Sony RDR-VX410 Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie
2-637-392-E1(1)
© 2005 Sony Corporation
Videorekordér/
DVD rekordér
Návod k obsluze
PAL PAL SECAM
RDR-VX410
2
CZ
VAROVÁNÍ
Aby se zamezilo vzniku nebezpečí
požáru nebo zasažení elektrickým
proudem, nevystavujte tento přístroj
dešti nebo působení vlhkosti.
Neotevírejte skříňku přístroje, aby
nedošlo k úrazu elektrickým
proudem. Opravy svěřte pouze
kvalifikovanému servisnímu
technikovi.
Výměnu síťového napájecího
kabelu může provádět pouze
autorizovaný servis.
Tento přístroj je klasifikován jako
laserový výrobek ve třídě CLASS
1 LASER. Štítek CLASS 1
LASER PRODUCT MARKING
je umístěn na zadní straně
přístroje.
UPOZORNĚNÍ
Použití optických nástrojů s tímto
přístrojem zvyšuje riziko poškození
zraku. Protože laserový paprsek,
použitý v tomto videorekordéru / DVD
rekordéru je škodlivý pro oči,
nerozebírejte skříňku přístroje.
Opravy svěřte pouze kvalifikovanému
servisnímu technikovi.
Tento štítek je umístěn na ochranném
zakrytování laseru uvnitř skříňky
přístroje.
Upozornění pro zákazníky ve
Velké Británii a Irské republice
Pro vaši bezpečnost a pohodlí je ťový
napájecí kabel přístroje opatřen
nalisovanou zástrčkou, odpovídající
normě BS1363.
Pokud bude třeba vyměnit pojistku
v zástrčce, je třeba použít pojistku
shodné jmenovité hodnoty schválenou
podle normy ASTA nebo BSI podle
normy BS1362 (to znamená, že musí
být označena značkou nebo ).
Pokud je dodaná zástrčka síťového
napájecího kabelu opatřena
odnímatelným krytem pojistky,
nezapomeňte jej po výměně pojistky
umístit zpět na místo. Nikdy
nepoužívejte zástrčku bez krytu
pojistky. Pokud by došlo ke ztrátě
krytu pojistky, obraťte se na nejbližší
servisní středisko Sony.
Bezpečnostní upozornění
•Tentopřístroj je určen pro napájení
napětím 220 – 240 V střídavých,
50 Hz. Zkontrolujte, zda napájecí
napětí uvedené na přístroji odpovídá
vašemu místnímu napájecímu napětí.
Abynedošlokpožárunebokúrazu
elektrickým proudem, nepokládejte
na přístroj nádoby naplně
tekutinou, například vázy.
S
HOWVIEW je registrovaná ochranná
známka společnosti Gemstar
Development Corporation. Systém
S
HOWVIEW je vyráběn v licenci
společnosti Gemstar Development
Corporation.
Likvidace starých elektrických
a elektronických zařízení (platné
v Evropské unii a ostatních
evropských zemích se
systémem třídění odpadu)
Tento symbol na
výrobku nebo na jeho
obalu znamená, že
s tímto výrobkem
nesmí být zacházeno
jako s běžným
domovním odpadem.
Namísto toho by měl
být odevzdán na sběrné místo pro
recyklaci elektrických a elektronických
zařízení. Zajištěním správné likvidace
tohoto výrobku pomůžete předcházet
negativním dopadům na životní
prostředí a lidské zdraví, které mohou
být jinak způsobeny nevhodným
způsobem likvidace výrobku.
Recyklace materiálů přispívá
kochraně přírodních zdrojů.Sádostí
o podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku se obracejte na místní
úřady, místní služby pro sběr
domovního odpadu nebo na obchod,
kde jste výrobek zakoupili.
Bezpečnostní
upozorně
Bezpečnost
Pokud se do skříňky přístroje
dostane jakýkoli předmětnebo
tekutina, neprodleně odpojte přístroj
ze sítě apřed dalším používáním jej
nechejte překontrolovat
kvalifikovaným servisním
technikem.
Zdroje napájecího napětí
Tento rekordér není odpojen od
napájecího napětí, pokud je ťový
napájecí kabel připojen do síťové
zásuvky, a to i ve chvílích, kdy je
vypnutý.
Pokud nebudete rekordér delší
dobu používat, nezapomeňte
odpojit síťový napájecí kabel ze
zásuvky. Při odpojování síťového
napájecího kabelu uchopte vždy
zástrčku; nikdy netahejte za kabel.
Umístění přístroje
Umístěte rekordér na dobře
větrané místo, aby nedošlo k jeho
přehřátí v důsledkunárůstu teploty
uvnitř přístroje.
Je-li rekordér přenesen
bezprostředně ze studeného do
tepléhomísta nebo je-li umístěnve
velmi vlhké místnosti, může dojít
ke kondenzaci vlhkosti na čoč ch
uvnitř přístroje a k poškození
videohlavy, pásky a optického
bloku. Pokud tato situace nastane,
nemusí rekordér správně pracovat.
Při první instalaci rekordéru nebo
přijehopřemístění ze studeného
do teplého prostředí vyjměte disk
i pásku a ponechejte přístroj
zapnutýpodobuasitříhodin,než
jej začnete používat.
Neinstalujte rekordér na měkký
povrch, jako je například koberec,
aby nedošlo k zabloková
větracích otvorů na skříňce
přístroje.
•Neumisťujte rekordér do
stísněného prostoru, jako je
například polička na knihy nebo
na podobné místo.
DANGER
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATIONWHEN OPEN AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOIDDIRECT EXPOSURE TO THE BEAM.
KLASSE 3B SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN GEÖFFNET. DIREKTEN KONTAKT MIT DEM
STRAHL VERMEIDEN.
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING AF KLASSE 3B VED ÅBNING. UNDGÅ DIREKTE UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING I KLASSE 3B NÅR DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ DIREKTE EKSPONERING FOR STRÅLEN.
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD.UNDVIK ATT DIREKT EXPONERA DIG
FÖR STRÅLNINGEN.
AVATTUNA LUOKAN 3B NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYÄ.VÄLTÄ SUORAA ALTISTUMISTA SÄTEELLE.
CAUTION
VORSICHT
ADVARSEL
ADVARSEL
VARNING
VAR O!
3
CZ
•Neumisťujte rekordér do blízkosti
tepelných zdrojů nebo na místa
vystavená přímému slunečnímu
ření, na prašná místa nebo na
místa, kde dochází
k mechanickým otřesům.
Neinstalujte rekordér ve skloně
poloze. Přístroj byl zkonstruován
tak, aby fungoval pouze
v horizontální poloze.
Neponechávejte rekordér ani
diskyakazetyvblízkostizařízení
se silnými magnety, jako jsou
například mikrovlnné trouby nebo
velké reproduktory.
Nepokládejte na rekordér žádné
těžké předměty.
•Před přenášením rekordéru z něj
vyjměte všechny disky.
Vopačném případě by mohlo dojít
k poškození disku.
Poznámky k záznamu
Za obsah záznamu není možno
poskytnout náhradu, jestliže se
záznam nebo přehrávání nezdařily
vdůsledku funkční poruchy
rekordéru, vady disku atd.
•Před provedením skutečného
záznamu nejprve proveďte
zkušební záznam.
Autorská práva
Televizní programy, filmy,
videokazety, disky a další
materiály mohou být chráněny
autorskými právy. Neoprávně
záznam materiálu chráněného
autorskými právy může být
v rozporu s opatřeními plynoucími
z autorského zákona. Kromě toho,
používání rekordéru s kabelovým
televizním přenosem může
vyžadovat povolení od
provozovatele televizního vysílání
a/nebo vlastníka programu.
Tento výrobek zahrnuje
technologii ochrany proti
neoprávněmu kopírování, která
je sama chráněna patenty platnými
v USA a dalšími právy
k duševnímu vlastnictví.
Používání této technologie
chráněné autorskými právy musí
být povoleno společnos
Macrovision Corporation, a pokud
nebude v autorizaci Macrovision
Corporation stanoveno jinak, je
omezeno výhradně na domácí či
jinak omezené používání.
Pronikání do struktury zařízení
nebo provádění demontáže je
zakázáno.
Funkce ochrany proti
kopírování
Protože je tento rekordér vybaven
funkcí ochrany proti kopírování,
mohou programy přijaté z externího
tuneru (není součástí příslušenství)
obsahovat signály ochrany proti
kopírování (funkce ochrany proti
kopírování), a jako takové je tedy
nebude možno zaznamenat
(v závislosti na typu signálu).
Spřípadnými dotazy nebo
problémy, které se týkají vašeho
rekordéru, se obracejte na svého
nejbližšího prodejce Sony.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Upozornění: Tento rekordér
umožňuje zobrazení statických
video záběrů na obrazovce
televizoru po nekonečně dlouhou
dobu. Pokud ponecháte statické
záběry nebo nabídky nastavení na
obrazovce televizoru příliš
dlouho, vystavujete televizor
nebezpečí trvalého poškození
obrazovky. Televizory
s plazmovými panely a projekč
televizory jsou na toto zacházení
velmi citlivé.
,pokračování
4
CZ
O tomto návodu k obsluze
Pokyny v tomto návodu popisují ovládací prvky
dálkového ovladače. Používat můžete také ovládací
prvky na rekordéru, pokud mají shodné nebo podob
názvy jako ovládací prvky na dálkovém ovladači.
Vyobrazení displejů na obrazovce použitá v tomto
návodu k obsluze nemusí odpovídat grafice, která je
zobrazena na obrazovce vašeho televizoru.
•Vysvětlení týkající se disků v tomto návodu k obsluze
se vztahují k diskům vytvořených na tomto rekordéru.
Tato vysvětlení není možno aplikovat na disky, které
byly vytvořeny na jiných rekordérech a které jsou
přehrávány na tomto rekordéru.
* MP3 (MPEG1 - audiovrstva 3) je standardní formát,
který byl definován organizací ISO/MPEG a který
komprimuje zvuková data.
Symbol Význam
Funkce dostupné pro disky
DVD+RW
Funkce dostupné pro disky
DVD-RW v režimu (videozáznam)
Funkce dostupné pro disky
DVD-RW v režimu video
Funkce dostupné pro disky DVD+R
Funkce dostupné pro disky DVD-R
Funkce dostupné pro DVD Video
Funkce dostupné pro disky VIDEO
CD, Super VCD nebo CD-R/
CD-RW ve formátu Video CD nebo
ve formátu Super VCD
Funkce dostupné pro hudební disky
CD nebo CD-R/CD-RW
v hudebním formátu CD
Funkce dostupné pro datové disky
CD (CD-R/CD-RW obsahující
audiostopy ve formátu MP3
*
nebo
obrazové soubory ve formátu JPEG)
Funkce dostupné pro datové disky
DVD (DVD+RW/DVD-RW/
DVD+R/DVD-R obsahující
audiostopy ve formátu
*
nebo
obrazové soubory ve formátu JPEG)
Funkce dostupné pro videozáznamy
ve formátu VHS
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
-
R
DVD
VCD
CD
DATA CD
DATA DVD
5
CZ
Obsah
VAROVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bezpečnostní upozorně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Co je videorekordér/DVD rekordér? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Jak používat nabídky na obrazovce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zapojení a nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zapojení rekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Krok 1: Vybalení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Krok 2: Připojení anténního přívodu/kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Krok 3: Připojení k televizoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Krok 4: Připojení k AV zesilovači (receiveru). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Krok 5: Připojení síťového napájecího kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Krok 6: Příprava dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Krok 7: Funkce Easy Setup (snadné nastavení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Připojení jiného videorekordéru nebo podobného zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Připojení k satelitnímu nebo digitálnímu tuneru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Připojení dekodéru placené televize PAY-TV/Canal Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Rychlý průvodce k typům disků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Zaznamenatelné a přehratelné disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Přehratelné disky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Funkce DVD rekordéru
Přehrávání disků DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Možnosti přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Přehrávání titulů ze seznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Vyhledávání Titulu/Kapitoly/Stopy atd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Přehrávání zvukových stop ve formátu MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Přehrávání obrazových souborů JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Zobrazení doby přehrávání a informací o přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Záznam na disky DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Před pořízením záznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Záznam na disky DVD bez použití časového spínače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Záznam na disky DVD prostřednictvím časového spínače (Standard/ShowView) . . . 50
Záznam z připojeného zařízení prostřednictvím časového spínače (Synchro Rec) . . 54
Změna nebo zrušení nastavení časovače pro záznam na disk DVD
(Seznam časovačů) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Záznam z připojeného zařízení bez použití časového spínače. . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
,pokračování
6
CZ
Editace záznamů na discích DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Před edita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Editace titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Změna názvu titulu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Vytvoření seznamu s pořadím přehrávání (playlist). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Editace seznamu s pořadím přehrávání (playlist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Formátování/přejmenování/ochrana disku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Funkce videorekordéru
Přehrávání prostřednictvím videorekordéru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Možnosti přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Vyhledávání pomocí různých funkcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Zobrazení doby přehrávání a informací o přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Výběr zvuku během přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Záznam prostřednictvím videorekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Před pořízením záznamu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Záznam na videokazetu bez použití časového spínače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Záznam na videokazetu prostřednictvím časovače (Standard/ShowView) . . . . . . . . . 79
Záznam z připojeného zařízení prostřednictvím časového spínače (Synchro Rec) . . 82
Změna nebo zrušení nastavení časovače pro záznam na videokazetu
(seznam časovačů) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Záznam z připojeného zařízení bez použití časového spínače . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Kopírování (VIDEO y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Kopírování z videokazety VHS na disk DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Kopírování z disku DVD na videokazetu VHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Uzavření disku (příprava disku pro přehrávání na jiném zařízení) . . . . . . . . . . . . . . . 91
Kopírování digitálního videozáznamu (DV t DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Před zahájením kopírování digitálního videozáznamu (DV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Připojení digitální videokamery ke konektoru DV IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Kopírování digitálního videozáznamu z kazety formátu DV na disk DVD . . . . . . . . . .94
Nastavení a úpravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Použití nabídek nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Nastavení příjmu prostřednictvím antény (Tuner Preset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Nastavení hodin (Clock Set) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Nastavení parametrů obrazu (Video Settings). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Nastavení parametrů zvuku (Audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Záznam a nastavení videorekordéru (Features) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Jazyk, nastavení rodičovského zámku/tovární nastavení (Options) . . . . . . . . . . . . . 106
Snadné nastavení (Resetování rekordéru) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
7
CZ
Doplňující informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Odstraňování problémů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Poznámky k tomuto rekordéru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Poznámky k rozhraní i.LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Glosář pojmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Jazyk zvukové stopy/titulků na disku DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
8
CZ
Co je videorekordér/DVD rekordér?
Toto je DVD rekordér s vestavěnou kazetovou mechanikou VHS, který umožňuje záznam/přehrávání
disků DVD a videokazet VHS. Možná je také editace záznamů na discích DVD.
Záznam a záznam s časovým
spínačem
Záznam televizních pořadů na disk DVD nebo
videokazetu VHS lze provádětbuď manuálně,
nebo pomocí časového spínače.
Snadné přepínání mezi funkcemi
DVD a videorekordéru
Přivýběru formátu média, které chcete použít,
jednoduše stiskněte tlačítko DVD nebo VIDEO.
Snadné kopírování
Jednoduchým stisknutím tlačítka lze kopírovat
oběma směry, tedy z disku DVD na videokazetu
VHS a naopak.
*Mějtevšaknapaměti, že signály chráněné proti
kopírování nebudou zaznamenány.
Rychlý přístup k zaznamenaným
titulům – Title List (seznam titulů)
V seznamu titulů jsou zobrazeny všechny tituly
zaznamenané na disku. Vyberte si titul, který
chcete přehrát nebo editovat.
DVD
VIDEO
DVD
VIDEO
VIDEODVD
01 Prog. 1
Prog. 2
Prog. 4
Prog. 3
>01:29:03
02 >00:31:23
03 >01:59:00
04 >00:58:56
Prog. 1
08:00
16.May.2005
T
No. Title Length Edit
Title List (Original)
10:10
1/4
9
CZ
Vytvoření vašeho vlastního
programu – Playlist
Po zaznamenání programu na disk DVD-RW
(režim VR) můžete libovolně vymazávat,
přesouvat nebo přidávat scény, aniž by se tím
změnil původní obsah.
Kopírování jedním stisknutím
tlačítka - kopírování digitálních
záznamů DV
Připojte svoji digitální kameru ke konektoru DV
IN a stisknutím tlačítka ONE TOUCH DUBBING
(Kopírování jedním stisknutím) zkopírujte
digitální záznam z kazety ve formátu DV na disk.
Funkční omezení
*1
Stisknutím tlačítka DVD se zastaví přehrávání videokazety.
*2
Stisknutím tlačítka VIDEO se zastaví přehrávání disku DVD.
*3
Na disk DVD a videokazetu VHS je možno nahrávat pouze stejný program.
Původní
Seznam s pořadím přehrávání (playlist)
Ovládání
Kopírování
Aktuální prováděná funkce
Možné současně prováděné funkce
Přehrávání
videokazety
Záznam na
videokazetu
Přehrávání
disku DVD
Záznam na
disk DVD
Přehrávání videokazety
VHS
*1
Ne Ne
Ano
Záznam na videokazetu VHS Ne Ano Ano
*3
Přehrávání disku DVD
*2
Ne Ano Ne
Záznam na disk DVD Ano Ano
*3
Ne
10
CZ
Jak používat nabídky na
obrazovce
K obsluze tohoto rekordéru se používají převážně
následující tři zobrazení. Jakmile se obeznámíte se
základními obslužnými funkcemi, zjistíte, že
používání rekordéru je velmi snadné.
Nabídka System
Nabídka System se zobrazí, jakmile stisknete
tlačítko SYSTEM MENU (Nabídka Systém),
přičemž poskytuje přístup ke všem hlavním
funkcím rekordéru, jako je například záznam
pomocí časového spínačeanastavení.
Zvolte možnost stisknutím tlačítka M/m
aENTER.
A „Title List” (Seznam titulů)
Zobrazuje seznam obsahu disku, včetně
informací o záznamu a miniatur filmových
záběrů,kterévámumožňují vybírat titul,
který chcete přehrát nebo editovat.
B „Timer” (Časový spínač)
Používásekpořizování nového záznamu na
disk nebo na videokazetu VHS pomocí
časového spínače a rovněžkezměně nebo
zrušení již nastaveného času záznamu.
C „Edit” (Editace)
Používásekvytváření a editaci seznamu
spořadím přehrávání (playlist; pouze
neuzavřené DVD-RW v režimu VR).
D „Dubbing” (Kopírování)
Používá se ke kopírování z disku na
videokazetu VHS a naopak a rovněžke
kopírování digitálního záznamu ve formátu
DV na disk.
E „Disc Setting” (Nastavení disku)
Používásekpřejmenování, formátování nebo
uzavření disku.
F „Setup” (Nastavení)
Zobrazuje nabídku „Setup” (nastavení)
umožňující nastavení rekordéru podle vašich
požadavků.
M/m/</,,
ENTER
MENU
SYSTEM
TOOLS O RETURN
Title List (Original)
Press ENTER :
Title Menu for DVD Title List.
Setup
Disc Setting
Edit
Title List
Timer
Dubbing
10:10
01 Prog. 1
Prog. 2
Prog. 4
Prog. 3
>01:29:03
02 >00:31:23
03 >01:59:00
04 >00:58:56
Prog. 1
08:00
02.May.2005
T
No. Title Length Edit
Title List (Original)
10:10
1/4
11
CZ
Vedlejší nabídka
Vedlejší nabídka se zobrazí tehdy, jestliže zvolíte
ze seznamu nabídky položku (například titul
z nabídky Title List) a stisknete tlačítko ENTER.
Vedlejší nabídka zobrazuje pouze možnosti platné
pro zvolenou položku. Zobrazené možnosti se
různí v závislosti na situaci a typu disku.
Zvolte možnost stisknutím tlačítka M/m
aENTER.
Příklad: Nabídka seznamu titulů (Title List)
TOOLS (Nástroje)
Nabídka TOOLS (Nástroje) se zobrazí po
stisknutí tlačítka TOOLS. Můžete vyhledávat
titul/kapitolu/stopu, kontrolovat přehraný
a zbývající čas nebo měnit nastavení zvuku
a funkcí opakování. Zobrazené možnosti se liší
v závislosti na typu použitého média.
Stisknutím tlačítek M/m vyberte příslušnou
možnost, stisknutím tlačítek </, vyberte
požadovanou položku a poté stiskněte tlačítko
ENTER.
Příklad: Stisknete-li tlačítko TOOLS (Nástroje)
během přehrávání disku DVD-RW (režim VR).
Volitelné možnosti
Volitelné možnosti obsažené v nabídce System se
liší v závislosti na typu média, stavu disku
a provozním stavu přístroje.
Příklad: Je-li zastaveno přehrávání disku nebo
videokazety VHS.
*1
Pouze neuzavřený disk
*2
S vloženým diskem
Návrat do předchozího zobrazení
Stiskněte tlačítko O RETURN.
Poznámky
•Během záznamu na disk DVD se nabídka TOOLS
(Nástroje) nemusí zobrazit.
•Během záznamu nebo kopírování se nabídka System
(Systém) nezobrazuje.
Je-li zapnuta nabídka System (Systém), nemůžete
použít tlačítka DVD nebo VIDEO.
01 Prog. 1
Prog. 2
Prog. 4
Prog. 3
>01:29:03
02 >00:31:23
03 >01:59:00
04 >00:58:56
Prog. 1
08:00
02.May.2005
T
No. Title Length Edit
Title List (Original)
10:10
1/4
Play
Title Erase
Chapter Erase
Protect
Title Name
A·B Erase
Divide Title
Možnosti pro zvolenou položku
1/4
1/1
00:00:25
T
C
Title
Chapter
Time
Repeat
Remain
Audio
Off
00:01:30
ENG Dolby 5.1ch (1/3)
Typ Volitelná možnost
+
RW
-
RWVR
*1
-
RW
Video
*1
+
R
*1*1
-
R
*1*1
DVD
VCD
CD
DATA CD
DATA DVD
*2
12
CZ
Zapojení a nastavení
Zapojení rekordéru
Podle kroků 1 až 7 propojte rekordér s dalšími
přístroji a nastavte parametry rekordéru.
Poznámky
Správným připojením kabelů předejdete nežádoucímu
šumu.
•Přečtěte si návody k obsluze doda ke komponentám,
které chcete připojit.
Tento rekordér není možno připojit k televizoru, který
nemá konektor SCART nebo vstupní konektor video.
Než začnete se zapojováním, odpojte napájecí kabely
všech připojovaných zařízení.
Krok 1: Vybalení
Zkontrolujte, zda jste obdrželi:
Kabel audio/video
(konektor phono × 3 y konektor phono × 3) (1)
Anténní kabel (1)
Kabel SCART (1)
(dodávaný s francouzskými modely)
Dálkový ovladač (1)
Baterie typu R6 (velikost AA) (2)
Zapojení a nastavení
13
CZ
Krok 2: Připojení anténního přívodu/kabelu
Zapojení anténního přívodu proveďte následujícím způsobem. Nezapojujte síťový napájecí kabel, dokud
jste nedošli k části „Krok 5: Připojení ťového napájecího kabelu” (strana 19).
1 Odpojte anténní kabel od svého televizoru a zapojte jej do zdířky AERIAL IN na zadním panelu
rekordéru.
2 Výstupní zdířku AERIAL OUT na rekordéru propojte se vstupem pro anténu na svém televizoru
(prostřednictvím dodaného anténního kabelu).
DVD rekordér/
TV
k výstupu AERIAL OUT
ke vstupu
Anténní kabel
(součást příslušenství)
: Směr signálu
14
CZ
Krok 3: Připojení k televizoru
Připojení ke konektorům LINE 2 OUT
Připojte dodaný kabel audio/video ke konektorům LINE 2 OUT (VIDEO/AUDIO L/R) na rekordéru.
Chcete-li získat obraz o vyšší kvalitě,připojte namísto žluté zástrčky (video) kabel S video (není součástí
příslušenství). Při použití tohoto připojení se ujistěte, že ke konektorůmLINE2OUT(AUDIOL/R)je
připojen kabel audio.
Budete-li chtít přehrávat „širokoúhlý” obraz
Některé formáty obrazu se nemusí vejít na obrazovku vašeho televizoru. Pro změnu poměru velikosti
obrazu viz strana 101.
Poznámky
•Během záznamu na disk DVD nemůžete sledovat obraz z videokazety VHS po stisknutí tlačítka VIDEO, poněvadž
na výstupu z konektoru S VIDEO OUT jsou k dispozici pouze videosignály DVD.
•Nepřipojujte výstupní zdířky audio svého televizoru zároveň ke konektorům LINE 2 IN (AUDIO L/R). Tím by došlo
k vytvoření nežádoucího šumu z reproduktorů vašeho televizoru.
AUDIO
INPUT
R L VIDEO
INPUT
S VIDEO
: Směr signálu
DVD rekordér/videorekordér
Televizor nebo
projektor
(červený)
Kabel audio/
video (součást
příslušenství)
ke konektorům LINE 2 OUT
(VIDEO/AUDIO L/R)
(bílý) (žlutý)
(žlutý)
(bílý)
(červený)
ke konektoru S VIDEO OUT
Kabel S-video
(není součástí
příslušenství)
Zapojení a nastavení
15
CZ
Připojení ke konektoru SCART
Kpřipojení ke konektoru LINE 1-TV použijte kabel typu SCART. Ujistěteseejekabelpevně připojen,
aby se zamezilo vzniku brumu a šumu.
Přečtěte si návod k obsluze dodaný s televizorem, který hodláte připojovat.
Při použití tohoto připojení vyberte v kroku 16 postupu Easy Setup (Snadné nastavení) možnost nastavení
výstupu Line 1 (linky 1) „Video” nebo „RGB” (strana 22).
Poznámka
Pokud připojíte rekordér k televizoru prostřednictvím konektoru SCART, nastaví se tento rekordér po zapnutí
automaticky jako vstupní zdroj televizoru. V případě potřeby přepněte vstup na televizoru stisknutím tlačítka
t TV/VIDEO na dálkovém ovladači.
SCART INPUT
Televizor nebo
projektor
Kabel SCART
(dodává se s francouzskými
modely)
DVD rekordér/
ke konektoru i LINE 1-TV
: Směr signálu
,pokračování
16
CZ
Je-li váš televizor vybaven vstupními konektory pro komponentní
videosignál
Proveďte připojení ke konektorům COMPONENT VIDEO OUT (Výstup komponentní video)
komponentním video kabelem (není součástí příslušenství) nebo trojicí video kabelů (nejsou součástí
příslušenství) stejného druhu a délky. Tímto způsobem docílíte věrné reprodukce barev a vysoce
kvalitního obrazu.
Při použití tohoto připojení vyberte v kroku 12 postupu Easy Setup (Snadné nastavení) pro nastavení
komponentního výstupu možnost „On” (Zapnuto) (strana 22).
Pokud je váš televizor schopen přijímat signály v progresivním formátu 525p/625p, musíte použít tento
typ zapojení a nastavit položku „Component Out” (Komponentní výstup) v nastavení obrazu (Video
Setup) na „On” (Zapnuto) (strana 102). Jsou-li na výstupu rekordéru signály v progresivním formátu, svítí
indikátor PROGRESSIVE (Progresivní signál). Při použití tohoto připojení se ujistěte, že ke konektorům
LINE 2 OUT (AUDIO L/R) je připojen kabel audio.
z Tip
Videosignál je možno odebírat z konektoru COMPONENT VIDEO OUT (Výstup komponentní video) také při
přehrávání videokazety VHS.
Poznámka
Během záznamu na disk DVD nemůžete sledovat obraz z videokazety VHS po stisknutí tlačítka VIDEO, poněvadž na
výstupu z konektorů COMPONENT VIDEO OUT jsou k dispozici pouze videosignály DVD.
COMPONENT VIDEO IN
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
AUDIO
LR
INPUT
(červený
(modrý)
(zelený)
(zelený) (modrý) (červený)
Kabel pro
komponentní video
(není součástí
příslušenství)
: Směr signálu
Televizor nebo
projektor
Kabel audio/video
(součást příslušenství)
(bílý) (červený)
(bílý)
(červený)
ke konektoru LINE 2 OUT
(AUDIO L/R)
ke konektoru COMPONENT
VIDEO OUT
DVD rekordér/videorekordér
Zapojení a nastavení
17
CZ
Krok 4: Připojení k AV zesilovači (receiveru)
V závislosti na typu vstupního konektoru na vašem AV zesilovači (receiveru) vyberte jedno
z následujících schémat A nebo B.
Toto zapojení vám umožní poslech zvuku prostřednictvím AV zesilovače (receiveru).
Při použití tohoto připojení vyberte v kroku 18 postupu Easy Setup (Snadné nastavení) pro nastavení
komponentního výstupu možnost „Yes” (Ano) (strana 22).
AUDIO
INPUT
L
R
B
A
AV zesilovač (receiver)
s dekodérem
(červený)
AV zesilovač
(receiver)
Kabel audio
(není součástí
příslušenství)
: Směr signálu
Koaxiální digitální kabel
(není součástí příslušenství)
ke konektoru DIGITAL
AUDIO OUT (COAXIAL)
ke konektoru AUDIO OUT L/R
Optický digitální kabel
(není součástí příslušenství)
Zadní (L)
DVD rekordér/videorekordér
(bílý)
(bílý)
(červený)
[Reprosoustavy]
Přední (L)
[Reprosoustavy]
do koaxiálního
digitálního
vstupu
Zadní (R)
Přední (R)
Subwoofer
nebo
Střední
do optického
digitálního
vstupu
ke konektoru DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL)
,pokračování
18
CZ
A Připojení ke konektorům audio L/R
Při tomto zapojení jsou pro reprodukci zvuku
použity dvě přední reprosoustavy připojené ke
stereofonnímu zesilovači (receiveru).
Můžete si dopřát také funkci prostorového zvuku,
která ze dvou stereofonních reprosoustav vytvoří
virtuální prostorové reprosoustavy. Vyberte jeden
z prostorových zvukových efektů „Surround1”,
„Surround2” nebo „Surround3” (strana 35).
Prostorový (surround) zvuk 1
Prostorový (surround) zvuk 2
Prostorový (surround) zvuk 3
B Připojení ke vstupnímu konektoru digitální
audio
Toto zapojení použijte v případěejevášAV
zesilovač (receiver) vybaven dekodérem Dolby
*1
Digital, DTS
*2
nebo MPEG audio a digitální
vstupní zdířkou. Můžete si vychutnat prostorové
efekty Dolby Digital (5.1 kan.), DTS (5.1 kan.),
aMPEGaudio(5.1kan.).
*1
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories.
„Dolby” a symbol dvojitého D jsou ochrannými
známkami společnosti Dolby Laboratories.
*2
„DTS” a „DTS Digital Out” jsou obchodní značky
společnosti Digital Theater Systems, Inc.
z Tipy
Správné umístění reprosoustav - viz návod k obsluze
dodaný s připojovanými komponenty.
Digitální audiosignál lze odebírat také připřehrává
videokazety VHS.
Poznámky
•Během záznamu na disk DVD nemůžete poslouchat
zvuk z videokazety VHS po stisknutí tlačítka VIDEO,
poněvadž na výstupu z konektorů DIGITAL AUDIO
OUT jsou k dispozici pouze audiosignály DVD.
Po dokončení zapojování proveďte odpovídající
nastavení pomocí postupu Easy Setup (Snadné
nastavení) (strana 22). Je-li váš AV zesilovač
(receiver) vybaven funkcí audiodekodéru MPEG,
nastavte položku „Digital Out” – „MPEG” (Digitální
výstup - MPEG) v nastavení „Audio” na „MPEG
(strana 103). V opačném případě nebude
z reprosoustav vycházet zvuk nebo z nich uslyšíte
hlasitý šum.
•Připřipojení prostřednictvím koaxiálního nebo
optického digitálního výstupu nemůžete využívat
virtuální prostorové efekty tohoto rekordéru.
Tento rekordér nepodporuje lineární přehrávání typu
PCM se 3 nebo více kanály.
•Přiodběru signálů z konektorů DIGITAL AUDIO
OUT nemůžete přepínat dvojjazyčný zvuk na disku
DVD-RW (režim VR) stisknutím tlačítka
(audio).
Virtuální reprosoustava
Zapojení a nastavení
19
CZ
Krok 5: Připojení síťového
napájecího kabelu
Připojte napájecí kabely rekordéru a televizoru
k elektrické síti. Po zapojení síťového napájecího
kabelu musíte chvíli počkat, než budete
moci začít rekordér používat. Rekordér
můžete začít používat až poté, kdy se rozsvítí
displej na předním panelu a rekordér se přepne
do pohotovostního režimu.
Pokud k tomuto rekordéru připojujete další
zařízení (strana 26), nezapomeňte po dokončení
všech zapojení připojit síťový napájecí kabel.
Krok 6: Příprava dálkového
ovladače
Rekordér je možno ovládat prostřednictvím
dodaného dálkového ovladače. Vložte dvě baterie
typu R03 (velikost AA) tak, aby konce označené
3 a # odpovídaly značkám uvnitř prostoru pro
baterie. Při používání dálkový ovladač nasměrujte
na senzor dálkového ovládání na rekordéru.
Poznámky
Pokud dodaný dálkový ovladač ruší váš další Sony
DVD rekordér nebo přehrávač,změňte číslo
příkazového režimu pro tento rekordér (strana 25).
Baterie používejte správným způsobem, abyste
předešli případnému vytečení obsahu baterií a následné
korozi. Pokud dojde k vytečení obsahu baterií,
nedotýkejte se tekutiny, která z baterií vytekla.
Dodržujte následující pokyny:
– Nepoužívejte novou baterii společně s vybitou nebo
baterie různých značek (výrobců).
– Nepokoušejte se o dobíjení baterií.
–Vyjměte z dálkového ovladače baterie, pokud
nebudete dálkový ovladač delší dobu používat.
– Dojde-li k vytečení obsahu baterií, setřete z vnitřku
prostoru pro baterie veškerou tekutinu, která z baterií
vytekla, a vložte do dálkového ovladačenovébaterie.
Nevystavujte senzor dálkového ovládání (označený
na předním panelu) silnému světelnému zdroji,
jako je například přímé slunečné záření nebo zdroj
světla. V takovém případě nemusí rekordér na dálkový
ovladač správně reagovat.
•Při normálním používání by baterie měly vydržet asi tři
až šest měsíců.
Neodkládejte dálkový ovladač na mimořádně teplé
nebo vlhké místo.
Zamezte vniknutí jakéhokoli cizího předmětu do
pouzdra dálkového ovladače, zejména přivýměně
baterií.
do sítě
,pokračování
20
CZ
Ovládání televizoru dálkovým
ovladačem
Signál dálkového ovladačemůžete nastavit pro
ovládání televizoru.
Pokud jste rekordér připojili k AV zesilovači
(receiveru), můžete dodaný dálkový ovladač
používat také k ovládání hlasitosti AV zesilovače
(receiveru).
Poznámky
V závislosti na připojeném zařízení nemusí být možné
ovládání vašeho televizoru nebo AV zesilovače
(receiveru) s využitím všech nebo některých tlačítek na
dálkovém ovladači.
Po zadání nového čísla kódu se předcházející zadané
číslo kódu vymaže.
•Přivýměně baterií v dálkovém ovladačimůže dojít
k vynulování kódového čísla na výchozí nastavení.
V takovém případě nastavte příslušný kód znovu.
1 Přesuňte přepínač TV/DVD·VIDEO do
polohy TV.
2 Podržte stisknuté tlačítko "/1.
3 Zadejte kód výrobce vašeho televizoru (viz
níže) pomocí numerických tlačítek.
4 Uvolněte tlačítko "/1.
Pokud je přepínač TV/DVD·VIDEO
nastaven v poloze TV, bude dálkový ovladač
provádět následující operace:
* Pokud pro volbu programové pozice na svém
televizoru použijete numerická tlačítka, stiskněte
tlačítko -/--, za kterým následuje numerické tlačítko
pro dvouciferná čísla.
Funkce tlačítka t TV/VIDEO
(pouze při připojení pomocí konektoru SCART)
Tlačítko t TV/VIDEO přepíná mezi rekordérem
a naposledy zvoleným vstupním zdrojem
televizoru. Při použití tohoto tlačítka nasměrujte
dálkový ovladač na rekordér. Tlačítko je funkč
i tehdy, je-li přepínač TV/DVD·VIDEO nastaven
do polohy DVD·VIDEO.
Pokud připojíte rekordér k televizoru
prostřednictvím konektoru SCART, nastaví se
tento rekordér po zapnutí automaticky jako
vstupní zdroj televizoru. Budete-li chtít sledovat
jiný zdroj, přepněte vstupní zdroj televizoru
stisknutím tlačítka t TV/VIDEO. Na displeji na
předním panelu se zobrazí údaj „TV”.
Kódy televizorů, které je možno dálkově
ovládat
Pokud je pro některé zařízení uvedeno více kódů,
zkuste je postupně zadat, dokud nenaleznete kód,
který bude s vaším televizorem fungovat.
Přepínač TV/
DVD·VIDEO
"/1
2 +/–
Numerická
tlačítka,
-/--
t TV/VIDEO
PROG +/–
Stisknout Účel
"/1 Zapnutí a vypnutí
televizoru
2 (nastavení
hlasitosti) +/–
Nastavení hlasitosti
televizoru
Tlačítko PROG +/– Volba programové
pozice televizoru
t TV/VIDEO Přepnutí vstupního
zdroje televizoru
Numerická tlačítka,
-*
Volba programové
pozice televizoru Sony
(širokoúhlý
režim)
Přepnutí televizoru Sony
do nebo ze širokoúhlého
režimu
Výrobce Kód
Sony 01 (výchozí)
Aiwa 01 (výchozí)
Grundig 11
Hitachi 23, 24, 72
Loewe 06, 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Sony RDR-VX410 Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie