Samsung AR12FSFPKGMN Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Séria AR07FSFP7
Séria AR09FSFP7
Séria AR12FSFP7
Séria AR18FSFP7
Séria AR24FSFP7
Klimatizačné zariadenie
vod napoužitie /
vodnamonžazapojenia
Predstavte si možnosti
Ďakujeme vám, že ste si zakúpili produkt
odspoločnosti Samsung.
Pre získanie širšej škály služieb
zaregistrujteváš produkt na
www.samsung.com/register
DB68-03376A-2
SK
Tento návod je vytlačený na100 % recyklovaný papier.
2
Funkcie avlastnosti vášho
nového klimatizačného
zariadenia
(ďalej aj ako klimatizácia)
Chladivá letná ponuka
Počas horúcich dní sparného leta adlhých
prebdených nocí nie je nič lepšie, ako uniknúť
ztepla dochladivého pohodlia domova. Vaša nová
klimatizácia vám prináša koniec únavy zhorúcich
letných dní aumožní vám dokonalý odpočinok.
Odteraz porazíte teplo vlastnou klimatizáciou.
Systém šetriaci náklady
Vaša nová klimatizácia sa neobmedzuje iba
namaximálny chladiaci výkon vlete, ale môže
byť tiež účinným spôsobom vykurovania vzime
spokročilým systémom "tepelného čerpadla". Systém
“tepelného čerpadla” je až trojnásobne účinnejší
ako elektrické kúrenie, takže môžete výrazne zníž
prevádzkové náklady. Počas celého roka si vystačíte
sjedinou klimatizáciou.
Elegantný vzhľad
Elegantný aharmonický dizajn kladie priority
naestetiku vašich priestorov avhodne dopĺňa
akýkoľvek existujúci interiér. Vďaka jemnej farbe
azaobleným tvarom obohatí nová klimatizácia
akúkoľvek miestnosť. Užite si funkčnosť aj estetiku
vašej klimatizácie.
Režim
Režim umožňuje nastaviť optimálnu
teplotu pre pohodlný spánok azároveň znížiť
spotrebu energie. Vychutnajte si pokojný ahlboký
spánok.
Obsah
VOD NAPOUŽITIE
Bezpečnostné upozornenia ....................................................................... 3
Kontrola pred použitím ............................................................................ 10
Popis čas................................................................................................ 11
Popis diaľkového ovládania ..................................................................... 12
kladné funkcie ...................................................................................... 14
Nastavenie smeru prúdenia vzduchu ....................................................... 16
Používanie funkcie Turbo ......................................................................... 16
Režim
........................................................................... 17
Nastavenie časovača zapnutia/vypnutia ................................................. 18
Používanie funkcie Smart Saver (Inteligentná úspora energie) .............. 19
Používanie režimu Quiet (Ticho) .............................................................. 20
Používanie funkcie automatického čistenia ............................................ 20
Čistenie klimatizácie ................................................................................ 21
Údržba klimatizácie ................................................................................. 23
Riešenie problémov ................................................................................. 24
NÁVOD NAMONTÁŽ AZAPOJENIA
Bezpečnostné upozornenia ..................................................................... 26
ber miesta inštalácie ........................................................................... 27
Príslušenstvo ........................................................................................... 30
Upevnenie montážnej konzoly ................................................................ 30
Pripojenie montážnych káblov ................................................................ 32
Inštalácia apripojenie potrubí interiérovej jednotky .............................. 34
Čistenie interiérovej jednotky ................................................................. 35
Skrátenie alebo predĺženie potrubia ....................................................... 35
Inštalácia apripojenie odtokovej hadice interiérovej jednotky ............... 36
Zmena smeru odtokovej hadice ............................................................... 37
Inštalácia apripojenie odtokovej hadice vonkajšej jednotky .................. 38
Odstránenie vzduchu vokruhu ................................................................ 38
Vykonanie skúšok tesnosti ....................................................................... 41
Upevnenie interiérovej jednotky namieste ............................................. 42
Upevnenie vonkajšej jednotky namieste ................................................ 42
Záverečné kontroly askúšobná prevádzka .............................................. 43
Postup odčerpania (pri demontáži zariadenia) ....................................... 43
Pripojenie predlžovacích káblov .............................................................. 44
Inštalácia doplnkového modulu (voliteľný) ............................................. 45
Tento produkt je vsúlade so smernicou pre nízkonapäťovú bezpečnosť (2006/95/EC) asmernicou oelektromagnetickej
kompatibilite (2004/108/EC) Európskej únie.
Likvidácia nepotrebného zariadenia
(Zaobchádzanie sodpadom zelektrických aelektronických zariadení)
(Platí vkrajinách aplikujúcich legislatívu pre zaobchádzanie sodpadom ajeho separovanie)
Tento symbol naprodukte alebo najeho obalovom materiáli upozorňuje, že produkt ajeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, slúchadlá,
USB kábel) nie je možné poskončení jeho životnosti likvidovať vnetriedenom komunálnom odpade. Zabezpečením správnej likvidácie v zmysle
platných miestnych predpisov a noriem zabránite negatívnym vplyvom na životné prostredie a zdravie obyvateľstva. Zároveň tak prispejete
kzachovaniu, kochrane akzlepšeniu kvality životného prostredia. Ak ste bežný používateľ, informujte sa ospôsobe likvidácie odpadu zelektrických
aelektronických zariadení podľa platných miestnych predpisov a noriem upredajcu zariadenia. Veľkoodberatelia musia kontaktovať dodávateľa
a dodržať pravidlá a podmienky kúpnej zmluvy. Tento produkt a jeho elektronické príslušenstvo nie je možné za účelom likvidácie mieš
snetriedeným komunálnym odpadom.
3
SLOVENSKY
VOD NAPOUŽITIE
Bezpečnostné upozornenia
Pred použitím tohto zariadenia si pozorne prečítajte tento návod, aby ste zistili,
ako bezpečne aefektívne prevádzkovať avyužívať jeho rôzne funkcie.
Keďže je tento návod určený pre rôzne modely, charakteristické vlastnosti
vášho zariadenia sa môžu mierne líšiť odzariadenia popísaného vnávode.
Vprípade akýchkvek otázok sa obráťte nanajbližšie servisné stredisko alebo si
vyhľadajte pomocné informácie naweb-stránke www.samsung.com.
Dôležité bezpečnostné symboly aupozornenia:
STRAHA
Riziko alebo nebezpečný postup, ktorý môže viesť
kvážnemu poraneniu alebo ksmrti.
POZOR
Riziko alebo nebezpečný postup, ktorý môže viesť
kľahšiemu poraneniu alebo kpoškodeniu majetku.
Dodržiavajte pokyny. Odpojte napájanie.
NESKÚŠAJTE. NEROZOBERAJTE.
Uistite sa, že je zariadenie správne uzemnené, aby ste predišli
úrazu elektrickým prúdom.
INŠTALÁCIA
STRAHA
Používajte napájací kábel (sieťovú šnúru) zodpovedajúci napájacím
parametrom zariadenia apoužite ho len natoto zariadenie.
Nepoužívajte predlžovaciu šnúru.
X
Pri používaní predlžovach šr hrozí riziko úrazu elektrickým
prúdom alebo vzniku požiaru.
X
Nepoužívajte elektrický transfortor. Môže spôsobiť úraz
elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
X
Ak sa líši napätie/frekvencia/menovitý prúd, môže to spôsobiť
vznik požiaru.
Montáž azapojenie môže vykonávať len kvali kovaná osoba alebo
servisná spoločnosť.
X
Inak hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom, vzniku požiaru,
explózie, úrazu alebo môže dôjsť kproblémom so zariadením.
Zapojte vypínač aistič (ďalej len istič) predpísané pre klimatizáciu.
X
Inak môže dôjsť kúrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Vonkajšiu jednotku namontujte dôkladne azabezpečte, aby jej
elektrické časti neboli vystavené okolitým vplyvom.
X
Inak môže dôjsť kúrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
4
Bezpečnostné upozornenia
Neinštalujte zariadenie doblízkosti vykurovacích telies ahorľavých
materiálov. Neinštalujte zariadenie vo vlhkom, mastnom ani prašnom
prostredí, namieste vystavenom priamemu slnečnému žiareniu
avode (dažďové kvapky). Neinštalujte zariadenie namiestach, kde
môže dochádzať kúniku plynu.
X
Hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom ariziko vzniku požiaru.
Nikdy neinštalujte vonkajšiu jednotku namieste ako napríklad vysoká
vonkajšia stena, kde by mohla spadnúť.
X
Ak vonkajšia jednotka spadne, môže to mať zanásledok úraz,
smrť alebo škody namajetku.
Ak používate multisystém, vonkajšia jednotka série AJ*** môže byť
pripojená len kproduktom zo série AR**FSFP* určeným pre európsky
trh.
Zariadenie musí byť správne uzemnené. Uzemňovací kábel
nepripájajte kplynovému, plastovému vodovodnému potrubiu ani
telefónnym káblom.
X
Inak hrozí riziko explózie, úrazu elektrickým prúdom alebo
vzniku požiaru.
X
Používajte uzemnenú elektrickú zásuvku.
INŠTALÁCIA
POZOR
Zariadenie namontujte narovnú apevnú plochu, ktorá je dostatočne
dimenzovaná najeho hmotnosť.
X
Inak hrozí riziko neštandardných vibrácií, vzniku hluku alebo
problémov so zariadením.
Dôkladne zapojte odtokovú hadicu, aby mohla voda správne
aspoľahlivo odtekať.
X
Inak hrozí riziko nekontrolovaného úniku vody aškôd
namajetku.
Pri inštalácii vonkajšej jednotky sa uistite, že je odtoková hadica
zapojená tak, aby mohla voda správne aspoľahlivo odtekať.
X
Voda vznikajúca pri režime vykurovania vo vonkaej jednotke
že vytekať aspôsobiť škody namajetku.
Najmä vzime môže mať odpadnutie kusu ľadu zanásledok
úraz, smrť alebo škody namajetku.
5
SLOVENSKY
ZDROJ NAPÁJANIA
STRAHA
Ak je istič poškodený, obráťte sa nanajbližšie servisné stredisko.
Sieťovú šnúru nevystavujte nadmernému namáhaniu ani ohýnaniu.
Sieťovú šnúru neskrúcajte ani neuzlite. Nevešajte sieťovú šnúru cez
kovový predmet, neklaďte naňu ťažké predmety, nevkladajte ju
medzi predmety, ani ju nezatláčajte dopriestoru zazariadením.
X
Hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom ariziko vzniku požiaru.
ZDROJ NAPÁJANIA
POZOR
Ak klimatizáciu nebudete dlhší čas používať, prípadne počas búrok,
vypnite istič.
X
Inak môže dôjsť kúrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
POUŽÍVANIE
STRAHA
Ak sa zariadenie zaplavilo, obráťte sa nanajbližšie servisné stredisko.
X
Inak môže dôjsť kúrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Ak zariadenie generuje neštandardné zvuky, zápach spáleniny alebo
dym, odpojte sieťovú šnúru aihneď sa obráťte nanajbližšie servisné
stredisko.
X
Inak môže dôjsť kúrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Vprípade úniku plynu (napríklad propán, LPG atď.) okamžite
vyvetrajte anedotýkajte sa napájacieho kábla (sieťovej šnúry).
Nedotýkajte sa zariadenia ani sieťovej šnúry.
X
Nepoužívajte ventilátor.
X
Iskra môže spôsobiť explóziu alebo vznik požiaru.
Ak potrebujte zmeniť inštaláciu zariadenia, obráťte sa nanajbližšie
servisné stredisko.
X
Inak môže dôjsť kproblémom so zariadem, úniku vody, úrazu
elektrickým prúdom alebo požiaru.
X
Preprava zariadenia nie je zahrnutá vjeho cene. Ak chcete
zariadenie inštalovať nanovom mieste, môžu vám byť
účtované dodatočné stavebné úpravy apoplatok zainštaláciu.
X
Obzvlášť keď chcete nainštalovať produkt nanezvyčajné
miesto, napr. vpriemyselnej zóne alebo vblízkosti pobrežia,
kde je výskyt soli vo vzduchu, obráťte sa nanajbližšie servisné
stredisko.
6
Bezpečnostné upozornenia
Nedotýkajte sa ističa, ak máte mokré ruky.
X
Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
Keď je klimatizácia vprevádzke, nevypínajte ju ističom.
X
Vypnutie anásledné zapnutie klimatizácie ističom môže
spôsobiť iskrivý výboj anásledne úraz elektrickým prúdom
alebo vznik požiaru.
Povybalení zariadenia odstráňte všetky obalové materiály mimo
dosah detí, pretože môžu byť pre deti nebezpečné.
X
Ak si dia natiahne vrecko cez hlavu, môže dôjsť kuduseniu.
Nevkladajte prsty ani cudzie predmety dootvorov zariadenia, keď je
zariadenie vprevádzke.
X
Obzvlášť venujte pozornosť, aby sa deti neporanili tým, že
vložia prsty dozariadenia.
Nedotýkajte sa lamiel ovládajúcich smer prúdenia vzduchu.
X
Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo popálenie.
Nevkladajte prsty ani cudzie predmety dootvorov pre nasávanie/
vyfukovanie vzduchu nazariadení.
X
Obzvlášť venujte pozornosť, aby sa deti neporanili tým, že
vložia prsty dozariadenia.
Neudierajte ani neťahajte klimatizáciu nadmernou silou.
X
Hrozí riziko úrazu, vzniku požiaru, alebo problémov so
zariadem.
7
SLOVENSKY
POUŽÍVANIE
STRAHA
Neklaďte žiadny predmet doblízkosti vonkajšej jednotky, ktorý by
umožnil deťom šplhať sa nazariadenie.
X
že to spôsobiť závažné úrazy de.
Nepoužívajte klimatizáciu dlhý čas vnedostatočne vetraných
priestoroch alebo vblízkosti chorých osôb.
X
Keďže to môže to byť nebezpečné zdôvodu nedostatku
kyslíka, otvorte okno aspoň raz zahodinu.
Ak dozariadenia vnikne akákoľvek cudzia látka (napr. voda), odpojte
napájanie aobráťte sa nanajbližšie servisné stredisko.
X
Inak môže dôjsť kúrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Nepokúšajte sa opravovať, rozoberať ani upravovať zariadenie sami.
X
Nepoužívajte žiadne iné poistky (napr. medený, oceľový dt
a.), než je štandardná poistka.
X
Inak môže dôjsť kúrazu elektrickým prúdom, požiaru,
problémom so zariadením alebo úrazu.
POUŽÍVANIE
POZOR
Neklaďte predmety alebo iné zariadenia pod interiérovú jednotku.
X
Kvapkanie vody zinteriérovej jednotky môže spôsobiť požiar
alebo škody namajetku.
Aspoň raz zarok skontrolujte, či nie je montážny rám vonkajšej
jednotky mechanicky poškodený (zlomený).
X
Inak hrozí riziko úrazu, smrti alebo škôd namajetku.
Maximálny prúd je meraný podľa normy IEC pre bezpečnosť aprúd je
meraný podľa normy ISO pre energetickú hospodárnosť.
8
Bezpečnostné upozornenia
Nestúpajte nahornú časť zariadenia, ani nazariadenie neklaďte
žiadne predmety (textílie, zapálené sviečky, zapálené cigarety, jedlá,
chemikálie, kovové predmety atď.).
X
Hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom, vzniku požiaru,
problémov so zariadením alebo iných úrazov.
Zariadenie neovládajte, ak máte mokré ruky.
X
Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
Nestriekajte prchavé látky (napr. insekticídy) napovrch zariadenia.
X
Okrem toho, že môžu poškodiť zdravie ľudí, môžu tiež spôsob
úraz elektrickým prúdom, požiar alebo problémy so zariadením.
Nepite vodu zklimatizačnej jednotky.
X
Voda môže byť škodlivá.
Nevystavujte diaľkové ovládanie silnému tlaku anerozoberajte ho.
Nedotýkajte sa potrubia zapojeného kzariadeniu.
X
Môže to spôsobiť popálenie alebo úraz.
Nepoužívajte klimatizáciu naúčely uchovávania presných nástrojov,
potravín, zvierat, rastlín alebo kozmetiky, alebo naakéhokvek iné
neobvyklé účely.
X
že to spôsobiť škody namajetku.
Vyhnite sa priamemu vystaveniu osôb, zvierat alebo rastlín vzduchu
zklimatizácie podlhý čas.
X
Môže to byť škodlivé pre ľu, zvieratá alebo rastliny.
Zariadenie nie je určené pre používanie osobami (vrátane detí) so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami,
alebo nedostatočnými skúsenosťami aznalosťami, ak nie sú pod
dohľadom, alebo neboli poučené opoužívaní zariadenia osobou
zodpovednou zaich bezpečnosť. Deti musia byť pod dozorom, aby sa
zabránilo, že sa budú hrať so zariadením.
9
SLOVENSKY
ČISTENIE
STRAHA
Zariadenie nečistite striekaním vody priamo naň. Načistenie
zariadenia nepoužívajte benzén, riedidlo ani lieh.
X
že to viesť kvzniku farebných škvŕn, deformácii, poškodeniu,
úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Pred čistením alebo vykonávaním údržby odpojte zariadenie
odelektrickej zásuvky apočkajte, kým sa ventilátor nezastaví.
X
Inak môže dôjsť kúrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
ČISTENIE
POZOR
Pri čistení povrchu tepelného výmenníka vonkajšej jednotky dávajte
pozor, pretože má ostré hrany.
X
Aby nedošlo kporezaniu prstov, pri čistení použite hru
bavlnené rukavice.
Vnútorné časti klimatizácie nečistite sami.
X
Ohľadom čistenia vnútorných častí zariadenia sa obráťte
nanajbližšie servisné stredisko.
X
Vnútor lter čistite podľa popisu včasti "Čistenie klimatizácie".
X
Inak hrozí riziko poškodenia, úrazu elektrickým prúdom alebo
vzniku požiaru.
10
Kontrola pred použitím
Prevádzkové podmienky
Nižšie uvedená tabuľka uvádza rozsahy teplôt arelatívnych vlhkostí
vzduchu, vktorých je možné prevádzkovať klimatizáciu. Efektívne
používanie pozri vtabuľke.
Režim Vnútorná teplota Vonkajšia teplota Relatívna vlhkosť vinteriéri
Chladenie 16 ˚C až 32 ˚C -10 ˚C až 46 ˚C Relatívna vlhkosť 80 % alebo menej
Vykurovanie 27 ˚C alebo menej -15 ˚C až 24 ˚C
Sušenie 18 ˚C až 32 ˚C -10 ˚C až 46 ˚C
X
Ak klimatizácia pracuje vrežime chladenia dlhšiu dobu vprostredí svysokou vlhkosťou, môže sa zrážať voda.
X
Ak vonkajšia teplota klesne na-5 °C, môže sa vzávislosti odprevádzkových podmienok vykurovací výkon znížiť až
na60 % až 70 % kapacity.
Model: AJ½½½
Režim
Vnútor
teplota
Vonkajšia
teplota
Relatívna vlh-
kosť vinteriéri
Poznámka
Chladenie 16 ˚C až 32 ˚C -5 ˚C až 46 ˚C
80 % alebo
menej
AJ100*** vonkajšia teplota: -10 ˚C až 46 ˚C
Vykurovanie
27 ˚C alebo menej -15 ˚C až 24 ˚C
Sušenie
18 ˚C až 32 ˚C -5 ˚C až 46 ˚C AJ100*** vonkajšia teplota: -10 ˚C až 46 ˚C
X
Štandardná teplota pre vykurovanie je 7 °C. Ak vonkajšia teplota klesne na0 °C alebo nižšie, môže sa vzávislosti
odteplotných podmienok vykurovací výkon znížiť.
X
Ak sa používa režim chladenia pri vyššej teplote než 32 °C (vnútorná teplota), chladenie nebude fungovať naplný
výkon.
Údržba klimatizácie
Vnútorná ochrana riadiacim systémom jednotky
X
Táto vnútorná ochrana funguje vprípade, že sa naklimatizácii vyskytne interná porucha.
Typ Popis
Ochrana pred nasávaním
studeného vzduchu
Vnútorný ventilátor sa vypne, aby sa nenasával studený vzduch, keď tepelné
čerpadlo vykuruje.
Rozmrazovanie Vnútorný ventilátor sa vypne, aby sa rozmrazil ľad, keď tepelné čerpadlo vykuruje.
Ochrana vnútornej batérie
Kompresor sa vypne, aby sa chránila vnútorná batéria, keď klimatizácia pracuje
vrežime Cool (Chladenie).
Ochrana kompresora
Klimatizácia nezačne pracovať ihneď pospustení, aby sa chránil kompresor
vonkajšej jednotky.
Ak tepelné čerpadlo pracuje vrežime Heat (Vykurovanie), aktivuje sa rozmrazovací cyklus, aby sa
odstránila námraza zvonkajšej jednotky, ktorá sa môže vytvárať pri nízkych teplotách.
Vnútorný ventilátor sa automaticky vypne aznova sa zapne až podokončení rozmrazovacieho cyklu.
11
SLOVENSKY
Popis častí
Vzávislosti odmodelu sa môže vaša klimatizácia mierne odlišovať odobrázka.
Hlavné časti
Lamela prúdenia vzduchu (doľava/doprava)
Vzduchový  lter
(podpanelom)
Lamela prúdenia vzduchu
(nahor/nadol)
Kolíkový ovládač lamely
Nasávanie vzduchu
N
asávanie vzduchu
Snímač
izbovej
teploty
Displej
Indikátor
Indikátor časovača/
automatického čistenia
Indikátor režimu prevádzky
Tlačidlo napájania
Prijímač signálov
diaľkového ovládania
12
Popis diaľkového ovládania
Diaľkové ovládanie smerujte nasenzor signálov pre diaľkové ovládanie nainteriérovej jednotke.
Posprávnom stlačení tlačidla nadiaľkovom ovládaní zaznie zinteriérovej jednotky pípnutie anadispleji
diaľkového ovládania sa zobrazí indikátor prenosu (
).
Tlačidlá nadiaľkovom ovládaní
Displej diaľkového ovládania
O Timer (Časovač vypnutia)
Nastavenie časovača vypnutia.
Turbo
Prevádzka sautomatickým nastave-
ním rýchlosti ventilátora pre rýchle
avýkonné ochladenie.
Time Up (Zvyšovanie času)/Time
Down (Znižovanie času)
Nastavenie času pre časovač/
režim .
Fan (Ventilátor)
Nastavenie intenzity prúdenia vzduchu
zklimatizácie zo 4 rôznych rýchlostí venti-
látora – Auto (Automatická)/Low (Nízka)/
Medium (Stredná)/High (Vysoká).
Set (Nastaviť)
Nastavenie časovača/režimu .
Cancel (Zrušiť)
Zrušenie časovača/režimu .
Kolísanie smeru prúdenia vzduchu
Aktivovanie/Deaktivovanie automatického
posúvania lamely nahor anadol.
Režim
Nastavenie niektorého z5 prevádzkových
režimov (pokyny pozri nastr. 14–15).
Auto Clean (Automatické čistenie)
Funkcia automatického čistenia – Vysu-
šenie vnútra interiérovej jednotky, aby sa
odstránil zápach.
Napájanie
Zapnutie/Vypnutie klimatizácie.
Temp + - (Teplota)
Zvyšovanie/znižovanie teploty o1 ˚C.
On Timer (Časovač zapnutia)
Nastavenie časovača zapnutia.
Quiet (Ticho)
Redukcia hluku generovaného interi-
érovou jednotkou počas prevádzky.
Zapnutie režimu .
Smart Saver
(Inteligentná úspora energie)
Spotreba energie sa zredukuje
ateplota vmiestnosti sa udržuje
vrozsahu 24–30 ˚C.
Toto tlačidlo nie je funkčné.
Dodiaľkového ovládania nesmie vniknúť voda.
13
SLOVENSKY
Displej diaľkového ovládania
Indikátor Quiet (Ticho)
Indikátor Turbo
Indikátor funkcie
SmartSaver
Indikátor časovača
zapnutia
Indikátor časovača
vypnutia
Indikátor
Indikátor režimu
prevádzky
Indikátor rýchlosti
ventilátora
Auto (Turbo)
Low (Nízka)
Medium (Stredná)
High (Vysoká)
Indikátor prenosu
Indikátor slabých batérií
Indikátor kolísania smeru
prúdenia vzduchu
Výmena batérií
Ak sú batérie vybité, zobrazí sa nadispleji diaľkového ovládania ( ). Keď sa zobrazí táto ikona, vymeňte batérie.
Diaľkové ovládanie pracuje nadve 1,5 Vbatérie typu AAA.
Skladovanie diaľkového ovládania
Ak diaľkové ovládanie neplánujete dlhší čas používať, vyberte zneho batérie auložte ho.
Vloženie batérií
1. Stlačte uvoľňovací prvok
nazadnej strane diaľkového
ovládania vsmere šípky
apotiahnite kryt.
2. Vložte dve batérie veľkosti
AAA.
Dodržte správne označenia
polarít “+” a“-”. Uistite sa, že ste
vložili batérie vsprávnej polohe.
3. Zatvorte kryt tak, aby bol vpôvodnej
polohe.
Posprávnom zatvorení krytu budete počuť
cvaknutie.
Signál sa nemusí správne prijať vblízkosti elektronických svietidiel (žiarivky, invertorové žiarivky).
Ak diaľkové ovládanie ovláda iné elektronické zariadenia, kontaktujte servisné stredisko.
Likvidácia batérií vtomto produkte
(Platí vkrajinách aplikujúcich legislatívu pre zaobchádzanie sodpadom ajeho separovanie)
Toto označenie nabatérii, vnávode alebo naobale znamená, že batérie vtomto výrobku nesmú byť pouplynutí ich životnosti
likvidované spolu sostatným domácim odpadom. Ak sú vyznačené chemické symboly Hg, Cd alebo Pb, tieto indikujú, že batéria
obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom úroveň stanovenú smernicou EÚ 2006/66. Ak sa batérie
nezlikvidujú vzmysle platných miestnych predpisov anoriem, môžu tieto látky ohroziť ľudské zdravie alebo životné prostredie.
Kvôli ochrane prírodných zdrojov aopätovnému použitiu materiálov separujte batérie odiných typov odpadu arecyklujte ich
prostredníctvom bezplatných zberných miest pre batérie.
14
Základné funkcie
Základná prevádzka je prevádzkový režim, ktorý si môžete zvoliť stlačením tlačidla Mode (Režim).
Auto (Automatický)
Vrežime Auto (Automatický) klimatizácia automaticky nastaví teplotu arýchlosť ventilátora podľa teploty
vmiestnosti zistenej snímačom izbovej teploty.
Ak používate multisystém, vautomatickom režime vyberie systém nastavenie teploty azodpovedajúci
prevádzkový režim (COOL (Chladenie) alebo HEAT (Vykurovanie)) nazáklade teploty vmiestnosti pri spustení
prevádzky.
Cool (Chladenie)
Vrežime Cool (Chladenie) klimatizácia ochladzuje miestnosť. Môžete nastavovať teplotu arýchlosť ventilátora,
aby ste sa vhorúcom počasí ochladili.
Ak je aktuálna vonkajšia teplota oveľa vyššia než nastavená vnútorná teplota, môže chvíľu trvať, kým vnútor
teplota dosiahne požadovanú hodnotu.
Režim Quiet (Ticho) (
, ) znižuje hlučnosť počas prevádzky interiérovej jednotky vrežime Cool
(Chladenie).
Dry (Sušenie)
Vrežime Dry (Sušenie) klimatizácia odstraňuje vlhkosť zo vzduchu vmiestnosti apracuje ako odvlhčovač.
Režim Dry (Sušenie) vytvára svieži vzduch vo vlhkom prostredí.
Pre maximálny výkon pri znižovaní vlhkosti počas prevádzky režimu Dry (Sušenie) môže klimatizácia fungovať
prinižšej alebo vyššej teplote, než je teplota nastavená diaľkovým ovládaním.
Fan (Ventilátor)
Ak chcete ventilovať vzduch vmiestnosti, môžete zvoliť režim Fan (Ventilátor). Režim Fan (Ventilátor) vám bude
poskytovať osviežujúci prúd vzduchu vmiestnosti.
Heat (Vykurovanie)
Vaša klimatizácia dokáže nielen chladiť, ale tiež vykurovať. Stýmto univerzálnym zariadením môžete ohriať
miestnosť vchladnom počasí vzime.
Ventilátor nazačiatku nemusí cca 3–5 minút pracovať, aby sa vzduch zbytočne neochladzoval, kým sa
klimatizácia zohrieva.
Režim Quiet (Ticho) (
, ) znižuje hlučnosť počas prevádzky interiérovej jednotky vrežime Heat
(Vykurovanie).
Vzhľadom ktomu, že klimatizácia ohrieva miestnosť odobraním tepelnej energie zvonkajšieho vzduchu,
vykurovací výkon sa môže znížiť, ak je vonkajšia teplota extrémne nízka.
Ak máte pocit, že klimatizácia neohrieva dostatočne, odporúčame používať vkombinácii sklimatizáciou ďalšie
vykurovacie zariadenie.
15
SLOVENSKY
Stlačením tlačidla zapnite klimatizáciu.
Stláčaním tlačidla
nastavte prevádzkový režim.
Každým stlačením tlačidla Mode (Režim) sa režim postupne prepína vporadí Auto (Automatický), Cool
(Chladenie), Dry (Sušenie), Fan (Ventilátor) aHeat (Vykurovanie).
Stláčaním tlačidla nastavte rýchlosť ventilátora.
Auto
(Automatický)
(Auto (Automatický))
Cool (Chladenie)
(Auto (Automatická)) (Low (Nízka)), (Med (Stredná)), (High (Vysoká))
Dry (Sušenie) (Auto (Automatický))
Fan (Ventilátor) (Low (Nízka)), (Med (Stredná)), (High (Vysoká))
Heat (Vykurovanie) (Auto (Automatická)) (Low (Nízka)), (Med (Stredná)), (High (Vysoká))
Stláčaním tlačidla nastavte želanú teplotu.
Auto
(Automatický)
Môžete nastaviť želanú teplotu po1 °C vrozsahu 16 °C až 30 °C.
Cool (Chladenie) Môžete nastaviť želanú teplotu po1 °C vrozsahu 16 °C až 30 °C.
Dry (Sušenie) Môžete nastaviť želanú teplotu po1 °C vrozsahu 18 °C až 30 °C.
Fan (Ventilátor) Nastavenie teploty nie je možné.
Heat (Vykurovanie) Môžete nastaviť želanú teplotu po1 °C vrozsahu 16 °C až 30 °C.
Prúdenie vzduchu je možné nastaviť manuálne. (Pokyny pozri nastr. 16.)
16
Nastavenie smeru prúdenia vzduchu
Smer prúdenia vzduchu môžete nastaviť doželanej pozície.
Vertikálne prúdenie vzduchu
Lamely prúdenia vzduchu sa pohybujú nahor anadol.
Stlačte tlačidlo Kolísanie smeru prúdenia vzduchu nadiaľkovom ovládaní.
X
Nadispleji sa zobrazí indikátor kolísania smeru prúdenia vzduchu alamely
prúdenia vzduchu sa budú plynulo pohybovať nahor anadol, aby sa menil smer
prúdenia vzduchu.
X
Ak chcete udržať smer prúdenia vzduchu vnemennom smere, znova stlačte tlačidlo
Kolísanie smeru prúdenia vzduchu
nadiaľkovom ovládaní.
Horizontálne prúdenie vzduchu
Skontrolujte, či jeden zkolíkových ovládačov lamely, ktorý vyčnieva zlamiel prúdenia vzduchu, nie je zlomený.
Kolíkový ovládač
lamely
Posúvaním kolíkového ovládača lamely doľava alebo doprava nastavte smer
prúdenia vzduchu dopevnej polohy, ktorá vám vyhovuje.
Pri nastavovaní horizontálneho prúdenia vzduchu dávajte
veľký pozor naprsty.
Pri nesprávnej manipulácii hrozí potenciálne riziko úrazu.
Používanie funkcie Turbo
Funkcia Turbo rýchlo aúčinne ochladí miestnosť.
Stlačte tlačidlo Turbo nadiaľkovom ovládaní počas prevádzky režimu Cool
(Chladenie).
X
Nadispleji diaľkového ovládania sa zobrazí indikátor Turbo aklimatizácia bude
30 minút pracovať saktívnou funkciou Turbo.
Zrušenie Znova stlačte tlačidlo Turbo.
Funkcia Turbo je dostupná len vrežime Cool (Chladenie).
Ak je zapnutá funkcia Turbo astlačíte tlačidlo Mode (Režim),
funkcia sa automaticky zruší.
Pri používaní tejto funkcie nie je možné nastaviť teplotu ani
chlosť ventitora.
17
SLOVENSKY
Režim
Pre komfortný spánok môže klimatizácia pracovať vrežimoch Zaspávanie Z Zdravý spánok Z Vstávanie
vrežime .
Keď je klimatizácia zapnutá aje vrežime chladenia/vykurovania
1. Stlačte tlačidlo nadiaľkovom ovládaní.
X
Nadispleji diaľkového ovládania sa zobrazí indikátor abude blikať
indikátor časovača vypnutia.
2. Stláčaním tlačidla Time Up (Zvyšovanie času) alebo Time Down (Znižovanie
času) nastavte čas.
X
Čas môžete nastaviť popolhodinách od30 minút do3 hodín alebo pohodinách
od3 hodín do12 hodín.
X
Prevádzkový čas je možné nastaviť odminimálne 30 minút pomaximálne
12hodín.
X
Predvolený čas prevádzky je nastavený na8 hodín.
3. Stlačením tlačidla Set (Nastaviť) aktivujte funkciu.
X
Indikátor časovača vypnutia prestane blikať ana3 sekundy sa zobrazí doba,
počas ktorej bude klimatizácia vprevádzke.
Klimatizácia bude následne pracovať vrežime good'sleep (Pokojný spánok).
X
Ak nestlačíte tlačidlo Set (Nastaviť) do10 sekúnd postlačení tlačidla
alebo Time Up (Zvyšovanie času) alebo Time Down (Znižovanie
času), klimatizácia sa vráti dopredchádzajúceho stavu. Skontrolujte indikátor
časovača vypnutia aindikátor nainteriérovej jednotke.
Zrušenie Znova stlačte tlačidlo Cancel (Zrušiť).
Želanú teplotu môžete nastaviť vrozsahu 16 ˚C až 30 ˚C
sintervalom1˚C.
Rýchlosť ventilátora sa nastaví automaticky podľa režimu .
Ak však zvolíte režim
vrežime vykurovania, môžete
nastaviť rýchlosť ventilátora.
Smer prúdenia vzduchu sa nastaví automaticky podľa režimu
.
Ak však zvolíte režim
vrežime vykurovania, smer prúdenia
vzduchu bude možné nastaviť.
Zmeny nastavenia teploty arýchlosti ventilátora vrežime
Zaspávanie: Uľahčenie zaspávania vďaka zníženiu teploty.
Zdravý spánok: Uvoľnenie tela amierne zvýšenie teploty.
Vstávanie vrežime
: Prebúdzanie sa dotepelne komfortného prostredia, takže sa budete cítiť sviežo.
Časovač vypnutia nastavte vrežime naviac než 5 hodín. Ak bude režim
nastavený napríliš krátku alebo príliš dlhú dobu, bude váš spánok nepokojný. Predvolené nastavenie je
na8 hodín.
Ak režim
nastavíte namenej než 4 hodiny, prevádzka sa zastaví vnastavenom čase.
Akrežim nastavíte naviac než 5 hodín, poslednú hodinu pred vypnutím bude režim
pracovať vo fáze Vstávanie zrežimu.
Odporúčané nastavenie teploty je vrozsahu 25–27 °C pre chladenie a2123 °C pre vykurovanie.
18
Nastavenie časovača zapnutia/vypnutia
Môžete nastaviť automatické zapnutie alebo vypnutie klimatizácie pouplynutí želaného času.
Nastavenie časovača zapnutia, keď je klimatizácia vypnutá/Nastavenie časovača vypnutia, keď
je klimatizácia zapnutá
Nastavenie
časovačazapnutia
1. Stlačte tlačidlo On Timer (Časovač zapnutia)/O Timer (Časovač vypnutia).
X
Nadispleji diaľkového ovládania bude blikať indikátor časovača zapnutia/
časovača vypnutia.
2. Stláčaním tlačidla Time Up (Zvyšovanie času) alebo Time Down (Znižovanie
času) nastavte čas.
X
Čas môžete nastaviť popolhodinách od30 minút do3 hodín alebo pohodinách
od3 hodín do24 hodín.
X
Čas prevádzky je možné nastaviť odminimálne 30 minút pomaximálne
24hodín.
3. Stlačením tlačidla Set (Nastaviť) aktivujte funkciu.
X
Indikátor časovača zapnutia prestane blikať ana3 sekundy sa zobrazí nastavený
čas.
X
Ak nestlačíte tlačidlo
Set
(Nastaviť) do10 sekúnd ponastavení času, klimatizácia
sa vráti dopredchádzajúceho stavu. Skontrolujte indikátor časovača zapnutia
alebo časovača vypnutia aindikátor nainteriérovej jednotke.
Nastavenie
časovačavypnutia
Zrušenie Stlačte tlačidlo Cancel (Zrušiť).
Ďalšie dostupné možnosti vrežime časovača zapnutia
Ako režim prevádzky môžete zvoliť Auto (Automatický)/Cool
(Chladenie)/Dry (Sušenie)/Fan (Ventilátor)/Heat (Vykurovanie).
Vrežimoch Auto (Automatický)/Cool (Chladenie)/Dry (Sušenie)/Heat
(Vykurovanie) môžete nastaviť teplotu.
Vprípade nastavenia časovača zapnutia/vypnutia ačasovača vypnutia
režimu sa aplikuje len naposledy nastavený časovač.
Ponastavení časovača sa na3 sekundy zobrazí nastavený čas anásledne
sa jeho zobrazenie vypne.
19
SLOVENSKY
Kombinácia časovača zapnutia ačasovača vypnutia
Keď je klimatizácia zapnutá Keď je klimatizácia vypnutá
Nastavený čas pre časovač zapnutia je dlhší než čas
pre časovač vypnutia
Napr.: Časovač zapnutia: 3 hodiny,
Časovačvypnutia: 1 hodina
Klimatizácia bude pracovať sčasovačom vypnutia
1hodinu odokamihu, kedy ste nastavili časovač.
Klimatizácia sa následne zapne po2 hodinách odjej
vypnutia.
Nastavený čas pre časovač zapnutia je kratší n
čas pre časovač vypnutia
Napr.: Časovač zapnutia: 3 hodiny,
Časovačvypnutia: 5 hodín
Klimatizácia bude pracovať sčasovačom zapnutia
po3hodinách odokamihu, kedy ste nastavili časovač.
Klimatizácia zostane zapnutá na2 hodiny apotom sa
automaticky vypne.
Nastavenia časovača zapnutia ačasovača vypnutia by mali byť odlišné.
Stlačte tlačidlo Cancel (Zrušiť) nadiaľkovom ovládaní, keď je kombinácia časovačov aktívna.
Časovač zapnutia aj vypnutia sa zruší aindikátory zhasnú.
Používanie funkcie Smart Saver (Inteligentná úspora energie)
Táto funkcia nastaví obmedzenie rozsahu teploty, kým klimatizácia pracuje vrežime Cool (Chladenie), aby sa znížila
spotreba energie.
Stlačte tlačidlo Smart Saver (Inteligentná úspora energie) nadiaľkovom
ovládaní, kým klimatizácia pracuje vrežime Cool (Chladenie).
X
Nadispleji diaľkového ovládania sa automaticky zobrazí indikátor funkcie Smart
Saver (Inteligentná úspora energie) aindikátor zmeny smeru prúdenia vzduchu.
Lamely prúdenia vzduchu sa pohybujú nahor anadol.
X
Ak je aktuálne nastavená teplota nižšia než 24 °C, automaticky sa zvýši na24 °C.
Zrušenie Znova stlačte tlačidlo Smart Saver (Inteligentná úspora energie).
Funkcia Smart Saver (Inteligentná úspora energie) je dostupná len
vrežime Cool (Chladenie).
Keď je aktívna funkcia Smart Saver (Inteligentná úspora energie), rozsah
teplôt sa obmedzí na24–30 °C.
Ak je želaná teplota nižšia než 24 °C, vypnite funkciu Smart Saver
(Inteligentná úspora energie) ďalším stlačením tlačidla Smart Saver
(Inteligentná úspora energie).
Je možné tiež nastaviť teplotu/rýchlosť ventilátora (pokyny pozri
nastr.15).
Prúdenie vzduchu je možné nastaviť manuálne (pokyny pozri nastr. 16).
Ak je zapnutá funkcia Smart Saver (Inteligentná úspora energie)
astlačíte tlačidlo Mode (Režim), funkcia sa automaticky zruší.
20
Používanie režimu Quiet (Ticho)
Môžete znížiť prevádzkový hluk zinteriérovej jednotky.
Stlačte tlačidlo Quiet (Ticho) nadiaľkovom ovládaní, kým klimatizácia pracuje
vrežime Cool (Chladenie)/Heat (Vykurovanie).
X
Nadispleji diaľkového ovládania sa zobrazí indikátor Quiet (Ticho).
X
Interiérová jednotka bude pracovať tichšie.
Zrušenie Znova stlačte tlačidlo Quiet (Ticho).
Ak používate multisystém, bude táto funkcia fungovať iba vprípade,
že je zapnutá funkcia Quiet (Ticho) navšetkých prevádzkovaných
interiérových jednotkách.
Používanie funkcie automatického čistenia
Funkcia automatického čistenia zabraňuje usádzaniu nečistôt eliminovaním vlhkosti vinteriérovej jednotke.
Interiérová jednotka odparuje vlhkosť dovnútra jednotky. Aktivovaním tejto funkcie získate čistejší azdravší vzduch.
Stlačte tlačidlo Auto Clean (Automatické čistenie).
Keď je klimatizácia vypnutá,
X
Nadispleji interiérovej jednotky sa zobrazí indikátor automatického čistenia
afunkcia automatického čistenia začne pracovať.
Keď je klimatizácia zapnutá,
X
Pozastavení prevádzky klimatizácie sa nadispleji interiérovej jednotky zobrazí
indikátor automatického čistenia afunkcia automatického čistenia začne
pracovať.
ÚČas prevádzky funkcie automatického čistenia sa líši podľa predtým používaného
režimu.
Režim Auto (Automatický) (chladenie), Cool (Chladenie), Dry (Sušenie):
Cca30minút.
Režim Auto (Automatický) (vykurovanie), Heat (Vykurovanie), Fan (Ventilátor):
Cca 15 minút.
Zrušenie Znova stlačte tlačidlo Auto Clean (Automatické čistenie).
Keď je klimatizácia zapnutá, funkcia automatického čistenia začne
pracovať pozastavení prevádzky klimatizácie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Samsung AR12FSFPKGMN Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre