změnu nastavení, můžete je například spouštět nebo zastavovat,
upravovat jejich nastavenou teplotu apod. Nastavení se mění v dialogovém okně „Settings“ (Nastavení).
Můžete také vybrat více vnitřních jednotek a ovládat je prostřednictvím stejných nastavení.
1 Klepněte na položku [Operation/Status]
(Provoz/Stav) v nabídce „Oper./ Status“
(Provoz/Stav).
r
2 Klepněte na možnost [I/D unit list]
(Seznam vnitřních jednotek).
Zobrazí se obrazovka „I/D unit list“ (Seznam vnitřních
jednotek).
s
3 Zaškrtněte položku ve sloupci „Select“
(Vybrat).
Vyberte vnitřní jednotky, jejichž nastavení budete chtít
změnit.
Pokud chcete provádět změnu nastavení dávkově, můžete
klepnout na položku [Select all] (Vybrat vše).
t
4 Klepněte na možnost [Operation]
(Provoz).
Zobrazí se dialogové okno „Settings“ (Nastavení).
u
Poznámka:
Položky, které můžete nastavit v dialogovém okně „Settings“
(Nastavení), se mohou lišit v závislosti na modelu vnitřní
jednotky.
Pokud jste zvolili více jednotek, zobrazí se v dialogovém
okně položky nastavení, které mají tyto jednotky společné.
5 Změňte nastavení položek.
Společná oblast displeje
Provozní oblast displeje
Ve společné oblasti displeje vyberte položku a v provozní
oblasti displeje provádějte její ovládání.
Položka Vysvětlení
ON/OFF
(Zapnuto/Vypnuto)
Nastavte, zda se má provoz spustit nebo
zastavit.
1) Klepněte na položku [ON/OFF] (Zapnuto/
Vypnuto).
2) Vyberte možnost „ON“ (Zapnuto) nebo
„OFF“ (Vypnuto).
Režim Nastavte provozní režim.
1) Klepněte na možnost [Mode] (Režim).
2) Vyberte provozní režim (
(topení),
(sušení),
(chlazení), (ventilátor),
(automatický)).
11
Nastavení
Položka Vysvětlení
Set temp.
(Nastavit tepl.)
Nastavte teplotu.
1) Klepněte na možnost [Set temp.] (Nastavit
tepl.).
2) Nastavte teplotu pomocí tlačítek
a
. (± v krocích po 1 °C)
<Rozsah nastavení>
V režimu chlazení nebo sušení: Mezi 18
°C a 30 °C
V režimu topení: Mezi 16 °C a 30 °C*1
Automatický režim: Mezi 17 °C a 27 °C
*1 horní limit pro klimatizační zařízení s
plynovými tepelnými čerpadly je 26 °C.
Fan SPD (Otáčky
ventilátoru)
Nastavte sílu ventilátoru.
1) Klepněte na položku [Fan SPD] (Otáčky
ventilátoru).
2) Vyberte otáčky ventilátoru (
(vysoké),
(střední),
(nízké),
(automatické)).
Flap (Klapka) Nastavte směr proudění vzduchu.
1) Klepněte na možnost [Flap] (Klapka).
2) Nastavte klepnu do požadované polohy
(
(F1), (F2),
(F3),
(F4),
(F5),
(Výkyvná)).
Během výkyvného pohybu zastavte klapku
v požadované poloze klepnutím na tlačítko
.
Topení, ventilátor a automatický
provoz (topení) lze upravit v 5 krocích
a chlazení a sušení lze upravit ve 3
krocích.
Pokud daný model neumožňuje
nastavení směru proudění vzduchu,
můžete nastavit
nebo
.
Prohibitn.
(Zákaz)*
2
Nastavte směr proudění vzduchu.
1) Klepněte na položku [Prohibitn.] (Zákaz).
2) Pomocí tlačítek
vybírejte
z možností „Accept“ (Povolit), „Prhbt1“
(Zakázáno 1), „Prhbt2“ (Zakázáno 2),
„Prhbt3“ (Zakázáno 3) nebo „Prhbt4“
(Zakázáno 4). Accept (Povolit): Povolí
ovládání pomocí dálkového ovládání.
Prhbt1 (Zakázáno 1) až Prhbt4 (Zakázáno
4): Ovládání pomocí dálkového ovládání
bude omezeno.
Eco (Ekologický) Povolí nebo zakáže provoz s úsporou energie.
1) Klepněte na možnost [Eco] (Ekologický).
2) Vyberte možnost „Valid“ (Platný) nebo
„Invl“ (Neplatný).
Povolí nebo zakáže nastavení ECONAVI.
1) Klepněte na možnost .
2) Vyberte možnost „Valid“ (Platný) nebo
„Invl“ (Neplatný).
*2 Příklad zakázání nebo povolení používání dálkového ovládání
(výrobní nastavení)
ON/OFF
(Zapnuto/
Vypnuto)
Mode
(Režim)
Set temp.
(Nastavit
tepl.)
Fan SPD
(Otáčky
ventilátoru)
Flap
(Klapka)
Eco
(Ekolo-
gický)
Accept
(Povolit)
O O O O O O
Prhbt1
(Zakázat 1)
X O O O O O
Prhbt2
(Zakázat 2)
X X X O O O
Prhbt3
(Zakázat 3)
X X X O O O
Prhbt4
(Zakázat 4)
O X O O O O
O: Ovládání a nastavování pomocí dálkového ovládání je
možné
X: Ovládání a nastavování pomocí dálkového ovládání není
možné
6 Dotkněte se možnosti [Transmit] (Předat).
Nastavení budou uložena a dialogové okno „Settings“
(Nastavení) se zavře.
Chcete-li nastavení zrušit, klepněte na možnost [Cancel]
(Zrušit).
w
Poznámka
Klepněte na tlačítko
(nebo
) u horní (nebo dolní)
hodnoty nastavené teploty a nastavená hodnota se vymaže (bez
nastavení). Pokud nebude chtít žádné nastavení, nastavení
vymažte.
Navíc můžete klepnout na tlačítko
(nebo
) a zobrazí se
horní hodnota (nebo dolní hodnota).
Například: Pokud je horní hodnota 30 °C a dolní hodnota 18 °C
(při chlazení)

&
&
EODQ
N
&
&

(dolní mezní hodnota)
(prázdná)
(horní mezní hodnota)
12
Nastavení po dokončení instalace
Postup základního nastavení
1 Nastavte jazyk a časové pásmo na této
jednotce.
Nastavení jazyka a časového pásma ([Language/
Timezone settings] (Nastavení jazyka / časového pásma)
str.14
2 Nastavte čas a datum na této jednotce.
Nastavení data a času ([Date settings] (Nastavení data))
str. 16
3 Ověřte konguraci soustavy klimatizace.
Potvrzení kongurace systému ([Check conguration]
(Kontrola kongurace)) str. 17
4 Nastavte adresy a členství ve skupinách
pro vnitřní jednotky.
Základní nastavení vnitřní jednotky ([I/D unit settings]
(Nastavení vnitřní jednotky)) Str. 18
5 Pojmenujte skupiny oblastí.
Změna názvu skupiny oblasti ([Area group name settings]
(Nastavení názvu oblasti skupiny) str. 21
V případě potřeby nastavte kroky 6 až 9
6 Pojmenujte distribuční skupiny.
Změna názvu distribuční skupiny ([Distribution group
settings] (Nastavení distribuční skupiny)) str. 23
7 Uložení distribučních skupin, které
budou měřeny měřičem impulzů.
Základní nastavení měřiče impulzů ([Pulse meter settings]
(Nastavení měřiče impulzů) str. 25
8 Nastavte režim, který budou použit pro
distribuci při výpočtu poplatků.
Nastavení distribučního režimu ([Distribution mode
settings] (Nastavení distribučního režimu)) Str. 27
9 Nastavte konkrétní dny, dny ukončení
měsíce a cílová časová okna pro
výpočet distribuce.
Základní nastavení pro výpočet distribuce ([Calendr
sttngs for distr calc] (Nastavení kalendáře pro výpočet
distribuce) str. 28
Nastavování bylo dokončeno
Postup nastavování jednotlivých provozních stylů
O: Nastavení je povinné. : Nastavení může být povinné. X: Nastavení není povinné.
Krok Kategorie kroku Nastavení Názvy nabídek na obrazovce
Provoz
Pouze
činnost
klimatizace
Pouze zobrazení
distribuční sazby
Použité množství,
zobrazení poplatků
Čas Zatížení Čas Zatížení
1
Date settings
(Nastavení data)
Nastavení aktuálního data a času Date settings (Nastavení data) O O O O O
2 Načtení složení Ověření kongurace připojení Check conguration (Kontrola kongurace) O O O O O
3
Související s
jednotkou
Ústřední adresa*
1
I/D unit settings (Nastavení vnitřních jednotek) O O O O O
Vlastnosti pomocných jednotek I/D unit settings (Nastavení vnitřních jednotek) O O O O O
Distribuční skupina I/D unit settings (Nastavení vnitřních jednotek) X O O O O
Oblast skupiny I/D unit settings (Nastavení vnitřních jednotek)
*
2
O O O O
Kontrolní skupina I/D unit settings (Nastavení vnitřních jednotek)
Bez dávky, bez správy I/D unit settings (Nastavení vnitřních jednotek)
Názvy venkovních jednotek
O/D unit settings (Nastavení venkovních
jednotek)
Nastavení zákazu místního
dálkového ovládaní
A/C communication settings (Nastavení
komunikace s klimatizací)
4
Související se
skupinou
Název skupiny oblasti Nastavení názvu skupiny oblasti
*
2
O O O O
Název distribuční skupiny Nastavení distribuční skupiny X O O O O
Název plánovací skupiny Nastavení názvu plánovací skupiny
5
Související s
měřičem impulzů
Přiřazení k distribuční skupině
Pulse meter settings (Nastavení měřiče
impulzů)
X X X O O
Typ měřiče impulzů (elektrický/
plynový), násobicí faktor (počet
jednotek impulzů)
Pulse meter settings (Nastavení měřiče
impulzů)
X X X O O
Název měřiče impulzů
Pulse meter settings (Nastavení měřiče
impulzů)
X X X
13
Krok Kategorie kroku Nastavení Názvy nabídek na obrazovce
Provoz
Pouze
činnost
klimatizace
Pouze zobrazení
distribuční sazby
Použité množství,
zobrazení poplatků
Čas Zatížení Čas Zatížení
6
Související s
distribucí
Režimy distribuce (čas/zatížení)
Distribution mode settings (Nastavení
distribučního režimu)
X O O O O
Cíl výpočtu distribuce energie*
3
Distribution mode settings (Nastavení
distribučního režimu)
X O O O O
Nastavení distribuce pro úsporu
energie
Distribution mode settings (Nastavení
distribučního režimu)
X X
*
4
X
*
4
Distribuce plynu pro výrobu
elektrické energie
Distribution mode settings (Nastavení
distribučního režimu)
X X X
*
5
*
5
Nastavení dne konce měsíce
Calendr sttngs for distr calc (Nastavení
kalendáře pro výpočet distribuce)
*
6
O O O O
Nastavení pravidelného rozsahu
hodin
Calendr sttngs for distr calc (Nastavení
kalendáře pro výpočet distribuce)
X
Nastavení konkrétních dní
Calendr sttngs for distr calc (Nastavení
kalendáře pro výpočet distribuce)
X
Měna plateb za elektrickou
energii nebo plyn*
7
Distribution Ratio settings (Nastavení poměru
distribuce)
X X X
Nastavení kapacity vnitřních
jednotek*
8
I/D unit settings (Nastavení vnitřních jednotek) X
X
X
Nastavení kapacity elektrického
topení*
9
I/D unit settings (Nastavení vnitřních jednotek) X X
X
7
Související s
plánováním
Plánovat jeden den Schedule setting (Nastavení harmonogramu)
Přiřazení plánu ke kalendáři Calendar (Kalendář)
Plánování skupiny I/D unit settings (Nastavení vnitřních jednotek)
8
Event control
(Řízení událostí
Vstupní bod (názvy a
podmínky)*
10
Event control (Řízení událostí)
Výstupní bod (názvy a
podmínky)*
11
Event control (Řízení událostí)
9
Související se
sítí*
12
IP adresa, maska sítě, DHCP
apod.
Network settings (Nastavení sítě)
Nastavení zasílání e-mailů s
alarmy
Email settings (Nastavení e-mailů)
Uživatelské ID, heslo, oprávnění Web user settings (Nastavení uživatele webu)
10
Související s
inteligentním
ovladačem
Hlasitost bzučáku
Display/Volume settings (Nastavení
zobrazení/hlasitosti)
Jas podsvícení
Display/Volume settings (Nastavení
zobrazení/hlasitosti)
Doba automatického odhlášení
Display/Volume settings (Nastavení
zobrazení/hlasitosti)
Identikační číslo Initialize (Inicializace)
Inicializace akumulovaných dat
za dny*
13
Initialize (Inicializace) O O O O O
*1 Při použití zařízení, jako jsou ovladače systémů, je třeba věnovat pozornost administrativnímu rozdělení.
*2 Je třeba provést nastavení požadované při správě oblasti.
*3 Objekt výpočtů pro distribuci elektrické energie vyberte z následujících:
Operating hours
(Počet hodin provozu)
Tuto možnost vyberte, pokud je třeba brát v úvahu spotřebu elektrické energie vnitřních jednotek. Do této jednotky vstupuje
elektrická energie pro venkovní i vnitřní jednotky, která je poté distribuována.
Thermostat on times
(Časy sepnutí termostatu)
Tuto možnost vyberte, pokud není třeba brát v úvahu spotřebu elektrické energie vnitřních jednotek. Do této jednotky vstupuje
pouze elektrická energie pro venkovní jednotky, která je poté distribuována.
*4 Pokud jsou jednotky klimatizace v systému jednotky multifunkčního typu, které podporují současné topení a chlazení, nebo chladicí jednotky pro akumulaci
tepelné energie, jsou tato nastavení povinná.
*5 Nastavení jsou povinná, pouze pokud jsou jednotky GHP s generátory.
*6 Nastavení jsou povinná, pouze pokud je třeba provádět správu provozní doby akumulace.
*7 Tuto možnost je nutné nastavit, pokud chcete zobrazovat poplatky.
*8 Tuto možnost je nutné nastavit pouze pro adaptéry rozhraní.
*9 Tato možnost se používá při výpočtu distribuce zatížení.
*10 Zde nastavte položky, jako je hromadné spouštění a zastavování externího zdroje.
*11 Zde nastavte položky, jako je hromadný výstup alarmů do externích zařízení.
*12 Vyžadováno při přihlašování prostřednictvím síťového zařízení za účelem ovládání a monitorování.
*13 Vymaže data nashromážděná ze zkušebního provozu jednotek klimatizace před předáním.
Nastavení
14
Nastavení jazyka a časového pásma
Nastavte, jaký jazyk se bude používat při nastavování a obsluze této jednotky. Jazyky, které jsou pro tuto
jednotku dostupné, jsou angličtina (USA), angličtina (Velká Británie), němčina, italština, francouzština,
španělština a portugalština. Nastavte časové pásmo, které bude vyhovovat používanému jazyku.
1 Klepněte na možnost [IntelContrlr maint]
(Údržba intel. ovladače) v nabídce
„Settings“ (Nastavení).
Zobrazí se obrazovka „IntelContrlr maint“ (Údržba intel.
ovladače).
r
2 Klepněte na možnost [Language&
TimeZone sttngs] (Nastavení jazyka a
časového pásma).
Zobrazí se obrazovka „Language&TimeZone sttngs“
(Nastavení jazyka a časového pásma).
s
3 Klepněte na možnost [Select Language]
(Vybrat jazyk).
Vyberte vnitřní jednotky, jejichž nastavení budete chtít změnit.
Pokud chcete provádět změnu nastavení dávkově, můžete
klepnout na položku [Select all] (Vybrat vše).
t
4 Vyberte jazyk, který se má zobrazovat.
Můžete vybírat z možností [English (US)] (Angličtina (USA)),
[English (UK)] (Angličtina (Velká Británie)), [German]
(Němčina), [Italian] (Italština), [French] (Francouzština),
[Spanish] (Španělština) a [Portuguese] (Portugalština).
Nastavení budou uložena a dialogové okno „SlctLang“
(Výběr jazyka) se zavře.
u
5 Klepněte na možnost [Select time zone]
(Vybrat časové pásmo).
Zobrazí se dialogové okno „Select time zone“ (Vybrat
časové pásmo).
v
15
6 Vyberte časové pásmo, která se má
zobrazit.
Můžete vybrat [UTC-12] až [UTC-1], [UTC] a [UTC+1] až
[UTC+14]. Zjistěte rozdíl mezi časovým pásmem místa
instalace inteligentního ovladače a koordinovaným světovým
časem (UTC). Pokud je například čas místa instalace
posunut o 1 hodinu dopředu oproti UTC, vyberte možnost
[UTC+1].
Nastavení budou uložena a dialogové okno „Select time
zone“ (Vybrat časové pásmo) se zavře.
w
7 Klepněte na možnost [Register]
(Registrovat).
Nastavení budou uložena a jednotka se automaticky
restartuje.
Chcete-li nastavení zrušit, klepněte na možnost [Cancel]
(Zrušit).
x
Nastavení
16
Nastavení data a času
Ručně nastavte datum a čas.
1 Klepněte na možnost [IntelContrlr maint]
(Údržba intel. ovladače) v nabídce
„Settings“ (Nastavení).
Zobrazí se obrazovka „IntelContrlr maint“ (Údržba intel.
ovladače).
r
2 Klepněte na možnost [Date settings]
(Nastavení data).
Zobrazí se obrazovka „Date settings“ (Nastavení data).
s
3 Nastavte datum a čas.
Položka Vysvětlení
Den
Měsíc
Rok
Nastavte datum.
Pomocí tlačítek
nastavte „den“,
„měsíc“ a „rok“.
Hodiny*
Minuty
Sekund
Nastavte čas.
Pomocí tlačítek
nastavte „hodiny“,
„minuty“ a „sekundy“.
* „Hodiny“ jsou uvedeny v 24hodinovém formátu.
4 Klepněte na možnost [Register]
(Registrovat).
Chcete-li nastavení zrušit, klepněte na možnost [Cancel]
(Zrušit).
u
17
Nastavení
Potvrzení kongurace systému
Ověřte stávající konguraci systému klimatizace.
1 Klepněte na možnost [System Settings]
(Nastavení systému) v nabídce „Settings“
(Nastavení).
Zobrazí se obrazovka „System settings“ (Nastavení
systému).
r
2 Klepněte na možnost [Check
conguration] (Zkontrolovat konguraci).
Zobrazí se obrazovka „Check conguration“ (Zkontrolovat
konguraci).
s
3 Klepněte na možnost [Check
conguration] (Zkontrolovat konguraci).
Bude zahájeno ověřování kongurace.
Pokud dojde ke změnám kongurace systému klimatizace
po potvrzení kongurace, zobrazí se zpráva „Cong. has
been chngd. Conrm conguration?“ (Došlo ke změně
kongurace Potvrdit konguraci?).
t
4 Klepněte na možnost [Begin cong]
(Zahájit konguraci).
Bude znovu zkontrolován aktuální stav systému a výsledky
budou potvrzeny.
Chcete-li potvrzení kongurace zrušit, klepněte na možnost
[Cancel] (Zrušit).
u
18
Základní nastavení vnitřní jednotky
Zde nastavte podrobnosti o vnitřních jednotkách (adresy vnitřních jednotek, skupiny, ke kterým patří apod.).
1 Klepněte na možnost [System Settings]
(Nastavení systému) v nabídce „Settings“
(Nastavení).
Zobrazí se obrazovka „System settings“ (Nastavení
systému).
r
2 Klepněte na možnost [I/D unit settings]
(Nastavení vnitřních jednotek).
Zobrazí se obrazovka „I/D unit settings“ (Nastavení vnitřních
jednotek).
s
3 Zaškrtněte položku ve sloupci „Select“
(Vybrat).
Můžete vybrat více než jednu hodnotu.
t
4 Klepněte na možnost [Setng] (Nastavení).
Zobrazí se dialogové okno „Edit unit settings“ (Upravit
nastavení jednotky).
u
5 Proveďte změnu nastavení.
Položka Vysvětlení
Name (Název) Proveďte změnu názvu vnitřní jednotky Klepněte
na textové pole a zadejte text pomocí klávesnice
na dotykové obrazovce.
Můžete zadat až 16 písmen nebo číslic.
O/D unit address
(Adresa venkovní
jednotky)
Pomocí tlačítek
nastavte adresy
venkovních jednotek (1 až 31). (Hodnota „31“ se
nastavuje pro adaptéry rozhraní)
I/D unit address
(Adresa vnitřní
jednotky)
Pomocí tlačítek
nastavte adresy
vnitřních jednotek (1 až 64).
Display (Zobrazení)
Pomocí tlačítek
nastavte pořadí
pro zobrazení seznamu (0 až 256).
19
Položka Vysvětlení
CNTR addr.
(Ústřední adresa)
Nastavte ústřední adresy (1 až 64). Klepněte
na textové pole a zadejte text pomocí číselné
klávesnice na dotykové obrazovce.
Poznámka:
Ústřední adresa je sdílena s ostatními
centralizovanými ovladači (ovladači systému
apod.). Neměňte ji, pokud to nebude
nezbytné.
Pokud nastavíte adresu, která se již používá,
zobrazí se chybová zpráva.
Tuto možnost nelze nastavit, pokud je zvoleno
více vnitřních jednotek.
Fix cap (Pevně
daná kapacita)
Nastavte hodnoty pevně dané kapacity pro
vnitřní jednotku. (Když jsou nainstalovány
adaptéry rozhraní)
Klepněte na textové pole a zadejte text pomocí
číselné klávesnice na dotykové obrazovce.
ElecHeatrCap
(Kapacita
elektrického
topení)
Nastavte kapacitu elektrického topení, pokud
je model vybaven elektrickým topením. (při
výpočtu distribuce zatížení)
Klepněte na textové pole a zadejte text pomocí
číselné klávesnice na dotykové obrazovce.
Group registration
(Registrace
skupiny)
Control Gr.
(Řídicí skupina)
SchedleGroup
(Harmonogram
skupiny)
Area (Oblast)
Distrib. Grp.
(Distribuční
skupina)
Zaregistrujte skupinu, do které jednotka patří.
Když se dotknete textového pole, zobrazí se
názvy skupin.
Poznámka:
Zaškrtnutím položky ve sloupci „Select“
(Vybrat) vnitřních skupin, které patří do stejné
skupiny, můžete upravovat jejich nastavení
zároveň a zaregistrovat je všechny najednou.
Not batch (Bez
dávkového
zpracování)
Vyberte možnost „O“, pokud zařízení nemá
podléhat operacím; vyberte možnost „X“ pokud
zařízení má podléhat operacím.
Not managed Vyberte možnost „O“, pokud má být zařízení
odstraněno jako objekt spravovaný touto
jednotkou; vyberte „X“, pokud má být objektem
spravovaným touto jednotkou.
6 Klepněte na možnost [Register]
(Registrovat).
Chcete-li nastavení zrušit, klepněte na možnost [Cancel]
(Zrušit).
w
7 Zaškrtněte položku ve sloupci „Register“
(Registrovat).
Vyberte vnitřní jednotky, které chcete spravovat.
Tento postup není nezbytný, pokud byly ústřední adresy
nastaveny automaticky. (→ „Automatické nastavení
ústředních adres“ (str. 20))
x
8 Klepněte na možnost [Register]
(Registrovat).
Chcete-li nastavení zrušit, klepněte na možnost [Cancel]
(Zrušit).
y
Poznámka
Nepřiřazujte PAC a GHP stejné oblasti ani stejným distribučním
skupinám při používání distribuce na základě času (str. 27).
Nastavení
20
Základní nastavení vnitřní jednotky
Automatické nastavení ústředních adres
1 Zaškrtněte položku ve sloupci „Register“
(Registrovat).
Vyberte vnitřní jednotky, které chcete spravovat.
r
2 Klepněte na tlačítko [CNTR adr AutSet]
(Automatické nastavení ústřední adresy).
s
Poznámka:
Ústřední adresa je sdílena s ostatními centralizovanými
ovladači (ovladači systému apod.). Neměňte ji, pokud to
nebude nezbytné.
Když po nastavení ústřední adresy dialogovém okně „Edit
unit settings“ (Upravit nastavení jednotky) povolíte možnost
[CNTR adr AutSet] (Automatické nastavení ústřední adresy),
budou ústřední adresy přepsány.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Panasonic CZ256ESMC3 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie