Sony VCL-0637 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Návod k obsluze
Návod na použitie
©2004 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
VCL-0637 S/R2037 S
3-090-225-01 (1)
A
Připevnění předsádky
Pripevnenie predsádky
Wide/Tele Conversion Lens
Širokoúhlá/tele konverzní předsádka
Širokouhlá predsádka / Telepredsádka
Širokoúhlá/tele konverzní předsádka Sony VCL-0637 S/R2037 S (wide/tele) je určena pro
použití s videokamerou Sony s průměrem závitu filtru 37 mm. Širokoúhlá/tele konverzní
předsádka musí mít stejný průměr, jako je velikost filtru na vaší video kameře, aby ji bylo
možno upevnit.
VAROVÁNÍ
Nedívejte se skrz tuto předsádku přímo do slunce. V opačném případě by mohlo dojít
k poškození vašeho zraku nebo k oslepnutí.
Upozornění pro odejmutí chránítka (MC protector)
Před odejmutím chránítka (MC protector), nasazeným na konverzní předsádku a podobně,
obalte chránítko (MC protector) měkkým hadříkem a pomalu jej odšroubujte (viz
vyobrazení
A
). Abyste předešli zranění, dejte pozor, aby vám předsádková čočka
neupadla. Při neopatrné manipulaci může dojít k nenadálému poranění.
Pokyny k použití
Při transportu širokoúhlou/tele konverzní předsádku sundejte.
Při skladování nezapomeňte na předsádku nasadit krytku.
Zabraňte dlouhodobému skladování předsádky na velmi vlhkém místě, aby nedošlo ke
vzniku plísně.
Při používání tele konverzní předsádky v širokoúhlé poloze může docházet ke ztmavení obrazu
v rozích. V takovém případě nastavte zoom do polohy telephoto, až se tento úkaz ztratí.
Po nasazení chránítka (MC protector) nebo jiných filtrů na širokoúhlou konverzní
předsádku může dojít ke ztmavení obrazu v rozích. Pokud tato situace nastane, nastavte
zoom do polohy telephoto, až se tento úkaz ztratí nebo použijte širokoúhlou konverzní
předsádku bez nasazeného chránítka (MC protector) nebo dalších filtrů.
Omezení při používání
Podle typu vaší videokamery:
Není možno používat vestavěné zábleskové zařízení. Před použitím předsádky vypněte
vestavěné zábleskové zařízení.
Není možno používat funkce NightShot, Hologram AF a NightFraming a další podobné funkce.
Kondenzace vlhkosti
Pokud předsádku přenesete bezprostředně z chladného místa na teplé místo, může
na optických částech dojít ke vzniku kondenzace. Abyste předešli vzniku kondenzace
vložte předsádku do plastového sáčku a podobně. Jakmile se teplota vzduchu uvnitř sáčku
vyrovná s okolní teplotou, můžete předsádku vyjmout ze sáčku.
Čištění širokoúhlé/tele konverzní předsádky
Prach z povrchu objektivu předsádky odstraňte pomocí vyfoukávacího štětečku nebo
jemným štětečkem na optiku. Případné otisky prstů nebo podobné skvrny setřete měkkým
hadříkem, mírně navlhčeným do jemného čisticího prostředku. (Doporučujeme použití
čisticí soupravy Cleaning Kit KK-LC3.)
Česky
Konverzná predsádka Sony VCL-0637 S/R2037 S je určená pre použitie s kamkordérmi
Sony s priemerom filtra 37 mm.
Konverzná predsádka musí mať rovnaký priemer, ako filter kamkordéra.
VÝSTRAHA
Prostredníctvom tejto predsádky sa nepozerajte priamo do slnka.
V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu zraku alebo dokonca k oslepnutiu.
Upozornenie pri odoberaní ochranného
MC krytu
Pri odoberaní ochranného MC krytu z predsádky položte na ochranný kryt jemnú
handričku a opatrne ho odkrúťte (pozri obr.
A
)
Ak chcete predísť poraneniu, dbajte na to, aby predsádka nespadla.
Nedbanlivé zaobchádzanie môže spôsobiť neočakávané poranenie.
Poznámky k používaniu
Pred prenášaním predsádku zložte.
Počas skladovania dbajte na to, aby boli na predsádke založené kryty.
Predsádku neskladujte príliš dlho na vlhkých miestach, predídete tak vzniku plesní.
Počas používania telepredsádky v pozícii širokouhlého záberu môže dôjsť k stmavnutiu
rohov obrazu. V takomto prípade posúvajte transfokáciu smerom k pozícii telephoto,
kým tento neželaný efekt nezmizne.
Pri nasadení ochranného MC filtra alebo iných filtrov na širokouhlú predsádku môže
dôjsť k stmavnutiu rohov obrazu. V takomto prípade posúvajte transfokáciu smerom
k pozícii telephoto, kým tento neželaný efekt nezmizne, alebo použite širokouhlú
predsádku bez ochranného MC filtra alebo iných filtrov.
Obmedzenie používania
V závislosti od vášho kamkordéra:
Nemusí byť možné použitie vstavaného blesku. Pred používaním predsádky blesk
vypnite.
Nemusí byť možné použitie funkcie NightShot, Hologram AF a NightFraming atď.
Kondenzácia vlhkosti
Po prenesení predsádky priamo z chladného prostredia do teplého môže na predsádke
skondenzovať vlhkosť. Ak chcete zabrániť kondenzácii vlhkosti, vložte predsádku
do igelitového vrecka atď. Po vyrovnaní teploty vo vnútri vrecka s teplotou okolitého
prostredia predsádku vyberte.
Čistenie širokouhlej/tele predsádky
Prach z povrchu predsádky odstráňte pomocou špeciálneho dúchadla alebo jemným
štetcom. Odtlačky prstov alebo iné nečistoty odstráňte jemnou handričkou mierne
navlhčenou v slabom čistiacom roztoku. (Odporúčame použiť čistiacu sadu KK-LC3.)
Slovensky
VCL-0637 S/R2037 S
Česky
Zvětšení 0.6
Uspořádání objektivu 3 skupiny, 3 elementy
Šroubovací závit pro videokameru M37 x 0.75
Rozměry Maximální průměr:
61 mm
Délka: Přibližně 39 mm
(1 9/16 palce)
Hmotnost (kromě krytek) Přibližně 90 g
Dodávané příslušenství Krytky objektivu
(pro přední a zadní
část objektivu) (2),
Transportní pouzdro (1),
Návod k obsluze (1)
Před použitím širokoúhlé konverzní předsádky si přečtěte návod k obsluze.
Design a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Slovensky
Zväčšenie 0,6
Štruktúra objektívu 3 skupiny, 3 elementy
Závit pre video kameru M37 x 0,75
Rozmery Maximálny priemer:
61 mm
Dĺžka: Cca 39 mm
Hmotnosť (bez ochranných krytov) Cca 90 g
Dodávané príslušenstvo Ochranné kryty
(pre prednú a zadnú časť
predsádky) (2),
Ochranné puzdro (1),
Návod na použitie (1)
Pred používaním širokouhlej predsádky si pozorne prečítajte návod na použitie.
Právo na zmeny vyhradené.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony VCL-0637 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie