Roland GP609 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Uživatelský manuál
Než začnete přístroj používat, věnujte pozornost sekcím „BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE” a „DŮLEŽITÉ POKYNY” (příručka „BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE” a Uživatelský manuál (p. 30)).
Po přečtení ponechejte tento dokument k dispozici i pro pozdější použití.
Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION
° Hraní na piano
˙
Hraní různými zvuky
Tento nástroj je vybaven rozsáhlou kolekcí zvuků. Můžete je volně volit a hrát jimi.
Více o zvucích, viz „Seznam zvuků" na konci manuálu.
˙
Hraní dvěma zvuky ve vrstvách (Dual Play)
Na jedné klávese mohou znít dva různé zvuky současně.
˙
Můžete hrát různými zvuky v levé a pravé ruce (Split Play)
Klaviaturu můžete rozdělit na levou a pravou zónu, a pro každou z nich určit jiný zvuk.
˙
Uložení nastavení pro hru (Registration)
Můžete uložit své nastavení zvuku a Dual Play nebo Split, a znovu je snadno vyvolat.
page
8
page
9
page
9
page
16
° Cvičení skladeb
˙
Metronom
Můžete spustit metronom.
˙
Cvičení podle integrovaných skladeb
V paměti piana je připravena řada skladeb.
Blíže o titulech skladeb, viz “Seznam interních skladeb” na konci tohoto manuálu.
˙
Nahrávání skladby během cvičení
Svoji hru můžete i nahrávat.
page
10
page
11
page
12
° Upravte si své vlastní piano
˙
Nastavení citlivosti úhozu
Můžete nastavit citlivost klaviatury a přizpůsobit ji svému osobnímu stylu hry.
˙
Doladění výšky k jiným nástrojům
Pokud hrajete v doprovodu jiných nástrojů, můžete se sladit podle referenční výšky těchto nástrojů
(Master Tuning).
˙
Vytvoření vlastního piana (Piano Designer)
Můžete si vytvořit vlastní zvuk, úpravou zvukových prvků zvuku koncertního křídla.
page
8
page
24
page
15
° Pouhým otevřením či zavřením víka nástroj zapnete i vypnete
page
5
Zajištění funkBluetooth
Podle země zakoupení piana nemusí být funkce Bluetooth k dispozici.
Po zapnutí se objeví logo
Bluetooth.
Pokud jsou funkce Bluetooth k dispozici
1. Jakmile otevřete víko, nástroj se automaticky zapne.
Jakmile zavřete víko, nástroj se automaticky vypne.
2. Stiskem tlačítek [Volume] upravte hlasitost.
2
°
Rychlá příručka
Výběr a přehrávání skladeb
Můžete hrát s doprovodem rytmiky.
Výběr skladby
12 3
1. Stiskněte tlačítko [Song].
Kategorie
Tempo
Rytmus
Takt
Jméno skladby
2. Stiskem tlačítek [K] [J] vyberte kategorii.
Kategorie Vysvětlení
USB paměť
Skladby, uložené na USB Flash disku
Interní paměť
Skladby, uložené do interní paměti
Poslech
Interní
skladby
Pianové skladby, doporučené k poslechu
Mistrovská díla
Piano Masterpieces
Skladby, odpovídající přibalené
sadě partitur „Roland Classical Piano
Masterpieces”.
Easy Piano
Slavné a populární skladby a klasické
kompozice
Skladby, odpovídající přibalené sadě
partitur „Lets Enjoy Piano.
Stupnice
Stupnice pro celou klaviaturu
(durové, mollové)
Skladby, odpovídající přibalené sadě
partitur „Lets Enjoy Piano.
Hanon
The Virtuoso Pianist No.1–20
Beyer
Vorschule im Klavierspiel Op.101
No.1–106
Burgmüller
25 Études faciles et progressives Op.100
Czerny100
100 Übungsstücke Op.139
3. Tlačítky [-] [+] zvolte skladbu.
MEMO
Blíže viz Seznam interních skladeb, na konci manuálu.
Přehrání skladby
1 2
1. Stiskněte tlačítko [s].
Přehrávání skladby se spustí.
2. Stiskněte znovu tlačítko [s].
Prěhrávání skladby se zastaví.
Operace se skladbou
Návrat na začátek skladby
Stiskněte tlačítko [u].
Play/Stop
Stiskněte tlačítko [s].
Převíjení vzad
Stiskněte tlačítko [x].
Převíjení vpřed
Stiskněte tlačítko [y].
Přehrajte všechny skladby
ve zvolené kategorii
(All Song Play)
Podržte tlačítko [Song] a stiskněte tlačítko
[s].
Změna tempa skladby Stiskněte tlačítka [Slow] [Fast].
page
11
Výběr zvuku
Nástroj umožňuje hrát různými zvuky piana a také dalšími.
1 2
1. Stiskněte jedno z tlačítek zvuku.
Výběr skupiny zvuků
Tlačítko Vysvětlení
Tlačítko [Piano] Zvuky koncertního křídla
Tlačítko [E. Piano] Zvuky elektrického piana
Tlačítko [Organ] Varhanní zvuky
Tlačítko [Strings]
Volí zvuky strunných nástrojů, jako jsou
housle, ale i jiných, používaných v orchestru.
Tlačítko [Other]
Volí různé zvuky, jako varhany, basy nebo
doprovodné zvuky.
2. Stiskem tlačítka [-] nebo [+] vyberte zvuk.
MEMO
Více o zvucích, viz Výpis zvuků" na konci manuálu.
Použití metronomu
Můžete hrát podle znějícího metronomu.
1 2
1. Stiskněte tlačítko [Metronome].
2. Stiskněte tlačítka [Slow] [Fast].
Tempo metronomu se změní.
page
10
page
8
3
Rychlá příručka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Výběr zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Použití metronomu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Výběr a přehrávání skladeb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Než začnete hrát . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Použití stojanu na noty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Otevření/ zavření horní desky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Zapínání/ vypínání nástroje
(Otevřením/Zavřením víka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Popis panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Zapojení externího vybavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Výběr zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nastavení celkové hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Přidání ozvěny zvuku (Ambience) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nastavení jasu zvuku (Brilliance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Různá nastavení (Function Mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Změna odezvy klaviatury (Key Touch) . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Transpozice výšky (Transpose) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Rozdělení klaviatury pro dva hráče (Twin Piano) . . . . . . . 9
Uložení nastavení pro hru (Registration) . . . . . . . . . . . . . . 9
Hraní různými zvuky pravou a levou rukou . . . . . . . . . . . . 9
Vytvoření vlastního zvuku Piano (Piano Designer) . . . . . . 9
Vrstvení dvou zvuků (Dual Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Použití funkce Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Výběr položky/Editace hodnoty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zvuk metronomu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Výběr skladby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Přehrávání a nahrávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Uzamčení tlačítek na panelu (Panel Lock) . . . . . . . . . . . . . 11
Výběr partů pro přehrání (Part Mute) . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pokročilé operace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nahrávání vaší hry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nahrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nahrávání nové skladby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Overdubbing nahraného záznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nahrávání audio signálu do USB paměti . . . . . . . . . . . . . . 13
Vymazání uložené skladby (Delete Song) . . . . . . . . . . . . . . 13
Kopírování uložené skladby (Copy Song) . . . . . . . . . . . . . . 14
Přejmenování skladby (Rename Song) . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Přizpůsobení zvuku piana (Piano Designer)(Piano Designer) . . 15
Uložení nastavení pro hru (Registration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vyvolání nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Uložení aktuálního nastavení do Registrace . . . . . . . . . . . 16
Uložení sady nastavení (Registration Export) . . . . . . . . . . . 17
Načtení uložené sady nastavení (Registration Import) . . 17
Načtení/ uložení nastavení piana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Uložení nastavení piana (Piano Setup Export) . . . . . . . . . . 18
Načtení nastavení piana (Piano Setup Import) . . . . . . . . . 18
Užitečné funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Inicializace paměti (Format Media) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Obnovení nastavení z výroby (Factory Reset) . . . . . . . . . . 19
Použití funkcionality Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Podívejte se, co můžete dělat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Poslech hudby přes ozvučení piana . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Počáteční nastavení (párování) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zapojení předem spárovaného mobilního zařízení . . . . . 21
Přehrávání zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Použití piana s aplikací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Příklady aplikací, které s pianem můžete použít . . . . . . . . 22
Provedení nastavení (párování) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Použití pedálu k obracení stránek v aplikaci Music Score 23
Provedení počátečního nastavení (párování) . . . . . . . . . . 23
Zapojení předem spárovaného mobilního zařízení . . . . . 23
Obracení stránek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Různá nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Různá nastavení (Function Mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Základní operace v režimu Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Doladění výšky k jiným nástrojům (Master Tuning) . . . . . 24
Nastavení metody ladění (Temperament) . . . . . . . . . . . . . 24
Výběr tóniky (Temperament Key) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nastavení hlasitosti SMF skladby (Song Volume SMF) . . . 24
Nastavení hlasitosti zvukové nahrávky (Volume Audio) . 24
Nastavení hlasitosti přehrávání audio zařízení
(Input Volume) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Zadání zvuku klaviatury při přehrávání skladby
(SMF Play Mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Výběr formátu pro nahrávání (Recording Mode) . . . . . . . 25
Změna způsobu aplikace efektů pedálu
(Damper Pedal Part) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Změna způsobu práce pedálů (Center Pedal) . . . . . . . . . . 25
Změna funkce levého pedálu (Left Pedal) . . . . . . . . . . . . . 25
Použití pedálu k přepínání Registrací (Reg. Pedal Shift) . . 25
Nastavení jasu displeje (Display Contrast) . . . . . . . . . . . . . 25
Zadání maximální hlasitosti (Volume Limit) . . . . . . . . . . . . 26
Prevence zdvojení tónů při zapojení do sekvenceru
(Local Control) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nastavení MIDI vysílacího kanálu (MIDI Transmit Ch) . . . . 26
Změna jazyka zobrazení na displeji (Language) . . . . . . . . 26
Vypnutí napájení zavřením víka (Power O by the Lid) . . 26
Automatické vypínání nástroje po zadané době
(Auto O) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nastavení, ukládaná funkcí Auto Memory Backup . . . . . . 26
Problémy a potíže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Chybové zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
DŮLEŽITÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
°
Obsah
Zvukový generátor Zvuk piana: SuperNATURAL Piano Modeling
Klaviatura
Klaviatura PHA-50: Hybridní dřevěná a plastová struktura s technologií
Escapement a simulací ebenu/ slonoviny u klaviatury (88 kláves)
Bluetooth
Audio: Bluetooth Ver 3.0 (podporuje ochranu obsahu SCMS-T)
MIDI, Otáčení stránek partitury: Bluetooth Ver 4.0
Zdroj napájení AC adaptér
Spotřeba 18W (13W-44W)
Rozměry
S otevřenou horní deskou:
1 445 (Š) x 1 501 (H) x 1 569 (V) mm
56-15/16 (W) x 59-1/8 (D) x 61-13/16 (H) inches
Se zavřenou horní deskou:
1 445 (Š) x 1 501 (H) x 996 (V) mm
56-15/16 (W) x 59-1/8 (D) x 39-1/4 (H) inches
Hmotnost 148 kg/326 lbs 5 oz
Příslušenství
Uživatelský manuál, leták „Informace pro Dealera nebo profesionálního
kvalikovaného technika”, leták „BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE“, Roland
Classical Piano Masterpieces, Roland Piano Arrange Collections „Let’s Enjoy
Piano, sada pro údržbu, pokvka klaviatury, zajištění koleček, napájecí kabel,
zavěšení sluchátek, upínky kabelu
Volitelné
(nutno dokoupit)
Sluchátka, USB Flash disk (*1)
*1: Použijte běžně dostupný USB Flash disk nebo USB Flash disk od Rolandu.
Nemůžeme zaručit, že všechny běžně dostupné USB Flash disky budou s touto
jednotkou pracovat správně.
* Tento dokument objasňuje specikace produktu v době, kdy byl vydán. Nejnovější
informace najdete na webové stránce Roland.
Hlavní specikace
Roland GP609: Digitální piano
4
°
Než začnete hrát
Použití stojanu na noty
Postavení stojanu na noty
1.
Zvedněte opatrně stojan na noty.
* Pokud zvedáte či pokládáte stojan na noty, dbejte, abyste si
neskřípli prsty mezi piano a stojan. V místech, kde si hrají malé
děti, je nezbytný dozor dospělého.
2. Zasuňte podpěry do podložky, takže je stojan pod
správným úhlem.
1
2
Použití xačních držáků
Aby se vám neobracely stránky, použijte držáků. Jestliže je
nepotřebujete, ponechte je spuštěné.
Stisk
Otevření/ zavření horní desky
Otevření desky
* Horní desku musí otevírat i zavírat dospělá osoba.
* Při otevírání horní desky dbejte, abyste si neskřípli prsty mezi tělo
a víko nástroje. V místech, kde si hrají malé děti, je nezbytný dozor
dospělého.
1. Oběma rukama pevně uchopte horní desku za pravou
stranu (ve směru k vyšším tónům: v poloze A na obrázku), a
pomalu ji zvedněte.
A
* Při otevírání desky dejte pozor, abyste ji neotevřeli příliš.
Dostatečný úhel je 30 stupňů. Otevřením desky výrazně přes
tento úhel může poškodit piano, nebo způsobit vypadnutí horní
desky. Rovněž před otevřením desky zjistěte, zda v dráze nic
nestojí.
* Nepřesouvejte piano s otevřenou horní deskou. Mohlo by se stát,
že podpěra vypadne z podložky, a způsobí pád horní desky.
2. Jednou rukou neustále držte desku, zvedněte podpěru a
usaďte ji do podložky.
* Při práci s podpěrou si dejte pozor, abyste nezasunuli prsty mezi
pohyblivé části a panel. V místech, kde si hrají malé děti, je
nezbytný dozor dospělého.
Pár slov o podpěrách a podložce
Piano má dvě podpěry desky o různých délkách. Tyto podpěry umožňují měnit
stav otevření desky.
Dlouhá podpěra
Krátká podpěra
Podpěry desky se opírají do podložky takto.
5 Dlouhá podpěra: vnitřní podložka (v místě B)
5 Krátká podpěra: vnější podložka (v místě C).
B
C
5
Než začnete hrát
3. Zasuňte hrot podpěry víka a zajistěte ji.
POZN.
5 Podpěra musí být v zajištěném stavu v podložce, aby nedošlo
k pádu desky. Nepouštějte desku z rukou, dokud není
podpěra bezpečně zasunutá do podložky.
5 Uzavřete víko, pokud nástroj nebudete používat.
* Chcete-li zavřít horní desku, opakujte postup v opačném pořadí.
Zapínání/ vypínání nástroje (Otevřením/Zavřením
víka)
* Než zapnete či vypnete přístroj, ověřte, že máte staženou
hlasitost. I když hlasitost ztlumíte, je možné, že uslyšíte při
zapínání a vypínání nástroje zvuk. Je to běžné, nejde o závadu.
Nástroj můžete jednoduše zapnout/ vypnout tím, že otevřete/
zavřete víko.
Zapnutí přístroje
1.
Minimalizujte hlasitost u připojeného zařízení.
2. Otevřete desku nástroje.
Chcete-li otevřít víko, použijte obě ruce.
3. Stiskem tlačítek [Volume] upravte hlasitost.
Vypnutí přístroje
1.
Uzavřete desku nástroje.
Chcete-li víko zavřít, oběma rukama je opatrně položte.
MEMO
5 Stiskem tlačítka [L] můžete nástroj zapnout/ vypnout, i když
je víko otevřené (p. 6).
5 Můžete si vybrat, zda se bude napájení vypínat, když zavřete
víko (p. 26).
* Pokud zavíráte/ otevíráte víko, dbejte, abyste si neskřípli prsty
mezi tělo a víko nástroje. V místech, kde si hrají malé děti, je
nezbytný dozor dospělého.
* Chcete-li nástroj vypnout, nevytahujte napájecí kabel, dokud svítí
LEDka „Phones” u konektoru Phones.
Ohledně funkce Auto O
Nástroj se automaticky vypne po předem zadané době od poslední akce při
hraní, nebo pomocí tlačítek a kontrolerů na panelu (funkce Auto O).
Pokud nechcete, aby se nástroj vypínal automaticky, vypněte funkci Auto O
(p. 26).
5 Nastavení, které jste neuložili, bude po vypnutí ztraceno. Jestliže potřebujete
uchovat aktuální nastavení, musíte je nejprve uložit.
5 Normální chod obnovíte zapnutím/ vypnutím přístroje.
6
°
Popis panelu
Tlačítko [L]
Zapne/ vypne nástroj, jakmile otevřete/ zavřete
víko.
Jestliže chcete za/vypnout nástroj i při
otevřeném víku, stiskněte tlačítko [L].
Chcete-li nástroj vypnout, podržte déle tlačítko
[L].
* Nikdy neodpojujte napájecí kabel, dokud je na
obrazovce „Don’t disconnect the power”.
Zavěšení sluchátek
Kdykoliv nepoužíváte sluchátka, můžete je pověsit na
speciální háček.
* Nezavěšujte na háček nic jiného než sluchátka a nezatěžujte jej příliš.
Můžete jej tak zcela zničit.
Damper pedál
Tímto pedálem prodloužíte zvuk. Držíte-li pedál, tóny budou prodlouženy na určitou dobu, i když zvednete ruce z klaviatury.
Věrně jsou reprodukovány následující vlastnosti damper pedálu akustického piana.
5 Změna pocitu při stisku pedálu, který je zpočátku lehký, ale postupně je těžší, při hlubším stisku
5 Potom byste měli slyšet zvuk strun, sousedících s těmi, na které uhodilo kladívko a měla by zaznít sympatetická rezonance,
což výrazně obohatí celkový zvuk.
5 Specický dozvuk, přidaný funkcí „half-pedálu”, kdy jádro zvuku skončí rychle, ale pomaleji mizí prostorovost a rezonance
Sostenuto Pedál
Prodlužuje tóny kláves, které byly stisknuty ve chvíli, kdy byl stisknutý i pedál.
Soft Pedál
Tento pedál využijete ke změkčení zvuku. Budete-li hrát se stisknutým soft pedálem, získáte zvuk, který není tak silný, jako
když hrajete stejně, leč bez pedálu. Jde o stejné chování, jako má levý pedál u akustického piana. Změkčení zvuku můžete
jemně měnit hloubkou stisku pedálu.
Pedál
Čelní panel
Chcete-li pracovat s pianem, pomocí tlačítek volíte
položky, uvedené na obrazovce.
* Pokud pracujete s pedálem, dbejte, abyste si neskřípli prsty mezi základnu a pohyblivou část pedálu. Zvláště dejte pozor, jestliže nástroj používají děti.
page
8
Spodní panel
Zapojte sluchátka a USB Flash disk.
page
7
7
°
Zapojení externího vybavení
Konektory Phones
Sem můžete připojit stereo sluchátka.
Jelikož má piano dva sluchátkové konektory,
mohou je využít dva lidé současně.
Aplikuje se efekt Headphones 3D Ambience,
který působí dojmem, že je zvuk vyzařován
z piana samotného, a to i v případě použití
sluchátek.
* Efekt Headphones 3D Ambience se aplikuje pouze na zvuk piana,
nikoliv na jiné zvuky.
* Efekt Headphones 3D Ambience však můžete také vypnout (p. 8).
* Tlačítkem [Ambience] pak upravíte efekt Headphones 3D
Ambience.
Konektor INPUT
Pokud zde zapojíte audio přehrávač či jiné audio zařízení, můžete jeho
zvuk přehrávat přes ozvučení piana.
Pomocí Input Volume (p. 24) nastavte hlasitost zařízení, zapojeného
do konektoru Input.
Výstupní konektory
Jestliže zapojíte tyto konektory do aktivních monitorů, bude znít zvuk
nástroje přes tyto monitory.
* Dříve než vypnete nástroj, musíte nejprve
vypnout všechna zařízení, připojená do
konektorů Output.
* Abyste předešli poškození nebo selhání zařízení, stáhněte vždy hlasitost a vypněte všechna zařízení ještě před provedením zapojení.
USB Memory Port
S USB Flash diskem můžete provádět následující věci.
5 Data WAVE nebo MIDI souborů (SMF), zkopírovaná z
počítače lze přehrávat v pianu.
5 Můžete vytvářet audio nahrávky své vlastní hry na
klaviaturu piano.
5 Audio nahrávky skladeb, které jste uložili, lze přehrávat v
počítači.
* Nikdy nevypínejte přístroj, ani neodpojujte USB Flash disky, dokud
svítí nebo bliká LEDka přístupu na USB Flash disk
* Použijte běžně dostupný USB Flash disk nebo USB Flash disk od
Rolandu. Nemůžeme zaručit, že všechny běžně dostupné USB Flash
disky budou s touto jednotkou pracovat správně.
USB Computer Port
Propojíte-li piano s počítačem běžně
dostupným USB kabelem, můžete
provádět následující operace.
5 SMF data, přehrávaná v MIDI kompatibilním
software mohou znít z piana.
5 MIDI data lze přenášet mezi piano a SW
sekvencerem v počítači, což nabízí širokou škálu možností využití
pro hudební produkci a editaci.
8
°
Návod k použití
Nastavení celkové hlasitosti
Můžete nastavit hlasitost interních
reproduktorů, nebo ve sluchátkách, pokud
jste je zapojili.
Nastavení hlasitosti
0-100 (standardní hodnota:
50)
Základní operace
Výběr položek nabídky
Použijte tlačítka [K] [J].
Editace hodnoty položky Použijte tlačítka [–] [+].
Obnovení standardního
nastavení
Stiskněte tlačítka [–] [+] současně.
Transpozice výšky (Transpose)
Klaviaturu i skladbu můžete transponovat v půltónových
krocích.
Např. je-li skladba v tónině E dur a chcete hrát v C dur, nastavte
Transpose na „4”.
Hrajete-li C E G0 Bude znít E G H
Kbd Transpose
-6–0-5 (standardní hodnota: 0)
MEMO
Můžete také změnit nastavení transpozice
klaviatury, když podržíte tlačítko [Transpose] a
stisknete notu, která bude tónikou (root note)
transponované tóniny.
Song Transpose -12–0-12 (standardní hodnota: 0)
Přidání ozvěny zvuku (Ambience)
Ozvěna (reverberation) je charakteristická pro zvuk koncertní síně, a
můžete ji ke zvuku přidat.
Nastavení prostorovosti
zvuku (Ambience)
Vyšší hodnoty vyrobí hlubší prostor, nižší pak
mělčí.
* Pokud je efekt Headphones 3D Ambience
na „on” můžete nastavit intenzitu efektu
Headphones 3D Ambience.
0–10 (standardní hodnota: 2)
Headphones 3D Ambience
(používáte-li sluchátka)
Používáte-li sluchátka, můžete aplikovat efekt
Headphones 3D Ambience, který působí dojmem,
že zvuk plyne z piana samotného.
O, On (standardně: On)
* Efekt ozvěny (Reverberation) se neaplikuje na audio soubory.
Nastavení jasu zvuku (Brilliance)
Můžete nastavit jas zvuku, hraného na klávesy nebo přehrávané
skladby.
Nastavení jasu zvuku -10–0–10 (standardní hodnota: 0)
Různá nastavení (Function Mode)
Zde můžete provádět podrobné nastavení piana.
1. Stiskněte současně tlačítka [Ambience] a [Brilliance].
2. Tlačítky [K] [J] vyberte položku, kterou chcete nastavit.
3. Tlačítky [–] [+] změníte hodnotu.
page
24
Změna odezvy klaviatury (Key Touch)
Můžete také měnit odezvu kláves (touch), na které hrajete.
Nastavení odezvy
kláves
Standardní
hodnota (50)
Toto nastavení je nejbližší reakci
akustického klavíru.
1-100 Vyšší hodnota zesílí odpor kláves.
Fixed (Fix)
Noty budou znít vždy na stejné hlasitosti,
i když se dynamika hry mění.
Fix, 1–100 standardní hodnota: 50)
Odezva kladívek
Nastaví dobu, od stisku klávesy, než zazní zvuk. Vyšší
hodnota značí větší efekt Delay.
O, 1-10 (standardně: 1)
Kromě zvuků piana, umožňuje nástroj hrát i mnoha dalšími zvuky.
Tyto zvuky nazýváme jednoduše Zvuky. Jsou zde dvě skupiny zvuků,
každé zvukové tlačítko volí svou skupinu.
MEMO
Více o zvucích, viz Výpis zvuků" na konci manuálu.
Chcete-li zvolit zvuk
Stiskněte tlačítko zvuku (např. [Piano]) a pak použijte
tlačítka [–] [+].
Zobrazení displeje
Tempo
Rytmus
Takt
Jméno zvuku
Transpozice klaviatury
Transpozice
skladby
Poslech zvuků (Tone Demo)
1. Podržte tlačítko [Key Touch] a stiskněte tlačítko [Transpose].
2. Zvolte zvuk.
Slyšíte zvukové demo každé skupiny zvuků.
3. Chcete-li ukončit zvukové demo, stiskněte tlačítko [u] (Exit).
Skupiny zvuků
Tlačítko Vysvětlení
Tlačítko [Piano] Zvuky koncertního křídla
Tlačítko [E. Piano] Zvuky elektrického piana
Tlačítko [Organ]
Varhanní zvuky
* Pokud jste zvolili varhanní zvuk, pro který je k
dispozici efekt Rotary (*1), jako je Combo Jz. U
zvuku Org nebo Ballad Organ, můžete stiskem
tlačítka [Organ] přepínat rychlost modulace
Rotary efektu.
Tlačítko [Strings]
Volí zvuky strunných nástrojů, jako jsou housle, ale i
jiných, používaných v orchestru.
Tlačítko [Other]
Volí různé zvuky, jako varhany, basy nebo
doprovodné zvuky.
MEMO
Tlačítky [K] [J] zvolte zvuky následující
kategorie.
*1 Rotary je efekt, který simuluje zvuk rotujících reproduktorů. K dispozici máte dvě
možnosti: Fast a Slow.
Výběr zvuku
9
Návod k použití
Vytvoření vlastního zvuku Piano (Piano Designer)
Můžete si vytvořit vlastní zvuk piana, úpravou prvků zvuku
koncertního křídla podle potřeby.
1. Stiskněte tlačítko [Piano Designer].
2. Tlačítky [K] [J] vyberte položku, kterou chcete
nastavit.
3. Tlačítky [–][+] upravte hodnotu.
MEMO
Piano Designer využijete pouze pro úpravu zvuků tlačítka [Piano].
page
15
Hraní různými zvuky pravou a levou rukou
(Split Play)
Můžete hrát různými zvuky v oblastech nalevo a napravo od zadané
klávesy. Např. v levé ruce hrajete basovým zvukem a v pravé zvukem
piana.
To se nazý„Split Play” a klávesa, na které je klaviatura rozdělena, se
nazývá „Split Point”.
Zapnutí rozdělení
klaviatury
Zapněte tlačítko [Split].
Změna zvuku pro pravou a
levou ruku
1. Pomocí tlačítek [K] [J] zvolte zvuk pravé ruky
nebo „zvuk levé ruky.
2. Stiskněte tlačítko zvuku.
3. Použijte tlačítka [–] [+].
Split Point (dělící bod)
Změna dělícího bodu.
MEMO
Dělící bod můžete určit, když podržíte tlačítko
[SPLIT] a stisknete požadovaný tón na klaviatuře.
H1–H6 (standardně: F#3)
Balance
Změna vyvážení hlasitostí v režimu Split Play.
9:1–9:9–1:9 (standardně: 9:9)
Levý Shift
Změní výšku zvuku v levé ruce v jednotkách oktáv.
-2–0-2 (standardní hodnota: 0)
Zvuk levé ruky Zvuk pravé ruky
Dělící bod (Při zapnutí standardně): F#3
F#3
* Jestliže zvolíte zvuk tlačítka [Piano] pro levou ruku, může znít jinak, než obvykle.
Vrstvení dvou zvuků (Dual Play)
Na jedné klávese mohou znít dva různé zvuky současně. Tato funkce
se nazý„Dual Play”.
Zapnutí funkce Dual
Zapněte tlačítko [Dual].
MEMO
Dual Play můžete použít také stiskem obou
tlačítek zvuku současně.
Změna zvuku 1 a 2
1. Pomocí tlačítek [K] [J] zvolte zvuk 1” nebo
„zvuk 2”.
2. Stiskněte tlačítko zvuku.
3. Použijte tlačítka [–] [+].
Balance
Určuje vyvážení hlasitostí (zvuk 1: zvuk 2) v
režimu Dual Play.
9:1–9:9–1:9 (standardně: 9:4)
Tone 2 Shift
Můžete změnit výšku zvuku 2 po oktávách.
-2–0-2 (standardní hodnota: 0)
* Podle kombinace zvuků se nemusí efekt aplikovat na zvuk 2, takže se zvuk jeví
jinak, než obvykle.
* Jestliže zvolíte zvuk tlačítka [Piano] jako zvuk 2, může znít jinak, než obvykle.
Rozdělení klaviatury pro dva hráče (Twin Piano)
Klaviaturu můžete rozdělit na levou a pravou oblast, takže mohou
hrát dva lidé ve stejném rozsahu výšek.
Jak aktivovat funkci
Twin Piano
Zapněte tlačítko [Twin Piano].
Změna zvuku Twin
Piano
1. Stiskněte tlačítko zvuku.
2. Použijte tlačítka [–] [+].
Změna způsobu,
jak bude zvuk slyšet
(Mode)
Pár
Noty v pravé sekci jsou hlasitější v pravém
reproduktoru, noty v levé sekci naopak v
levém.
Používáte-li sluchátka, slyšíte také hru
partnera.
Individual
Noty v pravé sekci jsou slyšet pouze v
pravém reproduktoru, noty v levé sekci
naopak v levém.
Používáte-li sluchátka, neslyšíte hru partnera.
Damper pedál pro
levou oblast
Damper pedál pro
pravou oblast
Běžná
klaviatura
Twin Piano
Dělící bod
C4 C5 C6 C7 C8C3C2C1
C4 C5 C6C3C4 C5C3 C6
Uložení nastavení pro hru (Registration)
Můžete uložit své nastavení zvuku a Dual Play nebo Split, a znovu je
snadno vyvolat.
page
16
Čtení jména noty (např. C4)
Abecední indikace pro nastavení, např. Split Point, udává jméno
noty.
Např. „C4” značí „čtvrté‘C’ z levé strany klaviatury.
C4 C5 C6 C7 C8C3C2C1
10
Návod k použití
Použití funkce Bluetooth
Zvuk audio přehrávače, připojeného přes Bluetooth, může znít
přes ozvučení piana, nebo využijete piano v souvislosti s aplikací, již
nainstalovanou do mobilního zařízení.
Po zapnutí nástroje se indikátor Bluetooth rozsvítí.
Během párování, nebo při zapojení či odpojení, indikátor bliká.
Displej
Na displeji vidíte informace, jako je jméno zvuku, jméno stylu, jméno
skladby, tempo a rytmus. Indikace K” „ J, a „-”, „+”, uvedené na
obrazovce, vyznačují tlačítka, použitá k ovládání různých funkcí.
Tempo
Rytmus
Takt
Jméno zvuku
nebo jméno
skladby
Stav zapojení
Bluetooth
Transpozice
klaviatury
Transpozice
skladby
Zvuk metronomu
Při hraní můžete použít metronom. Můžete měnit i tempo a rytmus
metronomu.
Během přehrávání skladby zní metronom v tempu podle zadaného
rytmu skladby.
MEMO
Tlačítky [K] [J] vyberte položku, kterou chcete nastavit.
Tlačítky [-] [+] změníte hodnotu položky.
Zvuk metronomu Zapněte tlačítko [Metronome].
Změna tempa
Stiskněte tlačítka [Slow] [Fast].
10-500
Beat (doba)
Nastavte rytmus metronomu.
MEMO
Můžete měnit nastavení podržením tlačítka
[Metronome] a stiskem tlačítek [Slow] a [Fast].
2/2, 3/2, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 8/8,
9/8, 12/8 (standardní hodnota:: 4/4)
Down beat
Zazní těžká doba.
O, On (standardně: On)
Pattern
Mění pattern metronomu.
O, Osminová nota, Osminová triola, Shue,
16tinová nota, čtvrťová triola, čtvrťová nota,
osmina s tečkou (standardně: O)
Hlasitost
Změna hlasitosti metronomu
O, 1-10 (standardně: 5)
Tone
Mění zvuk metronomu.
Click, Electronic, Voice (Japanese), Voice (English)
(standardní hodnota: Click)
Výběr položky/Editace hodnoty
Výběr položek nabídky
Použijte tlačítka [K] [J].
Editace hodnoty položky Použijte tlačítka [–] [+].
Postupná změna hodnoty Podržte tlačítko [+] nebo [–].
Chcete-li se vrátit ke
standardnímu rozložení
Podržte tlačítko [+] a [–] současně.
page
20
11
Návod k použití
Výběr skladby
Uzamčení tlačítek na panelu (Panel Lock)
Deaktivací tlačítek, jiných než tlačítko [L] a tlačítek [Volume],
můžete předejít nežádoucím operacím.
Uzamčení panelu
Podržte tlačítko [pravé], až se na obrazovce objeví
symbol „ ”.
Odemčení panelu
Podržte tlačítko [Right], dokud ikona
nezmizí,
nebo se nevypne nástroj.
ehrávání a nahrávání
Jak přehrávat a nahrávat skladbu.
Návrat na začátek skladby
Stiskněte tlačítko [u].
Play/Stop
Stiskněte tlačítko [s].
Vstup do režimu standby
nahrávání.
V zastaveném stavu stiskněte tlačítko [t].
Nahrávání
Ve stavu standby pro nahrávání, stiskněte tlačítko
[s].
Převíjení vzad
Stiskněte tlačítko [x].
Převíjení vpřed
Stiskněte tlačítko [y].
Přehrajte všechny skladby
ve zvolené kategorii
(All Song Play)
Podržte tlačítko [Song] a stiskněte tlačítko [s].
Změna tempa skladby Stiskněte tlačítka [Slow] [Fast].
Přehrávání v pevném
tempu (Tempo Mute)
Podržte tlačítko [s] a stiskněte tlačítko [Slow]
nebo [Fast].
Chcete-li vypnout funkci Tempo Mute, podržte
znovu tlačítko [s], a stiskněte tlačítka [Slow]
nebo [Fast].
Zvuk odpočítání (*1)
Podržte tlačítko [Metronome] a stiskněte tlačítko
[s].
*1 Sérii rytmicky zahraných zvuků, indikujících tempo před spuštěním skladby,
nazýváme odpočítání „count-in. Jestliže zazní odpočítání, je pro vás jednodušší
synchronizovat svou hru k tempu přehrávání.
Proveďte novou nahrávku
1. Vyberte zvuk, kterým chcete hrát.
2. Stiskněte tlačítko [t].
3. Stiskem tlačítka [s] (Play/Stop) spustíte nahrávání.
4. Stiskem tlačítka [s] (Play/Stop) zastavíte nahrávání.
Použití overdubbingu
1. Zvolte skladbu, do které chcete nahrát další vrstvy.
2. Stiskněte tlačítko [t].
3. Stiskněte kurzorové tlačítko [J] (pravé).
4. Stiskněte tlačítko partu, který chcete nahrát; začne blikat.
5. Stiskem tlačítka [s] (Play/Stop) spustíte nahrávání.
6. Stiskem tlačítka [s] (Play/Stop) zastavíte nahrávání.
Výběr partů pro přehrání (Part Mute)
Skladby v paměti piana sestávají ze tří partů: doprovod, levá ruka a
pravá ruka.
Konkrétní part můžete umlčet, takže nebude znít; a uslyšíte pouze ty
party, které slyšet potřebujete.
Nechejte part hrát
Nechejte svítit tlačítka těch partů, které chcete
přehrát.
Umlčení partu Zhasněte tlačítka těch partů, které chcete umlčet.
Doprovodný part
Part levé
ruky
Part pravé
ruky
* Některé Skladby neobsahují part levé ruky ani doprovodný part. V tom případě
se LEDka odpovídajícího partu stiskem nerozsvítí.
* Funkce Part Mute není během přehrávání audio souboru dostupná.
Skladby volíte na obrazovce Song.
1. Stiskem [Song] vstoupíte na obrazovku Song.
Kategorie
Tempo
Rytmus
Takt
Jméno skladby
2. Stiskem tlačítek [K] [J] vyberte kategorii.
3. Tlačítky [-] [+] zvolte skladbu.
4. Stiskem tlačítka [s] přehrajete skladbu.
MEMO
Chcete-li zvolit skladbu ze složky na USB Flash disku, následujícím způsobem.
Vstupte do složky
Tlačítky [–] [+] zvolte složku a stiskněte tlačítko [s]
(Enter).
Vystupte ze složky
Tlačítkem [–] zvolte „(up)" a stiskněte tlačítko [s]
(Enter).
Výpis kategorií
Kategorie Vysvětlení
USB paměť Skladby, uložené na USB Flash disku
Interní paměť Skladby, uložené do interní paměti
Poslech
Interní
Skladby
Pianové Skladby, doporučené k poslechu
Mistrovská díla
Piano Masterpieces
Skladby, odpovídající přibalené
sadě partitur „Roland Classical Piano
Masterpieces”.
Easy Piano
Slavné a populární Skladby a klasické
kompozice
Skladby, odpovídající přibalené sadě
partitur „Lets Enjoy Piano.
Stupnice
Stupnice pro celou klaviaturu
(durové, mollové)
Skladby, odpovídající přibalené sadě
partitur „Lets Enjoy Piano.
Hanon The Virtuoso Pianist No.1–20
Beyer Vorschule im Klavierspiel Op.101 No.1–106
Burgmüller 25 Études faciles et progressives Op.100
Czerny100 100 Übungsstücke Op.139
MEMO
Blíže viz Výpis interních skladeb, na konci manuálu.
Formáty skladeb, které lze přehrát v pianu
Piano může přehrávat data v následujících formátech.
5 SMF formáty 0/1
5 Audio soubory: WAV formát, 44.1 kHz, 16-bit lineárně
page
12
12
Můžete přehrávat nahraný záznam a zkontrolovat jej, nebo hrát s
doprovodem ze záznamu.
Nahrávání
Nahrávání nové skladby
* Chcete-li nahrávat se zapnutou funkcí Twin Piano, nastavte režim
SMF Play Mode (p. 25) na „External.
Příprava k nahrávání
32 3
1. Vyberte zvuk, kterým chcete hrát (p. 8).
2. Zvuk metronomu lze nastavit (p. 10).
Můžete nastavit tempo i rytmus metronomu.
MEMO
Tempo metronomu a rytmus jsou uložen ve skladbě, takže
můžete přehrávat skladbu vždy ve stejném tempu a rytmu.
3. Stiskněte tlačítko [t].
Tlačítko [t] svítí, tlačítko [s] bliká, a piano je v režimu standby pro
nahrávání.
Nechcete-li nahrávat, stiskněte tlačítko [t] znovu.
MEMO
Chcete-li nahrát levou a pravou ruku zvlášť, stiskněte tlačítko
partu, který chcete nahrát (levé či pravé ruky), začne blikat.
* Pokud jste nyní nezvolili part, vaše hra se nahrává pod následující
tlačítka.
Hrajete-li jeden tón Tlačítko [Right]
Můžete hrát různými zvuky v levé
a pravé ruce (Split Play)
Tlačítka [Right] a [Left]
Využijete k rozdělení klaviatury
na levou a pravou oblast, jež
budou poté hrát na stejné výšce
(Twin Piano)
Využijete pro hraní vrstvenými
zvuky (Dual Play)
Tlačítka [Right] a [Accomp]
Spuštění nahrávání a uložení
1 2
1. Stiskněte tlačítko [s].
Uslyšíte dvoutaktové odpočítání (číslo taktu vidíte dole vpravo na
displeji, jako „-2” a „-1”) a pak se spustí nahrávání.
Jakmile zazní odpočítání, rozsvítí se tlačítka [t] a [s].
MEMO
Pokud začnete hrát na klávesy a tlačítko [s] není stisknuté,
nahrávání se spustí okamžitě. V tomto případě nezazní zvuk
odpočítání.
2. Stiskněte tlačítko [s].
Nahrávané stopy i vaše hra se ukládají automaticky.
MEMO
5 Nahranou skladbu můžete vymazat (p. 13).
5 Nahranou skladbu můžete přejmenovat (p. 14).
POZN.
Nikdy nevypínejte nástroj, dokud je na displeji „Saving....
Poslech nahraného záznamu hry
Po dokončení nahrávky, je zvolen nově nahraná skladba.
1. Stiskněte tlačítko [s].
Přehrávání nahraného záznamu se vždy spustí od začátku.
Overdubbing nahraného záznamu
Záznam hry pravé (či levé ruky) formou overdubbingu značí nahrávání
přes dříve nahranou levou ruku (nebo pravou).
* Pokud nahráváte metodou overdubbing jinými zvuky, nastavte
režim SMF Play Mode (p. 25) na „External.
1. Vyberte nahraná data záznamu, přes která se bude
nahrávat overdubbing (p. 11).
MEMO
Pokud chcete spustit nahrávání jen části skladby, stiskněte
tlačítko [x] [y] a posuňte se na takt, kde chcete nahrávání
spustit.
2. Stiskněte tlačítko [t].
Tlačítko [t] svítí, tlačítko [s] bliká, a piano je v režimu standby pro
nahrávání.
V tom případě je zvolen New Song.
Nechcete-li nahrávat, stiskněte tlačítko [t] znovu.
3. Stiskněte kurzorové tlačítko [J] (pravé).
Zvolena jsou data, nahraná v kroku 1.
MEMO
Tempo a Time signature záznamu, nahraného metodou
Overdubbing jsou stejné, jako je v nastavení vybraných
nahraných dat.
4. Stiskněte tlačítko partu (levé či pravé ruky), který chcete
nahrát, začne blikat.
Party, jejichž tlačítka svítí, se budou během nahrávání přehrávat.
5. Spustíte nahrávání, dle popisu v “Starting your recording
and saving it” (p. 12).
Nahrávání SMF
Nahrávání SMF
Part levé ruky Part pravé ruky
˙
Nahrávání vaší hry
°
Pokročilé operace
13
Pokročilé operace
Nahrávání audio signálu do USB paměti
Chcete-li nahrávat svou hru na piano a poslechnout si ji na počítači,
popř. v audio přehrávači, anebo vytvořit CD, můžete ji nahrát jako
audio na USB Flash disk.
* Efekt Acoustic Projection se neaplikuje na skladbu, nahranou jako
audio nahrávku.
* Acoustic Projection je efekt, který hraje v jednotlivých
reproduktorech různými zvuky, aby vynikla hloubka a prostorový
dojem zvuku piana. Tento efekt se aplikuje při hraní na klávesy
nebo při přehrávání skladby, nahraného ve formě SMF dat.
Příprava k nahrávání
353 4
1. Zapojte USB Flash disk do USB Memory portu (p. 7).
* Audio data nelze uložit do interní paměti piana.
2. Vyberte zvuk, kterým chcete hrát (p. 8).
3. Podržte tlačítko [t] a stiskem tlačítka [+] zvolte „Audio.
MEMO
Můžete to také zadat v nastavení režimu Function „Režim
nahrávání” (p. 25).
4. Stiskněte tlačítko [t].
Tlačítko [t] svítí, tlačítko [s] bliká, a piano je v režimu standby pro
nahrávání.
Nechcete-li nahrávat, stiskněte tlačítko [t] znovu.
POZN.
Nikdy nevypínejte nástroj ani nevyjímejte USB paměť během
nahrávání.
5. Zvuk metronomu lze nastavit (p. 10).
Spuštění nahrávání a uložení
1 2
1. Stiskněte tlačítko [s].
Spustí se nahrávání.
Jakmile se spustí nahrávání, tlačítka [t] a [s] se rozsvítí trvale.
2. Stiskněte tlačítko [s].
Nahrávané stopy i vaše hra se ukládají automaticky.
MEMO
5 Skladbu můžete i vymazat (p. 13).
5 Můžete změnit jméno skladby(p. 14).
Poslech nahraného záznamu hry
Po dokončení nahrávky, je zvolen nově nahraná skladba.
1. Stiskněte tlačítko [s].
Přehrávání nahraného záznamu se vždy spustí od začátku.
Konverze nahrané skladby SMF do audio formátu
Skladbu, kterou jste nahráli jako SMF, můžete konvertovat na audio
data, takže je pak můžete přehrávat v počítači nebo využít při
tvorbě CD.
1. Vyberte si skladbu, kterou chcete konvertovat na audio (p. 11).
2. Příprava nahrává audio signálu (“Getting ready to record”
(p. 13)).
1. Zapojte USB Flash disk.
2. Podržte tlačítko [t] a stiskem tlačítka [+] zvolte „Audio.
3. Stiskněte tlačítko [t].
3. Tlačítkem [J] (pravým) vyberte skladbu v kroku 1.
4. Stiskem tlačítka [s] spustíte vytvoření nahrávky (“Starting
your recording and saving it” (p. 13)).
* Během nahrávání, jsou veškeré zvuky vaší hry na klaviaturu, nebo které
vstupují přes USB port, konektor Input, či Bluetooth audio, zahrnuty do
audio signálu, nahraného během této konverze. Umlčené party se nenahrají.
* Podle SMF, nemusí být možné konvertovat na identický audio signál, jak byla
skladba nahraná.
Vymazání uložené skladby (Delete Song)
Povíme si, jak vymazat skladbu, který jste uložili do interní nebo do
USB paměti.
* Pokud chcete vymazat skladbu z USB Flash disku, zapojte USB
Flash disk do portu USB Memory, než budete pokračovat.
MEMO
Pokud chcete vymazat všechny Skladby, uložené mezi v interní
paměti, inicializujte paměť (p. 19).
1. Stiskněte současně tlačítka [Ambience] a [Brilliance].
2. Tlačítky [K] [J] zvolte „Delete Song" a stiskněte tlačítko
[s] (Enter).
Objeví se obrazovka Delete Song.
3. Tlačítky [-] [+] můžete vybrat medium (interní paměť nebo
USB disk) se skladbou, kterú chcete vymazat.
4. Stiskněte kurzorové tlačítko [J] (pravé).
5. Tlačítky [-] [+] můžete vybrat, kterou skladbu chcete
vymazat.
6. Stiskněte tlačítko [s] (Enter).
Objeví se dotaz na potvrzení.
Chcete-li operaci zrušit, stiskněte tlačítko [u] (Exit).
7. Tlačítkem [J] (pravým) zvolte Yes" a stiskněte tlačítko [S]
(Enter).
Spustí se vymazání.
POZN.
Pokud je na displeji „Executing..., nikdy nevypínejte nástroj, ani
neodpojujte USB paměť.
Nahrávání zvuku
14
Pokročilé operace
8. Současným stiskem tlačítek [Ambience] a [Brilliance]
ukončíte režim Function.
Kopírování uložené skladby (Copy Song)
Skladby, uložené v interní paměti lze kopírovat do USB paměti. Popř.
Skladby uložené v USB paměťovém zařízení, lze zkopírovat do interní
paměti.
* Zvukové soubory kopírovat nelze.
* Pokud není zapojený USB Flash disk, nemůžete provést tuto
operaci.
1. Stiskněte současně tlačítka [Ambience] a [Brilliance].
2. Tlačítky [K] [J] zvolte „Copy Song" a stiskněte tlačítko
[s] (Enter).
Objeví se obrazovka kopírování skladby.
3. Tlačítky [-] [+] zvolte zdroj pro kopírování a cílové místo
(interní paměť nebo USB Flash disk).
4. Stiskněte kurzorové tlačítko [J] (pravé).
5. Tlačítky [-] [+] můžete vybrat, kterou skladbu chcete
zkopírovat.
Chcete-li operaci zrušit, stiskněte tlačítko [u] (Exit).
6. Stiskněte tlačítko [s] (Enter).
Spustí se kopírování.
POZN.
Pokud je na displeji „Executing..., nikdy nevypínejte nástroj, ani
neodpojujte USB paměť.
7. Současným stiskem tlačítek [Ambience] a [Brilliance]
ukončíte režim Function.
ejmenování skladby (Rename Song)
Jak přejmenovat dříve uloženou skladbu.
1. Stiskněte současně tlačítka [Ambience] a [Brilliance].
2. Tlačítky [K] [J] zvolte „Rename Song" a stiskněte tlačítko
[s] (Enter).
Objeví se obrazovka Rename Song.
3. Tlačítky [-] [+] můžete vybrat medium (interní paměť nebo
USB disk) se skladbou, kterou chcete přejmenovat.
4. Stiskněte kurzorové tlačítko [J] (pravé).
5. Tlačítky [–] [+] vyberte skladbu, kterou chcete přejmenovat
a stiskněte tlačítko [J] (pravé).
6. Přejmenujte skladbu.
Tlačítka [K] [J]
Vyberte pozici, na které chcete změnit znak.
Tlačítka [–] [+] Změňte znak.
Chcete-li operaci zrušit, stiskněte tlačítko [u] (Exit).
7. Stiskněte tlačítko [s] (Enter).
Objeví se dotaz na potvrzení.
Chcete-li operaci zrušit, stiskněte tlačítko [u] (Exit).
8. Tlačítkem [J] (pravým) zvolte Yes" a stiskněte tlačítko [S]
(Enter).
Název skladby je změnen.
POZN.
Pokud je na displeji „Executing..., nikdy nevypínejte nástroj, ani
neodpojujte USB paměť.
9. Současným stiskem tlačítek [Ambience] a [Brilliance]
ukončíte režim Function.
15
Pokročilé operace
Co je to Piano Designer?
Piano umožňuje vytvořit si vlastní
zvuk piana, nastavením různých
prvků, jež ovlivňují zvuk: chování
fyzických strun piana, rezonanci od
pedálů, zvuk kladívek po úhozu na
struny, atd.
Tuto funkci nazýváme „Piano
Designer”.
String
Resonance
Hammer Noise
Úpravy zvuku piana
podle potřeby
* Piano Designer využijete pouze pro úpravu zvuků tlačítka [Piano].
* Vaše nastavení se ukládá pro každý zvuk tlačítka [Piano].
1 2 34
1. Stiskněte tlačítko [Piano Designer].
Objeví se obrazovka Piano Designer.
2. Tlačítky [K] [J] vyberte položku, kterou chcete nastavit.
3. Tlačítky [–][+] upravte hodnotu.
4. Chcete-li ukončit Piano Designer, stiskněte tlačítko [Piano
Designer] nebo [u] (Exit).
Objeví se dotaz na potvrzení.
Chcete-li operaci zrušit, stiskněte tlačítko [u] (Exit).
5. Tlačítkem [J] (pravým) zvolte Yes" a stiskněte tlačítko [S]
(Enter).
Nastavení Piano Designer je uloženo.
Pokud se rozhodnete ukončit operaci bez nastavení, tlačítkem [K]
zvolte „No” a stiskněte tlačítko [s] (Enter).
MEMO
Jestliže nainstalujete speciální aplikaci do iPadu či jiného
mobilního zařízení, můžete využít obrazovku tohoto zařízení při
editaci nastavení „Piano Designer” více vizuálním a intuitivním
způsobem.
(Viz “Using the Piano with an App” (p. 22).)
Položky, které můžete editovat v Piano Designeru
Položky Hodnota Vysvětlení
Víko 0-6
Určuje rozsah otevření víka koncertního piana.
Zvuk je o něco vláčnější, když přivřete víko piana na
obrazovce. Naopak je o něco jasnější, když víko piana na
obrazovce více otevřete.
Key O Noise O, 1-10
Určuje šum, který slyšíte, když uvolníte klávesu.
Vyšší hodnota značí hlasitější šum.
Položky Hodnota Vysvětlení
Hammer Noise -2-0-2
Zde nastavíte zvuk, způsobený úhozem kladívka
akustického piana na strunu.
Vyšší hodnoty způsobí hlasitější zvuk kladívka při úhozu
na strunu.
Duplex Scale O, 1-10
Zde nastavíte sympatetické vibrace Duplex Scale
akustického piana.
Vyšší hodnota zesílí sympatetickou rezonanci.
Full Scale String
Res.
O, 1-10
Nastaví zvuk rezonance akustického piana (zvuk,
vyrobený dříve stisknutými strunami, vibrujícími
sympateticky s nově zahranými notami, nebo zvuk
ostatních strun, vibrujících sympateticky s notami,
zahranými se stisknutým damper pedálem).
Vyšší nastavení dává hlasitější sympatetické rezonance.
Damper
Resonance
O, 1-10
Nastaví celkovou rezonanci akustického piana, když
stisknete damper pedál (zvuk ostatních strun, vibrujících
sympateticky při stisku damper pedálu, a rezonance
celého nástroje).
Vyšší nastavení dává hlasitější sympatetické rezonance.
Key O
Resonance
O, 1-10
Zde nastavíte sympatetickou rezonanci, jako při
uvolnění kláves akustického piana (jemný zvuk, který
vzniká při uvolnění klávesy).
Vyšší hodnota vyrobí během fáze Decay větší změnu
zvuku.
Cabinet
Resonance
O, 1-10
Určuje rezonanci těla piana samotného.
Vyšší hodnota způsobí výraznější rezonanci těla.
Soundboard
Type
1-5
Určuje, jak bude rezonovat ozvučná deska akustického
piana.
Můžete volit z pěti různých typů rezonance.
Damper Noise O, 1-10
Nastavuje šum damper pedálu u akustického piana
(zvuk odtlumení při uvolnění strun po stisku damper
pedálu).
Single Note
Tuning (*1)
-50–0–
+50
Aplikuje „stretched tuning” systém, který je vyhrazen
zvuku piana, při kterém je vyšší rozsah laděný o něco
výše než je standardní ladění a nižší rozsah naopak o
něco níže.
Single Note
Volume (*1)
-50-0
Nastavení hlasitosti každé klávesy.
Nižší hodnoty sníží hlasitost.
Single Note
Character (*1)
-5–0–+5
Nastaví zvukový charakter pro každou klávesu.
Vyšší hodnota vyrobí tvrdší zvuk, a nižší vyrobí měkčí.
Resetování
nastavení
Povíme si, jak vrátit nastavení zvoleného zvuku v Piano Designer do
stavu po výrobě.
1. Stiskněte tlačítko [s] (Enter).
Chcete-li operaci zrušit, stiskněte tlačítko [u] (Exit).
2. Tlačítkem [J] (pravým) zvolte Yes" a stiskněte tlačítko
[S] (Enter).
Nastavení se vrátí do stavu z výroby.
(*1) Single Note nastavení
1. Zvolte parametr Single Note a stiskněte tlačítko [s] (Enter).
2. Zahrajte na klávesu, kterou chcete upravit a tlačítky [–] [+] proveďte
nastavení.
MEMO
Tlačítka [K] [J] využijete k posunu na další parametr Single Note.
3. Stiskem tlačítka [u] (Exit) se vrátíte na předchozí obrazovku.
˙
Přizpůsobení zvuku piana (Piano Designer)
Co je to Duplex Scale?
Duplex Scale je soustava sympateticky rezonujících strun, jak to znáte u
koncertního křídla.
Tyto sympateticky vibrující struny nejsou přímo ovlivněny uhozením kladívka,
ale vibrace vzniká v souvislosti s vibrací ostatních strun. Svou rezonancí
s harmonickými tyto struny dodávají zvuku bohatost a jas. Sympatetické
rezonance se přidávají jen k vyšším rejstříkům, cca nad C4. Jelikož ty nemají
tlumení (mechanismus, který zastaví jejich znění), zní jednoduše dále, i po
ukončení noty a uvolnění klávesy, a zvuk struny zní krátkou dobu ještě dále.
16
Pokročilé operace
˙
Uložení nastavení pro hru (Registration)
Nastavení zvuku a nastavení Dual Play nebo Split Play můžete uložit a
později snadno vyvolat. Tato nastavení nazýváme „Registrace.
Můžete uložit celkem 25 nastavení, pět pod každým z tlačítek [1]–[5].
Těchto 25 nastavení obecně nazýváme „sada nastavení“.
=
Sada nastavení
25 nastavení
1-1 2-1 3-1 4-1 5-1
1-5 2-5 3-5 4-5 5-5
Nastavení, uložená do Registrace
Nastavení Stránka
Ambience p. 8
Rotary Speed p. 8
Key Touch p. 8
Transpose p. 8
Zvolený zvuk (včetně variant Split nebo Dual) p. 8
Split on/o p. 9
Dělící bod p. 9
Levý Shift p. 9
Dual on/o p. 9
Tone 2 Shift p. 9
Balance (Split, Dual) p. 9
Twin Piano on/o p. 9
Režim Twin piano p. 9
Damper Pedal Part p. 25
Střední pedál p. 25
Levý pedál p. 25
MIDI Transmit Ch p. 26
Vyvolání nastavení
1. Stiskněte tlačítko [Registration].
2. Stiskněte příslušné číslo paměti ([1]–[5]), kde je uloženo
požadované nastavení.
3. Stiskem tlačítka [-] nebo [+] zvolíte variaci nastavení.
To se příslušně změní.
Editaci zvoleného nastavení lze provést stiskem (pravého) tlačítka
[J].
MEMO
5 K vyvolání rejstříků můžete využít pedál (p. 25).
5 Pokud stisknete tlačítko [Registration], ukončíte obrazovku
Registration, vrátíte se do stavu před vyvoláním nastavení.
Uložení aktuálního nastavení do Registrace
POZN.
Jestliže ukládáte nastavení do konkrétní paměti, přepíše
nastavení, které zde již bylo uloženo.
1. Podržte tlačítko [Registration], stiskem tlačítka [1] – [5]
zvolíte rejstřík a pak stiskem tlačítek [–] [+] zvolíte variaci
nastavení.
2. Přejmenování nastavení.
Tlačítka [K] [J]
Vyberte pozici, na které chcete změnit znak.
Tlačítka [–] [+] Změňte znak.
Chcete-li operaci zrušit, stiskněte tlačítko [u] (Exit).
3. Stiskněte tlačítko [s] (Enter).
Sada nastavení se uloží.
POZN.
Pokud je na displeji „Executing..., nikdy nevypínejte nástroj.
17
Pokročilé operace
Uložení sady nastavení (Registration Export)
Můžete uložit veškerá nastavení v paměti do sady nastavení na externí
USB Flash disk.
1. Zapojte USB Flash disk do USB Memory portu (p. 7).
2. Stiskněte současně tlačítka [Ambience] a [Brilliance].
3. Tlačítky [K] [J] zvolte „Registration Export" a stiskněte
tlačítko [s] (Enter).
Objeví se obrazovka Registration Export.
4. Přejmenování sady nastavení.
Tlačítka [K] [J]
Vyberte pozici, na které chcete změnit znak.
Tlačítka [–] [+] Změňte znak.
Chcete-li operaci zrušit, stiskněte tlačítko [u] (Exit).
5. Stiskněte tlačítko [s] (Enter).
Nastavení je uloženo.
POZN.
Pokud je na displeji „Executing..., nikdy nevypínejte nástroj.
6. Současným stiskem tlačítek [Ambience] a [Brilliance]
ukončíte režim Function.
Načtení uložené sady nastavení (Registration Import)
Povíme si, jak můžete načíst data, uložená na USB disku pod tlačítkem
[Registration].
POZN.
Když načtete sadu nastavení, veškerá nastavení, uložená pod
tlačítkem [Registration] budou přepsána a ztracena. Jestliže
nechcete přijít o tato nastavení, uložte je na USB Flash disk.
1. Zapojte USB Flash disk do USB Memory portu (p. 7).
2. Stiskněte současně tlačítka [Ambience] a [Brilliance].
3. Tlačítky [K] [J] zvolte „Registration Import" a stiskněte
tlačítko [s] (Enter).
Objeví se obrazovka Registration Import.
4. Pomocí tlačítek [-] [+] vyberte sadu nastavení, kterou
chcete načíst.
5. Stiskněte tlačítko [s] (Enter).
Objeví se dotaz na potvrzení.
Chcete-li operaci zrušit, stiskněte tlačítko [u] (Exit).
6. Tlačítkem [J] (pravým) zvolte Yes" a stiskněte tlačítko [S]
(Enter).
Nastavení je načtené.
POZN.
Pokud je na displeji „Executing..., nikdy nevypínejte nástroj.
7. Současným stiskem tlačítek [Ambience] a [Brilliance]
ukončíte režim Function.
18
Pokročilé operace
˙
Načtení/ uložení nastavení piana
Dříve provedené nastavení piana, využijete i u dalšího GP609, když
toto nastavení uložíte na USB Flash disk a načtete je do jiného piana
GP609.
* Načíst můžete jen ta nastavení, která jste vytvořili v .GP609.
Nastavení, která jsou uložena jako pianová.
Nastavení Stránka
Hlasitost reproduktorů p. 8
Hlasitost sluchátek p. 8
Ambience p. 8
Headphones 3D Ambience p. 8
Brilliance p. 8
Key Touch p. 8
Odezva kladívek p. 8
Nastavení Piano Designer p. 15
Master Tuning p. 24
Ladění p. 24
Tónina ladění p. 24
Omezení hlasitosti p. 25
Uložení nastavení piana (Piano Setup Export)
1. Zapojte USB Flash disk do USB Memory portu (p. 7).
2. Stiskněte současně tlačítka [Ambience] a [Brilliance].
3. Tlačítky [K] [J] zvolte „Piano Setup Export" a stiskněte
tlačítko [s] (Enter).
Objeví se obrazovka Piano Setup Export.
4. Přejmenujte nastavení piana.
Tlačítka [K] [J]
Vyberte pozici, na které chcete změnit znak.
Tlačítka [–] [+] Změňte znak.
5. Stiskněte tlačítko [s] (Enter).
Nastavení je uloženo.
POZN.
Pokud je na displeji „Executing..., nikdy nevypínejte nástroj, ani
neodpojujte USB paměť.
6. Současným stiskem tlačítek [Ambience] a [Brilliance]
ukončíte režim Function.
Načtení nastavení piana (Piano Setup Import)
1. Zapojte USB Flash disk do USB Memory portu (p. 7).
2. Stiskněte současně tlačítka [Ambience] a [Brilliance].
3. Tlačítky [K] [J] zvolte „Piano Setup Import" a stiskněte
tlačítko [s] (Enter).
Objeví se obrazovka Piano Setup Import.
4. Tlačítky [-] [+] můžete vybrat nastavení piana, které chcete
načíst.
5. Stiskněte tlačítko [s] (Enter).
Objeví se dotaz na potvrzení.
Chcete-li operaci zrušit, stiskněte tlačítko [u] (Exit).
6. Tlačítkem [J] (pravým) zvolte Yes" a stiskněte tlačítko [S]
(Enter).
Nastavení je načtené.
POZN.
Pokud je na displeji „Executing..., nikdy nevypínejte nástroj, ani
neodpojujte USB paměť.
7. Současným stiskem tlačítek [Ambience] a [Brilliance]
ukončíte režim Function.
19
Pokročilé operace
˙
Užitečné funkce
Inicializace paměti (Format Media)
Povíme si, jak vymazat všechny soubory, uložené v interní paměti nebo
na USB Flash disku.
POZN.
5 Během inicializace budou všechna nastavení a Data, uložené v
interní paměti nebo na USB Flash disku, ztracena.
5 Jestliže chcete vrátit jiné, než interní nastavení, do stavu z
výroby, spusťte funkci Factory Reset (p. 19).
1. Chcete-li zformátovat USB Flash disk, zapojte jej do portu
USB Memory (p. 7).
2. Stiskněte současně tlačítka [Ambience] a [Brilliance].
3. Tlačítky [K] [J] zvolte „Format Media" a stiskněte tlačítko
[s] (Enter).
Objeví se obrazovka Format Media.
-
Chcete-li operaci zrušit, stiskněte tlačítko [u] (Exit).
4. Tlačítky [–] [+] můžete vybrat medium (interní paměť nebo
USB disk), které chcete zformátovat.
5. Stiskněte tlačítko [s] (Enter).
Objeví se dotaz na potvrzení.
Chcete-li operaci zrušit, stiskněte tlačítko [u] (Exit).
6. Tlačítkem [J] (pravým) zvolte Yes" a stiskněte tlačítko [S]
(Enter).
Paměť je nyní zformátovaná.
POZN.
Nikdy neodpojujte USB Flash disk, ani nevypínejte nástroj, dokud
je na obrazovce „Executing...
7. Současným stiskem tlačítek [Ambience] a [Brilliance]
ukončíte režim Function.
Obnovení nastavení z výroby (Factory Reset)
Zde se dozvíte, jak obnovit všechny registrace a interní nastavení do
stavu z výroby. Tato operace se nazývá „Factory Reset”.
POZN.
Factory Reset vymaže veškerá uložená nastavení, a vrátí je do
stavu z výroby.
MEMO
Tato funkce nevymaže data z interní paměti, ani z USB Flash
disku (nutno dokoupit). Pokud chcete vymazat všechny Data
z interní paměti nebo z USB paměti, viz „Inicializace paměti
(Format Media)” (p. 19).
1. Stiskněte současně tlačítka [Ambience] a [Brilliance].
2. Tlačítky [K] [J] zvolte „Factory Reset" a stiskněte tlačítko
[s] (Enter).
Objeví se dotaz na potvrzení.
Chcete-li operaci zrušit, stiskněte tlačítko [u] (Exit).
3. Tlačítkem [J] (pravým) zvolte Yes" a stiskněte tlačítko [S]
(Enter).
Paměť se resetuje do stavu po výrobě.
POZN.
Pokud je na displeji „Executing..., nikdy nevypínejte nástroj.
4. Vypněte a zapněte nástroj (p. 4).
20
Pokročilé operace
˙
Použití funkcionality Bluetooth®
Zajištění funkBluetooth
Podle země zakoupení piana nemusí být funkce Bluetooth k
dispozici.
Po zapnutí se objeví logo
Bluetooth.
Pokud jsou funkce Bluetooth k dispozici
Podívejte se, co můžete dělat
Bluetooth funkcionalita vytváří bezdrátové spojení mezi mobilním zařízením, např. smartphonem či tabletem (nadále označováno jako „mobilní
zařízení”) a umožňuje následující.
Hudební záznam, přehrávaný v mobilním zařízení, slyšíte v reproduktorech nástroje.
Můžete přehrávat hudební data, uložená v iPhone nebo jiném mobilním zařízení, a bezdrátově si je poslechnout přes ozvučení piana.
0 „Poslech hudby přes ozvučení piana“ (p. 21)
Pomocí aplikací si můžete hru na piano ještě více užívat.
Aplikace (např. Roland „Piano Partner 2” nebo „Piano Designer”) nainstalujte do mobilního zařízení a použijte je při práci s pianem.
0 Využití aplikací s pianem” (p. 22)
Můžete použit aplikaci Music Score Viewing, a pomocí pedálů otáčet stránky.
Můžete si prohlížet elektronické partitury (v náhledu aplikace, např. „piaScore”) v iPadu či jiném mobilním zařízení, a využít pedálů při otáčení
stránek.
0 „Použití pedálu k obracení stránek v aplikaci Score Viewing App (p. 23)
Reproduktory
Aplikace hry hádání not „Piano Partner 2”
Stránkování
Stav propojení mezi pianem a mobilním zařízením
V závislosti na funkční výbavě mobilního zařízení, které jste
připojili, se objeví následující ikony v dolním levém rohu na
obrazovce.
Funkce Zobrazená ikona
Poslech hudby z mobilního
zařízení
(AUDIO)
Propojení s aplikací
(MIDI)
Použití pedálů k obracení
stránek
(PAGE)
Obracení stránek a provázání
s aplikací
(P+MID)
* Pokud máte potíže s propojením, nahlédněte do „Problémů a potíží s funkcemi Bluetooth (p. 28).
Párování
Chcete-li používat funkce Bluetooth, musíte nejprve provést
akci, zvanou „spárování”, která propojí piano s mobilním
zařízením, a vytvoří jejich přímou vazbu.
„Párování” je procedura vzájemné registrace (oboustranné
autentikace) mobilního zařízení a piana.
Chcete-li provést párování, postupujte dle pokynů pro jednotlivé
funkce.
Párování
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Roland GP609 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka