RYG36LRTA

Fujitsu RYG36LRTA Návod na používanie

  • Prečítal som si návod na obsluhu klimatizácie Fujitsu General. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa prevádzky, nastavenia časovača, režimov prevádzky (vrátane chladenia, vykurovania, odvlhčovania), funkcie energetickej úspory a čistenia. Návod tiež pokrýva riešenie problémov a tipy na prevádzku.
  • Ako môžem nastaviť časovač na zapnutie/vypnutie klimatizácie?
    Čo je to funkcia ECONOMY?
    Ako vyčistím vzduchový filter?
KLIMATIZÁCIA
STROPNÝ TYP
NÁVOD NA OBSLUHU
UCHOVAJTE TENTO NÁVOD PRE PRÍPADNÚ POTREBU V BUDÚCNOSTI.
Č. ČASTI 9374379736-02
Slovensky
Sk-2
OBSAH
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Aby nedošlo k zraneniu osôb alebo poškodeniam majetku, pred začatím používania tohto produktu si pozorne
prečítajte túto časť a dodržiavajte nasledovné bezpečnostné opatrenia.
Nesprávne prevádzkovanie z dôvodu nedodržania pokynov môže spôsobiť poranenia alebo škody, ktorých
závažnosť je klasi kovaná nasledovne:
VAROVANIE
Táto značka označuje postupy, ktoré v prípade nesprávnej realizácie môžu viesť k usmr-
teniu alebo vážnemu ublíženiu na zdraví používateľa alebo servisného technika.
UPOZORNENIE
Táto značka označuje postupy, ktoré v prípade nesprávnej realizácie môžu spôsobiť
ublíženie na zdraví používateľa alebo škody na majetku.
VAROVANIE
Tento produkt neobsahuje časti, ktoré môže opraviť používateľ. V
prípade opravy, inštalácie a premiestnenia tohto produktu sa vždy
obráťte na autorizovaný servisný personál.
Nesprávna inštalácia alebo manipulácia môže zapríčiniť úniky,
elektrický šok alebo požiar.
V prípade poruchy a zápachu spáleniny okamžite zastavte
prevádzku klimatizačnej jednotky a okamžite ju odpojte od
elektrického napájania vypnutím elektrického ističa alebo
odpojením napájacích káblov. Potom sa obráťte na autorizovaný
servisný personál.
Dajte pozor, aby ste nepoškodili napájací kábel.
Ak je poškodený, vymeniť ho môže iba autorizovaný servisný
personál.
V prípade úniku chladiacej kvapaliny sa uistite, že je mimo
dosahu ohňa alebo iných horľavých látok a obráťte sa na
autorizovaný servisný personál.
V prípade búrky alebo akéhokoľvek predchádzajúceho náznaku
úderu blesku vypnite klimatizáciu pomocou diaľkového ovládania
a nedotýkajte sa výrobku ani napájacieho zdroja, aby ste predišli
nebezpečenstvu zasiahnutia elektrickým prúdom.
Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátane
detí) so zníženými telesnými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ
nie sú pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť
alebo ak neboli touto osobou poučení o používaní tohto
zariadenia. Deti musia byť pod dohľadom, aby sa zabezpečilo, že
sa nehrajú so zariadením.
Nezačínajte alebo nezastavujte prevádzku tohto produktu
vložením alebo vytiahnutím napájacej zástrčky alebo zapnutím a
vypnutím ističa.
V blízkosti produktu nepoužívajte horľavé plyny.
Nevystavujte sa chladnému vzduchu dlhšiu dobu.
Nevkladajte prsty, ani iné predmety do výstupného otvoru,
otvoreného panelu alebo chladiacej mriežky.
Neovládajte mokrými rukami.
UPOZORNENIE
Počas používania občas vyvetrajte miestnosť.
Tento produkt vždy používajte s nainštalovanými vzduchovými
filtrami.
Uistite sa, že akékoľvek elektronické zariadenie je vzdialené
aspoň 1 meter (40 palcov) od vnútornej a vonkajšej jednotky.
Keď produkt nepoužívate dlhšie obdobie, odpojte ho od
napájania.
Po dlhej dobe používania dajte montáž vnútornej jednotky
skontrolovať, aby ste predišli pádu produktu.
Ak tento produkt používate v miestnosti, kde sú dojčatá, deti,
staršie alebo choré osoby, dobre zvážte smer prúdenia vzduchu
a teplotu v miestnosti.
Nemierte prúdenie vzduchu na krb alebo vykurovacie zariadenia.
Neblokujte ani nezakrývajte nasávaciu mriežku a výstupný port.
Nevyvíjajte silný tlak na rebrá chladiča.
Nešplhajte sa na produkt, neumiestňujte ani nevešajte naň
predmety.
Pod tento produkt neklaďte žiadne iné elektrické produkty alebo
domáce spotrebiče.
Kvapkanie kondenzátu z tohto produktu by mohlo viesť k
ich navlhnutiu a spôsobiť tak poškodenia alebo nesprávne
fungovanie vášho majetku.
Tento produkt nevystavujte priamo vode.
Nepoužívajte tento produkt na uchovávanie potravín, rastlín,
zvierat, presných zariadení, umeleckých diel alebo iných
predmetov. Môže to spôsobiť zhoršenie kvality týchto predmetov.
Nevystavujte zvieratá alebo rastliny priamemu prúdeniu vzduchu.
Nepite vodu vypustenú z klimatizácie.
Neťahajte za napájací kábel.
Pri inštalácii alebo údržbe jednotky sa nedotýkajte hliníkových
rebier výmenníka tepla, ktorý je zabudovaný v tomto produkte,
aby ste predišli zraneniam.
NÁVOD NA OBSLUHU
KLIMATIZÁCIA (STROPNÝ TYP)
Č. ČASTI 9374379736-02
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA ............................ 2
MOŽNOSTI A FUNKCIE ........................................3
NÁZVY DIELOV .................................................... 4
POSTUP ................................................................6
PREVÁDZKA .........................................................7
PREVÁDZKA ČASOVAČA .................................... 9
PREVÁDZKA ČASOVAČA SPÁNKU ................... 10
MANUÁLNA AUTOMATICKÁ PREVÁDZKA ........10
NASTAVENIE SMERU CIRKULÁCIE VZDUCHU 11
PREVÁDZKA S NAČANÍM .............................. 12
PREVÁDZKA ECONOMY ................................... 12
PREVÁDZKA 10 °C HEAT ...................................13
VÝBER VLASTNÉHO SIGNÁLOVÉHO KÓDU
DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA .................................13
ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ .......................... 14
RIEŠENIE PROBLÉMOV ....................................15
TIPY K PREVÁDZKE .......................................... 16
Sk-3
OPERÁCIA 10 °C HEAT (10 °C ohrev)
Teplota v miestnosti sa môže byť udržiavať na 10 °C, aby sa
zabránilo, že teplota v miestnosti klesne príliš nízko.
Funkcia pohodlia
ČASOVAČ PROGRAMU
Časovač programu vám umožňuje časovač vypnutia a časo-
vač zapnutia integrovať do jednej sekvencie. Týmto poradím
môže byť 1 prenos z časovača OFF na časovač ON, alebo z
časovača ON na časovač OFF, v priebehu 24 hodín.
ČASOVAČ SPÁNKU
Keď stlačíte tlačidlo časovača SLEEP počas režimu vykuro-
vania, nastavenie termostatu klimatizácie sa počas prevádzky
postupne znižuje; počas režimu chladenia alebo sušenia sa
nastavenie termostatu počas prevádzky postupne zvyšuje. Keď
sa dosiahne nastavený čas, jednotka sa automaticky vypne.
Funkcia čistenia
ODNÍMATEĽNÝ VZDUCHOVÝ FILTER
Vzduchový lter interiérovej jednotky sa dá odstrániť a jedno-
ducho vyčistiť alebo podrobiť údržbe.
MOŽNOSTI A FUNKCIE
Funkcia energetickej úspory a pohodlia
MENIČ
Na začiatku prevádzky sa spotrebuje veľký objem energie na
rýchle dosiahnutie požadovanej teploty v miestnosti. Jednotka
následne prepne na nastavenie zníženého výkonu, aby
dosahovala hospodárnu a komfortnú prevádzku.
PREVÁDZKA ECONOMY
Keď je aktivovaný prevádzkový režim ECONOMY
(Hospodárnosť), teplota v miestnosti bude o niečo vyššia ako
nastavená teplota v režime chladenia a nižšia ako nastavená
teplota v režime vykurovania. Preto je v režime ECONOMY
možné ušetriť viac energie oproti inému bežnému režimu.
PRIESTOROVÉ PRÚDENIE VZDUCHU
(PREVÁDZKA SWING)
3-rozmerné ovládanie prúdenia vzduchu je možná pomocou
dvojitého použitia obidvoch prúdení vzduchu HORE/DOLE a
DOPRAVA/DOĽAVA. Keďže klapky smeru prúdenia vzduchu
HORE/DOLE fungujú automaticky podľa prevádzkového
režimu jednotky, smer prúdenia vzduchu možno nastaviť na
základe prevádzkového režimu.
PREVÁDZKA SUPER QUIET
Keď sa tlačidlo FAN použije na zvolenie režimu QUIET,
vnútorná jednotka bude vo veľmi tichej prevádzke; prúd
vzduchu vnútornej jednotky sa zníži, aby sa dosiahla tichšia
prevádzka.
AUTOMATICKÉ PREPÍNANIE
Prevádzkový režim (chladenie, odvlhčovanie, vykurovanie) sa
prepína automaticky, aby zostala zachovaná nastavená kon-
štantná teplota.
Sk-4
MOŽNOSTI A FUNKCIE
Diaľkový ovládač
BEZDRÔTOVÝ DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
Bezdrôtový diaľkový ovládač umožňuje pohodlne ovládať pre-
vádzku klimatizácie.
KÁBLOVÝ DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
(VOLITEĽNÉ)
Používať môžete voliteľný káblový diaľkový ovládač.
Pri používaní káblového diaľkového ovládača sa obsluha
v porovnaní s bezdrôtovým diaľkovým ovládačom líši v
nasledujúcich ohľadoch.
[ Doplnkové funkcie pre káblové ovládače ]
• Týždňový časovač
• Prechodný časovač teploty
A môžete použiťčasne obidva diaľkové ovládače, drôtový aj
bezdrôtový.
(Ale funkcia je obmedzená)
Keď použijete obmedzené funkcie na diaľkovom ovládači,
budete počuť pípanie, kontrolka OPERATION, TIMER a 3.
kontrolka vnútornej jednotky budú blikať.
[Obmedzené funkcie pre bezdrôtové ovládače]
Časovač SLEEP (Spánok)
ČASOVAČ (časovač ON, časovač OFF a programový časovač)
• PREVÁDZKA 10 °C HEAT
3 2
1
9
8
7
456
Vnútorná jednotka
NÁZVY DIELOV
1 Ovládací panel
2 Tlačidlo MANUAL AUTO (Manuálna automatika)
Keď stlačíte tlačidlo MANUAL AUTO na viac ako 10 se-
kúnd, spustí sa nútená prevádzka chladenia.
Nútená prevádzka chladenia sa používa v čase
inštalácie.
Určené na použitie výlučne autorizovaným servisným
technikom.
Keď sa nútená prevádzka chladenia spustí náhodne,
zastavte ju stlačením tlačidla START/STOP.
Stlačte tlačidlo Reset ltra.
3 Prijímač signálu diaľkového ovládania
4 Indikátor prevádzky (zelená)
5 Indikátor časovača (oranžová)
Indikátor ČASOVAČA svieti, keď sa časovač nastaví po-
mocou bezdrôtového diaľkového ovládačaer.
Pokiaľ indikátor TIMER bliká počas prevádzky časovača,
znamená to, že pri nastavení časovača došlo ku chybe
(pozrite si časť “AUTO Restart” na strane 17).
6 Indikátor ECONOMY (zelená farba)
Indikátor funkcie ECONOMY svieti pri nasledujúcich reži-
moch:
• Prevádzka ECONOMY
Režim 10°C HEAT (ovládaný diaľkovým ovládačom)
7 Mriežka nasávania
8 Klapky prúdenia vzduchu hore/dole
9 Lamely smeru prúdenia vzduchu vpravo/vľavo
(za klapkami prúdenia vzduchu hore/dole)
Sk-5
Zobrazovací panel
Pre názornosť vám poskytujeme nákres so všetkými mož-
nými indikátormi; v reálnej prevádzke sa však na displeji
budú zobrazovať len indikátory zodpovedajúce príslušnej
prevádzke.
1
Tlačidlo MODE (Režim)
2
Tlačidlo 10°C HEAT (10 °C ohrev)
3
Tlačidlo SET TEMP. (Nastaviť teplotu)
(
/
)
4
Tlačidlo ECONOMY (Hospodárnosť)
5
Tlačidlo SLEEP (Spánok)
6
Tlačidlo FAN (Ventilátor)
7
Tlačidlo START/STOP (Spustiť/Zastaviť)
8
Tlačidlo SET (Vertikálne)
9
Tlačidlo SET (Horizontálne)
0
Tlačidlo SWING (Natáčanie)
A
Tlačidlo TIMER MODE
B
Tlačidlo TIMER SET (
/ )
C
Tlačidlo CLOCK ADJUST
D
Tlačidlo RESET
E
Tlačidlo TEST RUN
Toto tlačidlo sa používa pri inštalácii klima-
tizácie a nemalo by sa používať v bežných
podmienkach, keďže by zapríčinilo nespráv-
nu prevádzku termostatu klimatizácie.
Ak sa toto tlačidlo stlačí počas bežnej pre-
vádzky, zariadenie prepne do režimu testo-
vacej prevádzky a súčasne bude blikať kon-
trolka prevádzky a časovača na interiérovej
jednotke.
Na zastavenie prevádzkového režimu testo-
vania vypnite klimatizáciu stlačením tlačidla
START/STOP.
F
Vysielač signálu
G
Indikátor nastavenia teploty
H
Indikátor prevádzkového režimu
I
Indikátor funkcie SLEEP (Spánok)
J
Indikátor prenos
K
Indikátor otáčok ventilátora
L
Indikátor funkcie SWING (Natáčanie)
M
Indikátor režimu časovača
N
Indikátor hodín
Niektoré interiérové jednotky nesmú byť vybavené funk-
ciami zodpovedajúcimi jednotlivým tlačidlám na tomto
diaľkovom ovládači. Keď sa na diaľkovom ovládači stlačí
tlačidlo nedostupnej funkcie, interiérová jednotka zapípa
a zabliká indikátor prevádzky, časovača a hospodárneho
cyklu.
Diaľkový ovládač
Zobrazovací panel
NÁZVY DIELOV
Sk-6
Zapnutie napájania
1
Zapnite istič.
Vloženie batérií (AAA/R03/LR03
×
2)
1
Priečinok na batérie otvorte stlačením veka a jeho
posunutím na opačnú stranu.
Veko posúvajte v smere šípky za súčasného stláčania značky .
2
Vložte batérie.
Uistite sa, že batérie vkladáte so zaistením správnej polarity ( ).
3
Zavrite veko priečinka na batérie.
Nastavenie presného času
1
Stlačte tlačidlo CLOCK ADJUST (Nastavenie hodín).
Pomocou hrotu guľôčkového pera alebo iným drobným predmetom stlačte
tlačidlo.
2
Pomocou tlačidiel TIMER SET (
/ ) nastavte
presný čas na hodinách.
tlačidlo:
Stlačte na posúvanie času dopredu.
tlačidlo:
Stlačte na posúvanie času dozadu.
(Po každom stlačení tlačidiel sa čas posúva dopredu/dozadu v 1-minútových
intervaloch. Ak tlačidlá podržíte stlačené, hodnoty sa budú meniť rýchlo v 10
minútových intervaloch.)
3
Znova stlačte tlačidlo CLOCK ADJUST (Nastavenie hodín).
Týmto sa dokončí nastavenie času a spustia sa hodiny.
Používanie diaľkového ovládača
Diaľkový ovládač je potrebné namieriť na prijímač signálu.
Prevádzkový rozsah: Približne 7 metrov.
Keď je signál správne prijatý do klimatizácie, budete počuť pípnutie.
Ak nebudete počuť žiadne pípnutie, stlačte znovu tlačidlo na diaľkovom ovládači.
Držiak diaľkového ovládača
VAROVANIE
Dávajte pozor, aby nedošlo k náhodnému
prehltnutiu batérií u dojčiat a malých detí.
UPOZORNENIE
Aby ste predišli nesprávnemu fungovaniu
alebo poškodeniu diaľkového ovládania:
- Umiestnite diaľkové ovládanie na miesto,
kde nie je vystavené priamemu slnečné-
mu žiareniu alebo nadmernému teplu.
- Pokiaľ produkt nebudete používať dlhšie
obdobie, vyberte batérie.
- Vybité batérie musia byť vybraté ihneď a
musia byť zlikvidované podľa miestneho
zákona a nariadení vo vašom regióne.
Ak sa vytekajúca kvapalina z batérie dosta-
ne do kontaktu s vašou pokožkou, očami
alebo ústami, vypláchnite ich dostatočným
množstvom vody a vyhľadajte lekára.
Prekážky, ako napríklad záclona alebo ste-
na, medzi diaľkovým ovládaním a vnútor-
nou jednotkou môžu mať vplyv na správny
prenos signálu.
Diaľkové ovládanie nevystavujte silným
otrasom.
Na diaľkové ovládanie nevylievajte vodu.
Nepokúšajte sa nabiť suché batérie.
Nepoužívajte suché batérie, ktoré boli nabi-
té.
Používajte iba predpísaný typ batérií.
Nemiešajte spolu rôzne typy alebo nové
a použité batérie.
Pri bežnom používaní sa batérie môžu
používať zhruba 1 rok. Pokiaľ sa výrazne
skráti dosah diaľkového ovládač a,
vymeňte batérie a stlačte tlačidlo RESET
pomocou hrotu guľôčkového pera alebo
iným drobným predmetom.
3
Vybratie diaľkového ovláda-
ča (pri používaní v ruke).
1
Upevnite držiak.
2
Nastavte diaľkový ovládač.
Skrutky
Vložiť
Zatlačte dnu
Posuňte nahor
Vytiahnite
POSTUP
Sk-7
Výber režimu prevádzky
1
Stlačte tlačidlo START/STOP (Spustiť/Zastaviť).
Rozsvieti sa prevádzkový indikátor (zelená) interiérovej jednotky.
Klimatizácia spustí prevádzku.
2
Stlačením tlačidla režimu vyberte požadovaný režim.
Po každom stlačení tlačidla sa bude režim meniť v nasledujúcom poradí.
AUTO COOL (Chladenie) DRY (Odvlhčovanie)
HEAT (Vykurovanie)
FAN (Ventilátor)
O približne 3 sekundy neskôr sa celý displej znovu zobrazí.
Nastavenie izbovej teploty
Stlačte tlačidlo SET TEMP. (Nastaviť teplotu).
tlačidlo: Stlačením zvyšujete nastavenie termostatu.
tlačidlo: Stlačením znižujete nastavenie termostatu.
Rozsah nastavenia termostatu:
AUTO ....................................18 až 30 °C
Vykurovanie ..........................16 až 30 °C
Chladenie/odvlhčovanie ........18 až 30 °C
Termostat nie je možné použiť na nastavenie izbovej teploty v režime FAN (Ventilátor)
(teplota sa nezobrazí na obrazovke diaľkového ovládača).
O približne 3 sekundy neskôr sa celý displej znovu zobrazí.
Nastavenie termostatu by sa malo považovať za štandardnú hodnotu, a niekedy sa
môže líšiť od aktuálnej teploty v miestnosti.
Nastavenie rýchlosti ventilátora
Stlačte tlačidlo FAN (Ventilátor).
Po každom stlačení tlačidla sa otáčky ventilátora budú meniť v nasledujúcom poradí.
AUTO (Automaticky) HIGH (Vysoké) MED (Stredné) LOW (Nízke) QUIET (Tiché)
O približne 3 sekundy neskôr sa celý displej znovu zobrazí.
Pri nastavení na možnosť AUTO:
Vykurovanie: Ventilátor pracuje tak, aby zabezpečoval optimálnu cirkuláciu teplého
vzduchu.
Keď je však teplota vzduchu vychádzajúceho z interiérovej jednotky
nízka, ventilátor bude pracovať pri veľmi nízkych otáčkach.
Chladenie: Ak sa teplota v miestnosti približuje nastaveniu termostatu, rýchlosť
ventilátora sa spomalí.
Ventilátor: Ventilácia prebieha pri nízkej rýchlosti ventilátora.
Ventilátor bude pracovať pri veľmi nízkom nastavení počas prevádzky s monitorovaním
a pri spustení režimu vykurovania.
SUPER TICHÁ prevádzka
Pri nastavení na možnosť QUIET (Tiché):
Spustí sa SUPER TICHÁ prevádzka. Prúdenie vzduchu vnútornej jednotky sa zníži pre
tichšiu prevádzku.
Prevádzka SUPER QUIET sa nemôže používať pri režime Dry. (To isté platí v čase,
keď sa zvolí režim odvlhčovania v režime automatickej prevádzky.)
Počas prevádzky QUIET bude znížený výkon vykurovania a chladenia. Ak sa pri
prevádzke QUIET miestnosť nezohreje/nevychladí, nastavte rýchlosť ventilátora kli-
matizácie.
Príklad: Pri nastavení na možnosť
COOL (Chladenie).
Príklad: Pri nastavení na 26 °C.
Príklad: Pri nastavení na možnosť
AUTO.
PREVÁDZKA
Sk-8
PREVÁDZKA
Zastavenie prevádzky
Stlačte tlačidlo START/STOP.
Indikátor funkcie OPERATION (zelený) zhasne.
Prevádzkový režim
AUTO (na CHLADIACOM modeli):
Keď vyberiete režim AUTO (automatické prepínanie), ventilátor bude niekoľko minút pracovať pri veľmi nízkych otáčkach. Po-
čas tohto časového intervalu bude interiérová jednotka rozpoznávať podmienky v miestnosti a zvolí správny režim.
Izbová teplota je vyššia ako teplota de novaná v nastavení teploty režim
chladenia alebo režim odvlhčovania
Izbová teplota sa blíži alebo je nižšia ako teplota de novaná v nastavení
teploty prevádzka s monitorovaním
Keď interiérová jednotka v miestnosti dosiahne teplotu, ktorá sa blíži k na-
stavenej teplote, spustí sa režim monitorovania. V režime monitorovania
sa bude ventilátor otáčať nízkou rýchlosťou. Ak sa izbová teplota následne
zmení, interiérová jednotka opäť zvolí primeranú prevádzku (chladenie), aby upravila teplotu na hodnotu nakon gurova-
nú v nastavení teploty.
Ak vám nevyhovuje režim, ktorý automaticky nastavila jednotka, vyberte jeden z dostupných režimov prevádzky (COOL
(Chladenie, DRY (Odvlhčovanie), FAN (Ventilátor)).
AUTO [na modeli s vykurovaním a chladením (reverzný cyklus)]:
Keď je zvolený režim AUTO (automatické prepínanie), klimatizácia vyberie vhodný prevádzkový režim (chladenie alebo
vykurovanie) podľa teploty v miestnosti.
Keď vyberiete režim AUTO (automatické prepínanie), ventilátor bude niekoľko minút pracovať pri nízkych otáčkach.
Počas tohto časového intervalu bude interiérová jednotka rozpoznávať podmienky v miestnosti a zvolí správny režim.
Teplota v miestnosti je vyššia ako teplota de novaná v nastaveniach Režim chladenia alebo sušenia
Izbová teplota sa blíži k teplote de novanej v nastavení teploty určuje
vonkajšia teplota
Teplota v miestnosti je nižšia ako teplota definovaná v nastaveniach
Režim vykurovania
Keď klimatizácia dosiahne v miestnosti teplotu, ktorá sa blíži k nastaveniu
termostatu, spustí sa režim monitorovania. V režime monitorovania sa bude
ventilátor otáčať nízkou rýchlosťou. Ak sa izbová teplota následne zmení,
klimatizácia opäť zvolí primeranú prevádzku (vykurovanie, chladenie), aby upravila teplotu na hodnotu nakon gurovanú
v nastavení termostatu.
Ak vám nevyhovuje režim, ktorý automaticky nastavila jednotka, vyberte jeden z dostupných režimov prevádzky (HEAT
(Vykurovanie), COOL (Chladenie, DRY (Odvlhčovanie), FAN (Ventilátor).
Režim chladenia
alebo režim odvlh-
čovania
Teplota na-
kon gurovaná
v nastavení
teploty
Režim vykurovania
Určuje sa podľa
vonkajšej teploty
Postupy v spojitosti s vykurovaním (*) sa vzťahujú výlučne na model s funkciou vykurovania a chladenia (reverzný cyklus).
V režime vykurovania:
Nastavte termostat na nastavenie teploty,
ktoré je vyššie, ako je aktuálna izbová tep-
lota. Režim vykurovania nebude pracovať,
ak je termostat nastavený na nižšiu teplotu,
ako je aktuálna teplota v miestnosti.
V režime chladenia/odvlhčovania:
Nastavte termostat na nastavenie teploty,
ktoré je nižšie, ako je aktuálna izbová
teplota. Režimy chladenia a vykurovania
nefungujú, pokiaľ je termostat nastavený
na teplotu, ktorá prevyšuje aktuálnu teplotu
v miestnosti (v režime chladenia bude pra-
covať len ventilátor).
V režime ventilátora:
Jednotku nemôžete použiť na vykurovanie
a vychladenie miestnosti.
VYKUROVANIE
*:
Použite na vykúrenie miestnosti.
Keď je zvolený režim vykurovania, klimatizácia bude fungovať 3 až 5
minút pri veľmi nízkej rýchlosti ventilátora, a potom sa prepne na zvolené
nastavenie ventilátora. Tento čas slúži na to, aby sa vnútorná jednotka
zahriala skôr, ako začne plnú prevádzku.
Keď je teplota v miestnosti veľmi nízka, na vonkajšej jednotke sa môže
vytvoriť námraza a môže byť znížený jej výkon. Na odstránenie tejto
námrazy jednotka z času na čas spustí rozmrazovací cyklus. Počas
automatickej prevádzky rozmrazovania bude indikátor OPERATION blikať
a bude prerušená prevádzka vykurovania.
Po spustení prevádzky vykurovania bude chvíľu trvať, kým sa miestnosť
zohreje.
COOL:
Použite na vychladenie miestnosti.
ODVLHČOVANIE
:
Použite na mierne vychladenie pri súčasnom odvlhčovaní miestnosti.
Počas režimu sušenia nemôžete miestnosť vykurovať.
Počas režimu Dry bude jednotka fungovať pri pomalej rýchlosti; aby sa
upravila vlhkosť v miestnosti, ventilátor vnútornej jednotky môže z času
na čas zastať. Pri úprave vlhkosti v miestnosti môže takisto ventilátor
pracovať pri veľmi nízkej rýchlosti.
Rýchlosť ventilátora nemožno zmeniť manuálne, keď bol zvolený režim Dry.
VENTILÁTOR
:
Použite na cirkuláciu vzduchu v miestnosti.
Teplota na-
kon gurovaná
v nastavení
teploty
Monitorovaná
prevádzka
Režim chladenia a
režim odvlhčovania
Sk-9
Zrušenie časovača
Pomocou tlačidla TIMER MODE vyberte
„CANCEL“.
Klimatizácia sa vráti do bežnej prevádzky.
Zmena nastavení časovača
Vykonajte krok
y
2
a
3
.
Zastavenie prevádzky klimatizácie po-
čas prevádzky časovača
Stlačte tlačidlo START/STOP.
Zmena prevádzkových podmienok
Ak si prajete zmeniť prevádzkové podmienky
(režim, otáčky ventilátora, nastavenie ter-
mostatu, tichý režim), po nastavení časovača
počkajte na zobrazenie celého displeja a
potom stláčaním príslušných tlačidiel podľa
potreby zmeňte prevádzkové podmienky.
Zrušenie časovača
Pomocou tlačidla TIMER MODE vyberte
„CANCEL“.
Klimatizácia sa vráti do bežnej prevádzky.
Zmena nastavení časovača
1.
Podľa pokynov v oddieli „Používanie časova-
ča zapnutia alebo časovača vypnutia“ vyberte
nastavenie časovača, ktoré chcete zmeniť.
2. Stláčaním tlačidla TIMER MODE (Režim
časovača) vyberte OFF (VYP.)
ON (ZAP.)
alebo OFF (VYP.)
ON (ZAP.).
Zastavenie prevádzky klimatizácie po-
čas prevádzky časovača
Stlačte tlačidlo START/STOP.
Zmena prevádzkových podmienok
Ak si prajete zmeniť prevádzkové podmienky
(režim, otáčky ventilátora, nastavenie ter-
mostatu, tichý režim), po nastavení časovača
počkajte na zobrazenie celého displeja a
potom stláčaním príslušných tlačidiel podľa
potreby zmeňte prevádzkové podmienky.
Používanie časovača zapnutia a časovača vypnutia
1
Stlačte tlačidlo START/STOP (Spustiť/Zastaviť)
(pokiaľ je už jednotka v prevádzke, prejdite na krok 2).
Rozsvieti sa prevádzkový indikátor (zelená) interiérovej jednotky.
2
Stláčaním tlačidla TIMER MODE (Režim časovača) vy-
berte časovač zapnutia alebo časovač vypnutia.
Po každom stlačení tlačidla sa funkcia časovača bude meniť v nasledujúcom
poradí.
CANCEL (ZRUŠIŤ) OFF (VYP.) ON (ZAP.)
PROGRAM (OFF
ON, OFF
ON)
Rozsvieti sa indikátor TIMER (časovača) interiérovej jednotky (pomarančový).
3
Pomocou tlačidiel TIMER SET (Nastaviť časovač) na-
stavte požadovaný čas zapnutia alebo vypnutia.
Nastavte čas, kým indikátor času bliká (blikanie bude pokračovať približne 5
sekúnd).
Tlačidlo
:
Stlačte na posúvanie času dopredu.
Tlačidlo
:
Stlačte na posúvanie času dozadu.
O približne 5 sekundy neskôr sa celý displej znovu zobrazí.
Používanie časovača programu
1
Stlačte tlačidlo START/STOP (Spustiť/Zastaviť)
(pokiaľ je už jednotka v prevádzke, prejdite na krok 2).
Rozsvieti sa prevádzkový indikátor (zelená) interiérovej jednotky.
2
Nastavte požadovaný čas pre časovač OFF a ON.
Požadovaný režim spolu s časmi nastavte podľa pokynov v časti „Používanie
časovača zapnutia alebo časovača vypnutia“.
O približne 3 sekundy neskôr sa celý displej znovu zobrazí.
Rozsvieti sa indikátor TIMER (časovača) interiérovej jednotky (pomarančový).
3
Stlačením tlačidla TIMER MODE (Režim časovača)
vyberte prevádzku časovača PROGRAMU (OFF
ON
alebo OFF
ON).
Na displeji sa bude striedavo zobrazovať časovač vypnutia a časovač zap-
nutia a následne sa zobrazí čas operácie, ktorá má nastať ako prvá.
Programový časovač začne fungovať. (Ak bol ako prvý zvolený časovač
ON, jednotka prestane v tejto chvíli pracovať).
O približne 5 sekundy neskôr sa celý displej znovu zobrazí.
O časovači programu
Programový časovač vám umožňuje doplniť prevádzkový časovač OFF a ON v
jednotlivom poradí. Týmto poradím môže byť 1 prenos z časovača OFF na časovač
ON, alebo z časovača ON na časovač OFF, v priebehu 24 hodín.
Prvá funkcia časovača, ktorá má fungovať, bude nastavená na aktuálny čas ako prvá.
Poradie prevádzky je vyznačené šípkou na displeji diaľkového ovládača
(OFF ON alebo OFF ON).
Jedným z príkladov použitia časovača programu je nechať klimatizáciu automaticky
zastaviť prevádzku (časovač vypnutia) po tom, ako zaspíte, a následne ju automatic-
ky spustiť ráno pred prebudením (časovač zapnutia).
Skôr ako použijete funkciu časovača, uistite sa, že na diaľkovom ovládači je nastavený správny čas (
str. 6).
Ak je interiérová jednotka pripojená ku káblovému diaľkovému ovládaču, bezdrôtový diaľkový ovládač sa nedá použiť na nastavenie časovača.
PREVÁDZKA ČASOVAČA
Sk-10
Oproti iným funkciám časovača sA časovač SLEEP používa na nastavenie dĺžky času, kým sa prevádzka klimatizácie zastaví.
Ak je interiérová jednotka pripojená ku káblovému diaľkovému ovládaču, bezdrôtový diaľkový ovládač sa nedá použiť na nastavenie
časovača spánku.
Používanie časovača SLEEP (Spánok)
Keď je klimatizácia v prevádzke/zastavená, stlačte tlačidlo
SLEEP (Spánok).
Rozsvieti sa indikátor prevádzky (zelený) a indikátor časovača na interiérovej jednotke
(oranžová).
Zmena nastavení časovača
Znovu stlačte tlačidlo SLEEP (Spánok) a nastavte čas pomocou
tlačidiel TIMER SET (Nastaviť časovač) (
/ ).
tlačidlo:
Stlačte na posúvanie času dopredu.
tlačidlo:
Stlačte na posúvanie času dozadu.
O približne 5 sekundy neskôr sa celý displej znovu zobrazí.
Zrušenie časovača
Pomocou tlačidla TIMER MODE vyberte
„CANCEL“.
Klimatizácia sa vráti do bežnej prevádzky.
Zastavenie klimatizácie počas prevádz-
ky časovača
Stlačte tlačidlo START/STOP.
O časovači SLEEP
Aby ste predišli nadmernému vykurovaniu alebo ochladeniu počas spánku, funkcia časovača SLEEP automaticky upraví nastavenia
termostatu podľa nastaveného času. Keď uplynie nastavený čas, klimatizácia sa úplne vypne.
Nastavenie času
1 hod.
1 °C
2 °C
2 °C
3 °C
4 °C
30
minút
1 °C
1 hod.
1 hod.
30 minút
Nastavenie času
Počas cyklu chladenia/odvlhčovania:
Keď je nastavený časovač SLEEP (Spánok), nastavenie ter-
mostatu sa automaticky zvýši každú hodinu o 1 °C. Keď sa
termostat zvýšil o celkovo 2 °C, nastavenie termostatu v danom
čase sa zachová dovtedy, kým neuplynie nastavený čas, kedy
dôjde k automatickému vypnutiu klimatizácie.
Nastavenie časovača SLEEP
Počas cyklu vykurovania:
Keď je nastavený časovač SLEEP (Spánok), nastavenie ter-
mostatu sa automaticky zníži každých 30 minút o 1 °C. Ak sa
termostat znížil spolu o 4 °C, nastavenie termostatu sa uchová,
až kým neuplynie nastavený čas a vtedy sa klimatizácia auto-
maticky vypne.
Nastavenie časovača SLEEP
Ovládanie interiérovej jednotky bez diaľkového ovládača
Na interiérovej jednotke dlhšie ako 3 sekundy a kratšie ako
10 sekúnd podržte stlačené tlačidlo MANUAL AUTO (Manuál-
na automatika).
Prevádzku zastavíte opakovaným stlačením tlačidla MANUAL AUTO (Manuálna auto-
matika).
MANUÁLNA AUTOMATICKÁ PREVÁDZKA
MANUÁLNU AUTOMATICKÚ prevádzku vyvolajte v prípade straty diaľkového ovládača alebo v prípade jeho poruchy.
Keď sa klimatizácia obsluhuje s ovláda-
cími prvkami na interiérovej jednotke,
prevádzka bude prebiehať rovnako ako
v režime AUTO zvolenom na diaľkovom
ovládaní.
Otáčky ventilátora sa nastavia na mož-
nosť „AUTO“ a nastavenie termostatu
bude na štandardnej hodnote. (24
°C
)
PREVÁDZKA ČASOVAČA SPÁNKU
Sk-11
VAROVANIE
Nikdy nevkladajte prsty alebo iné predmety do
výstupných otvorov, pretože vnútorný ventilátor
pracuje pri vysokej rýchlosti a mohol by spôsobiť
zranenie.
Pokus o posunutie chlopní smeru prúde-
nia vzduchu nahor/nadol môže vyústiť do
nenáležitej prevádzky; v tomto prípade
zastavte prevádzku a reštartujte zaria-
denie. Lamely by mali obnoviť normálnu
prevádzku.
Počas používania režimov chladenia
a sušenia nenastavujte lamely smeru
prúdenia vzduchu hore/dole v rozsahu
vykurovania (4 - 5) na dlhší čas, pre-
tože môže dôjsť ku kondenzácii vodnej
pary v blízkosti lamiel a z klimatizácie
môže kvapkať voda. Ak sa lamely smeru
prúdenia vzduchu ponechajú v rozsahu
vykurovania dlhšie ako 30 minút počas
režimov chladenia a sušenia, automaticky
sa vrátia do polohy 3.
Pri používaní v miestnosti, kde sa na-
chádzajú deti, staršie alebo choré osoby
dobre zvážte smer prúdenia vzduchu a
teplotu v miestnosti pri ich nastavovaní.
Postupy v spojitosti s vykurovaním (*) sa vzťahujú výlučne na model s funkciou vykurovania a chladenia (reverzný cyklus).
Smer prúdenia vzduchu hore, dole, doľava a doprava nastavte pomocou tlačidiel SET na diaľkovom ovládači.
Keď vnútorná jednotka začne fungovať a lamely prúdenia vzduchu sa prestanú pohybovať, použite tlačidlá SET .
Nastavenie vertikálneho prúdenia vzduchu
Stlačte tlačidlo SET (Nastaviť) (vertikálne).
Po každom stlačení tlačidla sa bude rozsah prúdenia vzduchu meniť nasledovne:
1
2 3 4 5
Typy nastavenia smeru prúdenia vzduchu:
1, 2, 3 : V režimoch chladenia/odvlhčovania
1, 2, 3, 4, 5 : V režime vykurovania*
Zobrazenie na diaľkovom ovládači
sa nezmení.
Smer prúdenia vzduchu nastavte podľa rozsahu uvedeného nižšie.
Vertikálny smer prúdenia vzduchu je nastavený automaticky, podľa typu zvolenej
prevádzky.
Horizontálne prúdenie 1 : V režime chladenia/odvlhčovania
Prúdenie smerom dole 5 : V režime vykurovania*
V prevádzkovom režime AUTO bude prvú minútu po začiatku prevádzky prúdenie
vzduchu horizontálne 1; smer prúdenia vzduchu sa v tejto fáze nedá nastavovať.
Nastavenie horizontálneho prúdenia vzduchu
Stlačte tlačidlo SET (Nastaviť) (horizontálne).
Po každom stlačení tlačidla sa bude rozsah prúdenia vzduchu meniť nasledovne:
1
2 3 4 5
Zobrazenie na diaľkovom ovládači sa nezmení.
Smer prúdenia vzduchu nastavte podľa rozsahu uvedeného nižšie.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Lamely smeru prúdenia vzduchu vpravo/vľavo
NASTAVENIE SMERU CIRKULÁCIE VZDUCHU
Sk-12
Výber prevádzky SWING
Stlačte tlačidlo SWING (Natáčanie).
Pri každom stlačení tlačidla SWING sa režim zmení v tomto poradí.
Zastavenie prevádzky funkcie SWING (Natáčanie)
Stlačte tlačidlo SWING a vyberte STOP.
Smer prúdenia vzduchu sa vráti do nastavenia, v ktorom bol predtým.
Pred vykonaním tohto postupu spustite klimatizáciu.
Up/down swing operation Left/right swing operation
Swing operation stops Up/down/left/right swing operation
O prevádzke funkcie SWING (Natáčanie)
Typ prevádzky
Chladenie/sušenie
Vykurovanie
Ventilátor
Rozsah natáčania
15 (celý rozsah)
15 (celý rozsah)
15 (celý rozsah)
Prevádzka SWING (Natáčanie) sa môže dočasne zastaviť, keď
ventilátor klimatizácie nie je v prevádzke alebo keď pracuje pri veľmi
nízkych otáčkach
Na zvolenie prevádzky natáčania vľavo/vpravo
Typ prevádzky
Chladenie/sušenie
Vykurovanie
Ventilátor
Rozsah natáčania
14
35
15
Prevádzka SWING (Natáčanie) sa môže dočasne zastaviť, keď
ventilátor klimatizácie nie je v prevádzke alebo keď pracuje pri veľmi
nízkych otáčkach
Na zvolenie prevádzky natáčania hore/dole
PREVÁDZKA ECONOMY
Pred vykonaním tohto postupu spustite klimatizáciu.
Použitie prevádzky ECONOMY
Stlačte tlačidlo ECONOMY (Hospodárnosť).
Indikátor funkcie ECONOMY (Hospodárnosť) (zelený) sa rozsvieti.
Spustí sa prevádzka v režime ECONOMY (Hospodárnosť).
Zastavenie funkcie ECONOMY (Hospodárnosť)
Znovu stlačte tlačidlo ECONOMY (Hospodárnosť).
Indikátor funkcie ECONOMY (Hospodárnosť) (zelený) zhasne.
Spustí sa normálna prevádzka.
O prevádzke ECONOMY
Pri maximálnom výstupe prevádzka ECONOMY (Hospodárnosť) dosahuje približne 70 % výkonu normálnej prevádzky klimatizácie
pri chladení a vykurovaní.
Ak miestnosť nie je dobre vychladená (alebo vykúrená) počas prevádzky ECONOMY, zvoľte bežnú prevádzku.
Počas obdobia monitorovania v režime AUTO sa prevádzka klimatizácie neprepne na režim ECONOMY, aj pokiaľ bude prevádzka
ECONOMY zvolená stlačením tlačidla ECONOMY.
Keď je aktivovaný prevádzkový režim ECONOMY (Hospodárnosť), teplota v miestnosti bude o niečo vyššia ako nastavená teplota
v režime chladenia a nižšia ako nastavená teplota v režime vykurovania. Preto je v režime ECONOMY možné ušetriť viac energie
oproti inému bežnému režimu.
PREVÁDZKA S NAČANÍM
Sk-13
Použitie PREVÁDZKY 10 °C HEAT
Stlačte tlačidlo 10 °C HEAT
Prevádzkový indikátor (zelený) zhasne a rozsvieti sa indikátor hospodárnej funkcie.
Kým je v činnosti prevádzka 10 °C
HEAT, používať je možné len nasledu-
júce operácie.
SWING
VÝBER VLASTNÉHO SIGNÁLOVÉHO KÓDU DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
Keď sú v miestnosti nainštalované dve klimatizácie alebo viac a diaľkovým ovládačom sa obsluhuje iná klimatizácia ako tá, ktorú
chcete nastaviť, zmeňte vlastný kód diaľkového ovládača tak, aby dochádzalo obsluhe len tej klimatizácie, ktorú chcete nastaviť (4
možné výbery).
Keď sú v miestnosti nainštalované dve klimatizácie alebo viac, obráťte sa na predajcu a požiadajte ho o nastavenie jednotlivých
vlastných signálových kódov klimatizácií.
VÝBER VLASTNÉHO SIGNÁLOVÉHO KÓDU DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
Ak do 30 sekúnd od zobrazenia signálovéhokódu nestlačíte žiadne tlačidlo, zobrazí sa vlastný režim a systém sa vráti k zo-
brazeniu pôvodných hodín. V tomto prípade začnite znovu od kroku 1.
Signálový kód klimatizácie je pred dodaním nastavený na „A“. O zmenu signálového kódu požiadajte predajcu.
Diaľkový ovládač sa resetuje na signálový kód „A“ po výmene batérií. Ak používate iný signálový kód ako „A“, po výmene ba-
térií ho budete musieť znova nastaviť.
Ak nepoznáte nastavenie signálového kódu klimatizácie, dostupné signálové kódy ( ) skúšajte dovtedy, kým ne-
nájdete ten správny, ktorý vám umožní obsluhovať klimatizáciu.
Podľa nasledujúcich pokynov vyberte vlastný signálový kód diaľkového ovládača.
(Upozorňujeme, že klimatizácia nedokáže prijímať signálový kód, ak na nej nebol
nastavený príslušný signálový kód.)
1
Tlačidlo START/STOP (Spustiť/Zastaviť) stláčajte do-
vtedy, kým na displeji diaľkového ovládača nebudú
zobrazené len hodiny.
2
Podržaním tlačidla MODE (Režim) po dobu najme-
nej piatich sekúnd zobrazíte aktuálny signálový kód
(predvolene je nastavený na
).
3
Stláčaním tlačidiel
(
/
)
prepínajte vlastný kód
medzi
. Kód na displeji musí zodpovedať
signálovému kódu klimatizácie.
4
Stlačením tlačidla MODE (Režim) sa vráťte k zobraze-
niu hodín. Signálový kód sa zmení.
PREVÁDZKA 10 °C HEAT
O prevádzke 10 °C HEAT
• Režim vykurovania nebude fungovať, ak je teplota v miestnosti dostatočne vysoká.
• Izbovú teplotu je možné udržiavať na úrovni 10 °C stlačením tlačidla 10 °C HEAT (10 °C ohrev), aby teplota v miestnosti neklesla na
príliš nízku hodnotu.
Zastavenie prevádzky funkcie 10°C HEAT (10 °C ohrev)
Stlačte tlačidlo START/STOP.
Dôjde k zastaveniu prevádzky a indikátor hospodárnej funkcie (zelený) zhasne.
Sk-14
3. Vzduchové ltre znovu nasaďte na mriežku
sania.
Vzduchové ltre sa zmesia do vnútra nasávacej mriežky.
Nečistoty zo vzduchových filtrov sa môžu odstrániť
buď vysávačom, alebo umytím ltra v roztoku jemného
čistiaceho prostriedku a horúcej vody. Ak umyjete lter,
nechajte ho dôkladne vysušiť na tienistom mieste a až
potom ho znovu nainštalujte.
Pokiaľ sa na vzduchovom ltri usadí hrubá vrstva nečis-
tôt, prúdenie vzduchu sa zníži, čím sa zníži efektívnosť
prevádzky a zvýši sa hlučnosť.
Čistenie vzduchového ltra
1. Potiahnutím vzduchových ltrov nahor ich
odoberiete.
Odoberte vzduchové ltre nadvihnutím ich rukoväte a pri-
tiahnutím ich k sebe.
2. Vyčistite vzduchové ltre.
Prach zo vzduchových ltrov odstráňte povysávaním alebo
umytím. Po umytí nechajte vzduchové ltre dôkladne vy-
schnúť na mieste chránenom pred slnečným žiarením.
Vzduchový lter
Reset ltra (bliká indikátor ECONOMY (Hospodárnosť)/špeciálne nastavenie)
Dá sa používať, ak sa nastaví správne pri inštalácii.
O používaní tejto funkcie sa poraďte s autorizovaným servisným technikom.
Keď je potrebné vymeniť vzduchové ltre, svieti.
Po zapnutí napájania podržte na interiérovej jednotke 2 sekundy alebo dlhšie stlačené tlačidlo MANUAL AUTO (Manuálna
automatika).
ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ
UPOZORNENIE
Pri dlhodobom používaní sa môžu v jednotke nahromadiť nečistoty, čím sa zníži jej výkonnosť. Odporúčame, aby ste okrem
pravidelného čistenia a starostlivosti jednotku pravidelne kontrolovali. Pre viac informácií sa obráťte na autorizovaný servisný
personál.
Na čistenie telesa jednotky nepoužívajte vodu s vyššou teplotou ako 40 °C ani drsné abrazívne čistiace prostriedky či prchavé
látky, ako sú benzén alebo riedidlá.
Ak sa jednotka nebude prevádzkovať 1 mesiac alebo dlhšie, vnútorné časti jednotky nechajte vopred dôkladne vyschnúť, a to
tak, že jednotku necháte pol dňa pracovať v režime ventilátora.
Pred čistením produktu sa uistite, že je vypnutý a odpojený od zdroja napájania.
Ventilátor pracuje vysokou rýchlosťou vo vnútri jednotky a môže spôsobiť ublíženie na zdraví.
Dávajte pozor, aby vám nasávacia mriežka nespadla na zem.
Keď pri čistení ltra musíte siahať na vysoko položené miesta, poraďte sa s autorizovaným servis-
ným technikom..
Teleso jednotky nevystavujte tekutým insekticídom alebo sprejom na vlasy.
Sk-15
V prípade nasledovných situácií okamžite zastavte prevádzku klimatizácie a odpojte ju od elektrického
napájania vypnutím elektrického ističa alebo odpojením napájacích káblov. Potom sa obráťte na vášho
predajcu alebo autorizovaný servisný personál.
Pokiaľ je jednotka pripojená k napájaniu, nie je izolovaná od napájania, aj keď je jednotka vypnutá.
• Jednotka zapácha spáleninami alebo dymí
• Z jednotky uniká voda
Pred vyžiadaním si servisného zásahu vykonajte nasledujúce kontroly:
Príznak Príčina
Pozri stranu
NORMÁLNA
FUNKCIA
Nezaháji prevádzku okam-
žite:
Ak sa vnútorná jednotka vypne a potom sa ihneď znovu zap-
ne, kompresor nebude približne 3 minúty fungovať, aby sa
zabránilo vypáleniu poistiek.
Vždy keď dôjde k odpojeniu a následnému zapojeniu zástrčky
do elektrickej zásuvky sa na 3 min. uvedie do činnosti ochran-
ný okruh, ktorý bude počas tohto časového úseku brániť v
uvedení jednotky do prevádzky.
Počuť nejaký zvuk:
Počas prevádzky alebo ihneď po zastavení jednotky budete
môcť počuť zvuk vody prúdiacej v potrubí klimatizácie. Hluk
môže byť obzvlášť zreteľný približne 2 až 3 minúty po zaháje-
ní prevádzky (zvuk pretekajúceho chladiva).
Počas prevádzky zariadenia je možné počuť mierne škrípa-
nie. Toto je výsledkom chvíľkovej expanzie a kontrakcie čel-
ného panela z dôvodu teplotných zmien.
*
Počas vykurovania je možné z času na čas počuť príležitost-
né prskanie. Tento zvuk vzniká pri prevádzke automatického
odmrazovania.
16
Pachy:
Z vnútornej jednotky môže unikať určitý pach. Tento zápach
vzniká zo zápachov v miestnosti (nábytok, tabak a pod.), kto-
ré boli nasaté do klimatizácie.
Vzniká hmla alebo uniká
para:
Počas chladenia alebo sušenia sa môže šíriť z vnútornej
jednotky ľahký opar. Táto hmla je dôsledkom prudkého ochla-
dzovania vzduchu v miestnosti vzduchom vychádzajúcim z
klimatizácie, v dôsledku čoho dochádza ku kondenzácii a
tvorbe hmly.
*
Počas vykurovania sa môže ventilátor vonkajšej jednotky za-
staviť a môžete vidieť paru vychádzajúcu z jednotky. Tento jav
vzniká pri prevádzke automatického odmrazovania.
16
Prúd vzduchu je slabý
alebo sa zastaví:
*
Keď sa spustí vykurovanie, rýchlosť ventilátora je dočasne
veľmi pomalá, aby sa mohli vnútorné časti zohriať.
*
Ak sa počas vykurovania zvýši izbová teplota nad hodno-
tu nastavenia termostatu, vonkajšia jednotka sa zastaví a
vnútorná jednotka bude pracovať pri veľmi nízkej rýchlosti
ventilátora. Ak si miestnosť prajete vykurovať ďalej, termostat
nastavte na vyššie nastavenie.
*
Počas vykurovania sa vnútorná jednotka dočasne zastaví
(maximálne na 15 minút), keď bude zapnutý režim automatic-
kého rozmrazovania. Počas cyklu automatického odmrazova-
nia bude prevádzkový indikátor blikať.
16
Počas prevádzky odvlhčovania alebo monitorovaní izbovej
teploty môže ventilátor pracovať pri veľmi nízkych otáčkach
Počas prevádzky SUPER QUIET bude ventilátor pracovať pri
veľmi nízkej rýchlosti.
Pri AUTO prevádzke bude ventilátor pracovať pri veľmi nízkej
rýchlosti
Z exteriérovej jednotky
uniká voda:
*
Počas vykurovania môže na exteriérovej jednotke vznikať
voda z dôvodu prevádzky automatického odmrazovania.
16
Indikátor funkcie ECO-
NOMY bliká:
Vyčistite filter. Potom indikátor ECONOMY (Hospodárnosť)
vypnite.
14
RIEŠENIE PROBLÉMOV
VAROVANIE
Postupy v spojitosti s vykurovaním (*) sa vzťahujú výlučne na model s funkciou vykurovania a chladenia (reverzný cyklus).
Sk-16
Príznak Diagnostika
Pozri stranu
SKONTROLUJ-
TE EŠTE
RAZ
Zariadenie vôbec nefungu-
je:
Bol istič vypnutý?
Došlo k výpadku elektrickej energie?
Vypálila sa poistka alebo sa rozpojil prerušovač obvodu?
Je časovač v prevádzke? 9 až 10
Slabý chladiaci (alebo vy-
kurovací*)
výkon:
Je vzduchový lter znečistený?
Sú vstupný a výstupný otvor na klimatizácii zablokované?
Nastavili ste správne hodnotu izbovej teploty (termostat)?
Je otvorené nejaké okno alebo dvere?
V prípade chladenia prechádza cez okno jasné slnečné svet-
lo? (Zatiahnite závesy.)
V prípade chladenia sú v miestnosti nejaké vykurovacie zaria-
denia alebo počítače, alebo je tam príliš veľa ľudí?
Je jednotka nastavená na prevádzku QUIET?
Jednotka pracuje inak, ako
bolo nastavené na diaľko-
vom ovládači:
Sú batérie diaľkového ovládača vybité?
Sú batérie diaľkového ovládača vložené správne? 6
Ak problém pretrváva po vykonaní týchto kontrol alebo ak postrehnete zápach z horenia alebo indikátor PREVÁDZKY a indikátor
ČASOVAČA bliká a indikátor režimu ECONOMY (Hospodárnosť) rýchlo bliká, okamžite ukončite prevádzku, vypnite elektrický istič a
obráťte sa na autorizovaného servisného technika.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
TIPY K PREVÁDZKE
Vykurovací výkon*
Táto klimatizácia pracuje na základe princípu tepelného
čerpadla, ktoré absorbuje teplo z exteriérovej jednotky a pre-
náša ho do interiéru. V dôsledku toho je účinnosť znížená, ak
vonkajšia teplota klesne. Ak máte pocit, že vykurovací výkon
je nedostatočný, odporúčame používať túto klimatizáciu v
spojení s iným typom vykurovacieho zariadenia.
Vykurovací režim vykuruje celú miestnosť tak, že vzduch v nej
cirkuluje, a preto bude možno potrebný určitý čas po prvom
spustení klimatizácie, kým sa daná miestnosť vykúri.
Keď sú teploty v interiéri a exteriéri vysoké
*
Keď sú teploty v interiéri aj exteriéri vysoké pri používaní funkcie
vykurovania, ventilátor exteriérovej jednotky sa môže občas
zastaviť.
Mikropočítačom riadené automatické odmrazovanie
*
Keď sa vykurovací režim používa vtedy, keď má vonkajší
vzduch nízku teplotu a vysokú vlhkosť, na vonkajšej jednotke
sa môže vytvoriť námraza, čoho výsledkom je znížený pre-
vádzkový výkon.
Aby nedochádzalo k poklesu výkonu, jednotka je vybavená
funkciou automatického odmrazovania riadenou mikropočí-
tačom. Ak sa tvorí námraza, klimatizácia sa dočasne zastaví
a na krátky čas sa do činnosti uvedie okruh odmrazovania
(na približne 4 až 15 minút).
Počas cyklu automatického odmrazovania bude PREVÁDZ-
KOVÝ indikátor blikať.
Ak sa po zastavení prevádzky vykurovania na vonkajšej
jednotke vytvorila námraza, jednotka spustí funkciu auto-
matického rozmrazovania. V tomto okamihu sa exteriérová
jednotka automaticky zastaví po tom, ako sa na niekoľko minút
ponechá v prevádzke.
Slabé chladenie na úrovni teploty prostredia*
Keď teplota v exteriéri klesne, ventilátory exteriérovej jednotky
sa môžu prepnúť na znížené otáčky.
Hot Start (pre kúrenie)*
Pri spustení vykurovania interiérová jednotka zabraňuje prieni-
kom studeného vzduchu.
Ventilátor interiérovej jednotky nepracuje alebo pracuje pri veľmi
nízkej rýchlosti, kým výmenník tepla nedosiahne nastavenú
teplotu.
Postupy v spojitosti s vykurovaním (*) sa vzťahujú výlučne na model s funkciou vykurovania a chladenia (reverzný cyklus).
Sk-17
TIPY K PREVÁDZKE
AUTO reštart
V prípade prerušenia elektrického napájania
Pokiaľ by došlo k výpadku napájania klimatizačnej jednotky,
klimatizácia sa po obnovení dodávky elektrickej energie
automaticky reštartuje s predtým nastaveným režimom.
Pokiaľ by počas cyklu časovača došlo k výpadku napájania,
časovač sa resetuje a jednotka zaháji (alebo ukončí)
prevádzku pri novom nastavení časovača. Za týchto
okolností bude indikátor ČASOVAČA (oranžový) blikať.
Používanie iných elektrických zariadení (elektrický holiaci
strojček, atď.) alebo používanie v blízkosti rádiového prená-
šača môže zapríčiniť nesprávne fungovanie klimatizácie. V
tomto prípade dočasne odpojte elektrickú zástrčku, znovu
ju pripojte a potom pomocou diaľkového ovládača obnovte
prevádzku.
Postupy v spojitosti s vykurovaním (*) sa vzťahujú výlučne na model s funkciou vykurovania a chladenia (reverzný cyklus).
**Dva diaľkové ovládače (voliteľné)
Pridaním ďalšieho diaľkového ovládača sa môže počet používaných diaľkových ovládačov rozšíriť na maximálny počet 2. Klimati-
záciu je možné následne ovládať ľubovoľným z diaľkových ovládačov. Na sekundárnej jednotke však nie je možné využívať funkcie
časovača.
**Skupinové ovládanie
1 diaľkovým ovládačom je možné ovládať max. 16 klimatizácií. Všetky klimatizácie sa budú prevádzkovať s rovnakými nastaveniami.
Káblový diaľkový ovládač sa vyžaduje pre nasledovnú funkciu (**).
*
Pri používaní režimu vykurovania sa môže horná časť inte-
riérovej jednotky zohriať. Je to spôsobené tým, že chladivo
cirkuluje cez interiérovú jednotku dokonca aj v čase, keď
nie je v prevádzke. Nejde o poruchu.
*
Počas používania režimu vykurovania spustí vonkajšia
jednotka občasné rozmrazovanie na krátke obdobie.
Počas rozmrazovania, ak používateľ nastavil vnútornú
jednotku znovu na vykurovanie, bude pokračovať režim
rozmrazovania a vykurovanie sa začne po dokončení
rozmrazovania s tým, že bude potrebný určitý čas, než sa
bude vypúšťať horúci vzduch.
Poznámky
/