Sony VCL-E07A Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Nižšie nájdete stručné informácie o VCL-E07A. Táto širokouhlá konverzná predsádka je určená pre kamkordéry Sony s priemerom filtra 25 mm, 30 mm alebo 37 mm. Umožňuje rozšíriť uhol záberu a je dodávaná s redukčnými krúžkami a prenosným puzdrom. Pred použitím si pozorne prečítajte bezpečnostné pokyny, aby ste predišli poškodeniu zraku alebo zariadenia.

Nižšie nájdete stručné informácie o VCL-E07A. Táto širokouhlá konverzná predsádka je určená pre kamkordéry Sony s priemerom filtra 25 mm, 30 mm alebo 37 mm. Umožňuje rozšíriť uhol záberu a je dodávaná s redukčnými krúžkami a prenosným puzdrom. Pred použitím si pozorne prečítajte bezpečnostné pokyny, aby ste predišli poškodeniu zraku alebo zariadenia.

Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení
(Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže b
nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do
vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte
správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu
na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo
pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha
uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku
kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu
alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
SK
Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
Návod na použitie
© 2007 Sony Corporation
Širokouhlá konverzná
predsádka
VCL-E07A
3-196-338-01 (1)
2
SK
Slovensky
Širokouhlá konverzná predsádka je určená
pre používanie s kamkordérmi Sony
alej „kamkordér“) s priemerom fi ltra 25 mm,
30 mm alebo 37 mm po nasadení dodávaného
redukčného krúžka na kamkordér.
VÝSTRAHA
Prostredníctvom tejto konverznej predsádky sa
nepozerajte priamo do slnka.
V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu
zraku alebo dokonca k oslepnutiu.
Upozornenie k demontáži
ochranného fi ltra (MC Protector)
Ak chcete ochranný fi lter odmontovať
z redukčného krúžka, položte na ochranný fi lter
jemnú handričku a fi lter pomaly odskrutkujte.
(Pozri obr. D)
Buďte opatrný, aby vám konverzná predsádka
nespadla a neporanili ste sa. Pri neopatrnom
zaobchádzaní môže dôjsť k poraneniu.
Nasadenie širokouhlej konverznej
predsádky
1 Na kamkordér nasaďte redukčný krúžok.
(Pozri obr. A)
Priemer je vyznačený na redukčnom krúžku.
Nasaďte redukčný krúžok s rovnakým
priemerom, aký je priemer objektívu vášho
kamkordéra.
2 Zatlačte konverznú predsádku tak, aby
zacvakla. (Pozri obr. B)
Technické údaje
Zväčšenie 0,7
Sústava šošoviek v predsádke
1 skupina, 1 prvok
Rozmery
Maximálny priemer:
Cca ø 58 mm
Celková dĺžka: Cca 19 mm
Hmotnosť Cca 35 g
Dodávané príslušenstvo
Širokouhlá konverzná
predsádka (1)
Redukčný krúžok
(25 mm/30 mm/37 mm)
(1 z každého rozmeru),
Prenosné puzdro (1),
Návod na použitie
Právo na zmeny vyhradené.
Poznámky k používaniu
Ak používate kamkordér s transfokáciou,
posuňte ovládač transfokácie do polohy
W (širokouhlý záber). Ak posuniete ovládač
transfokácie do polohy T (záber telefoto),
nebudete môcť zaostriť.
Keď je nasadená konverzná predsádka,
neodporúčame používať fi lter.
Pred prenášaním z kamkordéra zložte
konverznú predsádku.
Pri nasadzovaní konverznej predsádky ju
nevystavujte mechanickým otrasom.
Ak konverznú predsádku nepoužívate,
vždy ju skladujte v dodávanom prenosnom
puzdre. Prenosné puzdro je možné pripevniť
na popruh na držanie kamkordéra.
(Pozri obr. C)
Aby ste predišli vypadnutiu konverznej
predsádky pri skladovaní v prenosnom puzdre,
správne zatvorte zips na prenosnom puzdre.
Konverznú predsádku neskladujte príliš dlho
na vlhkých miestach, predídete tak vzniku
plesní.
Ak používate funkciu PROGRAM AE na
kamkordéri, automatické zaostrovanie
v niektorých režimoch nefunguje. V takomto
prípade použite manuálne zaostrovanie.
Ak je zaostrenie nastavené na nekonečno, nie
je možné zaostrovať.
Kamkordér nikdy nedržte za nasadenú
konverznú predsádku.
Ak nepoužívate redukčný krúžok, vždy ho
z kamkordéra zložte.
Obmedzenia pri používaní
V závislosti od typu kamkordéra:
– Nie je možné používať vstavaný blesk.
Blesk pred snímaním zakážte.
– Nie je možné používať funkcie NightShot,
NightShot plus, Hologram AF, NightFraming
a infračervené diaľkové ovládanie.
Kondenzácia vlhkosti
Po prenesení konverznej predsádky priamo
z chladného prostredia do teplého môže na
konverznej predsádke skondenzovať vlhkosť.
Ak chcete zabrániť kondenzácii vlhkosti, vložte
konverznú predsádku do plastovej tašky a pod.
Po vyrovnaní teploty vo vnútri tašky s teplotou
okolitého prostredia konverznú predsádku
vyberte.
Čistenie konverznej predsádky
Prach z povrchu konverznej predsádky
odstráňte pomocou špeciálneho dúchadla
alebo jemným štetcom. Odtlačky prstov alebo
iné nečistoty odstráňte jemnou handričkou
mierne navlhčenou v slabom čistiacom roztoku.
(Odporúčame použiť čistiacu sadu KK-LC3.)
3
SK
B
A
Pri skladaní
C
Príklad použitia
D
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony VCL-E07A Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Nižšie nájdete stručné informácie o VCL-E07A. Táto širokouhlá konverzná predsádka je určená pre kamkordéry Sony s priemerom filtra 25 mm, 30 mm alebo 37 mm. Umožňuje rozšíriť uhol záberu a je dodávaná s redukčnými krúžkami a prenosným puzdrom. Pred použitím si pozorne prečítajte bezpečnostné pokyny, aby ste predišli poškodeniu zraku alebo zariadenia.