Sony RDR-GX210 Návod na používanie

Kategória
CD prehrávače
Typ
Návod na používanie
2-548-697-E1(1)
© 2005 Sony Corporation
DVD Recorder
Návod k obsluze
RDR-GX210
2
CZ
VAROVÁNÍ
Abyste předešli možnému požáru nebo
nebezpečí úrazu elektrickým proudem,
nevystavujte přístroj dešti nebo
vlhkosti.
Neotevírejte skříňku přístroje, aby
nedošlo k úrazu elektrickým proudem.
Opravy svěřte pouze kvalifikovanému
servisnímu technikovi. Výměnu
ťového napájecího kabelu může
provádět pouze autorizovaný servis.
Tento přístroj je klasifikován jako
laserový výrobek ve třídě CLASS 1
LASER. Štítek CLASS 1 LASER
PRODUCT MARKING je umístěnna
zadní straně přístroje.
UPOZORNĚNÍ
Použití optických nástrojů s tímto
přístrojem zvyšuje riziko poškození
zraku. Protože laserový paprsek,
použitý v tomto DVD rekordéru je
škodlivý pro oči, nerozebírejte skříňku
přístroje. Opravy svěřte pouze
kvalifikovanému servisnímu
technikovi.
Tento štítek je umístěn na ochranném
zakrytování laseru ve vnitřku skříňky
přístroje.
Bezpečnostní upozornění
•Tentopřístroj je určen pro napájení
napětím 220 – 240 V střídavých,
50/60 Hz. Zkontrolujte, zda napájecí
napětí, uvedené na přístroji odpovídá
vašemu místnímu napájecímu napětí.
Abynedošlokpožárunebokúrazu
elektrickým proudem, nepokládejte
na přístroj nádoby naplně
tekutinou, například vázy.
S
HOWVIEW je registrovaná ochranná
známka společnosti Gemstar
Development Corporation. Systém
S
HOWVIEW je vyráběn v licenci
společnosti Gemstar Development
Corporation.
Bezpečnostní
upozorně
Toto zařízení bylo testováno, a bylo
shledáno, že odpovídá omezením,
stanoveným Směrnicí EMC, při
používání kabelu, který je kratší než
3metry.
Bezpečnost
Pokud se do skříňky přístroje
dostane jakýkoli předmětnebo
tekutina, odpojte neprodleně přístroj
ze sítě apřed dalším používáním jej
nechejte překontrolovat
kvalifikovaným servisním
technikem.
Zdroje napájecího napájení
Tento rekordér není odpojen od
napájecího napětí, pokud je ťový
napájecí kabel připojen do síťové
zásuvky, a to i ve chvílích, kdy je
vypnutý.
Pokud nebudete rekordér delší
dobu používat, nezapomeňte
odpojit síťový napájecí kabel ze
zásuvky. Při odpojování síťového
napájecího kabelu uchopte vždy
samotnou strčku; nikdy
netahejte za samotný kabel.
Neodpojujte síťový napájecí
kabel, pokud je rekordér používán.
Umístění přístroje
Umístěte rekordér na dobře
větrané místo, aby nedošlo k jeho
přehřátí v důsledku nárůstuteploty
uvnitř přístroje.
Neinstalujte rekordér na měkký
povrch, jako je například koberec,
aby nedošlo k zablokování
větracích otvorů na skříňce
přístroje.
•Neumisťujte rekordér do
stísněného prostoru, jako je
například polička na knihy nebo
na podobné místo.
•Neumisťujte rekordér do blízkosti
tepelných zdrojů nebo na místa
vystavená přímému slunečnímu
ření, na prašná místa nebo
na místa, kde dochází
k mechanickým otřesům.
CAUTION
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURETO THE BEAM.
UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
KLASSE 3B
SYNLIG
OG USYNLIG
LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPENS.
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR
ÅPPNAD. STRÅLEN ÅR FARLIG.
KURSSI 3B NÅKYVÅ JA NÅKYMÅTÅN AVATTAESSA OLET ALTTIINA
LASERÅTEILYLLE. ÅLÅ KATSO SÅTEESEN.
ADVARSEL
ADVARSEL
VARNING
VAR O!
3
CZ
Neinstalujte rekordér ve skloně
poloze. Přístroj byl zkonstruován
tak, aby fungoval pouze
v horizontální poloze.
Neponechávejte rekordér ani
disky v blízkosti zařízení se
silnými magnety, jako jsou
například mikrovlnné trouby nebo
velké reproduktory.
Nepokládejte na rekordér žádné
těžké předměty.
Poznámky k záznamu
•Mějte na paměti, že obsah
záznamu není možno za žádných
podmínek jakkoli kompenzovat,
atovčetně podmínek, které
mohou vyplývat z chybné funkce
tohoto přístroje.
•Před uskutečněním skutečného
záznamu nejprve proveďte
zkušební záznam.
Autorská práva
Televizní programy, filmy,
videokazety, disky a další
materiály mohou být chráněny
autorskými právy.
Neautorizovaný záznam takového
materiálu, chráněného autorskými
právy může být v rozporu
sopatřeními, plynoucími
z autorského zákona. Kromě toho,
používání rekordéru s kabelovým
televizním přenosem může
vyžadovat autorizaci od
provozovatele televizního vysílání
a/nebo vlastníka programu.
Tento výrobek zahrnuje
technologii, chráněnou
autorskými právy a urč itými
patenty, platnými v USA,
a dalšími právy intelektuálního
vlastnictví. Používání této
technologie, chráněné autorskými
právy, musí být autorizováno
společností Macrovision
Corporation, a pokud nebude
v autorizaci Macrovision
Corporation stanoveno jinak, je
omezeno výhradně na domácí či
jinak omezené používání.
Pronikání do struktury zařízení
nebo provádění demontáže je
zakázáno.
Funkce ochrany proti
kopírování
Protože tento rekordér je vybaven
funkcí ochrany proti kopírování,
mohou programy přijaté z externího
tuneru (není souč ástí příslušenství)
obsahovat signály ochrany proti
kopírování (funkce ochrany proti
kopírování), a jako takové je tedy
nebude možno zaznamenat
(v závislosti na typu signálu).
Spřípadnými dotazy nebo
problémy, které se týkají vašeho
rekordéru se obracejte na svého
nejbližšího prodejce Sony.
O tomto návodu k obsluze
Pokyny v tomto návodu popisují
ovládací prvky dálkového
ovladače. Používat můžete také
ovládací prvky na rekordéru,
pokud mají shodné nebo podobné
názvy jako ovládací prvky na
dálkovém ovladači.
Názvy a zprávy, které se obje na
obrazovce, jsou v závorkách.
Vyobrazení nabídekna obrazovce,
použitá v tomto návodu k obsluze,
nemusejí přesně odpovídat
vyobrazení na obrazovce vašeho
televizoru.
•Vysvětlení, týkající se disků
v tomto návodu k obsluze se
vztahují k diskům, vytvořených na
tomto rekordéru. Tato vysvětlení
není možno aplikovat na disky,
které byly vytvořenynajiných
rekordérech, a které jsou
přehrávány na tomto rekordéru.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Upozornění: Tento rekordér
umožňuje zobrazení statických
video záběrů na obrazovce
televizoru po nekonečně dlouhou
dobu. Pokud ponecháte statické
záběry nebo nabídky nastavení na
obrazovce televizoru příliš dlouho,
vystavujete televizor riziku
trvalého poškození obrazovky.
Televizory s plazmovými panely
aprojekční televizory jsou na toto
zacházení velmi citlivé.
4
CZ
Obsah
VAROVÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bezpečnostní upozorně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Způsoby použití tohoto DVD rekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Rychlý průvodce typy disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zapojení a nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zapojení rekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Krok 1: Vybalení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Krok 2: Připojení anténního kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Krok 3: Zapojení video kabelů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Krok 4: Připojení Audio kabelů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Krok 5: Připojení síťového napájecího kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Krok 6: Příprava dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Krok 7: Počáteč nastavení (Initial setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Připojení videorekordéru nebo podobného zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Připojení k satelitnímu nebo digitálnímu tuneru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Připojení dekodéru placené televize (PAY-TV)/Canal Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Základní operace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vložení a formátování disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nahrávání programu na disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kontrola nahraného programu (seznam titulů) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Zobrazení informací o přehrávání a doby přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Změna názvu nahraného programu (vložení titulů) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Značení a ochrana disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Přehrávání DVD na jiném zařízení (finalizace) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Záznam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Před pořízením záznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Záznam prostřednictvím časovače (Standard/ShowView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Kontrola/Změna/Zrušení parametrů časovače (seznam časovačů) . . . . . . . . . . . . . . 42
Záznam bez použití časovače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Záznam z připojeného zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Přehrávání DVD a VIDEO CD disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Vyhledávání Titulu/Kapitoly/Skladby atd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Přehrávání hudebních CD a audio skladeb MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Přehrávání JPEG obrázkových souborů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Mazání a editace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Před edita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Mazání a editace titulů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Editace titulů pomocí kapitoly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Editace playlistu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
5
CZ
Kopírování přes DV rozhraní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Před kopírováním přes DV rozhraní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Připojení digitální video kamery přes zdířku DV IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Kopírování z formátu DV/kazety Digital8 na DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Nastavení a úpravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Používání nabídky nastavení (Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Nastavení kanálu a hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Nastavení TV a videa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Nastaveni jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Nastavení parametrů zvuku (Audio Settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Nastavení rodičovského zámku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Nastavení parametrů záznamu (Recording Settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Resetování rekordéru (tovární nastavení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Doplňující informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Poznámky k tomuto rekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Poznámka k rozhraní i.LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Slovník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Tabulka jazykových kódů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Seznam oblastních kódů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
6
CZ
Způsoby použití vašeho DVD rekordéru
Rychlý přístup k zaznamenaným titulům – Title List (seznam titulů)
, Po zobrazení seznamu titulů (Title List)
uvidíte všechny tituly na disku, včetně
datumu záznamu, délky titulů a obrázku
miniatury (strana 29).
Vytvoření vašeho vlastního programu – Playlist
, Zaznamenejte program na disk DVD-RW
(režim VR), a pak podle potřeby smažte,
přesunujte a přidávejte scény, a vytvořte si
svůj vlastní, originální program (strana 59).
Kopírování DV/kazet Digital8 – Kopírování přes DV rozhraní
, Připojte svou digitální videokameru do
zdířky DV IN a můžete zkopírovat celý
obsah nebo jen zvolené scény na disk DVD
(strana 66).
Title list
Title List
Original
DVD-RW
2:45:00
Free
SLP
Title 1
1/7
07/12 0:45:00
Title 2
09/12 1:00:00
Title 3
10/12 0:15:00
Title 4
13/12 0:10:00
Title 5
16/12 0:10:00
Title 6
19/12 0:25:00
Original
Playlist
Ovládání
Dabing
7
CZ
Progresivní PAL přehrávání
, Pokud je váš televizní přijímač
kompatibilní s progresivními signály,
můžete si užívat přesné reprodukce barev
a vysoké kvality obrazu v progresivním
režimu.
Přehrávání JPEG obrázkových souborů
, Můžete si užívat sledování JPEG obrázků
na televizní obrazovce. Nejprve udělejte
snímky digitálním fotoaparátem a uložte
je pomocí počítačeveformátuJPEGna
CD-RW/CD-R. Poté můžete disky
CD-RW/CD-R přehrávat na tomto
rekordéru (strana 57).
Seznam disků, které je možno přehrávat, je uveden na straně 8.
Udělat
snímky
Uložit
Přehrávat!
8
CZ
Rychlý průvodce k typům disků
Disky, na které je možno zaznamenávat a které je možno přehrávat
Použitelné verze disků (stav k únoru 2005)
Disky DVD+RW pro rychlost 4x nebo nižší
Disky DVD+RW pro rychlost 4x nebo nižší
(Verze 1.1, Verze 1.2 s CPRM*
1
)
Disky DVD+R pro rychlost 8x nebo nižší
Disky DVD-R pro rychlost 8x nebo nižší
(Verze 2.0)
„DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R” a „DVD-R”
představují ochranné známky.
*
1 Zkratka CPRM (Content Protection for Recordable
Media) představujetechnologiikódování, která chrání
autorská práva u obrázků.
*2
Pro uvolnění místa na disku, smažte poslední titul.
*3
Smazáním titulů nedojde k uvolnění prostoru na
disku.
Typ
Logo
disku
Ikona,
použitá
vtomto
návodu
k obsluze
Formátování
(nové disky)
Kompatibilita s jinými DVD
přehrávači (finalizace)
DVD+RW
Automaticky
naformátovaný
Přehrávatelný na DVD+RW
kompatibilních přehrávačích
(automaticky finalizovaný)
DVD-
RW,
disk
Režim
VR
Automaticky
naformátovaný v režimu
VR
Přehrávatelnýpouze na přehrávačích,
kompatibilních s režimem VR
(finalizace není potřebná)
Režim
video
Manuálně
přeformátovanýv režimu
video (strana 27)
Přehrávatelný na většině DVD
přehrávačů (finalizace je nezbytná)
(strana 35)
DVD+R
Automaticky
naformátovaný
Přehrávatelný na většině DVD+R
kompatibilních přehrávačích
(finalizace je nezbytná) (strana 35)
DVD-R
Automaticky
naformátovaný
Přehrávatelný na většině DVD
přehrávačů (finalizace je nezbytná)
(strana 35)
+
RW
-
RWVR
-
RW
Video
+
R
-
R
9
CZ
Disky, na které není možno zaznamenávat
Disky DVD-RW (Ver. 1.0)
Disky DVD+RW, které nejsou kompatibilní
s rychlostí 2.4x
Dvouvrstvé disky
•Diskyoprůměru8cm
Možnosti záznamu Možnosti editace
Přepiso-
vání
(strana 37)
Záznam
v poměru
stran 16:9
(strana 77)
Auto
Chapter
(automat.
kapitola)
(strana 78)
Smazání
titulu
(strana 61)
Smazání
úseku A-B
(strana 61)
Manuální
kapitola
(strana 64)
Smazání
kapitoly/
Skrytí
kapitoly
(strana 64)
Playlist
(strana 59)
Ano Ne Ano Ano *
2
Ne Ano Ne/Ano Ne
Ano Ano Ano Ano Ano Ano Ano/Ne Ano
Ano Ne Ano Ano *
2
Ne Ne Ne/Ne Ne
Ne Ne Ano Ano *
3
Ne Ano Ne/Ano Ne
Ne Ne Ano Ano *
3
Ne Ne Ne/Ne Ne
,pokračování
10
CZ
Disky, které je možno přehrávat
Poznámka k CD diskům
Rekordér může přehrávat disky CD-ROM/CD-R/
CD-RW, nahrané v následujících formátech:
formát hudební CD
•formátvideoCD
MP3 audio skladby a obrázkové soubory JPEG
ve formátu vyhovující ISO9660* Level 1/Level
2, nebo jeho rozšířený formát, Joliet
* Logický formát souborů asložeknadiscích
CD-ROM, definovaných pomocí ISO
(International Organization for Standardization)
Disky, které není možno přehrávat
Veškeré typy disků CD-ROM (včetně disků
PHOTO CD)
Disky CD-R/CD-RW jiné, než nahrané
ve formátu uvedeném výše
•Datovéčásti disků CD-Extra
Disky DVD-ROM
•DiskyDVDAudio
Disky DVD-RAM
Disky DVD+R DL (dvouvrstvé)
•HDvrstvudisků Super Audio CD
Disky DVD VIDEO s rozdílným regionálním
kódem (strana 11)
z Tip
Tento DVD rekordér umožňuje přehrávání disků CD
a finalizovaných DVD o průměru 8 cm.
Typ
Logo
disku
Ikona,
použitá
vtomto
návodu
kobsluze
Charakteristika
DVD VIDEO
Disky, např. filmy, které mohou být zakoupeny nebo
vypůjčeny
VIDEO CD
VIDEO CD disky nebo disky CD-R/CD-RW ve VIDEO
CD/ fomát Super VIDEO CD
CD
Hudební CD nebo disky CD-R/CD-RW v hudebním
formátu CD, které mohou být zakoupeny
DATA CD
Disky CD-ROM/CD-R/CD-RW obsahující MP3 audio
skladby a obrázkové soubory JPEG
DVD
VCD
CD
DATA CD
11
CZ
Poznámka k operacím přehrávání disků DVD
VIDEO/VIDEO CD
Některé operace související s přehráváním disků
DVD VIDEO a VIDEO CD mohou být úmyslně
nastaveny výrobcem záznamu. Protože tento
rekordér přehrává disky DVD VIDEO a VIDEO
CD podle jejich obsahu vytvořeného výrobcem
záznamu, nemusí být z tohoto důvodu některé
možnosti přehrávání dostupné. Přečtěte si rovněž
pokyny, dodané s vašimi disky DVD VIDEO nebo
VIDEO CD.
Regionální kód (pouze disky DVD VIDEO)
Tento rekordér má přidělen regionální kód, který
je uveden na jeho zadní straně,přičemž je možno
přehrávat pouze disky DVD VIDEO (pouze
přehrávání) označené stejným regionálním
kódem. Tento systém slouží k ochraně autorských
práv.
Disky s označením DVD VIDEO je na tomto
rekordéru rovněž možno přehrát.
Pokud se pokusíte přehrát disk DVD VIDEO
s jiným označením, na obrazovce televizoru se
zobrazí zpráva [Playback prohibited by region
code] (Přehrávání není kvůli regionálnímu
omezení povoleno.) Na některých discích DVD
VIDEO nemusí být regionální kód uveden,
apřesto nelze tyto disky v důsledku regionálního
omezení přehrávat.
Hudební disky zakódované technologiemi
na ochranu autorských práv
Tento přístroj je určen pro přehrávání disků,které
jsou v souladu s normou Compact Disc (CD).
V nedávné době začaly některé společnosti
vyrábět a prodávat hudební disky, zakódované
prostřednictvím různých technologií na ochranu
autorských práv. Mějte prosím na paměti, že
některé z těchto disků nebude možné na tomto
přístroji přehrát, pokud neodpovídají normě pro
disky CD.
Poznámka k duálním diskům (DualDiscs)
Tento přístroj je určen pro přehrávání disků,které
jsou v souladu s normou Compact Disc (CD).
Duální disk je oboustranný disk, který ukládá
DVD data na jednu stranu a digitální audio data na
druhou stranu. Prosím, buďte si vědomi toho, že
audio stranu duálního disku nebude možné na
tomto přístroji přehrát, protože tyto disky
neodpovídají normě pro disky CD.
Duální disk „DualDisc” je obchodní značkou
Recording Industry Association of America
(RIAA).
Poznámky
•Některé disky DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R
nebo CD-RW/CD-R nelze na tomto rekordéru přehrát
vdůsledku kvality záznamu, fyzickému stavu disku,
nebo charakteristice záznamového zařízení
a záznamového/autoringového (vypalovacímu)
softwaru. Disk nelze přehrát, pokud nebyl správně
finalizován. Více informací viz návod k obsluze
záznamového zařízení.
Na stejném disku DVD-RW není možno míchat režim
VR a režim Video. Budete-li chtít provést změnu
formátu, přeformátujte disk (strana 27). Mějte na
paměti, že obsah disku bude naformátováním smazán.
•Anipřipoužitídisků pro vysoké rychlosti není možno
zkrátit požadovanou dobu záznamu.
Doporučujeme vám, abyste používali disky, označené
na obalu nápisem „For Video”.
Na disky DVD-R nebo DVD-RW (v režimu Video)
není možno přidávat nové záznamy, obsahující
záznamy, pořízenénajinýchDVDzařízeních.
•Vněkterých případech nebude možno přidat nové
záznamy na disky DVD+RW, které obsahují záznamy,
pořízené na jiných DVD zařízeních. Pokud přesto
přidáte nový záznam, uvědomte si prosím, že tento
rekordér přepíše nabídku disku DVD.
Pokud disk obsahuje počítačová data, která tento
rekordér není schopen rozpoznat, může dojít k jejich
smazání.
ALL
Regionální kód
RDR–XXXX
XXV XXHz XXW
X
12
CZ
Zapojení a nastavení
Zapojení rekordéru
Podle kroků 1až6připojte rekordér a podle kroku 7 proveďte počáteční nastavení rekordéru (strana 21).
Poznámky
Správným připojením kabelů předejdete nežádoucímu šumu.
•Přečtěte si návod k obsluze, dodaný s komponenty, které hodláte připojovat.
Tento rekordér není možno připojit k televizoru, který nemá zřku SCART nebo vstupní zřku video.
Než začnete se zapojováním, odpojte napájecí kabely všech připojovaných zařízení.
Krok 1: Vybalení
Zkontrolujte, zda jste obdrželi:
Audio kabel (konektor pin-plug × 2 y pin-plug × 2) (1)
Video kabel (konektor pin-plug × 1 y pin-plug × 1) (1)
Anténní kabel (1)
Dálkový ovladač (remote) (1)
Baterie typu R6 (velikost AA) (2)
13
CZ
Zapojení a nastavení
Krok 2: Připojení anténního přívodu/kabelu
Zapojení anténního přívodu proveďte následujícím způsobem. Nezapojujte ťový napájecí kabel, dokud
jste nedošli k části „Krok 5: Připojení ťového napájecího kabelu” (strana 18).
1 Odpojte anténní kabel od svého televizoru a zapojte jej do zdířky AERIAL IN na zadním panelu
rekordéru.
2 Výstupní zdířku AERIAL OUT na rekordéru propojte se vstupem pro anténu na svém televizoru
(prostřednictvím dodaného anténního kabelu).
AERIAL
IN
OUT
LINE 3 / DECODER
DIGITAL OUT
LINE 1
-
TV
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
DOLBY DIGITAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COMPONENT
VIDEO OUT
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
LINE 2 OUT
L
AUDIO
VIDEO
R
LINE4IN
L
AUDIO
VIDEO
R
S VIDEO
LINE 2 OUT
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
SELECT
RGB
COMPO-
NENT
OPTICAL
AERIAL
IN
OUT
DVD rekordér
TV
do zdířky AERIAL OUT
do zdířky AERIAL IN
Anténní kabel
(součást příslušenství)
: Směr signálu
14
CZ
Krok 3: Zapojení video kabelů
Zvolte jednu z následujících možností A D podle typu vstupní zdířky na TV monitoru, projektoru
nebo AV zesilovači (receiveru). Tak bude umožněno sledování obrazu. Zapojení audio je vysvětleno
v části „Krok 4: Připojení audio kabelů” (strana 16).
Poznámka
Mezi rekordér a televizor nepřipojujte zároveň ce typů video kabelu.
INPUT
S VIDEO
P
R
P
B
Y
COMPONENT
VIDEO IN
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
AERIAL
IN
OUT
LINE 3 / DECODER
DIGITAL OUT
LINE 1
-
TV
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
DOLBY DIGITAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COMPONENT
VIDEO OUT
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
LINE 2 OUT
L
AUDIO
VIDEO
R
LINE 4 IN
L
AUDI O
VIDEO
R
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
SELECT
RGB
COMPO-
NENT
OPTICAL
S VIDEO
LINE 2 OUT
C
D
B
A
Video kabel (součást
příslušenství)
Kabel pro komponentní
video (není součástí
příslušenství)
TV, projektor nebo AV
zesilovač (receiver)
TV, projektor nebo AV
zesilovač (receiver)
(zelená)
Kabel S-video
(není součástí
příslušenství)
TV, projektor nebo AV
zesilovač (receiver)
(červená)
(modrá)
(zelená)
(modrá)
(červená)
: Směr signálu
do zdířky COMPONENT
VIDEO OUT
do zdířky LINE 2 OUT
(S VIDEO)
do zdířky LINE 2 OUT
(S VIDEO)
Přepínač VIDEO
OUT SELECT
DVD rekordér
TV
do zdířky i
LINE1-TV
Kabel SCART
(není součástí
příslušenství)
15
CZ
Zapojení a nastavení
A Připojení do vstupní zdířky SCART
Proveďte zapojení prostřednictvím kabelu
SCART (není součástí příslušenství) do zdířky
LINE 1-TV a televizor. Prověřte správnost
zapojení, abyste předešli vzniku brumu a šumu.
Přečtěte si návod k obsluze, dodaný s televizorem,
který hodláte připojovat. Nastavte přepínač
VIDEO OUT SELECT na předním panelu
do polohy „RGB.”
B Připojení ke vstupní zdířce video
Žlutou zástrčku video kabelu (součást
příslušenství) zapojte do žluté zdířky LINE 2 OUT
(VIDEO). Tímto způsobem docílíte standardní
kvalitu obrazu.
C Připojení ke vstupní zdířce
SVIDEO
Zástrčku S-video kabelu (není součástí
příslušenství) zapojte do zdířky LINE 2 OUT
(S VIDEO). Tímto způsobem docílíte vysokou
kvalitu obrazu.
D Připojení ke vstupním zdířkám
pro komponentní video
( P
B/CB, PR/CR, Y)
Připojte zařízení prostřednictvím konektorů
COMPONENT VIDEO OUT komponentním
video kabelem (není součástí příslušenství) nebo
trojicí video kabelů (nejsou součástí příslušenství)
stejného druhu a délky. Tímto způsobem docílíte
věrné reprodukce barev a vysoce kvalitního
obrazu.
Nastavte přepínač VIDEO OUT SELECT na
předním panelu do polohy „COMPONENT.”
Pokud vaše televize přijímá signály ve formátu
625p, musíte použít toto připojení a nastavte
[Progressive Mode] (progresivní režim)
v [Settings] (nastavení) na [On] (zapnuto)
(viz strana 73). Na rekordéru se rozsvítí ukazatel
režimu PROGRESSIVE.
Budete-li chtít přehrávat "širokoúhlý" obraz
Některé formáty obrazu se nemusí vejít na
obrazovku vašeho televizoru. Pro změnu poměru
stran obrazu - viz strana 73.
Budete-li připojovat videorekordér
Připojte videorekordér ke zdířce LINE 3/
DECODER na rekordéru (strana 23).
Poznámky
•Mějte prosím na pamětienevšechny"high
definition" televizory jsou s tímto přehrávačem plně
kompatibilní, což může způsobovat zobrazová
artefaktů v obrazu. Nastanou-li problémy
s progresivním snímkováním signálu 625, doporučuje
se přepnout připojení na výstup "standard definition".
Vpřípadě dotazů, týkajících se kompatibility vašeho
televizoru s tímto modelem 625p DVD rekordéru, se
prosím obraťte na naše zákaznické servisní středisko.
Pokud připojíte rekordér k televizoru prostřednictvím
zdířky SCART, nastaví se po zapnutí rekordéru
automaticky jako vstupní zdroj televizoru tento
rekordér. V případě potřeby přepněte vstup na
televizoru tlačítkem TV/DVD na dálkovém ovladači.
Zelená
Červená
Modrá
Zelená
Červená
Modrá
16
CZ
Krok 4: Připojení audio kabelů
Zvolte jednu z následujících možností A nebo B podle typu vstupní zdířky na TV monitoru, projektoru
nebo AV zesilovači (receiveru).
Tím bude umožněn poslech zvuku.
z Tip
Pro správné umístění reprosoustav - viz návod k obsluze, dodaný s připojovanými komponenty.
Poznámka
Nepřipojujte výstupní zdířky audio vašeho televizoru zároveň ke zdířkámLINEIN(AUDIOL/R).Tímbydošlo
k vytvoření nežádoucího šumu z reproduktorů vašeho televizoru.
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
AERIAL
IN
OUT
LINE 3 / DECODER
DIGITAL OUT
LINE 1
-
TV
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
DOLBY DIGITAL
COMPONENT
VIDEO OUT
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
LINE 2 OUT
L
AUDIO
VIDEO
R
LINE 4 IN
L
AUDIO
VIDEO
R
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
SELECT
RGB
COMPO-
NENT
OPTICAL
S VIDEO
LINE 2 OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
B
A
LINE 2 OUT
L
AUDIO
VIDEO
R
DIGITAL OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
DOLBY DIGITAL
AV zesilovač (receiver)
s dekodérem
(červený)
TV, projektor nebo AV
zesilovač (receiver)
Audio kabel
(součást
příslušenství)
: Směr signálu
Koaxiální digitální kabel
(není součástí příslušenství)
do DIGITAL OUT
(COAXIAL)
do LINE 2 OUT (AUDIO L/R)
Optický digitální kabel
(není součástí příslušenství)
Zadní (L)
DVD rekordér
(bílý)
(bílý)
(červený)
[Reprosoustavy]
Přední (L)
[Reprosoustavy]
do
optického
digitálního
vstupu
Zadní (R)
Přední (R)
Subwoofer
nebo
Střední
do
koaxiálního
digitálního
vstupu
do DIGITAL
OUT (OPTICAL)
17
CZ
Zapojení a nastavení
A Připojení ke vstupním zdířkám
audio L/R
Toto zapojení využívá k reprodukci zvuku dvě
reprosoustavy vašeho televizoru nebo
stereofonního zesilovače (receiveru). Zapojení
s použitím audio kabelu (součást příslušenství).
Prostorový (surround) efekt (strana 49)
Poznámka
Nepřipojujte zdířky LINE 4 IN (AUDIO L/R) a LINE 2
OUT (AUDIO L/R) zároveň k výstupním zdířkám audio
na vašem televizoru. Tím by došlo k vytvoření
nežádoucího šumu z reproduktorů vašeho televizoru.
B Připojení k digitální vstupní
zdířce audio
Pokud je váš AV zesilovač (receiver) vybaven
dekodérem Dolby*
1
Digital, DTS*
2
nebo MPEG
audio a digitální vstupní zdířkou, použijte toto
zapojení.
Připojení prostřednictvím koaxiálního nebo
optického digitálního kabelu (není součástí
příslušenství).
Prostorový (surround) efekt
Dolby Digital (5.1 kanálů), DTS (5.1 kanálů),
MPEG audio (5.1 kanálů)
*1
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories.
Názvy „Dolby”, „Pro Logic” a symbol dvojitého
písmene „D” jsou obchodní známky společnosti
Dolby Laboratories.
*2
"DTS" a "DTS Digital Out" jsou registrované
obchodní značky společnosti Digital Theater Systems,
Inc.
Poznámky
Po dokončení zapojení B proveďte příslušnénastavení
v části [Audio] Setup (strana 75). V případěemáAV
zesilovač (receiver) zabudovaný audio dekodér,
nastavte [MPEG] na [Bitstream] v nastavení parametrů
zvuku [Audio] Setup (strana 75). V opačném případě
nebude z reprosoustav vyzařován zvuk nebo z nich
naopak uslyšíte hlasitý šum.
•Při zapojení B není možno na tomto rekordéru
používat prostorové (surround) efekty.
Bílý (L)
Červený
(R)
Bílý (L)
Červený
(R)
nebo
Koaxiální
kabel
Optický
kabel
18
CZ
Krok 5: Připojení síťového
napájecího kabelu
Zapojte síťový napájecí kabel rekordéru
a televizoru do síťové zásuvky. Po zapojení
ťového napájecího kabelu musíte chvíli počkat,
než budete moci začít rekordér používat.
Rekordér můžete začít používat, jakmile se
rozsvítí displej na předním panelu a rekordér se
přepne do stavu standby.
Pokud k tomuto rekordéru připojujete další
zařízení (strana 23), nezapomeňte po dokončení
všech zapojení připojit ťový napájecí kabel.
Krok 6: Příprava dálkového
ovladače
Rekordér je možno ovládat prostřednictvím
dodaného lkového ovladače. Vložte dvě baterie
typu R03 (velikost AA) tak, aby konce označené
3 a # odpovídaly značkám uvnitř prostoru pro
baterie. Při používání dálkový ovladač nasměrujte
na senzor dálkového ovládání na rekordéru.
Poznámky
Pokud dodaný dálkový ovladač ruší váš další Sony
DVD rekordér nebo přehrávač,změňte číslo
příkazového režimu pro tento rekordér (strana 20).
Baterie používejte správným způsobem, abyste
předešli případnému vytečení obsahu baterií a následné
korozi. Pokud dojde k vytečení obsahu baterií,
nedotýkejte se tekutiny, která z baterií vytekla.
Dodržujte sledující pokyny:
– Nepoužívejte novou baterii společně s vybitou, nebo
baterie různých značek (výrobců).
– Nepokoušejte se o dobíjení baterií.
–Vyjměte z dálkového ovladače baterie, pokud
nebudete dálkový ovladač delší dobu používat.
– Dojde-li k vytečení obsahu baterií, setřete z vnitřku
prostoru pro baterie veškerou tekutinu, kte z baterií
vytekla, a vložte do dálkového ovladačenovébaterie.
Nevystavujte senzor dálkového ovládání (označený
na předním panelu) silnému světelnému zdroji,
jako je například přímé slunečné záření nebo zdroj
světla. V takovém případě nemusí rekordér na dálkový
ovladač správně reagovat.
do sítě
19
CZ
Zapojení a nastavení
Ovládání televizoru dálkovým
ovladačem
Signál dálkového ovladačemůžete nastavit pro
ovládání svého televizoru.
Pokud jste rekordér připojili k AV zesilovači
(receiveru), můžete dodaný dálkový ovladač
používat pro ovládání hlasitosti AV zesilovače
(receiveru).
Poznámky
V závislosti na připojeném zařízení nemusí být možné
ovládání vašeho televizoru nebo AV zesilovače
(receiveru) s využitím všech nebo některých tlačítek na
dálkovém ovladači.
Po zadání nového čísla kódu se předcházející zadané
číslo kódu vymaže.
•Přivýměně baterií v dálkovém ovladačimůže dojít
k vynulování kódového čísla na výchozí nastavení.
V takovém případě nastavte příslušný kód znovu.
1 Posuňte přepínač TV/DVD do polohy TV.
2 Podržte stisknuté tlačítko [/1.
3 Zadejte kód výrobce vašeho televizoru
(viz níže uvedená část „Kódy televizorů,
které je možno dálkově ovládat”)
prostřednictvím numerických tlačítek.
4 Uvolněte tlačítko [/1.
Pokud je přepínač TV/DVD v poloze TV,
bude dálkový ovladač provádět následující
operace:
* Pokud pro volbu programové pozice na svém
televizoru použijete numerická tlačítka, stiskněte
tlačítko -/--, za kterým následuje numerické tlačítko
pro dvouciferná čísla.
Pro ovládání tlačítka TV/DVD
(pouze pro připojení prostřednictvím zdířky
SCART)
Tlačítko TV/DVD přepíná mezi rekordérem
a naposledy zvoleným vstupním zdrojem,
zvoleným na televizoru. Při použití tohoto tlačítka
nasměrujte dálkový ovladač na rekordér. Toto
tlačítko pracuje, i pokud je přepínač TV/DVD
nastaven do polohy DVD.
Pokud připojíte rekordér k televizoru
prostřednictvím zdířky SCART, nastaví se po
zapnutí automaticky, jako vstupní zdroj televizoru
tento rekordér. Budete-li chtít sledovat jiný zdroj,
stiskněte tlačítko TV/DVD pro přepnutí vstupního
zdroje na televizoru.
Kódy televizorů, které je možno dálkově
ovládat
Pokud je pro některé zařízení uvedeno více kódů,
zkuste je postupně zadat, dokud nenaleznete kód,
který bude s vaším televizorem pracovat.
[/1 Zapnutí a vypnutí vašeho
televizoru
2 (nastavení
hlasitosti) +/–
Nastavení hlasitosti vašeho
televizoru
Tlačítko PROG +/– Volba programové pozice
na vašem televizoru
(širokoúhlý režim
"wide")
Přepínání do nebo
z širokoúhlého režimu
"wide" televizoru Sony
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
Přepínač
TV/DVD
"/1
2 +/–
Numerická
tlačítka, -/--
t, TV/DVD
Tlačítko
PROG +/–
T (TV/video)
Přepínání vstupního zdroje
na vašem televizoru
Numerická tlačítka
a-/--*
Volba programové pozice
na vašem televizoru
Výrobce Kód
Sony 01 (výchozí)
Aiwa 01 (výchozí)
Grundig 11
Hitachi 23, 24, 72
Loewe 06, 45
Nokia 15, 16, 69, 73
Panasonic 17, 49
Philips 06, 07, 08, 23, 45, 72
Saba 12, 13, 36, 43, 74, 75
Samsung 06, 22, 23, 71, 72
Sanyo 25
Sharp 29
Telefunken 12, 13, 36, 43, 74, 75
Thomson 12, 13, 43, 74, 75
Toshiba 38
LG 06
JVC 33
,pokračování
20
CZ
Ovládání hlasitosti vašeho AV
zesilovače (receiveru) pomocí
dálkového ovladače
1 Posuňte přepínač TV/DVD do polohy DVD.
2 Podržte stisknuté tlačítko [/1, a pomocí
numerických tlačítek zadejte kód výrobce
(viz níže uvedená tabulka) pro svůj AV
zesilovač (receiver).
3 Uvolněte tlačítko [/1.
Tlačítka 2 (hlasitost) +/– slouží k ovládání
hlasitosti vašeho AV zesilovače.
Budete-li chtít ovládat hlasitost televizoru,
posuňte přepínač TV/DVD do polohy TV.
z Tip
Budete-li chtít ovládat hlasitost televizoru, i pokud je
přepínač TV/DVD v poloze DVD, zopakujte výše
uvedené kroky a zadejte číslo kódu 90 (výchozí
hodnota).
Čísla kódů pro AV zesilovače (receivery),
které je možno ovládat
Pokud je pro některé zařízení uvedeno více čísel
kódů, zkuste je postupně zadat, dokud nenaleznete
kód, který bude s vaším AV zesilovačem
(receiverem) pracovat.
Pokud vlastníte Sony DVD přehrávač
nebo více než jeden Sony DVD
rekordér
Pokud dodaný dálkový ovladač ruší ovládání
dalšího Sony DVD rekordéru nebo přehrávače,
nastavte číslo příkazového režimu pro tento
rekordér a dodaný dálkový ovladač na režim,
který je odlišný od tohoto dalšího Sony DVD
rekordéru nebo přehrávače.
Výchozí nastavení příkazového režimu pro tento
rekordér a dodaný dálkový ovladač je "MODE3".
1 Vypněte rekordér.
2 Stiskněte x (stop) na rekordéru, dokud se
neobjeví na displeji předního panelu
"MODE".
3 Během stisknutí a podržení x (stop), na
rekordéru opakovaně stiskněte ./>
pro výběr příkazového režimu (MODE1, 2,
nebo 3).
4 Posuňte přepínač COMMAND MODE na
dálkovém ovladači tak, aby odpovídal výše
zvolenému režimu.
Výrobce Kód
Sony 78, 79, 80, 91
Denon 84, 85, 86
Kenwood 92, 93
Onkyo 81, 82, 83
Pioneer 99
Sansui 87
Technics 97, 98
Yamaha 94, 95, 96
Přepínač
TV/DVD
"/1
2 +/–
Numerická
tlačítka
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
x
./>
Přepínač
COMMAND
MODE
Displej na předním panelu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Sony RDR-GX210 Návod na používanie

Kategória
CD prehrávače
Typ
Návod na používanie