Philips DVDR3320V/02 Používateľská príručka

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Používateľská príručka
RCP7005TP2L.NA5HPP-CZEC
239
C
ˇ
esky
Bezpečnost
Tento symbol blesku v trojúhelníku upozorňuje uži-
vatele na přítomnost neizolovaného nebezpečného
napětí uvnitř pouzdra zařízení, jež je kvůli své
výšce schopno způsobit úraz elektrickým proudem.
Vykřičník v trojúhelníku upozorňuje uživatele na
přítomnost důležitých pokynů k obsluze a údržbě
(servisu) v materiálech přiložených k výrobku.
VÝSTRAHA: Neinstalujte zařízení ve stísněných
prostorách, např. v knihovně nebo v podobné skříni.
POZOR:
Tento rekordér DVD obsahuje laserový systém.
Pro zajištění správného používání tohoto výrobku si prosím
důkladně prostudujte příručku uživatele a uschovejte ji pro
budoucí použití. Bude-li zařízení vyžadovat údržbu, obraťte se
na autorizované servisní pracoviště (viz servisní procedura).
Použitím jiných než zde uvedených nastavení a postupů
ovládání se můžete vystavit nebezpečnému záření.
Neotevírejte kryt, abyste se nevystavili přímému laserovému
záření. Po otevření je vidět laserový paprsek. VYVARUJTE SE
PŘÍMÉHO POHLEDU DO LASEROVÉHO PAPRSKU.
POZOR: Zařízení nesmí být vystaveno působení vody (polití
nebo postříkání), na přístroj nestavte nádoby naplněné vodou,
např. vázy ap.
Tento přístroj je vyroben v souladu s požadavky
pro radiovou interferenci podle směrnic EEC
89/336/EEC, 93/68/EEC a 73/23/EEC.
INFORMACE O AUTORSKÉM PRÁVU:
Zákon zakazuje pořizovat kopie, vysílat, promítat, šířit
kabelem, veřejně přehrávat a pronajímat materiál chráněný
autorským právem bez předchozího souhlasu.
Tento výrobek je vybaven technologií ochrany proti kopírování
vyvinutý společností Macrovision. Na některých discích jsou
nahrány signály ochrany proti kopírování. Při nahrávání a
přehrávání záznamu z těchto disků na videorekordéru dochází
k rušení obrazu.
Tento výrobek využívá technologii ochrany autorských práv,
která je chráněna určitými patenty U.S. a jinými právy
duševního vlastnictví drženými společností Macrovision a
ostatními držiteli. Používání této technologie ochrany autorských
práv je podmíněno souhlasem společnosti Macrovision a to
pouze pro účely omezeného přehrávání, neudělí-li společnosti
Macrovision jiné povolení. Zpětné inženýrství a demontáž jsou
zakázány.
SÉRIOVÉ ČÍSLO: Sériové číslo se nachází na zadním krytu
přístroje. Toto číslo je unikátní pro tento přístroj a je známo
pouze Vám. Poznamenejte si na toto místo požadované infor-
mace a uchovejte tuto příručku jako trvalý doklad o koupi.
Číslo modelu: ___________________________________
Sériové číslo: ___________________________________
VÝSTRAHA: V ZÁJMU SNÍŽENÍ NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU
NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE
TENTO PŘÍSTROJ PŮSOBENÍ DEŠTĚ ANI VLHKOSTI.
VÝSTRAHA: V ZÁJMU SNÍŽENÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NEODSTRAŇUJTE KRYT (ANI
ZADNÍ PANEL) UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ PRVKY VYŽADUJÍCÍ
UŽIVATELSKOU ÚDRŽBU PROVÁDĚNÍ ÚDRŽBY SVĚŘTE
KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM PRACOVNÍKŮM
POZOR
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM EOTEVÍREJTE
Obsah
240
C
ˇ
esky
ÚVOD
Bezpečnost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Obsah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240-241
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242-247
Zapisovatelné disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Přehrávatelné disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Slovníček . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Typy médií VideoCD. . . . . . . . . . . . . . . . 243
O symbolech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
O významu symbolu . . . . . . . . . . . . . 243
O symbolech disků v příručce . . . . . . . . 243
Seznámení s disky DVD+R a DVD+RW
Čím se liší disky DVD+R a DVD+RW?. . . . . 244
O nahrávání DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Typy disků a nahrávací formáty, režimy a
nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Informace o nahrávání . . . . . . . . . . . . . . 245
Nahrávání zvukových kanálů TV. . . . . . . 246
Omezení videozáznamu . . . . . . . . . . . . . 246
Autorské právo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Dosah dálkového ovládání . . . . . . . . . . . . . . 246
Instalace baterií dálkového ovládání . . . . . . . . 246
Resetování rekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Manipulace se zařízením . . . . . . . . . . . . 247
Čištění zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Informace o discích. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Manipulace s disky . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Uchovávání disků . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Čištění disků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Čelní panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Displej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Základní informace o dálkovém ovládání . . . 250
Zadní panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
ZAPOJENÍ DVD
Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252-255
Připojení antény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Připojení televizoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Připojení k přijímači kabelovételevize nebo k
satelitnímu přijímači
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
253
Připojení vnějšího dekodéru . . . . . . . . . . . . . 253
Připojení k zesilovači . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Připojení audiovizuálního zařízení
(A/V) k rekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Připojení digitální kamery . . . . . . . . . . . . . . . 255
Před spuštěním. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256-269
Počáteční nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Obecná obsluha počátečních nastavení . . . . 256
Obecná nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . 256-260
Automatické programování . . . . . . . . . . . 256
Editace programů . . . . . . . . . . . . . . 257-258
Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Poměr stran obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . 259
VCR Play Aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
VCR Play System. . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Připojení AV2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Progressive Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Factory set (standardní nastavení) . . . . . 260
Jazyk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Jazyková mutace displeje. . . . . . . . . . . . 260
Jazyková mutace disku . . . . . . . . . . . . . 260
Zvuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Dolby Digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
MPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Sample Frequency (vzorkovací kmitočet) . . 261
DRC (řízení dynamického rozsahu) . . . . 261
Vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Zámek (rodičovská kontrola) . . . . . . . . . 262-263
Heslo (bezpečnostní kód). . . . . . . . . . . . 262
Hodnocení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Regionální kód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Nahrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263-264
Nastavení režimu nahrávání . . . . . . . . . . 263
VCR Record Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Systém nahrávání videorekordéru
. . . . . . . 264
DV Rec Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Auto Chapter (Automatická kapitola). . . . 264
Disc (Disk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264-266
Initialize (Formát disku) . . . . . . . . . . . . . 264
Finalize (uzavření disku) . . . . . . . . . . . . 265
Disc Label . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Disc Protect (Ochrana disku) . . . . . . . . . 266
PBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Auto Play (Automatické přehrávání) . . . . 266
About DivX(R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Obecné informace o zobrazování informací na
obrazovce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267-269
Zobrazení informací na obrazovce . . . . . 267-269
Zobrazování informací při sledování televize
. 267
Přepínání televizních kanálů . . . . . . . . . 267
Změna zvukového kanálu televizního
vysílání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
C
ˇ
esky
241
PŘEHRÁVÁNÍ
Používání médií DVD a VideoCD
. . . . . . . . . 270-273
Přehrávání média DVD či VideoCD . . . . . . . 270
Hlavní funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Přesun na jiný TITUL . . . . . . . . . . . . . . . 270
Přesun na jinou KAPITOLU/STOPU. . . . 270
Vyhledávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Zastavení obrazu a přehrávání po jednotlivých
snímcích
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Zpomalené přehrávánín . . . . . . . . . . . . . 271
Opakované přehrávání . . . . . . . . . . . . . 271
Opakování A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Vyhledávání podle času . . . . . . . . . . . . . 271
Lupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Vyhledávání značky . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Kontrola obsahu médií DVD Video:
Nabídky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Nabídka titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Nabídka disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Změna zvukového záznamu . . . . . . . . . . 272
Změna zvukového kanálu . . . . . . . . . . . 273
3D Surround. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Vyhledávání míst na disku . . . . . . . . . . . 273
Paměť posledního nastavení . . . . . . . . . 273
Přehrávání disku s filmem ve formátu DivX
. . . . 274
Zvukový disk CD a používání souborů MP3/Windows
Media
TM
Audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275-276
Přehrávání zvukového disku CD nebo
souboru MP3/Windows Media
TM
Audio . . . . . . 275
Možnosti nabídky Music-Audio CD
(Hudba-Zvukové CD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Pozastavení přehráván . . . . . . . . . . . . . 276
Přesun na jinou skladbu. . . . . . . . . . . . . 276
Repeat Track/All(Folder)/Off
(Opakovat skladbu/Vše(složka)/Vypnuto) 276
Změna zvukového kanálu. . . . . . . . . . . . 276
Vyhledávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Opakování A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Informace o nahrávkách ve formátu MP3/Win-
dows Media
TM
Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Programované přehrávání zvukového disku CD a
souborů MP3/Windows Media
TM
Audio
. . . . . . . . 277
Používání souborů JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Zobrazení souboru JPEG . . . . . . . . . . . . . . . 278
Přeskakování obrázků. . . . . . . . . . . . . . 278
Otáčení obrázků . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Slide Show (Prezentace). . . . . . . . . . . . . 278
Poznámky k nahrávkám JPEG . . . . . . . . 278
Přehrávání pásky v režimu videorekordéru . . 279
Příprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Běžné přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Sledování kvality . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Speciální efekty přehrávání . . . . . . . . . . . . . 279
Hledání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Znehybnění obrazu a přehrávání po snímcích
. 279
Zpomalené přehrávání . . . . . . . . . . . . 279
Funkce čítače paměti . . . . . . . . . . . . . . 279
NAHRÁVÁNÍ
ZÁKLADY NAHRÁVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . 280-281
Základy nahrávání z televizoru . . . . . . . . . . . 280
Nahrávání se stopkami . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Kopírování z disku DVD na kazetu VCR . . . . 281
Kopírování z kazety VCR na disk DVD . . . . . 281
Časované nahrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Časované nahrávání se systémem ShowView
®
. . . . 283
Kontrola údajů časovaného nahrávání . . . . . 283
Zrušení časovaného nahrávání . . . . . . . . . . 283
Zastavení načasovaného nahrávání v
jeho průběhu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Řešení potíží s časovaným nahráváním . . . . 283
Nahrávání z vnějšího zdroje . . . . . . . . . . . . 284-285
Nahrávání z vnějších zařízení. . . . . . . . . . . 284
Nahrávání z digitální videokamery. . . . . . . . . 284
Co znamená DV? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Hlášení DV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Odstraňování závad. . . . . . . . . . . . . . . . 285
EDITACE
Nabídka Title List a Chapter List . . . . . . . . . 286-287
Používání nabídky Title List
(Seznam titulů) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Používání nabídky Chapter List
(Seznam kapitol) . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Používání nabídky Title List
(Seznam titulů) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Používání nabídky Chapter List
(Seznam kapitol) . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Úpravy titulů a kapitol . . . . . . . . . . . . . . 288-291
Vytváření značek kapitol. . . . . . . . . . . . . . . . 288
Změna miniatur titulů . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Vymazání titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Přiřazení názvu titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Spojení dvou kapitol do jedné . . . . . . . . . . . . 289
Ochrana titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Skrytí titulu nebo kapitoly . . . . . . . . . . . . . . . 291
Rozdělení jednoho titulu na dva . . . . . . . . . . 291
Dodatečné informace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Přepsání náhrávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Zobrazení nabídky Title List (Seznam titulů)
na jiných rekordérech nebo přehrávačích DVD . 292
Přehrávání nahrávek v jiných přehrávačích DVD
(dokončení disku) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
TABULKY
Seznam kódů jazykových mutací. . . . . . . . . . 293
Seznam regionálních kódů . . . . . . . . . . . . . . 294
Odstraňování závad . . . . . . . . . . . . . . . . 295-296
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
O symbolech použitých v pokynech
Upozorňuje na nebezpečí poškození zařízení
nebo jiných předmětů.
Upozorňuje na speciální funkce tohoto zařízení.
Upozorňuje na usnadňující pokyny a tipy.
+R
+R
+RW
+RW
Obsah (pokračování)
Přehled
242
Zapisovatelné disky
DVD+RW (Digital Video Disc + ReWritable):
Na tyto disky lze nahrávat opakovaně. Zápisy
je možné z disku vymazávat a znovu nahrát.
DVD+R (Digital Video Disc + Recordable):
Na tyto disky lze nahrávat pouze jednou. Po
dokončení disku DVD+R již na disk nelze
znovu nahrávat ani jeho obsah upravovat.
DVD+R DL (Digital Video Disc + Record-
able; Double Layer): Paměťový prostor je u
dvojvrstvých médií DVD+R téměř zdvojná-
soben, což umožňuje zákazníkům vypálit až
8.5GB videa na jediný disk DVD+R.
Poznámky
Tento rekordér není schopen nahrávat na média
CD-R ani CD-RW.
Média DVD-R/RW, DVD+R/RW a CD-R/RW nahraná
pomocí osobního počítače nebo rekordérem DVD
nebo CD nemusí jít přehrávat, pokud jsou znečiště-
na či poškozena nebo vyskytují-li se na čočce reko-
rdéru nečistoty či sraženiny.
Pokud jste nahráli disk pomocí osobního počítače, a
to i v případě, že jste použili podporovaný formát,
může dojít k situacím, kdy jej nebude možné
přehrávat z důvodu nastavení programu použitého
pro vytvoření disku. (Podrobnější informace vám
poskytne původce programového vybavení.)
Společnost nenese odpovědnost za náhrady za
obsah, který byl nahrán, a za ztráty nebo škody (tzn.
ztráty zisku z podnikání nebo pozastavení podnikatel-
ské činnosti), které mohou vzniknout selháním tohoto
rekordéru (žádné nahrávání nebo upravování podle
původního účelu).
Toto ustanovená se vztahuje na problémy vzniklé za
následujících situací.
• Pokud je disk DVD, který byl nahrán v tomto reko-
rdéru, použit v rekordéru DVD jiného výrobce nebo
použit (vložení, přehrávání, nahrávání, úpravy) v jed-
notce DVD osobního počítače.
• Pokud je disk DVD, který byl použit výše uvedeným
způsobem, vložen znovu do tohoto rekordéru.
• Pokud je použit disk DVD, který byl nahrán v reko-
rdéru DVD jiného výrobce nebo v jednotce DVD
osobního počítače.
Přehrávatelné disky
DVD
(disk 8 cm / 12 cm)
Video CD (VCD)
(disk 8 cm / 12 cm)
zvukové CD
(disk 8 cm / 12 cm)
Toto zařízení dále umožňuje přehrávat disky DVD-
R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW, CD-R/CD-RW se
zvukovými titulky, soubory MP3/Windows Media
TM
Audio
nebo JPEG, a SVCD.
Poznámky
Zařízení nemusí být v závislosti na vlastnostech
nahrávacího zařízení nebo média CD-R/RW (či
DVD±R/±RW) schopné přehrávat některé disky CD-
R/RW (či DVD±R/±RW).
Na žádnou z obou stran (strana se záznamem a strana s
potiskem) disku nenalepujte žádné štítky či nálepky.
Nepoužívejte média CD nepravidelných tvarů (např. srd-
cové nebo osmihranné médium). V opačném případě
vzniká nebezpečí vzniku závad.
Regionální kód rekordéru DVD a médií DVD
Tento rekordér DVD je navržen a vyroben pro
přehrávání obsahu kódovaného programovým
vybavením DVD pro region 2. Regionální kód na
štítcích některých médií DVD určuje, na kterých přehrá-
vačích lze dané médium přehrávat. Toto zařízení je
schopno přehrávat pouze disky DVD s kódem 2 nebo
ALL. Pokoušíte-li se přehrát jakýkoli jiný disk, obrazovka
televizoru zobrazí hlášení “Incorrect region code. Can't
play back” (nesprávný regionální kód. Nelze přehrávat).
Některé disky nemusejí mít regionální kód vyznačen, tře-
baže je jejich přehrávání místně omezeno.
Informace o médiích DVD a VideoCD
Některé funkce přehrávání médií DVD a VideoCD
mohou být záměrně omezeny výrobci programového
vybavení. Protože toto zařízení přehrává média DVD a
VideoCD dle obsahu disku vytvořeného výrobcem pro-
gramového vybavení, nemusejí být některé přehrávací
funkce zařízení k dispozici nebo naopak mohou být k
dispozici funkce další.¨
Informace získáte z pokynů přiložených k médiím DVD
a VideoCD. Některá média DVD vydaná pro obchodní
účely nelze na tomto zařízení přehrávat.
2
C
ˇ
esky
C
ˇ
esky
243
Slovníček
Titul (pouze DVD)
Hlavní videozáznam, doplňkový obsah nebo hudební
album.
Každému titulu je přiděleno referenční číslo titulu
umožňující jeho snadné vyhledání.
Kapitola (pouze DVD)
Úseky videozáznamu nebo zvukového záznamu, které
jsou kratší než tituly. Titul se skládá z jedné nebo něko-
lika kapitol. Každé kapitole je přiděleno číslo, které vám
umožní snadné vyhledávání požadovaných kapitol. Něk-
terá disková média kapitoly neuvádějí.
Stopa (pouze VideoCD nebo zvukové CD)
Úseky videozáznamu či zvukového záznamu na
VideoCD nebo na zvukovém CD. Každé stopě je
přiděleno číslo stopy, které vám umožní vyhledávání
požadovaných stop.
Scéna
Na médiu VideoCD, které podporuje funkci PBC (řízené
přehrávání), jsou videozáznamy a fotografie rozděleny
do úseku zvaných “scény”. Každá z dostupných scén se
zobrazuje v nabídce Scéna a je jí přiděleno číslo scény,
které vám umožní vyhledávání požadovaných scén.
Scéna se může skládat z jedné nebo několika stop.
Typy médií VideoCD
Existují dva typy médií VideoCD:
Média VideoCD podporující funkci PBC (verze 2.0)
Funkce PBC (řízené přehrávání) vám umožňují komu-
nikovat se systémem prostřednictvím nabídek, vyhledá-
vacích funkcí či jiných typických počítačových úkonů.
Kromě toho lze zobrazovat na disku uložené fotografie s
vysokým rozlišením.
Média VideoCD nepodporující funkci PBC (verze 1.1)
Používají se stejně jako zvuková CD. Kromě přehrávání
zvuku umožňují rovněž přehrávání videozáznamu.
O symbolech
O významu symbolu
Na obrazovce televizoru se za provozu může objevit
symbol “ “, který upozorňuje, že funkce popsaná v
této uživatelské příručce není pro daný disk DVD s
videozáznamem k dispozici.
O symbolech disků v příručce
Odstavce, jejichž nadpis doplňuje některý z následu-
jících symbolů, se týkají pouze médií reprezentovaných
tímto symbolem.
Řada funkcí tohoto rekordéru závisí na režimu
nahrávání. U popisu každé funkce v této příručce je
uveden jeden nebo více symbolů
(
,
)), které vás rychle informují, zda je
tato funkce vhodná pro vložený disk.
Disk DVD+R
Disk DVD+RW
DVD-Video
VideoCD
zvuková CD
Disky CD MP3
Disky CD JPEG
Disky CD DivX
Páska VHS.
Disk DVD bude dokončen jako disk DVD-Video.
DivX
DivX je název převratného nového video kodeku, který
je založen na nové normě komprimace pro video
MPEG-4.Použitím tohoto rekordéru budete schopni
přehrávat filmy ve formátu DivX.
VHS
DivX
JPEG
MP3
CD
VCD
DVD
+RW
+R
+RW+R
Přehled (pokračování)
DivX, DivX Certified a příslušná loga jsou
obchodními známkami společnosti DivX
Networks, Inc a jsou použity v licenci.
C
ˇ
esky
Přehled (pokračování)
244
Seznámení s disky DVD+R a DVD+RW
Čím se liší disky DVD+R a DVD+RW?
Základní rozdíl mezi disky DVD+R a DVD+RW je, že
disk DVD+R je určen pouze k jednorázovému
nahrávání, zatímco disk DVD+RW je přepisovatelné
(vymazatelné) médium. Na disk DVD+RW lze nahrá-
vat nebo vymazávat až 1,000krát.
Režim nahrávání na disk DVD+RW
• K dispozici jsou 4 nastavení různé kvality obrazu/nas-
tavení délky nahrávání (XP, SP, LP, EP).
• Tyto disky lze přehrávat na běžných přehrávačích
DVD.
• Upravený obsah lze přehrávat na běžných přehrá-
vačích DVD pouze po dokončení.
• U nahrávek lze upravovat název nebo kapitolu.
Režim nahrávání na disk DVD+R
• K dispozici jsou 4 nastavení různé kvality obrazu/nas-
tavení délky nahrávání (XP, SP, LP, EP).
• Lze přehrávat na běžných DVD přehrávačích (po
ukončení).
• Jakýkoli upravený obsah není kompatibilní s běžnými
přehrávači DVD. (Skrývání, kombinace kapitol, při-
daná značka kapitoly, atd.)
• Omezené možnosti úprav názvů nebo kapitol
DVD +R (Double Layer)
Technologie záznamu na dvojitou vrstvu nabízí dvě
vrstvy se záznamem na jediném disku DVD, což posky-
tuje téměř dvojnásobnou kapacitu disků DVD s jednou
vrstvou s kapacitou 4,7 GB. Největší a nejcennější
výhodou technologie záznamu na dvojitou vrstvu je
zvýšení kapacity.
Paměťový prostor je u médií DVD+R s dvojitou vrstvou
téměř dvojnásobný, což umožňuje zákazníkům vypálit až
8.5GB videa na jediném disku DVD+R.
C
ˇ
esky
245
O nahrávání DVD
Poznámky
Tento rekordér není schopen nahrávat na média CD-
R ani CD-RW.
Naše společnost nenese odpovědnost za selhání
nahrávání v důsledku přerušení napájení, použití vad-
ných disků nebo v důsledku poškození rekordéru.
Otisky prstů a poškrábání disku může nepříznivě
ovlivnit přehrávání a/nebo nahrávání. Věnujte prosím
svým diskům náležitou péči.
Typy disků a nahrávací formáty, režimy a nastavení
Tento rekordér lze použít k přehrávání pěti různých
druhů disků DVD: předem nahrané disky DVD-Video,
DVD-RW, DVD-R, DVD+RW a disky DVD+R. Formát
médií DVD-R je vždy “formát Video” – tentýž jako formát
předem nahraných disků DVD-Video.
To znamená, že po uzavření můžete médium DVD-R
přehrávat v běžném přehrávači DVD.
Informace o nahrávání
Udávané délky záznamu nejsou přesné, rekordér totiž
používá kompresi videozáznamu s proměnlivým
datovým tokem. To znamená, že přesná délka zázna-
mu závisí na zaznamenávaném materiálu.
Je-li při nahrávání televizního programu nekvalitní
příjem nebo pokud obraz interferuje, může dojít ke
zkrácení délky záznamu.
Nahráváte-li pouze nehybný obraz nebo zvuk, může
dojít k prodloužení délky záznamu.
Zobrazované délky nahrávání a zbývající kapacity
disku se po sečtení nemusejí přesně rovnat celkové
velikosti disku.
Při rozsáhlejší editaci disku může dojít k úbytku zbý-
vající (nenahrané) kapacity disku.
P řepisování nahrávek je k dispozici u disků DVD+RW.
Přehled (pokračování)
Typ disku Formát disku Nahrávací režim Funkce
DVD-Video Formát Video n/a pouze přehrávání
DVD+RW +RW formát Video DVD+RW Přehrávání, omezené nahrávání, úpravy titulů/kapitol
DVD+R +R formát Video DVD+R
Přehrávání, omezené nahrávání, omezené úpravy
titulů/kap
itol
C
ˇ
esky
246
Přehled (pokračování)
Nahrávání zvukových kanálů TV
Tento rekordér dokáže nahrávat zvuk ve formátu NICAM
i běžný zvukový signál. Je-li nastavení NICAM nastaveno
na hodnotu Auto (viz. strana 258), zvuk programu
vysílaného ve formátu NICAM bude automaticky zazna-
menán ve formátu NICAM. Pokud vysílaný program
není ve formátu NICAM, nahrává se vždy běžný zvukový
signál.
Omezení videozáznamu
Tento rekordér neumožňuje nahrávání videozáznamů
chráněných před pořizováním kopií. Ochrana před poři-
zováním kopií se používá na discích DVD-Video a na
některých satelitních kanálech. Je-li v průběhu nahrávání
rozpoznán materiál chráněný před pořizováním kopií,
nahrávání se automaticky pozastaví nebo zastaví a
obrazovka televizoru zobrazí chybové hlášení.¨
Tento rekordér neumožňuje správné nahrávání signálů for-
mátu NTSC z analogových vstupů nebo ze vstupů DV.
Videosignály formátu SECAM (ze zabudovaného TV tuneru
nebo z analogových vstupů) se nahrávají ve formátu PAL.
Autorské právo
Nahrávací zařízení smí být používáno výlučně k
oprávněnému kopírování. Doporučujeme vám zjistit
přesný výklad termínu “oprávněné kopírování” platný v
zemi, kde kopírování provádíte. Bez předchozího
svolení držitele práv nebo bez zákonné výjimky je
kopírování materiálu chráněného autorským právem
nezákonné.
Tento výrobek využívá technologii ochrany autorských
práv, která je chráněna určitými patenty U.S. a jinými
právy duševního vlastnictví drženými společností
Macrovision a dalšími společnostmi. Používání této
technologie ochrany autorských práv je podmíněno
souhlasem společnosti Macrovision a to pouze pro
účely omezeného přehrávání, neudělí-li společnost
Macrovision jiné povolení. Zpětné inženýrství a
demontáž jsou zakázány.
UPOZORŇUJEME SPOTŘEBITELE, ŽE TENTO
VÝROBEK ZCELA NEPODPORUJE VŠECHNA
NASTAVENÍ STANDARDU HDTV A MŮŽE PROTO
DOCHÁZET K PORUCHÁM OBRAZU. PŘI VÝSKYTU
POTÍŽÍ S VÝSTUPEM PROGRESSIVE SCAN 625
SPOTŘEBITELI DOPORUČUJEME PŘEPNOUT NA
STANDARDNÍ VÝSTUP. S PŘÍPADNÝMI DOTAZY
TÝKAJÍCÍMI SE POUŽITELNOSTI VAŠEHO
TELEVIZORU V KOMBINACI S MODELY
PŘEHRÁVAČE 625P SE PROSÍM OBRACEJTE NA
PŘÍSLUŠNÉ ZÁKAZNICKÉ STŘEDISKO.
Dosah dálkového ovládání
Namiřte dálkové ovládání na snímač dálkového
ovládání a stiskněte požadovaná tlačítka.
Instalace baterií dálkového ovládání
Vyjměte kryt baterií v zadní části dálkového ovládání a
vložte dvě baterie (velikost AA) se správně
orientovanými póly a .
Pozor
Nepoužívejte společně staré a nové baterie ani
nekombinujte různé typy baterií, tj. standardní, alkalické
atd.
Resetování rekordéru
Setkáte-li se s některým z následujících příznaků...
Displej na předním panelu nefunguje.
Rekordér nefunguje normálně.
...resetujte přehrávač podle následujících pokynů:
Stiskněte a podržte tlačítko
11
(Napájení) alespoň po
dobu pěti sekund. Zařízení bude přinuceno provést
reset.
Dalším stisknutím tlačítka
11
(Napájení) znovu
zařízení zapněte.
Odpojte napájecí šňůru ze zásuvky, počkejte ale-
spoň pět sekund a potom ji znovu připojte.
C
ˇ
esky
247
Přehled (pokračování)
Bezpečnostní opatření
Manipulace se zařízením
Expedice zařízení
Použijte originální obaly a balicí materiály. V zájmu
maximální ochrany zabalte zařízení tak, jak bylo
původně zabaleno v továrně.
Umístění zařízení
Při přehrávání může docházet k rušení obrazu a
zvuku blízkého televizoru, videorekordéru či
rozhlasového přijímače. V takovém případě zařízení
umístěte do větší vzdálenosti od televizoru,
videorekordéru nebo rozhlasového přijímače, příp.
zařízení po vyjmutí disku vypněte.
Udržujte povrch v čistotě
V blízkosti zařízení nepoužívejte prchavé kapaliny,
např. sprej na hubení hmyzu. Zamezte dlouhodobému
dotyku zařízení a pryžových resp. plastových předmětů.
Na povrchu by mohly zůstat trvalé otisky.
Čištění zařízení
Čištění povrchu přístroje
Používejte jemný suchý hadřík. V případě výrazného
znečištění povrchu použijte jemný hadřík mírně zvl-
hčený roztokem jemného detergentu. Nepoužívejte silná
rozpouštědla, tj. alkohol, benzín ani ředidlo; v opačném
případě může dojít k poškození povrchu zařízení
.
Udržování jasného obrazu
Rekordér DVD je jemným zařízením, které využívá špičkové
technologie. Při znečištění nebo opotřebení čočky optické hlavy
nebo součástí pohonu disku dochází ke snížení kvality obrazu.
V závislosti na provozních podmínkách vám doporučujeme
provádět vždy po uplynutí 1000 hodin provozu pravidelnou
prohlídku a údržbu (dle provozních podmínek).
Další informace vám poskytne nejbližší prodejce.
Informace o discích
Manipulace s disky
Nedotýkejte se povrchu disku na straně se záznamem. Disk
přidržujte za okraje, abyste na povrchu nezanechali otisky
prstů. Na disk zásadně nelepte papír ani lepicí pásku.
Uchovávání disků
Po přehrání uložte disk do pouzdra. Nevystavujte disk
působení přímého slunečního svitu ani zdrojů tepla a
nenechávejte disk v zaparkovaném vozidle na přímém
slunečním svitu, kde může teplota výrazně stoupnout.
Čištění disků
Otisky prstů a prach na disku mohou být příčinou
snížení kvality obrazu a zvuku. Před přehráváním
otřete disk čistým hadříkem. Disk otírejte směrem od
středu.
Nepoužívejte silná rozpouštědla jako alkohol, benzín,
ředidlo, běžné dostupná čistidla ani antistatické
přípravky určené k použití na vinylových deskách.
NeAno
C
ˇ
esky
Čelní panel
248
F.FWD M
Přeskočení na NÁSLEDUJÍCÍ kapitolu/stopu. Pro rychlé vyhledávání
směrem vpřed stiskněte a přidržujte stisknuté dvě sekundy.
Převíjení videokazety vpřed.
PAUSE (X)
Slouží k pozastavení přehrávání nebo
nahrávání; opakovaným stisknutím lze
přehrávat po jednotlivých snímcích.
aMechanika disku
Pro vložení disku.
11
(Napájení)
Slouží k zapnutí a vypnutí rekordéru DVD.
Indikátor napájení
Svítí, když se
zařízení nachází v
pohotovostním
režimu.
RECORD (z)
Spustí nahrávání. Opakovaným
tisknutím nastavíte dobu
nahrávání.
Snímač dálkového ovládání
Na tento snímač miřte dálkovým
ovládáním rekordéru DVD.
STOP (x)
Zastaví přehrávání nebo nahrávání.
REW m
Přeskočení na předchozí kapitolu/stopu nebo na její začátek. Pro rychlé zrychlené
vyhledávání směrem zpět stiskněte a přidržujte stisknuté dvě sekundy.
Převíjení pásky zpět.
PLAY (N)
Spustí přehrávání disku.
OPEN/CLOSE (Z)
Otevře nebo uza-
vře diskovou
mechaniku.
VSTUP3 (VIDEO IN/AUDIO IN – levý/pravý)
Připojení zvukového/obrazového výstupu k vnější-
mu zařízení (audio systém, televizor, monitor, video-
rekordér, kamera atd.).
VSTUP 3 (S-VIDEO IN)
Připojení výstupu S-Video k
vnějšímu zařízení (televizor,
monitor, videorekordér, kamera
atd.).
DV INPUT
Připojení výstupu
DV digitální
kamery.
EJECT (Z) (VYJMOUT)
Slouží k vyjmutí pásky VCR z přihrádky.
DIRECT DUBBING
Stisknutím tohot tlačítka lze
kopírovat obsah disku DVD na
kazetu VCR (nebo obráceně).
SOURCE
Slouží k přepínání mezi přihrádkou
pro disk DVD a pro videokazetu.
Přihrádka pro kazetu (VCR)
Sem vložte videokazetu.
Tlačítko a kontrolka
POWER (napájení)
Zapíná a vypíná rekordér
DVD. Je-li rekordér v
pohotovostním režimu,
svítí červeně.
Indikátor DVD
Indikátor VCR
CHANNEL (v / V)
Přepíná uložené kanály směrem
nahoru nebo dolů.
C
ˇ
esky
249
Displej
BIL Signalizuje příjem dvojjazyčného vysílání.
NICAM Ukazuje příjem vysílání NICAM.
DVD
PRG TTL TRKCHPTV DUB
Hi-Fi ST
BIL NICAM
SVCD
AB
REC
ST Signalizuje příjem stereofonního
vysílání.
Ukazatele typu disku
Signalizují typ vloženého disku.
Hi-Fi Ukazuje, že rekordér přehrává pásku ve standardu Hi-Fi.
DUB Ukazuje, že probíhá kopírování obsahu disku DVD na
kazetu VCR (nebo obráceně).
Znakový displej
Zobrazuje čas, celkovou dobu přehrávání, uplynulou dobu
přehrávání, číslo titulu, číslo stopy/kapitoly, kanál atd.
REPEAT označuje režim opakovaného přehrávání.
REC Rekordér nahrává.
Signalizuje probíhající nebo
naprogramované nahrávání s
časovačem nebo
PRG
aktivní přehrávání programu.
TTL Indicates current title.
Indikátor umístûní DVD disku v jednotce DVD.
V přihrádce pro kazetu je vložena páska VHS.
TV Signalizuje, že je rekordér v režimu televizního přijímače.
CHP/TRK Signalizuje číslo aktuální kapitoly nebo
stopy.
C
ˇ
esky
250
Základní informace o dálkovém ovládání
RETURN
TV/VIDEO
DVD VCR
OPEN/CLOSE
STOP
D.DUBBING REW FWD RECORD
THUMBNAIL
CHAPTER
TIMER REC MODE
REPEAT
TITLE
AUDIO ZOOM
SEARCHMARKER
SHOWVIEW
PAUSE/STEP
PLAY
MENU
LIST/DISC
SYSTEM
MENU
DISPLAY
123
456
789
0
OK
CLEAR
VIDEOPLUS
TV/VIDEO
Prohlížení kanálů nastavených tunerem
rekordéru nebo televizním přijímačem
DVD
Slouží k přepnutí rekordéru do režimu
DVD.
VCR
Slouží k přepnutí rekordéru do režimu
VCR.
EJECT, OPEN/CLOSE
- Otevírá a uzavírá mechaniku disku.
- Slouží k vyjmutí pásky VCR z přihrádky.
LIST/DISC MENU
Slouží k přístupu do nabídky na disku
DVD, seznamu Title List (Seznam tit-
ulů).
SYSTEM MENU
Zobrazuje a vypíná menu nastavení.
b / B / v / V (vlevo/vpravo/naho-
ru/dolů)
Volí položku nabídky.
v / V
- Vyhledává v uložených kanálech
směrem nahoru, resp. dolů
- Úprava sledování stopy.
- Úprava svislého chvění zas-
taveného obrazu.
-
Volí vstup pro nahrávání (přijímač,
AV1-3 nebo DV IN).
OK
- Potvrzuje volbu v nabídce.
- Zobrazuje informace při sledování TV
programu.
'
b/B'
Skok na následující kapitolu nebo
stopu. Návrat na počátek aktuální kapi-
toly nebo stopy nebo návrat k před-
chozí kapitole nebo stopě
THUMBNAIL
Volí náhledový obrázek aktuálního titulu
a kapitoly pro použití v nabídkách
CHAPTER
Při přehrávání/nahrávání disku DVD
vkládá značku kapitoly.
TIMER
Zobrazí nabídku načasování nahrávání.
REC MODE (Režim nahrávání)
Slouží k výběru režimu nahrávání: XP,
SP, LP nebo EP.
REPEAT
- Opakované přehrání kapitoly, stopy, tit-
ulu, všeho
- Zopakování sekvence.
TITLE
Zobrazuje nabídku titulu, pokud je k
dispozici
AUDIO
Volí jazykovou mutaci zvukové stopy
(DVD) nebo zvukový kanál (CD).
ZOOM
Zvětšuje obraz přehrávaného DVD.
11
Zapíná a vypíná rekordér DVD.
Číselná tlačítka 0-9
Volí číslované položky nabídek.
RETURN
- Odstraní nabídku.
- Zobrazí nabídku VideoCD s funkcí
PBC.
DISPLAY
Zobrazí displej na obrazovce.
STOP (x)
Zastavuje přehrávání a nahrávání.
N (PLAY)
Spouští přehráván
PAUSE/STEP (X)
Slouží k pozastavení přehrávání nebo
nahrávání; opakovaným stisknutím lze
přehrávat po jednotlivých snímcích.
D.DUBBING
Ukazuje, že probíhá kopírování obsahu
disku DVD na kazetu VCR (nebo obrá-
ceně).
REW / FWD (m/M)
- DVD: Vyhledávání vzad či vpřed.
- VCR : Během módu STOP buď přetáčí
kazetu vzad nebo vpřed, obraz je
zobrazen na TV obrazovce.
RECORD (z)
Spouští nahrávání. Opakovaným
tisknutím nastavíte dobu nahrávání.
SEARCH
Zobrazuje nabídku vyhledávání značek.
MARKER
Označuje místo v záznamu v průběhu
přehrávání.
CLEAR
- Odstraní stopu ze seznamu
přehrávání nebo značku v nabídce
vyhledávání značky.
- Vynuluje počítadlo pásky.
SHOWVIEW
Slouží k zobrazení programové nabídky
pro programování ShowView.
C
ˇ
esky
251
Zadní panel
Pozor
Nedotýkejte se vnitřních kontaktů konektorů na
zadním panelu. V opačném případě může
elektrostatický výboj trvale poškodit zařízení.
AERIAL
RF.OUT
AERIAL
K tomuto konektoru připojujte anténu.
COAXIAL (digitální zvukový výstupní konektor)
Připojení (koaxiální) digitálního zvukového systému.
Síťová šňůra
Připojte do elektrické zásuvky.
S-VIDEO OUT
Připojení k S-Video vstupu na televizoru.
RF. OUT
Propojení anténního signálu s vaším televizorem/monitorem.
EURO AV 1 AUDIO/VIDEO
Připojení k televizoru s konektorem SCART.
AUDIO OUT (levý/pravý)
Připojení reproduktoru, přijímače nebo stereofonní
audiosoustavy.
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT (Y Pb Pr)
Připojení televizoru se vstupy Y Pb Pr.
EURO AV 2 DECODER
Připojuje zvukový/obrazový výstup vnějšího zdroje
(dekodér kódovaného televizního vysílání, přijímač
kabelové televize, videorekordér atd.).
Přepínač VIDEO OUTPUT
Přepíná mezi COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT a signálem
RGB konektoru EURO AV1 AUDIO/VIDEO v závislosti na způsobu připojení
rekordéru k televizoru.
Důležitá poznámka
Informace o feritovém jádru
Feritové jádro je třeba připojit k napájecímu kabelu (aby
bylo možné reproduktory připojit k tomuto zařízení).
Toto feritové jádro omezuje šumy.
1 Stisknutím zarážky [a] otevřete feritové jádro.
2 Oviňte napájecí kabel dvakrát okolo feritového jádra.
3 Zavřete feritové jádro tak, aby zaklaplo.
1
2
[a]
C
ˇ
esky
Připojení
252
Tipy
K dispozici je několik různých způsobů připojení
rekordéru a to v závislosti na vašem televizoru a na
ostatním zařízení, které chcete připojovat. Používejte
pouze způsoby připojení popsané níže.
V návodech k použití si prosím najděte informace
týkající se nejvhodnějšího způsobu připojení televi-
zoru, videorekordéru, zvukového systému a ostatních
zařízení.
Pozor
Ujistěte se, že je rekordér připojen rovnou k televi-
zoru. Nalaďte televizor na správný vstupní kanál.
Nepřipojujte konektor AUDIO OUT rekordéru k nahrá-
vacímu vstupu na vašem audio systému.
Nepřipojujte rekordér prostřednictvím videoreko-
rdéru. Může docházet k narušování obrazu DVD
systémem ochrany před pořizováním kopií.
Připojení antény
Odpojte konektor antény od televizoru a zasuňte jej do
anténní zásuvky na zadním panelu rekordéru. Jeden
konec anténního kabelu připojte do konektoru TV reko-
rdéru a druhý konec do anténní zásuvky televizoru.
Koaxiální propojení RF
Pomocí koaxiálního kabelu (R) impedance 75 Ohm
propojte konektor RF. OUT rekordéru DVD s anténním
konektorem televizoru. Konektor RF. OUT přenáší
signál z konektoru AERIAL.
Připojení televizoru
Proveďte jedno z následujících propojení dle funkcí
stávajícího zařízení.
Při použití konektorů COMPONENT/PROGRESSIVE
SCAN VIDEO OUT nastavte přepínač VIDEO
OUTPUT do polohy COMPONENT. Při použití konek-
toru SCART nastavte přepínač VIDEO OUTPUT do
polohy RGB.
Propojení SCART
Kabelem scart (T) připojte EURO AV1 AUDIO/VIDEO
scart konektor na vašem rekordéru DVD k příslušným
vstupním konektorům na televizoru.
Propojení S-Video
Kabelem S-Video (S) připojte konektor S-VIDEO OUT
na vašem rekordéru ke konektoru S-Video na televi-
zoru.
Propojení Component Video
Kabelem Y Pb Pr (C) připojte konektory
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT na
vašem rekordéru k příslušným vstupním konektorům
na televizoru.
Připojení Progressive Scan
(ColorStream
®
Pro)
Používáte-li televizor s vysokým rozlišením nebo televi-
zor vhodný pro digitální signál, můžete využít výstupu
rekordéru s postupným řádkováním pro dosažení max-
imálního rozlišení obrazu. Pokud televizor nepodporuje
formát progresivního snímání a pokud v zařízení
vyberete progresivní snímání, obraz bude deformovaný.
Kabelem Y Pb Pr (C) připojte konektory
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT na
vašem rekordéru k příslušným vstupním konektorům
na televizoru.
Poznámky
Položku nastavovací nabídky Progressive nastavte na
hodnotu "On". Tím zapnete progresivní signál, viz
stranu 260.
Při vyjmutí disku z mechaniky vypněte progresivní
signál a uzavřete mechaniku disku. Poté stiskněte
tlačítko STOP a pět sekund je přidržujte stisknuté.
Signál Progressive scan nelze přenášet konektorem
analogového videa ani konektorem S-VIDEO.
Propojení zvuku (levý/pravý)
Pomocí audiokabelů (A) připojte levý a pravý konektor
AUDIO OUT na vašem rekordéru DVD ke vstupním
zvukovým konektorům televizoru. Nepřipojujte konektor
AUDIO OUT na rekordéru k nahrávacímu konektoru
vašeho audio systému.
Aerial
Rear of Recorder
R
Rear of TV
ANTENNA
INPUT
L
R
AUDIO INPUT
VIDEO
INPUT
SCART INPUT
AERIAL
RF.OUT
L
R
AUDIO INPUT
VIDEO
INPUT
S-VIDEO
INPUT
SCART INPUT
Pr
Pb
Y
COMPONENT VIDEO INPUT
Rear of Recorder
Rear of TV
S A T
C
Anténa
Zadní panel televizoru
Zadní panel rekordéru DVD
Zadní panel rekordéru DVD
Zadní panel televizoru
C
ˇ
esky
253
Propojení (pokračování)
Připojení k přijímači kabelové
televize nebo k satelitnímu přijímači
Používáte-li kabelový nebo satelitní přijímač se zabu-
dovaným dekodérem, připojte jej k vašemu rekordéru
DVD a televizoru dle obrázku na této straně. Používáte-
li pro kabelovou/satelitní televizi samostatný dekodér,
postupujte dle pokynů vpravo.
Pomocí procedury popsané na této straně můžete:
Nahrávat z kteréhokoli kanálu tím, že jej zvolíte na
vašem přijímači kabelové/satelitní televize.
11
Zapojte kabely RF dle obrázku.
To vám umožní sledovat a nahrávat televizní pro-
gramy.
22
Kabelem SCART propojte konektor EURO AV1
DECODER s konektorem SCART AV na vašem
satelitním/kabelovém přijímači.
To vám umožní přehrávat disky.
33
Kabelem SCART propojte konektor EURO AV2
DECODER s konektorem SCART AV na vašem
satelitním/kabelovém přijímači.
To vám umožní nahrávat z šifrovaných televizních
kanálů.
Tip
Tento rekordér je vybaven přímou smyčkou. Tato
funkce umožňuje nahrávat televizní program ze zabu-
dovaného televizního tuneru a zároveň sledovat satelit-
ní nebo kabelový kanál . Stisknutím tlačítka TV/VIDEO v
průběhu nahrávání zvolte režim televizoru.
Pozor:
Nepřipojujte rekordér “skrze” videorekordér či satelitní,
resp. kabelový přijímač. Každé ze zařízení připojte
přímo k televizoru či přijímači AV.
Připojení vnějšího dekodéru
Používáte-li samostatný dekodér satelitní nebo kabelové
televize, použijte tento postup.
11
Připojte kabel z příslušné zásuvky
antény/kabelové televize k anténnímu vstupu
kabelového/satelitního přijímače.
22
Kabelem SCART připojte dekodér ke
kabelovému/satelitnímu přijímači.
Další informace naleznete v příručce dekodéru.
33
Kabelem SCART připojte konektor EURO AV2
DECODER ke konektoru SCART AV na vašem
satelitním/kabelovém přijímači.
44
Kabelem SCART připojte konektor EURO AV1
AUDIO/VIDEO ke konektoru SCART AV na vašem
televizoru.
Pozor:
Informace z dekodéru (které se například týkají pla-
cených televizních služeb) lze zobrazovat pouze v pří-
padě, je-li rekordér DVD vypnutý (v pohotovostním
režimu).
V zájmu správného průběhu časovaného nahrávání
pomocí tohoto rekordéru DVD musí být v průběhu
nahrávání zapnutý i satelitní/kabelový přijímač.
SCART AV1 SCART AV2
AERIAL
INPUT
AERIAL
OUTPUT
Rear of Recorder
Cable Box or Satellite Receiver
Aerial/Cable TV
Wall Jack
AERIAL
RF.OUT
SCART AV1 SCART AV2
AERIAL
INPUT
AERIAL
OUTPUT
SCART AV
Rear of Recorder
Cable Box or
Satellite Receiver
Decoder
Aerial/
Cable TV
Wall Jack
AERIAL
RF.OUT
Zásuvka
antény/kabelové televize
ve zdi
Kabelový nebo satelitní přijímač
Zadní panel rekordéru
Zadní panel rekordéru
Dekodér
Nástěnná zásuvka
antény/kabelové
televize
Kabelový nebo
satelitní přijímač
C
ˇ
esky
Propojení (pokračování)
254
Připojení k zesilovači
Připojení k zesilovači vybavenému
dvoukanálovým analogovým stereofonním
systémem nebo Dolby Pro Logic II/Pro Logic
Pomocí audio kabelů (A) připojte levý a pravý konektor
AUDIO OUT na vašem rekordéru k pravému a levému
zvukovému vstupu zesilovače, přijímače či stereofon-
ního systému.
Připojení k zesilovači vybavenému
dvoukanálovým stereofonním systémem (PCM)
nebo přijímačem audio/video vybaveným
vícekanálovým dekodérem (Dolby DigitalTM,
MPEG 2)
11
Připojte jeden z konektorů DIGITAL AUDIO OUT
na vašem rekordéru DVD (COAXIAL X) k přís-
lušnému konektoru na zesilovači. Použijte digitální
audio kabel (koaxiální X) – volitelné příslušenství.
22
Budete muset aktivovat digitální výstup rekordéru
(viz “Zvuk” na straně 261).
Digitální vícekanálový zvuk
Digitální vícekanálové propojení poskytuje nejvyšší
kvalitu zvuku. Pro tento způsob propojení potřebujete
vícekanálový audio/video přijímač, který podporuje
jeden nebo několik zvukových formátů používaných
rekordérem DVD (MPEG 2, Dolby Digital). Zkontrolujte
příručku přijímače a symboly na předním panelu přijí-
mače.
Poznámky
Není-li zvukový formát digitálního výstupu podporován
vaším přijímačem, přijímač bude vydávat silný ruch
nebo nebude vydávat žádný zvuk.
Šestikanálový zvuk Digital Surround lze získat prostřed-
nictvím digitálního propojení pouze v případě, že je váš
přijímač vybaven digitálním vícekanálovým dekodérem.
Zvukový formát aktuálního DVD zobrazíte na obrazovce
televizoru stisknutím tlačítka AUDIO.
Amplifier (Receiver)
Rear of Recorder
A
X
R
L
AUDIO INPUTDIGITAL INPUT
COAXIAL
DIGITAL INPUT
OPTICAL
Zesilovač (přijímač)
Zadní panel rekordéru
C
ˇ
esky
255
Propojení (pokračování)
Připojení audiovizuálního
zařízení (A/V) k rekordéru
Pomocí kabelů audio/video připojte vstupní konektory
(AV3) rekordéru DVD k výstupním audio/video konek-
torům na vašem zařízení.
Poznámka
Používáte-li S-VIDEO konektor na čelním panelu,
VIDEO IN konektor na čelním panelu nevysílá
výstupní signál.
Připojení digitální kamery
Pro připojení konektoru DV in/out kamery/videoreko-
rdéru ke konektoru DV IN na čelním panelu tohoto
rekordéru použijte kabel DV (nejde o standardní
součást).
Poznámka
Tento konektor je určen pouze pro připojování zařízení
standardu DV. Nelze jím připojovat digitální satelitní při-
jímače ani digitální videorekordéry.
Front of
Recorder
L
R
VIDEO
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
OR
S-VIDEO
OUTPUT
DV Digital Camcorder
Front of Recorder
DV
IN/OUT
Konektory přídavného zařízení
(videorekordér, kamera atd.)
Přední panel
rekordéru DVD
Přední panel rekordéruDVD
Digitální kamera DV
NEBO
C
ˇ
esky
256
Počáteční nastavení
Tento systém nabídek umožňuje více způsobů úpravy
nastavení. Většina nabídek se skládá ze tří úrovní
nastavování, některé však vyžadují hlubší strukturu.
Stisknete-li tlačítko SYSTEM MENU, zobrazí se na
obrazovce televizoru pouze první a druhá úroveň systé-
mu nabídek. Třetí úroveň lze zobrazit stisknutím tlačít-
ka B. Pro orientaci v úrovních nabídky se na pravé
straně hlavičky nabídky zobrazuje symbol “B
, který
vám usnadní přechod na následující úroveň. .
Zobrazení a vypnutí nabídky:
Stisknutím tlačítka SYSTEM MENU zobrazíte nabídku.
Po druhém stisknutí tlačítka SYSTEM MENU dojde k
přepnutí zpět na původní obrazovku.
Přechod na následující úroveň:
Stiskněte tlačítko B dálkového ovládání.
Přechod na předchozí úroveň:
Stiskněte tlačítko b dálkového ovládání.
Obecná obsluha počátečních nastavení
11
Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU.
Zobrazí se nabídka nastavení.
22
Stisknutím v / V zvolte požadovanou položku.
33
Po zvolení požadované položky stisknutím tlačít-
ka B přejděte na druhou úroveň.
44
Tlačítky v / V zvolte druhou požadovanou
položku.
55
Stisknutím tlačítka B přejděte do třetí úrovně.
66
Tlačítky v / V zvolte požadované nastavení a
poté stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte.
Některé položky vyžadují provedení dalších úkonů.
77
Stisknutím tlačítka SYSTEM MENU vypněte
nabídku
nastavování.
Obecná nastavení
Automatické programování
Tento rekordér je vybaven přijímačem s
kmitočtovou syntézou, který je schopen přijímat až 99
televizních kanálů.
Příprava:
Připojte rekordér k požadovanému typu antény dle pokynů
na straně 252 - “Připojení antény”.
11
Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU.
Zobrazí se nabídka nastavení.
22
Stisknutím v / V zvolte položku General.
33
Po zvolení položky General stisknutím tlačítka
B přejděte na druhou úroveň.
44
Tlačítky v / V zvolte položku Auto Programming.
55
Stisknutím tlačítka B přejděte do třetí úrovně.
Je zvýrazněný symbol “Start
”.
66
Stisknutím tlačítka OK zahajte vyhledávání
kanálů.
Přijímač automaticky vyhledá všechny kanály
dostupné v oblasti a uloží je do své paměti.
Auto Programming
Program Edit
Clock Set
TV Aspect
VCR Play Aspect
VCR Play System
AV2 Connection
Progressive Scan
Factory Set
11%
Stop
Před spuštěním
C
ˇ
esky
257
Před spuštěním (pokračování)
Editace programů
Každý kanál lze ručně upravovat (přidávat, mazat,
pojmenovávat, přesouvat atd.).
11
Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU.
Zobrazí se nabídka nastavení.
22
Stisknutím v / V zvolte položku General.
33
Po zvolení položky General stisknutím tlačítka B
přejděte na druhou úroveň.
44
Tlačítky
v / V
zvolte položku Program Edit a poté
stisknutím tlačítka
B
přejděte do třetí úrovně.
Je zvýrazněn symbol “Editace”.
55
Stiskněte tlačítko OK.
Zobrazí se nabídka seznamu programů.
66
Tlačítky v / V zvolte číslo PR, poté stiskněte
tlačítko OK.
Vlevo se zobrazí se položky nabídky seznamu
programů.
77
Tlačítky v / V zvolte položku a poté stisknutím
tlačítka OK tuto volbu potvrďte.
Program Edit: Úpravy
zvoleného program.
Station Rename: Úprava
názvu stanice.
Move: Posouvá program v sez-
namu programů.
Delete: Maže program ze sezna-
mu programů.
Decoder On/Off: Vypíná nebo
zapíná dekodér pro zvolený pro-
gram.
NICAM Auto/Off: Zapíná nebo
vypíná funkci NICAM pro zvolený
program.
88
Opakovaným tisknutím tlačítka RETURN (O)
opusťte nabídku seznamu programů.
Editace programu
Vyladění a uložení televizního kanálu lze provést ručně.
1. Tlačítky v / V v nabídce seznamu programů zvolte
program a poté stiskněte tlačítko OK.
Vlevo se zobrazí položky nabídky seznamu
programů.
2. Tlačítky v / V zvolte položku “Program Edit” a
stiskněte tlačítko OK.
Zobrazí se nabídka editace programu.
3. Pokyny pro použití nabídky editace programu:
b / B (vlevo/vpravo): Posouvá kurzor do před-
chozího nebo následujícího pole.
v / V (nahoru/dolů): Mění nastavení v aktuální
poloze kurzoru.
PR: Zobrazuje číslo programu (pouze na displeji).
Seek: Automatické vyhledávání stanic. Tlačítky
b / B zvolte položku Seek a poté použijte tlačítka
v / VPo vyladění stanice rekordér DVD vylaďování
přeruší.Searching stops when the DVD recorder
tunes in a station.
Ch.: Mění číslo editovaného kanálu. Tlačítky b / B
zvolte položku Ch. a poté použijte tlačítka v / V.
MFT: Mění kmitočet při jemném vylaďování.
Tlačítky b / B zvolte položku MFT a poté použijte
tlačítka v / V.
4. Zvolte položku OK, poté stisknutím tlačítka OK
potvrďte nastavení a zobrazte opět nabídku seznamu
programů.
Auto Programming
Program Edit
Clock Set
TV Aspect
Edit
VCR Play Aspect
VCR Play System
AV2 Connection
Progressive Scan
Factory Set
Select
Move Close
Page Up/Down
PR Ch. MFT Station
PR-01
01 C 12
C 23
C 7
C 27
C 17
C 33
C 34
C 47
C 10
+10
0
0
-10
0
0
+20
0
-60
AAA
BBB
CCC
DDD
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
OK
Program Edit
Station Rename
Move
Delete
Decoder On/Off
NICAM Auto/Off
PR Seek Ch. MFT
OK
C07
07
0
C
ˇ
esky
Před spuštěním (pokračování)
258
Editace programů (pokračování)
Přejmenování stanice
Názvy stanic lze zadávat zcela nezávisle. Názvy mohou
mít až 5 znaků.
1. Tlačítky v / V v nabídce seznamu programů zvolte
program a poté stiskněte tlačítko OK.
Vlevo se zobrazí položky nabídky seznamu programů.
2. Tlačítky v / V zvolte položku “Station Rename” a
stiskněte tlačítko OK. Zobrazí se nabídka klávesnice.
3. Zadejte název stanice. Tlačítky vVbBzvolte znak
a poté stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte.
English/Latin Capital: Přepne klávesnici na
velká písmena.
English/Latin Lowercase
: Přepne klávesnici na
malá písmena.
Symbol: Přepne klávesnici na psaní symbolů.
Space: Vloží mezeru do polohy kurzoru.
Delete: Vymaže znak vlevo od kurzoru.
b / B: Posouvá kurzor vlevo nebo vpravo.
OK: Zvolte, chcete-li skončit.
Cancel: Zvolte pro opuštění nabídky.
4. Zvolte symbol “OK”, poté stisknutím tlačítka OK
potvrďte název a zobrazte nabídku seznamu pro-
gramů.
Ruční řazení televizních programů
V nabídce seznamu programů lze měnit polohu
programů.
1. Tlačítky v / V nabídce seznamu programů zvolte
program a poté stiskněte tlačítko OK.
Vlevo se zobrazí položky nabídky seznamu
programů.
2. Tlačítky v / V zvolte položku “Move” a stiskněte
tlačítko OK.
3. Tlačítky v / V zvolte požadovanou polohu a
stisknutím tlačítka OK zadání uložte.
Vymazání programu
Z nabídky seznamu programů lze vymazat program.
1. Tlačítky v / V v nabídce seznamu programů zvolte
program a poté stiskněte tlačítko OK.
Vlevo se zobrazí položky nabídky seznamu
programů.
2. Tlačítky v / V zvolte položku “Delete” a stiskněte
tlačítko OK. Dojde k vymazání programu.
Zapnutí/vypnutí dekodéru
1. Tlačítky v / V v nabídce seznamu programů zvolte
program, kterému chcete přiřadit funkci dekodéru, a
poté stiskněte tlačítko OK.
2. Tlačítky v / V zvolte položku “Decoder On/Off” a
stiskněte tlačítko OK. Zvolíte-li On, zobrazí nabídka
nápis “Decoder”.
Nastavení NICAM Auto/Off
Tento rekordér DVD je schopen přijímat zvukový hifi
signál ve formátu NICAM Stereo. Dochází-li však v
důsledku nekvalitního příjmu k rušení zvuku, lze tuto
funkci vypnout.
1. Tlačítky v / V v nabídce seznamu programů zvolte
program, poté stiskněte tlačítko OK.
2. Tlačítky v / V zvolte položku “NICAM Auto/Off” a
stiskněte tlačítko OK. Zvolíte-li Auto, zobrazí nabídka
nápis “NICAM”.
0123456789
ABCDEFGH I J
KLMNOPQRST
UVWXYZ
OK CancelSpace Delete
Language
English/Latin Capital
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Philips DVDR3320V/02 Používateľská príručka

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Používateľská príručka